Глава 13. Колесо без обозрения

В парке развлечений гремела музыка и сверкали в наступившей темноте огни. По дорожкам гуляли довольные смеющиеся люди, державшие в руках сладкую вату, мороженое и стаканчики с газировкой.

У Джея Би тоже было очень хорошее настроение – он напевал и кружился на ходу. Для полного счастья ему не хватало самой малости... И он решительно направился в сторону колеса обозрения, периодически почёсываясь и пряча под костюмом какой-то крупный предмет.

– Сегодня я всё-таки сыграю злодея, – пафосно провозгласил он. – И никакие режиссёры мне для этого не нужны. Но настоящее искусство требует жертв...


Оставаясь невидимым в своём костюме, Джей Би не выбирал дороги и шёл напролом, расталкивая встречных. Он чувствовал, что это его звёздный час. Ему доставляло истинное удовольствие испытывать превосходство над окружающими, несмотря на то что они его даже не замечали. Ничего, это всего лишь до поры до времени!

– Простите? – остановился один из прохожих, недоумённо озираясь по сторонам.

– Прощаю, – великодушно отозвался Джей Би.

Люди замерли в недоумении, не понимая, откуда раздаётся голос и что вообще происходит.

– Ай, что это?

– Невидимый ужас, – с пафосом отозвался Джей Би, страшно довольный самим собой и устроенным им маленьким шоу.

Тем временем Финник тоже наконец добрался до парка. Он действовал гораздо аккуратнее, лавируя между прохожими, и старался никого не задеть, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Пробегая мимо тележки с мороженым, он невольно застыл и сглотнул, уставившись на витрину. Каких только вкусов и сортов там не было!

– Ммм... мороженое! – мечтательно протянул он, но тут же оборвал себя: – Ммм... нельзя. Нельзя! Потом... Ладно, только понюхаю... – поколебавшись, разрешил себе домовой.

Финник глубоко вдохнул волшебный аромат, мотнул головой, приходя в себя, и решительно побежал дальше. Приблизившись к колесу обозрения, он понял, что чуть не опоздал: Джей Би как раз взбирался по одной из его осей, и получалось это у него довольно ловко, несмотря на упитанность. Вероятно, шерсть домовых придавала сил и умений.

– Могли бы сделать лифт, – недовольно бурчал парень. – Куда уходят наши налоги?!

Секунду помедлив, Финник принялся карабкаться следом.

А Джей Би уже дополз до центрального крепления и вытащил из-под костюма большую связку динамитных шашек. Перед тем как пустить их в дело, он гордо посмотрел с высоты на лежащий под ним город и ухмыльнулся, почёсываясь.

– Шоу начинается! – радостно объявил он, достал зажигалку и поджёг фитиль.

– Прекрати сейчас же! – потребовал наконец добравшийся до него запыхавшийся Финник (путь дался ему нелегко, пришлось попотеть и полетать на кабелях как на гирляндах). Он не удержался и язвительно добавил: – Невидимый чудик, или как там тебя!

– Что, опять ты?! – неприятно удивился Джей Би, но всё ж хвастливо поправил: – Я – Невидимый ужас!

Финнику тем временем удалось потушить фитиль, и он выдохнул с облегчением. Заметив неожиданную проблему, Джей Би схватил домового за шкирку и грубо отбросил в сторону. Однако Финник не собирался отступать. Поднявшись, он снова бросился на сумасшедшего парня.

Джею Би удалось щёлкнуть зажигалкой и снова поднести её к фитилю, но в этот момент Финник изловчился и толкнул его в пятую точку. Неожиданно даже для самого себя ему удалось выбить зажигалку из рук парня, и она отлетела в дальний угол. Оба поползли за ней, ругаясь и толкаясь на ходу.

– Надо было тебя первым постричь! – пыхтел Джей Би.

– Не хочу расстраивать, но парикмахер ты фиговый, – парировал Финник.

– От тебя одни проблемы, – ругался парень. – Бездарность мохнатая!

– От бездарности слышу! – не остался в долгу домовой.

Обломанная ими в пылу борьбы деталь крепления полетела вниз, и люди, гулявшие в парке, стали в недоумении поднимать головы. С колесом явно было не всё в порядке – ограждение оказалось проломлено, а в самом центре конструкции происходила какая-то странная возня, хотя издалека разглядеть, кто там, не получалось.

А между тем домовой и бывший уборщик с киностудии сцепились не на шутку. Джей Би, кажется, побеждал – ему удалось связать домового кабелем от ламп. Изловчившись, Финник выхватил у Джея Би зажигалку, щёлкнул ею и бросил её во врага. Шерсть домовых вспыхнула мгновенно, и от наряда парня за секунду ничего не осталось.

– Что ты натворил?! – завопил Джей Би, оглядев себя. Но тут же призадумался. – Хотя пусть будет по-твоему! – горделиво постановил он и приосанился. – Зритель заслужил увидеть героя без купюр!

То, что он остался в смешном полосатом нижнем белье, новоявленного героя вовсе не смущало. Джей Би со всей силы ударил Финника, и тот отлетел в сторону.

А внизу тем временем собралась целая толпа, в ужасе наблюдая за происходящим. Подошедший полицейский отобрал у маленького мальчика бинокль, посмотрел через него и, конечно же, увидел только странного раздетого парня, балансировавшего с зажигалкой в руке.

– Ваш бинокль конфискует полиция! – важно заявил он и снова перевёл взгляд на колесо.

А там происходило что-то совсем странное – сумасшедший парень поджигал фитиль динамитной шашки и при этом зловеще хохотал.

– Не может быть! – потрясённо протянул шокированный полицейский. – Преступник! Впервые за сто лет... Кто-нибудь, вызовите полицию... – попросил он, но тут же опомнился: – Ах да, я же и есть полиция...

А Джей Би уже бежал прочь от детонатора, перепрыгивая по элементам крепления, в сторону ближайшей кабинки. Там сидела пара ошарашенных пенсионеров.

– О! У вас билеты в первый ряд... – ухмыльнулся он.

Те нервно заулыбались, не понимая, что происходит.

А в это время Финник пришёл в себя, собрался с силами и подполз к динамитной шашке, готовой вот-вот взорваться. Он попытался потушить фитиль, но у него ничего не получалось. Да, это было совсем не то, что помогать задувать свечки на именинном торте.

Толпа внизу заволновалась. Раздались встревоженные голоса:

– Что происходит?

– Пожар?

– Пранк?

– Перформанс?

Кристина в компании стайки домовых подбежала к парковке у парка аттракционов, когда раздался оглушительный грохот. Подняв глаза, девочка увидела, как яркая вспышка накрыла колесо обозрения.

– Мы опоздали! – в отчаянии выкрикнула она и отважно бросилась в самый центр катастрофы.

Взрывной волной Финника отбросило на крышу кабинки. Он лежал не шевелясь на самом краю, рискуя в любой момент упасть с огромной высоты. Заметив потерявшего сознание маленького друга, Кристина без раздумий кинулась к нему на помощь под одобрительные возгласы ошарашенных домовых.

– Финник, держись! – крикнула девочка, но не успела ему помочь.

Колесо медленно и величественно рухнуло на землю со страшным шумом и неотвратимо покатилось по парку. Среди посетителей началась паника, все стали в ужасе разбегаться в разные стороны, чтобы не оказаться на его пути.

Парочке пенсионеров из кабинки удалось ловко спрыгнуть на землю, и они рванули бежать, приговаривая:

– Теперь можно и не идти в пещеру ужасов!

Джей Би, в отличие от всех остальных, вовсе не паниковал. Спустившись на землю, он неспешно сошёл с колеса и направился к выходу из парка, совсем не смущаясь своего странного внешнего вида.

– Наслаждайтесь шоу! – напоследок величаво бросил он. – А у меня билет на следующий сезон. – Он поправил браслет на руке и добавил: – Меня ждут мировые гастроли!

Кристина, наоборот, отважно залезла на колесо, пытаясь спасти бесчувственного Финника. Добравшись до крыши, где он лежал, она подхватила домового и затащила его внутрь кабинки.

– Кристи! – застонал тот, постепенно приходя в себя.

Домовые, наблюдавшие за ними с земли, в растерянности смотрели, как колесо выкатилось из парка развлечений и движется в сторону домов.

– Мой дом будет первым! – печально заметил один из них. – Прощайте, друзья!

– Нет! – решительно возразил Грандфазерфинн. – Мы этого не допустим! А ну, давайте, быстро, чего стоим!

Попрыгав в брошенный на парковке фургон, торговавший хот-догами, домовые пустились в погоню за колесом. Догнав, они смело влетели в него на полном ходу, и случилось почти чудо – из-за столкновения колесо изменило направление движения и объехало дом, в который, казалось, неминуемо должно было врезаться. Домовые, не удержавшиеся на ногах, подняли головы и убедились, что это пока не победа, а лишь передышка – колесо продолжало катиться дальше.

– Это колесо нам не остановить... – обречённо проговорил один из них.

Кабина с Финником и Кристиной тем временем медленно приближалась к земле. Заметив следующих за ними домовых, повыскакивавших из фургона с сосиской, девочка закричала сквозь разбитую дверцу:

– Тогда продолжайте его поворачивать! Спасайте дома! Нужно выкатить его из Берка!

– Слышали, что говорит девочка? – спросил Грандфазерфинн и первым бросился к колесу.

Остальные без раздумий последовали за ним, и они все вместе навалились на источник разрушений.

– И ррраз! – скомандовал старейшина, и колесо послушно изменило направление, в последний момент объехав очередной дом.

Грандфазерфинн отряхнул руки и довольно заметил:

– Вот так! И никаких повреждений!

Однако колесо обозрения никуда не делось – оно продолжало катиться по городу, такое нелепое и неуместное на узких улочках, угрожая разрушить дома и погубить обитающих в них домовых.

– Давайте, парни, навались! – командовал дедушка-домовой своим друзьям, которые сумели избежать стрижки.

Только сейчас они заметили, что повернули колесо на улочку, заставленную машинами. Теперь домовые бессильно наблюдали, как оно катится по ним, зажмуриваясь, когда сминался очередной автомобиль.

– Чего встали? – прикрикнул Финник из кабинки. – А ну живо толкайте ещё! Стена уже близко!

– Чего? – не поняли его друзья.

– Он сказал... – Грандфазерфинн осмотрелся и наконец догадался, что тот имеет в виду: – Тащите сосиску!

Домовые схватили муляж хот-дога с крыши фургончика и двинулись с ним наперевес на таран колеса, как средневековые воины со стенобитным орудием.

– Ставим палки в колёса! – командовал Грандфазерфинн.

– Ну? Как я придумал? – с гордостью поинтересовался у Кристины Финник. – Круто!

Он картинно опёрся на дверцу кабинки. В этот момент сосиска врезалась в колесо, и оно послушно повернуло, но при этом немного наклонилось. Дверца, на которую опирался хвастливый домовой, открылась, и он вывалился наружу с громким криком.

– Финник! – Кристина бросилась за ним, но в этот момент колесо выровнялось, её отбросило назад, а открывшаяся дверца снова захлопнулась.

Домовые, выбегающие из соседних домов, уже сложили целую гору всякой всячины на пути колеса и продолжали добавлять к ней кресла, диваны, двери, уличные урны...

– Тащите всё! – командовала Кристина.

– Да поживее! – вторил ей Грандфазерфинн.

Колесо наехало на эту баррикаду, на секунду замерло и даже подалось назад, но потом всё-таки перекатилось вперёд, к мосту, и на полном ходу проломило его. Домовые в отчаянии наблюдали за ним, сидя на вершине кучи мебели.

– О нет! – воскликнул Грандфазерфинн. – А вот теперь нам его и правда не остановить...

Всё больше набирая скорость, колесо летело к перекрёстку, прямиком на один из домов. Домовые в ужасе зажмурились, Кристина тоже закрыла глаза, ожидая неминуемого столкновения, но вдруг кабинка, в которой она сидела, резко повернулась и ушла от удара.

Поняв, что ничего страшного не случилось, Кристина открыла глаза и увидела, что колесо развернул крюк башенного крана, в кабине которого сидит... Финник!

После того как его выбросило из кабинки, Финник провалился в канализационный люк, а когда выбрался, увидел кран и мигом сориентировался, как спасти свою хозяйку и друзей.

– И не таких выселял! – гордо заметил он. – А ну катись из моего города!

– Ура! Да! – завопил Грандфазерфинн, а следом за ним и остальные домовые. – Это наш Финник!

Только Кристина не ликовала, заметив кое-что странное.

– Финник! – позвала она.

– Кристи! – встревоженно отозвался тот.

Но было уже поздно: трос натянулся слишком туго, колесо потащило кран за собой, и он начал медленно падать. Финник успел неуклюже выбраться из кабины машиниста и с громкими криками побежал по падающей стреле обратно к колесу.

– Я так и знал, – пыхтел он. – Я так и знал... Детективы всё время бегают! Крис, я тебя спасу...

Стрела наклонялась всё больше, и Финник с разбегу влетел обратно в кабинку, где по-прежнему сидела девочка.


На выходе из парка Джей Би поскользнулся на чём-то липком и, не удержавшись на ногах, шлёпнулся прямо в кучу подтаявшего мороженого, вывалившегося из опрокинутой тележки.

– Угораздило же так вляпаться! – ругался он, поднимаясь на ноги.

Кое-как отряхнувшись, Джей Би вышел из парка и вдруг застыл на месте, наблюдая странное зрелище: колесо обозрения удивительным образом катилось по извилистой траектории, чудом не задевая дома.

– Что там происходит? – прищурился он, недовольно приглядываясь. – Этого не было в сценарии... Чёртовы домовые! – закричал уборщик, догадавшись, что происходит. Надо было их всех постричь!

Лишившись шерстяного костюма, он утратил способность видеть домовых, но, конечно же, сразу догадался, кто посмел нарушить его блестящий план. Вдруг кусты рядом зашевелились, и Джей Би повернул голову на звук. Скрыться он не успел: стриженые домовые набросились на него и повалили на землю, слизывая мороженое.

– Фу! Фу, какая гадость! – завопил он. – Отстаньте!

Загрузка...