JULIA, agitated with anger, and FIESCO, in a white mask,
following her.
JULIA. Servants! footmen!
FIESCO. Countess, whither are you going? What do you intend?
JULIA. Nothing-nothing at all. (To the servants, who enter and immediately retire.) Let my carriage draw up--
FIESCO. Pardon me, it must not. You are offended.
JULIA. Oh, by no means. Away-you tear my dress to pieces. Offended. Who is here that can offend me? Go, pray go.
FIESCO (upon one knee). Not till you tell me what impertinent--
JULIA (stands still in a haughty attitude). Fine! Fine! Admirable! Oh, that the Countess of Lavagna might be called to view this charming scene! How, Count, is this like a husband? This posture would better suit the chamber of your wife when she turns over the journal of your caresses and finds a void in the account. Rise, sir, and seek those to whom your overtures will prove more acceptable. Rise-unless you think your gallantries will atone for your wife's impertinence.
FIESCO (jumping up). Impertinence! To you?
JULIA. To break up! To push away her chair! To turn her back upon the table-that table, Count, where I was sitting--
FIESCO. 'Tis inexcusable.
JULIA. And is that all? Out upon the jade! Am I, then, to blame because the Count makes use of his eyes? (Smilingly admiring herself.)
FIESCO. 'Tis the fault of your beauty, madam, that keeps them in such sweet slavery.
JULIA. Away with compliment where honor is concerned. Count, I insist on satisfaction. Where shall I find it, in you, or in my uncle's vengeance?
FIESCO. Find it in the arms of love-of love that would repair the offence of jealousy.
JULIA. Jealousy! Jealousy! Poor thing! What would she wish for? (Admiring herself in the glass.) Could she desire a higher compliment than were I to declare her taste my own? (Haughtily.) Doria and Fiesco! Would not the Countess of Lavagna have reason to feel honored if Doria's niece deigned to envy her choice? (In a friendly tone, offering the Count her hand to kiss.) I merely assume the possibility of such a case, Count.
FIESCO (with animation). Cruel Countess! Thus to torment me. I know, divine Julia, that respect is all I ought to feel for you. My reason bids me bend a subject's knee before the race of Doria; but my heart adores the beauteous Julia. My love is criminal, but 'tis also heroic, and dares o'erleap the boundaries of rank, and soar towards the dazzling sun of majesty.
JULIA. A great and courtly falsehood, paraded upon stilts! While his tongue deifies me, his heart beats beneath the picture of another.
FIESCO. Rather say it beats indignantly against it, and would shake off the odious burden. (Taking the picture of LEONORA, which is suspended by a sky-blue ribbon from his breast, and delivering it to JULIA.) Place your own image on that altar and you will instantly annihilate this idol.
JULIA (pleased, puts by the picture hastily). A great sacrifice, by mine honor, and which deserves my thanks. (Hangs her own picture about his neck.) So, my slave, henceforth bear your badge of service.
[Exit.
FIESCO (with transport). Julia loves me! Julia! I envy not even the gods. (Exulting.) Let this night be a jubilee. Joy shall attain its summit. Ho! within there! (Servants come running in.) Let the floors swim with Cyprian nectar, soft strains of music rouse midnight from her leaden slumber, and a thousand burning lamps eclipse the morning sun. Pleasure shall reign supreme, and the Bacchanal dance so wildly beat the ground that the dark kingdom of the shades below shall tremble at the uproar!
[Exit hastily. A noisy allegro, during which the back scene opens,
and discovers a grand illuminated saloon, many masks-dancing. At
the side, drinking and playing tables, surrounded with company.