Глава 13

— Госпожа! Моя леди! Вам нужно срочно вставать!

С трудом разлепила глаза, пытаясь вспомнить, где я и что вообще происходит. В памяти всплыл чёрный напиток, который я обычно пила по утрам на Земле. Даже вкус на языке почувствовала, но вот название вспомнить уже не могла.

Пунцовая Рата между тем продолжала развивать бурную активность, жестикулируя руками словно птица крыльями и бросая какие-то отрывочные фразы.

— …Совсем нет времени…

— …так рано, мы абсолютно не готовы…

— …Витта, конечно, мастерица, но не на побегушках же у штакса…

— …хотя мы все в какой-то мере…

Наблюдая за ней, я не смогла сдержать улыбки. Похоже, случилось что-то явно значительное, пока я плохо, но всё же спала.

— Рата, — вкладывая в голос как можно больше спокойствия, произнесла я. — Что всё-таки приключилось?

Белокурая девушка, раздвигавшая тяжёлые гардины, обернулась, смотря на меня так, будто вообще забыла о моём существовании. А потом вдруг подпрыгнула, побежав в уборную комнату и уже через секунду я услышала, как из крана бьёт вода.

— Совсем нет времени, моя леди! — донеслось оттуда. — Поднимайтесь, умоляю вас! Нельзя заставлять ждать Правителя!

Всё ещё не понимая, что происходит, но не разделяя паники Раты, я поднялась, потянулась и поблагодарила про себя пока ещё незнакомую швею Витту. Бельё и сорочки, которые она сотворила для меня, были невесомыми, сшитыми таким образом, что не было видно ни единого шва. Белые кружева теснились на лямках и по оторочке. Словом, я как истинная женщина, влюбилась в эти предметы гардероба едва ли не больше, чем в платья, которые доставили вчера вечером. Я подозревала, что эта самая Витта наверняка обладательница магической искры. Иначе объяснить скорость появления чудесных нарядов я не могла.

— Госпожа! — жалобно позвала Рата из ванной. — Умоляю, поторопитесь!

Я уже собиралась сдаться своей горничной, но в дверь раздался настойчивый стук.

Уверенная в том, что это две кучерявые горничные с завтраком, я смело направилась к двери, тут же толкнув её посильнее — подносы-то широкие…

И чего я совсем не ожидала — увидеть на пороге с иголочки одетого Артейда.

«С иголочки» это ещё мягко сказано. Дракон буквально сиял роскошью, ослепляя. Длинный сюртук глубокого синего оттенка с золотыми пуговицами туго облегал его широкие плечи и мощный торс. По вороту сияла белоснежная рубашка в тон перчаткам, оттеняя смуглую кожу на мощной шее. Тёмные волосы стянуты в хвост. Инквизитор был чисто выбрит и свеж, и увидев меня, он вначале поднял недоуменно бровь вверх, а затем, оглядев мой полупрозрачный наряд, хищно улыбнулся:

— Доброе утро, Алена, — в глазах блеснули уже знакомые сполохи, не предвещая мне ничего хорошего. — Выспались, вижу?

Очень хотелось прикрыть руками стратегически важные места, которые бесстыдно выступали и заставляли глаза дракона вновь и вновь к ним возвращаться.

— Доброе утро, Артейд, — проговорила, не позволив себе струсить и даже плечи выпрямила, предоставив ещё лучший обзор и показывая всю глубину его падения. — Не столь хорошо, как дома, но благодарю.

Своего «падения» Артейд похоже ничуть не смущался. Одарил меня ещё одним взглядом, от которого участилось дыхание, и положил руку, затянутую в белую перчатку на дверной косяк. Аккурат напротив моего лица.

— Теперь это ваш дом… Леди Алена, — его голос стал глубже и много тише, подёрнувшись хрипотцой.

Внезапно захотелось, чтобы Рата выскочила из смежной комнаты и опять начала меня подгонять. Потому что я не понимала, как выпутаться из паутины синего взгляда, в которой я завязла насмерть.

Артейд чуть подался вперёд, и теперь на ключицах ощущалось его горячее дыхание, от которого по коже побежали мурашки, а соски сжались в тугие камушки.

Дракон заметил и реакцию моего тела на него и сбившееся дыхание, и кровь, прилившую к лицу. Однозначно заметил. Потому что его ноздри затрепетали, и опустившись к моему уху, он прошептал:

— Пригласи меня внутрь, Алена…

В животе нарастал совершенно неприличный раскалённый сгусток. От требовал, чтобы я подчинилась и пригласила Артейда. И кажется, всё моё тело собиралось предать здравый смысл, потому что колени ослабли, а запястье с меткой накалилось, посылая горячие импульсы от макушки до кончиков пальцев.

Проведя языком по пересохшим губам, я уже приготовилась ответить…

— Моя леди! Ну где же вы?! Ой! — я дёрнулась, оборачиваясь, и увидела Рату, испуганно застывшую в двери ванной комнаты и прижимавшую к губам полотенце. — Мой лорд, простите… Я не знала, что вы здесь…

Придя в себя, Рата немного присела и двинулась к выходу как-то бочком.

Это-то и вырвало меня из цепких щупалец дурмана.

— Рата, останься! — нахмурилась я, колко зыркнув на очень довольного чем-то дракона. — Ты только что говорила, что у нас важные дела сегодня.

За спиной послышался тихий грудной смех, и я непонимающе взглянула на Артейда.

— Унасдела, — бархатным тоном произнёс он. — Правитель ждёт нас на аудиенцию.

— Правитель?

— Да, Алена. Мой отец.

Смысл доходил до меня не сразу. Потребовалось несколько секунд.

— Но… Зачем? — удивилась я, мгновенно оценив все перспективы и опасности.

— Затем, — терпеливо пояснил дракон. — Что его единственный сын не каждый день связывает себя обетом с невестой. И он, разумеется, хочет познакомиться с ней лично.

— Но… — начала было я, желая привести довод, что обет-то фиктивный, но вовремя спохватилась.

Во-первых, Рата здесь. И ей совершенно не стоит знать всех подробностей.

Во-вторых, сам Правитель наверняка тоже не в курсе, раз настаивает на знакомстве.

Ну, разумеется.

— Я буду ждать вас в зале драконов, — Артейд чуть склонил голову, и получив мой короткий кивок, зашагал по коридору.

Правитель Четырёх Земель.

Думала ли я, что когда-нибудь увижу его?

Конечно, нет.

Анрей Ши был скорее мифическим персонажем для любого, кто не обладал сильной магической искрой или не находился хотя бы в отдалённом родстве с кем-то из Четырёх семейств. Ну и конечно же, для любого из иномирян.

Всё, что я знала — Анрей никогда не выходит к людям. Они либо его не интересуют, либо Правитель не считает их достойными своей компании.

— Рата, — произнесла я, внутренне собравшись. — Приготовь пожалуйста платье. Я буду готова через двадцать минут.

Оказалось, что магическая искра есть и у моей горничной.

Она очень ловко подсушила мои волосы, слегка проведя по ним тонкими пальчиками. Но на этом чудеса не закончились. Легко провела по коже, векам, губам и ресницам, и я обнаружила на лице лёгкий макияж. На мои восторги Рата только смущённо улыбнулась.

— Я всегда хотела служить роду Ши, — с гордостью произнесла она, укладывая мои волосы в высокую изысканную причёску, не забывая втыкать в них шпильки с сапфирами. — Меня много раз пытались переманить в Ливаир. Их женщины ценят таких как я, с даром красоты.

— И почему же ты не согласилась? — удивилась я. — Ведь здесь ты была лишь обычной горничной до моего появления. Твой талант не был задействован.

— Верно, — кивнула девушка, немного помолчав, чем страшно меня обрадовала. Значит ей всё-таки не приходилось ухаживать за вереницей любовниц Артейда… — Я не хочу служить Ли. Они… Они не те люди, рядом с которыми безопасно находиться. Готово, моя леди!

Узнать, почему Рата так сказала о почтенном роде Ли, я не успела. Это удивление перебило другое — то, что глядело на меня из отражения. Красивая молодая женщина с высокой грудью, подчёркнутой в меру откровенным декольте, смотрела прямо и открыто. Зелень её глаз оттеняло тяжёлое синее бархатное платье с золотой вышивкой по лифу.

— Вы произведёте впечатление на Правителя, — доверительно прошептала Рата, распахивая передо мной дверь.

Слуги Утёса, встречавшиеся мне по пути, почтительно кланялись. Не лёгкими кивками, а глубокими поклонами и реверансами.

Всё изменилось.

И я пока не понимала, как к этому относиться.

Шуршание моих длинных юбок по полу привлекло Артейда, стоящего в лучах утреннего солнца, пробивающегося сквозь невероятной величины витражи.

Обернувшись, он больше не отпустил меня взглядом, пока я не проделала свой путь до него на немеющих ногах.

— Вы восхитительны, — произнёс Артейд, жадно оглядывая меня целиком и делая несколько шагов навстречу, чтобы заключить мои пальцы в свои горячие ладони. И добавил уже тише. — Хотя, не могу сказать, что этот наряд мне нравится больше, чем утренний.

Щёки полыхнули, а на губах расплылась предательская улыбка.

На Артейда я не смотрела, чтобы вновь не попасть в плен штаксового очарования. Но это не мешало мне ощущать его горячий взгляд каждой клеточкой кожи.

Когда воронка перехода за нами исчезла и наши пальцы расплелись, я почувствовала почти облегчение. Правда, напряжение вернулось практически сразу, стоило мне только оглядеть новую обстановку.

Мы находились почти на самом пике города-холма. В беседке из белого камня и колоннами, увитыми душистой хедерой. Выше стоял только белый замок с голубыми круглыми крышами. Улицы от него спускались по холму кольцами, вдоль довольно широкой дороги. Очаровательные домики из белого камня золотились в лучах солнца и были наполнены прохожими и торговыми повозками, запряжёнными лошадьми. Вдали виднелись несколько крупных озёр.

Артейд повёл меня по мощёной камнем дороге ко дворцу, а я жадно оглядывала эту «территорию избранных». Если в Траксе и остальных людских городах одежда местных была довольно проста и состояла из грубых тканей практичных цветов, то здесь всё было иначе. Женщины и мужчины пестрили разнообразием своих нарядов, прогуливаясь под кружевными зонтиками и заглядывая в лавки торговцев.

Здесь всё было пропитано аурой благополучия, довольства и магии. Даже уличные музыканты использовали магические кристаллы, которые в людских городах стоили баснословных денег и приобретались только для крайне важных нужд.

Мне отчего-то стало ещё обиднее, что Правитель заботится лишь о процветании этой закрытой территории избранных, в то время как многие остальные города Шиавира требовали реконструкции и заботы.

Щегольски одетая стража в золочёных доспехах отворила перед нами широкие двери. Пока мы шли длинными коридорами, искрящимися бликами от кристаллов, отражавшихся от огромных люстр, моё настроение падало всё ниже.

И если на Драконьем Утёсе я не видела ровно никакой охраны, то здесь, во дворце Шиавира, её было столько, что становилось не по себе.

— Всё нормально? — Артейд словно почувствовал волны упрёка, исходящие от меня.

Но я только кивнула.

Как бы там ни было — инквизитор сын своего отца. И делиться с ним мыслями о несправедливом делении ресурсов я не собиралась.

Через несколько минут нашего неспешного шествия я поняла, что кажется мне противоестественным — кроме роскошно одетой стражи во дворце не было никого.

Почему-то я представляла себе, что внутри это здание будет сплошь заполнено благопристойными леди и лордами с короткими фамилиями и насыщенными родословными.

Но… Никого.

Только молчаливые воины и звук наших мерных шагов, приправленный шелестом моего платья.

Наконец, последние огромные золочёные двери, отрывшиеся от магического прикосновения сразу двух дворецких, и нас впустили в огромный тронный зал.

К моему удивлению, он оказался меньше зала с драконами на Утёсе. И не такой мрачный. Да и фигур родового зверя Ши здесь было всего две — моего роста, по обе стороны от обитых синим двух золотых тронов, на одном из которых восседал Правитель.

В первое мгновение я даже присесть в реверансе забыла, на столько была поражена сходством отца с сыном. Лишь присмотревшись, я заметила седину в густых волосах и морщины на землистого оттенка коже.

Анрей поманил нас кивком, и приблизившись к ступеням, я ощутила знакомый, очень неприятный запах — так пахла болезнь. Сердце кольнуло жалостью и внезапным пониманием.

— Сын мой, — Правитель чуть склонил голову, и я заметила, что он сидит в какой-то очень неудобной позе. — Я рад приветствовать тебя и твою избранницу. Подойдите же ко мне.

Я приняла предложенную Артейдом руку и поддерживая длинную юбку, поднялась вместе с ним по ступеням, ведущим к трону. Но и этого оказалось недостаточно для подслеповатых глаз Правителя. Подчинившись его жесту, я нависла аккурат над троном.

— Теперь я вижу, — Анрей расплылся в улыбке, больше похожей на гримасу боли. — Ты очень красива, девочка. Кожа белая, как грийское полотно. Как тебя зовут?

— Алена, — ответила я, получив кивок дракона. — Алена Марант.

Правитель внезапно окаменел, кинув обеспокоенный взгляд на Артейда:

— У неё слишком много букв в фамилии, сын… Надеюсь, это не скажется на качестве умов наследников.

— Не беспокойся, отец, — инквизитор с трудом сдерживал улыбку, заметив мои округлившиеся глаза. — Это лишь предрассудок какого-то безумного магистра.

— Не знаю, — проворчал Анрей, поёрзав. — Вы молодёжь, вечно всё подвергаете сомнениям. А в летописях ясно сказано — две буквы фамилии гарантируют наследникам острый ум, наличие дара и благополучие. Кровосмешение не приводит ни к чему хорошему. Ослабление. А за ним потеря власти. Ты и сам всё прекрасно знаешь. Не понимаю, чем Райна…

— Отец, — ледяным тоном перебил Артейд. — Алена моя… Невеста. И это решение не подлежит обсуждению. Я сделал свой выбор.

Я ожидала, что Анрей продолжит свои нападки, но он вдруг замолчал и как-то странно посмотрел на сына. А потом… Опять расплылся в жутковатой улыбке.

— Так вот оно что, — просиял Правитель. — Тогда почему просто невеста? Ты имеешь право сразу…

— Отец, — вновь перебил Артейд, и в этот раз я уже не была рада. Почему-то казалось, что услышанное сейчас — крайне важно и мне необходимо знать концовку. Я переводила взгляд с довольного Анрея на хмурого инквизитора. Но понять так ничего и не смогла. Встревать в их разговор я, конечно же, не могла. — Я всё объясню тебе позже.

В этот момент двери за спиной вновь распахнулись, и обернувшись, я увидела двух очень похожих между собой женщин. Обе стройные, с очень прямыми спинами, тонкими носами, голубыми глазами и светло-русыми локонами. Старшая выглядела величественно — истинно по-королевски. Она шагала, держа замороженную улыбку на тонких губах и сцепив перед собой тонкие пальцы. Голову венчала золотая корона. Пышный многослойный наряд выглядел на столько роскошно, что мой на фоне его выглядел так, словно его смастерили на скорую руку.

А я ещё переживала, что слишком вырядилась!

Помимо этого, несмотря на утро за окном, мать Артейда (а я не сомневалась, что эта женщина Правительница) была обильно увешана бриллиантами и сапфирами.

Вторая женщина, младше, хоть и походила на первую, не выглядела такой заледеневшей. Роскошное платье и вовсе сидело на ней криво, от чего королева бросала на неё недовольные взгляды.

— Артейд! Ты вернулся! — воскликнула девушка, подбегая к дракону и заключая его в объятия.

— Тайша! — на губах инквизитора заиграла совсем человеческая улыбка. — Ещё немного и ты превзойдёшь меня в силе. — Усмехнулся он, чуть отстраняясь и оглядывая её. — Алена, познакомься, это моя сестра, Тайша.

Когда мы оказались так близко, я с удивлением отметила, что сестра Артейда не уступает ему ни в росте, ни в ширине плеч. Так что мне пришлось задрать голову, чтобы подарить ей улыбку. К моему удивлению, девушка заключила меня в такие же тёплые, слегка травмирующие объятия.

— Теперь мы сёстры, — улыбнулась она, оглядывая меня. — А ты красотка! Понятно почему братец потерял голову и заключил обет до церемонии и без присутствия семьи. Боялся, что тебя уведут прямо из-под его ворчливого носа.

Бровь Артейда взлетела вверх, но комментировать дракон в кое-то веки не стал. Я же с трудом сдерживала дрожащие смехом губы, глядя на хитро подмигнувшую мне Тайшу.

— Алена, это моя мать. Её высокородие Леда Ши.

По тону инквизитора я поняла, что к матери он испытывает невероятное уважение, но теплоты, такой как у нас с Хаяной, между ними нет.

Леда коротко кивнула мне, а потом чуть нахмурившись, перевела внимание на дочь:

— Тебе стоит быть более сдержанной, Тайша. Совсем скоро ты уедешь в Индавир. И я не хочу получать упрёки от Висты за то, что недостаточно хорошо тебя воспитала.

С этими словами Леда прошла мимо нас, чтобы получить поцелуй руки от сына, а потом самой запечатлеть касание губами на щеке Правителя.

Тайша же вновь закатила глаза, воспользовавшись тем, что внимание родительницы больше к ней не приковано.

— Пойдём отсюда, — прошептала она. — Сейчас скукота начнётся.

— Как ни странно, на этот раз я с тобой согласен, — усмехнулся Артейд. — Прикажи подать Алене завтрак, она его пропустила, — и пока я пребывала в недоумении, откуда ему только всё известно, — А потом начните осматривать дворец. Я присоединюсь к вам, как только закончу.

Поклонившись правящей чете, я уже было собиралась ретироваться из тронного зала, пропитанного напряжением, но Артейд не дал. Преодолел расстояние между нами и, закрыв от всех широкой спиной, припал горячими губами к тыльной стороне ладони, на которой чернела и переливалась голубыми бликами метка обета.

— До встречи, — прошептал он, одарив меня тягучим взглядом.

— До встречи, — слегка улыбнулась я, прикинув, что разлука выйдет не такой уж долгой для того, чтобы требовалось прощание. Но почему-то всё равно было страшно приятно.

Через минуту за нами с Тайшей уже захлопнулись тяжёлые створы, отрезая от инквизитора и его родителей.

Несмотря на слова Артейда, мы с Тайшей успели не только позавтракать, но и пообедать. А также осмотреть добрую часть огромного дворца. Больше всего времени девушка уделила своей собственной оружейной, которой очень гордилась.

— Я владею всем этим оружием, — гордо сообщила она, делая мастерский выпад длиннющим мечом.

Воодушевившись её примером, я было попробовала повторить её жест, но даже поднять тяжёлое оружие смогла с великим трудом.

— У тебя слабые мышцы, — улыбалась Тайша. — Тебе нужно что-то меньше и легче. Вроде шпаги или кинжала.

Спорить я не стала.

Боевые навыки поднять безусловно хотелось, да и на высказывание о моих мышцах не обиделась — правда же.

Зато поняла, почему на Тайше платье выглядело так странно — ей куда милее была боевая форма и доспехи. Обладая выдающимся ростом и силой, она мечтала стать воином. Но, по словам родителей, она и так уже «засиделась», и они «откладывали сколько могли, потакая её странным прихотям».

— В следующем году мне придётся стать женой Майта, — рыкнула она, вколачивая здоровенный топор в деревянную тренировочную стену.

Не знаю, как этот самый Майт, а я распереживалась за его здоровье не на шутку.

— Сейчас мне тридцать два, — сообщила Тайша. — Мы с ним помолвлены с семи лет. Но штакс побери, я не позволю ему собой помыкать!

Я согласно закивала и расплылась в улыбке.

То, что Майту придется считаться с мнением своей жены, не вызывало у меня никаких сомнений.

— Майт второй грифон, верно? — припомнила я слова Теймира о брате.

Девушка кратко кивнула:

— Но совсем скоро станет первым. Думаю, отец решил уступить ему первенство. Потому они и заговорили о церемонии обета. Стать первым можно лишь тогда, когда вступаешь в брак.

— Он тебе совсем не нравится? — тихо спросила я.

Девушка скривилась:

— Майт нормальный. Относительно других, конечно. Но он всё равно мужчина. А они обожают командовать. Да что я тебе рассказываю, ты и сама всё прекрасно знаешь. Не понимаю, как ты терпишь Артейда.

Братско-сестринские отношения, всё понятно. У них там своя микрофлора, но почему-то промолчать показалось неправильным.

— Мне не приходится терпеть его, — произнесла я, наблюдая за тем, как Тайша метает острые дротики. — Он добрый. Хоть и тщательно это скрывает. Артейд очень помог моей матери. И… С ним весело. Он умеет признавать, что был неправ. Он даже придумал себе болезнь недавно, чтобы наладить наши отношения, — глаза девушки округлились, и я рассмеялась. — Да, это было. А ещё он щедрый. И несмотря на некоторое высокомерие и холодность, очень заботливый…

— Слова влюблённой женщины, — хмыкнула Тайша, закатив глаза.

А я себя одёрнула.

Действительно, чего это мне вздумалось дракона защищать?

Но по продолжавшей блуждать на лице Тайши улыбке, я поняла, что была своеобразная проверка.

Она тоже пыталась узнать меня, чужачку.

— А ты так и не научилась обращаться с мелким оружием, — послышалось насмешливое сзади. — Тебе бы только рубить и колоть.

Мы с Тайшей синхронно обернулись, чтобы увидеть привалившегося к двери инквизитора.

И как долго он там стоял?!..

— Раз такой умный, — пробурчала девушка. — Подойди сюда и давай посоревнуемся в меткости.

— Легко, — согласился мужчина, направляясь к нам и на ходу расстёгивая золотые пуговицы на сюртуке. — Алена, будете нашим беспристрастным судьёй?

Синие глаза хитро сверкнули, и я тоже ответила улыбкой, принимая в руки ткань, пропитанную запахом бури.

— Если ты думаешь, что невеста будет тебе подыгрывать, глубоко заблуждаешься, — фыркнула Тайша. — Мы успели друг друга узнать. И знаешь, она мне нравится. Совсем не похожа на пустоголовых наследниц знати.

— Конечно не похожа, — проговорил Артейд, проводя пальцем по острому краю дротика. — Потому я её и выбрал.

Сердце провалилось куда-то в область пяток.

Мне пришлось напомнить себе, что всё это — фикция. Лишь временное положение, к которому мне не стоит привыкать. И уж точно не стоит привязываться ни к Артейду, ни к его сестре.

Дальше соревнование пошло в атмосфере веселья. Тайша выглядела очень сосредоточенной, инквизитор же улыбался и постоянно над сестрой подшучивал. Судила я честно. И первую часть игры первенство было за Артейдом.

А потом он позволил мне несколько раз метнуть дротики, разумеется, в свой ход. И как я ни старалась, попасть в «яблочко», конечно же, не смогла.

Потому, по общему счёту, победила Тайша.

— Я вас двоих сделала, — усмехалась она. — Двое против одного! И всё равно я — первая! Ха!

И столько ликования было в её словах, что мы с драконом тоже смеялись, глядя как Тайша демонстрирует нам владение уже парными кинжалами.

Загрузка...