— Никаких игр, — настаивал Гезен, подходя ближе, свет от силового поля делал его взгляд более пронзительным, когда он сверлил Фитца. — Простой вопрос. Если я говорю правду, если Альвар — ключ… то как ты собираешься помешать ему выполнить свою роль?

— Я НЕ ИГРАЮ НИКАКУЮ РОЛЬ! — прокричал Альвар.

— Он хорош, не так ли? — спросил Гезен.

— Он не притворяется, — заверила Софи Фитца. — У Альвара до сих пор нет воспоминаний… я только что проверила.

— Не имеет значения, — возразил Гезен, не сводя взгляда с Фитца. — Ты знаешь, как мы работаем. Ты же знаешь, как тщательно мы все планируем. Думаешь, мы не можем потянуть за ниточки, чтобы сделать то, что нам нужно, с или без ведома Альвара?

— Я никогда не помогу тебе! — выругался Альвар.

— Ты уже сделал это. Ты встретил нас здесь, не так ли? И это заставило твоего брата и всех его друзей броситься сюда. — Гезен улыбнулся, когда Фитц втянул воздух. — Держу пари, тебе пришлось притащить сюда всех, не так ли, Фитц? И даже сейчас, когда мы говорим, они отказываются видеть, что ты делаешь, не так ли? Посмотри на свою сестру.

Фитц послушался, и Биана выглядела…готовой сорваться… ее глаза были прикованы к ножу в окровавленной руке Фитца.

— Итак, вопрос в том, — продолжал Гезен, — что ты собираешься делать, Фитц? Как остановить неизбежное, когда никто другой этого не сделает?

Фитц выпрямился.

— Я вырублю Альвара.

— И это все? — Гезен театрально вздохнул. — Тебе не кажется, что мы бы об этом подумали? Неужели ты не понимаешь, что все, что делал до сих пор, совершенно предсказуемо… за исключением одного. Только одного: кинжал в твоей руке. Я не думал, что в тебе это есть… но вот ты здесь, держишь в руках постоянное решение угрозы, с которой сталкиваешься. Но хватит ли у тебя смелости использовать его?

— Ладно, это определенно игра, — предупредил Киф, когда Фитц снова сжал оружие.

— С какой целью? — возразила Умбра.

Именно это Софи и пыталась выяснить… но безуспешно.

Но Киф был прав — это игра. И Софи была уверена, что они проигрывают, если судить по дрожи Фитца или по тому, что Биану вот-вот стошнит.

Осторожнее с эхом, передала она Фитцу, осторожно приближаясь к нему. Это может быть их план — заставить тебя упасть в обморок от стресса и эмоций, чтобы Альвар смог уйти.

Взгляд Фитца метнулся к ней, и он сделал еще один долгий, медленный вдох, чуть опустив кинжал.

Гезен сердито посмотрел на Софи.

— Ты думаешь, что вы разобрались, могу заверить, вы ошибаетесь. — Он перевел взгляд на Альвара. — Возможно, я пытаюсь выяснить, не того ли Васкера мы завербовали. Или, возможно, я просто хочу, чтобы все знали, что сегодня у тебя был выбор. — Он снова сосредоточился на Фитце. — У тебя есть шанс, прямо сейчас, взять ситуацию под контроль… шанс устранить угрозу, прежде чем она станет чем-то большим. Это единственный способ остановить то, что будет дальше, обещаю. Вопрос в том, возьмешь ли ты это на себя? Или ты будешь жить с сожалением, зная, что мог бы предотвратить все, что будет дальше? И грядут большие события, Фитц. Больше, чем ты можешь себе представить. Намного, намного больше того, что уже сделано. — Он поднял меч, показывая всем, что клинок окрашен красным цветом. — Я же говорил, что, в конце концов, найду ему другое применение, — сказал он Софи. — Надеюсь, эти охранники не были вашими друзьями.

Желчь обожгла Софи горло, слезы защипали глаза, когда все гоблины издали первобытный рев.

Гезен улыбнулся еще шире.

— Итак, Фитц. Каков твой выбор?

— Не надо, — сказала Софи, когда Фитц снова поднял кинжал. — Он манипулирует тобой.

— Возможно, — согласился Фитц. — Но… что, если все не так, как ты думаешь? Что, если это их способ подготовить разум к тому, что они собираются сделать? Подумай об этом… если они предупреждают нас, а мы игнорируем это, тогда они не должны чувствовать себя виноватыми в любых ужасных вещах, которые делают. Тогда это наша вина, и им не нужно беспокоиться о своем здравомыслии.

— А как же твой рассудок? — возразила она, оглядываясь на друзей в поисках помощи.

Киф шагнул вперед.

— Да, ты понимаешь, что они пытаются заставить тебя убить Альвара?

— Конечно, понимаю! — рявкнул Фитц, поворачиваясь к Биане. — Но он убийца.

— Знаю, — прошептала Биана, опираясь на Тама и Декса. — Но… ты нет.

— И я больше не тот человек! — выругался Альвар.

— Я ТЕБЕ НЕ ВЕРЮ! — Фитц пнул Альвара, чтобы тот опустился на колени.

— НЕ НАДО! — закричала Биана. — Не позволяй им сломить себя так, как они сломили его.

— Должен быть другой способ, — добавила Линн.

— А если нет? — спросил Фитц со слезами на глазах. — Вы сможете жить в ладу с собой, если сегодня ночью умрет кто-то другой?

— Да, — немедленно ответил Там. — Потому что мы не несем ответственности за то, что они делают. Только за то, что делаем мы.

— Как благородно, — усмехнулся Гезен. — Интересно, согласятся ли с этим другие? Или если они оглянутся на этот момент… после того, как все остальное развернется… и увидят доказательство того, что мунларк и ее друзья слишком слабы, чтобы сделать то, что должно быть сделано, даже когда им предоставляется такая возможность.

Фитц судорожно вздохнул, глядя на кинжал в своей руке… не со страхом, а с решимостью.

— Пожалуйста, Фитц, — взмолилась Софи. — Понимаю… я понимаю, почему ты считаешь, что должен это сделать. Но мы не такие.

— Разве? — поспорил он. — Тогда зачем мы тренировались? Зачем нам оружие, если мы не собираемся его использовать? Я думал, мы сопротивляемся!

— Но это не борьба, — поправила она. — Это превентивное убийство.

— Она права, — сказала Биана, и слезы потекли по ее бледным щекам. — Что бы ни случилось, мы разберемся с этим, но не с этим. Это сломает тебя… вот чего они хотят.

Фитц посмотрел на нее долгим взглядом, потом на каждого из своих друзей, прежде чем его взгляд остановился на Софи.

— Если я отпущу его, — прошептал он, — мы пожалеем об этом.

— Возможно, — согласилась она. — Но если ты убьешь его, мы пожалеем об этом еще больше. Даже ты.

Пожалуйста, передала она. Не позволяй им сделать это с тобой. Это погубит тебя, и… я не хочу потерять тебя.

Он вздохнул, и в течение долгой секунды она не могла понять, что он собирается делать.

Потом он опустил кинжал.

— Я же говорила, — сказала Веспера, подходя ближе к Гезену. — Они всегда будут принимать неверные решения. Они всегда будут выбирать слабость. И теперь пришло время расплачиваться за последствия.

Альвар застонал и рухнул на землю.

— Что случилось? — спросила Софи.

Прежде чем он успел ответить, мир почернел… и монстр взревел.

Но на этот раз тьма длилась недолго.

На этот раз был Там, разрывая тени Умбры так быстро, как только мог.

А Уайли снова и снова взрывал силовое поле обжигающим синим светом.

«На этот раз мы победили», — подумала Софи, когда их светящаяся клетка начала распадаться.

Она схватила метательную звезду и прицелилась, когда Там метнул стрелу теней в щит Невидимок…

Все исчезло.

— Не понимаю, — сказала Линн, когда Уайли послал вспышку, освещая только траву и деревья.

— Как и я, — пробормотала Софи. Она пошатнулась, и Киф бросился к ней, чтобы поддержать. — Думаю, да… это была иллюзия — как Члены Совета присутствовали на фестивале.

— Она права! — Уайли направил луч света на зеркало, скрытое в листве, и луч отразился от дюжины других.

— Значит, их здесь никогда не было? — спросила Марелла, когда Биана сказала:

— Хм, ребята.

— Они должны были быть близко, — напомнил Киф. — Иначе Умбра и Руи не смогли бы создать эти силовые поля и тени… они были реальны.

— Он прав, — сказала Ро, принюхиваясь. — Я чую слабый след, идущий сюда!

— Ребята! — закричала Биана, когда гоблины бросились за Ро. — У нас еще одна проблема.

— Что? — спросила Софи, не зная, сколько еще выдержит ее мозг.

Взгляд Бианы встретился с взглядом Фитца, и в ее глазах читался чистый, болезненный ужас, когда она призналась:

— Альвар пропал.


Глава 49

— Он не может быть далеко, — сказал Киф, когда Тарина быстро прошлась по поляне, а Фитц выкрикивал разные яростные вещи, которые Софи изо всех сил старалась игнорировать.

Она сосредоточилась на том, чтобы открыть свой разум и нащупать любой след мыслей Альвара, но слишком много ментального хаоса заглушало все.

— Он не может удрать с Надзирателем, — напомнил им Декс.

Фитц рявкнул горьким смехом.

— Твой Надзиратель — мусор! Если бы он сработал, Альвар был бы сейчас без сознания.

— Да, что происходит с твоими приборами? — тихо спросила Биана.

— Не знаю, — признался Декс. — Клянусь, они работали, когда я их проверял. Это как… что-то вмешивается… почти как… о-о-о.

— Что? — спросил Фитц, когда Декс пробормотал слова, которые никто из них не мог понять.

Декс тяжело сглотнул, выглядя искренне сожалеющим, когда указал на булавку для плаща Софи.

— Должно быть, это аннулятор. Бьюсь об заклад, он блокирует технику вокруг тебя.

Сердце Софи остановилось.

— Но… браслет все еще получал сигнал Альвара… и я могла использовать свой Импартер.

— Прием отличается от отправки, а передающие устройства используют совсем другую частоту. — Декс прижал кулак к голове, бормоча про себя, как он должен был подумать об этом.

— Но… — попыталась возразить Софи.

— У нас нет на это времени, — предупредил Уайли. — Просто избавься от булавки и найдем Альвара… и Невидимок.

— Он прав, — согласились Там, Линн и Марелла.

То же самое сделала Тарина, которая сдернула аннулятор с плаща Софи, когда увидела, как сильно дрожат ее руки.

Декс разобрал его быстрее, чем гремлин.

— В этом определенно была проблема.

Глаза Софи горели от отвращения на лице Фитца, и она знала, о чем он сейчас думает: «Если бы она не уговорила его встретиться с ней до того, как он нажал на кнопку, ничего бы не случилось».

— Эй, — сказал Киф, беря ее за руку и наполняя голову еще одним успокаивающим ветерком.

Она не заметила, что все еще не надела перчатки, и часть ее задавалась вопросом, стоит ли постукивать пальцами, чтобы включить приборы для ногтей Тинкер.

Но что, если они вызвали бы какую-то другую огромную, неожиданную проблему?

— Хорошая новость, — сказал Декс, — Надзиратель все еще работает. Значит, Альвар должен быть на территории.

— Да, и уверен, что он занят тем, что помогает Невидимкам делать то, ради чего они сюда пришли… как и обещал Гезен. — Фитц ударил кулаком по воздуху, из раненого кулака брызнула кровь.

— Или… может, Альвар просто боится тебя, — предположила Линн. — Ты был близок к тому, чтобы убить его. Может, он решил исчезнуть, пока все не успокоится.

— Возможно, — согласилась Марелла. — То, что он ушел, еще не значит, что он помогает врагу. Он казался против этого.

Так оно и было. Но… это было до того, как случилось то, чего никто, казалось, не заметил. И Софи испытывала искушение оставить все как есть… держать всех в неведении до тех пор, пока не узнает наверняка, потому что это только заставит Фитца ненавидеть ее еще больше, чем он уже ненавидел.

Но если она права, ее друзья должны знать, с чем имеют дело. Поэтому она заставила себя выпалить:

— Думаю, Альвар мог вернуть свои воспоминания.

Биана обхватила себя руками.

— Ты имеешь в виду, когда он упал и застонал?

Софи кивнула.

— Что послужило спусковым крючком? — спросил Фитц, и ее поразило спокойствие в его голосе, будто он перешел от ярости к пугающему оцепенению.

— Я могу только догадываться, — тихо сказала она. — Но… возможно, это был звук голоса Весперы. Это объясняло, почему она молчала до тех пор, что казалось очень странным, и почему Альвар отреагировал, как только услышал ее.

— В этом есть смысл, — согласился Уайли. — И это довольно умно, потому что они знали, что Альвар не услышит ее, пока они не захотят вернуть ему память.

Смех Фитца был мрачным и холодным, за ним последовал резкий вздох. Он потер грудь, не сводя глаз с Софи.

— Если он кому-то навредит, значит, так тому и быть…

— Он этого не сделает, — вмешался Киф, спасая Софи от выяснения, планировал ли Фитц закончить фразу словами «ты» или «мы». — Ты ведь следишь за ним, Фостер?

— Пытаюсь, — ответила она, с трудом подавляя комок в горле и снова приходя в сознание.

— Ты ведь можешь делать это, пока двигаешься? — спросил Киф, поворачиваясь к остальным, когда она кивнула. — Хорошо. Тогда я говорю, что мы пойдем туда, куда Ро повела остальных, так как он может идти в ту же сторону. И если нам понадобится изменить курс, дай нам знать, хорошо, Фостер?

Она снова кивнула, и Киф взял ее за руку.

— Расслабься. У тебя есть это, — пообещал он, посылая еще один успокаивающий ветерок в ее голову, прежде чем побежать.

Все побежали за ним по тропинке, которая становилась все темнее и темнее по мере того, как они удалялись от светящихся ворот, пока не оказались в нескольких футах впереди.

Софи старалась не отставать, но многозадачность замедляла ее. И вскоре она обнаружила, что бежит рядом с Фитцем позади их группы, так как он все еще занимался своей заживающей ногой.

Он ничего не сказал.

Даже не взглянул на нее.

И она не могла винить его, после всего, что случилось.

К тому же сейчас было не время говорить об этом, поэтому она позволила сожалению подпитывать ее решимость, все дальше и дальше продвигаясь в своем сознании…

— Я нашла его! — прокричала она. — И мы идем в правильном направлении!

— Отлично, — фыркнул Фитц. — Итак, он отправился прямо к Невидимкам.

— Знаю, — тихо сказала Софи. — Я…

— Ты ведь понимаешь, куда мы идем? — прервал Фитц, — эта тропинка ведет прямо к главным воротам.

У Софи свело живот.

— Но его ДНК их не откроет, — напомнила Биана. — Плюс, возможно…

— Что возможно? — настаивал Фитц.

Биана вздохнула.

— Может быть, он не так много сотрудничает, как ты думаешь. То, что к нему вернулись воспоминания, не значит, что…

— Прекрати думать об этом прямо сейчас, — прервал Фитц. Если бы он был с нами, он бы не сбежал…

— Но…

— НЕТ! — рявкнул Фитц. — Если ты все еще обманываешь себя, думая, что он на нашей стороне, тебе лучше остаться здесь, потому что ты собираешься превратить это в еще больший беспорядок, чем уже есть.

Софи не могла не задуматься, действительно ли он имел в виду именно те слова, тем более что крошечная часть ее должна была согласиться с тем, что говорила Биана.

Но сейчас это не имело значения.

Они смогут выяснить, на чьей стороне Альвар, когда догонят его. А сейчас им нужно снова начать работать вместе. Поэтому она на мгновение закрыла глаза… что было не очень умно, когда бежала, но все равно едва могла видеть в темноте. И стало легче прошептать:

— Прости, Фитц.

В течение нескольких долгих секунд единственными звуками были прерывистое дыхание и топот ног, пока вся их группа, казалось, ждала ответа Фитца. И как раз в тот момент, когда Софи подумала, что он не собирается отвечать, он сказал:

— Я тебя не виню.

В его голосе не было особой теплоты.

Но это был прогресс.

И на данный момент этого должно было быть достаточно, потому что тропинка снова изгибалась, и когда они повернули, то увидели впереди ореол света.

— Это от ворот, верно? — спросил Декс.

Софи надеялась на это. Но… там был беловатый оттенок.

— Рассредоточиться, — пробормотал Киф себе под нос. — Нам не нужно, чтобы Руи заманил нас в ловушку одного за другим. Надеюсь, это даст нам немного времени.

— Руи должен быть нашей главной целью, — добавил Уайли, когда все потянулись за оружием. — Он их страховочная сетка.

Софи знала, что он прав, и, схватив метательную звезду, приказала себе прицелиться в черные плащи. Но как только она выскочила на поляну, все, что она могла видеть, был Альвар, стоящий у панели управления воротами, и… она выпустила оружие, задержав дыхание, когда оно по дуге направилось к панели, достаточно сильно, чтобы повредить датчик и…

… он вспыхнул от нового силового поля, возникшего вокруг Альвара.

Еще одно силовое поле поймало ее секундой позже, и она бросилась назад, чтобы не врезаться в шокирующую энергию.

Только тогда она оценила свое положение… это были плохие новости.

Ее друзья и Тарина были пойманы в ловушку под светящимися куполами… она не знала, как Руи мог работать так быстро… и Сандор, Гризель, Волцер, Ро и Ловиз оказались в ловушке под другим, выглядя поцарапанными и ушибленными.

Тем временем Гезен, Руи, Веспера и Умбра стояли в безопасности под собственным щитом, ожидая за воротами.

И Альвар… он не стоял у панели с пустыми руками. В руках он держал окровавленный клочок ткани, который Софи узнала не сразу.

Фитц потерял повязку.

С большим количеством его ДНК.

Похоже… Альвар достаточно четко определил, на чьей он стороне.

Робкое, скорбное выражение исчезло с его лица, сменившись привычным высокомерием. Как будто кто-то щелкнул выключателем, и старый Альвар вернулся.

— Ты успела к главному событию, — сказала Веспера, встретившись взглядом с Софи.

— И ты останешься здесь, — добавил Руи, посылая новые слои в силовые поля, которые Там, Уайли и Декс уже атаковали.

— Так что вперед, Альвар, — приказал Гезен. — Мы все знаем, через что ты прошел, чтобы добраться до этого момента. Время выполнить задание…

— Подожди, — перебил Киф, поворачиваясь к Альвару. — Ты всерьез позволил им стереть твои воспоминания, пытать тебя, одурманивать наркотиками, бросить, почти убить… и позволить гнить месяцами в жалкой тюремной камере… все в надежде, что Совет вернет тебя в Эверглен, чтобы ты смог… открыть ворота?

— Дело не в задании, — ответила за Альвара Веспера. — Речь шла о том, чтобы доказать свою ценность.

— Открыв ворота, — настаивал Киф. — Вот именно… самая глупая вещь, которую я когда-либо слышал в своей жизни.

Софи пришлось согласиться.

Но Альвар держал голову высоко поднятой, сохраняя все то же высокомерное выражение на лице, и даже Биана, казалось, начинала понимать, что старый Альвар полностью вернулся.

Но что еще важнее: отвлечение Кифа дало Уайли, Таму и Дексу шанс добиться прогресса в демонтаже удерживающих их силовых полей. Поэтому Софи спросила Гезена:

— Никто не мог придумать более простой способ попасть в Эверглен? Я могу назвать пять путей всплывших сразу.

— И все это занимает около двух минут, верно? — спросил ее Киф.

— Возможно, меньше, — поправила Софи.

Веспера пожала плечами, сбросив с плеча золотой рукав.

— Если кто-то готов прыгать через нелепые обручи, чтобы доказать свою преданность, кто я такая, чтобы останавливать его? Альвар сам придумал план.

Киф повернулся к старшему Васкеру.

— Так, подожди. Ты сказал, «Эй, я знаю! Почему бы тебе не порезать меня шамкнивом…».

— Это было его наказанием за проблему, которую он создал, — поправила Веспера, — и я была очень великодушна, позволив ему искупить свою вину.

— Конечно, — согласился Киф, закатывая глаза. — Пытка всего тела кажется вполне разумным наказанием… Еще раз, в чем проблема? Запертые ворота?

— Это были не запертые ворота, — возразила Веспера. — Это были запертые ворота, к которым у него был бы свободный доступ, если бы он скрывал свою личность, как это делали Руи и Умбра, а не следовал глупым указаниям Финтана. Поэтому я сказала ему, что меня не волнует, как он это сделает, только то, что он сделает это к ночи фестиваля.

— Какое отношение фестиваль имеет ко всему этому? — спросила Биана.

— Увидите достаточно скоро, — сказал ей Гезен. — И мы теряем слишком много времени. Давай, Альвар.

— Серьезно? — крикнула Софи, когда Альвар потянулся к датчику ворот. Даже если он выбрал сторону, возможно, она смогла бы изменить его мнение. — После всех тех раз, когда ты клялся, что никогда не вернешься к их делу, даже если к тебе вернутся воспоминания. Все время ты клялся, что хочешь заставить их заплатить за шрамы, которые они оставили на тебе. За все ужасы, через которые они позволяют тебе пройти… ты просто вернешься в ту роль, которую они хотят, чтобы ты сыграл.

— Никогда не стоит недооценивать силу полной памяти, — сказал ей Гезен. — Это идеальная перезагрузка мозга.

— Ладно, это самая глупая вещь, которую я когда-либо слышала, — сказала Софи, не сводя глаз с Альвара. — Это безумие. Ты не робот, которого нужно перезагрузить. Ты человек с мозгами и… и чувствами. И ты знаешь, что это неправильно. Я знаю, что ты это знаешь, даже если не хочешь в этом признаваться. Так же, как я знаю, что ты не хочешь снова стать тем жутким человеком, которого все ненавидели.

Альвар вздернул подбородок, но она видела, как он дрожит… крошечная трещинка на его лице. Доказательство того, что это действительно не закончилось, пока ворота не были открыты.

Она наклонилась ближе, выдерживая его взгляд, и добавила:

— Совет дал тебе второй шанс… и ты его еще не упустил. Ты можешь прекратить это прямо сейчас и доказать, что ты действительно лучший человек, которым ты себя называешь. Подумай о жизни, которую ты мог бы иметь… как ты мог быть счастлив. Подумай о том, какой счастливой ты сделаешь свою семью.

И в этот момент она потеряла его.

— Хочешь поговорить о моей семье? — рявкнул он, и черты его лица стали жесткими. — И я не имею в виду того брата, который был бы счастлив убить меня десять минут назад, хотя это и открыло мне глаза. И я не имею в виду сестру, которая стояла бы рядом и позволила бы ему сделать это, проливая несколько красивых слез. Я даже не имею в виду родителей, которые так поддерживали меня в последнее время, потому что знали, что они просто вычеркнули меня из своей жизни, как только захотели иметь больше детей. Нет, это только начало славного наследия Васкеров… и именно поэтому я сделал это. Сегодня я наконец-то покажу всем, кто такие Васкеры на самом деле, а мои брат и сестра будут смотреть.

— Альвар просил наградить его за выполнение этого задания тем, что я позволю вам присоединиться к нам для большого открытия, — сказала Веспера Софи и ее друзьям. — И я сдержу слово, пока ты будешь вести себя хорошо. Твои гоблины останутся здесь… как и огр. Но я позволю троллю пойти с тобой, так как мне любопытно увидеть ее реакцию. И если я обнаружу что-то нехорошее, то позволю Умбре показать вам, сколько боли она может вызвать с помощью теневого потока… и поверьте мне, вы даже не сможете понять этого. Ясно?

Она подождала, пока каждый из них кивнет, прежде чем сказать Альвару:

— Впусти нас.

Альвар склонил голову, и сердце Софи становилось все тяжелее и тяжелее, когда он размазал кровь Фитца по сенсору, и ворота медленно распахнулись, позволяя Гезену, Веспере, Руи и Умбре беспрепятственно войти во владения.

— И на тот случай, если вы все еще думаете, что найдете способ стать героями, — добавил Гезен, — позвольте мне представить ваших сопровождающих в этом путешествии в историю семьи Васкеров.

Он свистнул, и земля мягко загрохотала, заставляя всех гоблинов покачнуться.

Софи приготовилась встретить армию гномов, но когда земля разверзлась, четверо самых больших и страшных огров, которых она когда-либо видела, направились к ним, облизывая острые черные зубы.


Глава 50

— Ну, разве это не наша могущественная принцесса… съежившаяся с кучей никчемных гоблинов! — произнес самый высокий огр из четверых, обходя силовое поле, в котором в данный момент находились Ро, Сандор, Гризель, Ловиз и Волцер. — Похоже на правду, не так ли?

Остальные трое огров хмыкнули.

На каждом из них были шипастые металлические пеленки, шипастые щитки на голенях и шипастые наручи на предплечьях… но у огра, изводившего Ро, было два меча вместо одного, и оба висели на массивной спине в перекрещенных ножнах. Его грудь украшали завитки татуировок, а на голове была тонкая прядь гладких белых волос.

Ро изучала свои накрашенные когти, не потрудившись взглянуть на него.

— Говорит их маленький питомец. Делаешь трюки для них, если они бросают тебе вкусняшку? Вот твое место сегодня?

Кэдфаэль поднял бровь, пронзенную четырьмя серебряными шипами.

— Хочешь поговорить о домашних животных? Я слышал, ты целыми днями служишь какому-то костлявому, никчемному отродью. — Он оглянулся через плечо на Софи и ее друзей. — Этому посередине, да? Он продолжает сверлить меня взглядом. — Когда Кэдфаэль встал прямо перед Кифом, Софи почувствовала благодарность к силовым полям, окружавшим их. — О да, это безусловно, он. Посмотри, как его маленькие ручки скрючены, будто он хочет ударить меня.

— Вообще-то, я больше думал о том, чтобы отрезать рубин, — сказал Киф, указывая на большой камень, пронзивший кожу на животе Кэдфаэля, прямо над его металлическим подгузником с шипами. — Я мог бы положить его вместе с камнем, который вырезала из уха Димитара, когда бился с ним в спарринге. И я бы сделал тебе одолжение, потому что, чувак, это не очень хорошо выглядит.

Плохая идея злить страшного огра, передала Софи.

Видишь ли, по-моему, это очень весело, возразил Киф.

Он даже не моргнул, когда Кэдфаэль вытащил кинжал из ножен, спрятанных в одном из наручников, и сказал:

— Может, мне стоит отрезать тебе язык?

Киф ухмыльнулся.

— Уверен, она поблагодарит тебя за это.

— Да, — согласилась Ро.

Кэдфаэль стиснул зубы.

— Тогда, может быть, мне выпотрошить его, чтобы тебе пришлось ползти домой к папочке… или к твоему жалкому мужу.

— Сегодня никаких потрошений, — вмешался Гезен, когда Софи почувствовала дрожь в желудке. — У нас другое послание.

— И если ты хочешь получить свою плату, предлагаю тебе сотрудничать, — добавила Веспера, обращаясь к Кэдфаэлю.

— О, так ты на дотации! — сказала Ро, вставая и хлопая в ладоши. — Скажи мне, Кэд… какова сейчас ставка за измену?

— Все, что захочу. — Он вложил кинжал в ножны и повернулся к ней лицом. — В этом-то и прелесть моих собственных правил. Но повеселись со своими гоблинами.

— Мы готовы? — спросил Руи.

Веспера повернулась к Софи.

— Поскольку вы все начали вооружаться, ожидаю, что ты опустошишь карманы, прежде чем мы уйдем. То же самое касается и тебя, тролль.

Грудь Софи сжималась с каждым оружием, которое ей приходилось отбрасывать. Но ей удалось сохранить один кинжал и пару метательных звездочек в потайных карманах сапог… и она надеялась, что ее друзья смогут сделать то же самое.

Прежде чем она успела передать сообщение, их силовые поля исчезли, оставив поляну намного темнее, когда огры согнали их в кучу.

Все хорошо, передал Фитц, пододвигаясь ближе к Софи, в то время как Невидимки были заняты поисками оружия, которое Тарина могла все еще скрывать. Будет еще темнее, когда мы уйдем от сияния ворот. Так что, если мы останемся рядом, мы сможем телепортироваться прежде, чем они заметят, что мы делаем.

Но мы не можем бросить Сандора и остальных, напомнила ему Софи. К тому же, не думаю, что мы сможем уйти, пока не узнаем, что на самом деле задумали Невидимки. Нам нужно придумать план. Ничего, если я возьму тебя за руку? Только потому, что усиление должно облегчить нам формирование ментальной связи со всеми. А не потому что… что-нибудь еще.

Он потянулся к ней, и она почувствовала, как грубые струпья покрывают его раненые костяшки, когда их пальцы переплелись.

Тебе не нужно просить об этом.

Софи отвернулась, ее глаза горели так же, как и щеки.

Я просто… подумал, что должен убедиться, после…

Фитц вздохнул.

Это плохой день, но… я имел в виду то, что сказал… я не виню тебя. Ты не могла знать об аннуляторе. И я бы не отступился от Альвара, если бы не знал, что ты права.

Она рискнула взглянуть на него, удивляясь, как спокойно он выглядит.

Знаю, сказал он, напоминая ей, что может слышать, о чем она думает. В каком-то странном смысле… наконец-то все встало на свои места. Альвар именно тот, за кого я его принимал. Невидимки пытаются провернуть хитрый план. Так что теперь пришло время сделать то, что мы всегда делаем, и сосредоточиться на том, чтобы остановить их.

Софи кивнула, понимая, что им, вероятно, нужно еще что-то сказать, но он был прав насчет концентрации.

Нам нужно выяснить, как вернуть наших телохранителей, передала она, и Фитц использовал энергию, льющуюся из ее пальцев, чтобы отправить сообщение всем их друзьям, которые сделали впечатляющую работу, не вздрогнув, когда ее голос заполнил их головы.

Биана сказала, что уже занялась этим, и все поняли, что Биана пропала.

Я в порядке, пообещала она. Никто не видел, как я ускользнула, и я просто принесла Сандору один из приборов Декса, чтобы он мог отключить их силовое поле. Я вернусь через секунду.

На самом деле прошло восемнадцать секунд, прежде чем Биана благополучно добралась до их группы, и Софи была уверена, что каждая секунда сбривала ей год жизни.

Почему силовое поле не мигает? спросил Декс.

Потому что им придется подождать, пока не уйдет Руи, напомнила ему Биана, иначе Руи снова поймает их в ловушку. Поэтому я положила его рядом с силовым полем… достаточно близко, чтобы, если они начнут копать, смещение почвы заставит устройство скатиться в энергетическую стену. И я попросила их задержаться на несколько минут, как только они освободятся.

Почему? остальные друзья недоумевали.

Софи поняла еще до того, как Биана сказала:

Потому что я хочу увидеть, что такое наследие Васкеров. И Софи согласилась.

Это должно быть что-то грандиозное, если Альвар готов пройти через столько, чтобы разоблачить это… и если его воспоминания об этом заставляют его полностью вернуться к своему прежнему «я».

— Теперь мы готовы? — спросила Умбра, когда Гезен втолкнул Тарину обратно в группу Софи.

— Да, — сказала Веспера, поворачиваясь к Альвару, который кивнул и повел их прочь от ворот.

В темноту.

Вскоре единственным источником света стала зловещая красная луна, которая по мере затмения медленно превращалась в серебристую.

— Так ты скажешь нам, куда мы едем? — спросил Киф. — Или хочешь, чтобы мы угадали? Я ставлю на комнату Фитца, так как количество продуктов для волос там — своего рода наследие.

— Мы не пойдем в дом, — сказал Гезен.

— А как насчет озера? — спросила Тарина.

— Нет, — ответила Веспера, что опровергло теорию Софи о том, что это как-то связано с уничтоженным ульем троллей.

Но это должно быть из-за Лузии.

Она была первоначальным владельцем собственности.

И она была слишком хороша в сокрытии вещей.

Софи не отрывала глаз от теней, вглядываясь в пейзаж, пытаясь что-нибудь разглядеть.

Думаю, они ведут нас к аварийному выключателю, передала она.

Я тоже так думаю, сказал Фитц.

Что такое аварийный выключатель? спросила Марелла.

Это способ закрыть забор вокруг собственности, объяснила Биана.

Ладно, медленно подумал Уайли, если таков их план, почему они не поручили Альвару сделать это вместо того, чтобы открывать ворота?

Это был очень хороший вопрос.

И ни у кого не было ответа.

Поэтому они сосредоточились на разработке плана выживания.

Если дело примет скверный оборот, сказала Софи, нам нужно как можно быстрее разделаться с ограми. Линн, ты можешь позвать воду из озера?

Оно довольно далеко, призналась Линн. Но могу поспорить, что смогу, если ты улучшишь меня.

Но волна не принесет ничего хорошего, если рядом будет Руи, предупредила их Биана. Он просто защитит всех.

Как насчет той светотени, которая заставила Руи бежать от последней атаки… вы знаете, как ее воссоздать? спросил Декс Тама и Уайли.

Меня там не было, напомнил ему Там. Так что я могу только догадываться, что сделала Умбра, а теневой поток довольно нестабилен, так что если я ошибусь, нет никакого способа узнать, какие проблемы это может вызвать.

Что ж… назовем это нашим запасным планом, решил Фитц. У кого-нибудь есть другие идеи?

Я всегда могу разжечь огонь, тихо подумала Марелла. Но есть неплохой шанс, что я сожгу твой дом.

Еще один запасной план, сказал ей Фитц. Что еще?

Я могу попробовать связаться с Магнатом Лето, предложила Софи. Посмотрим, сможет ли он прислать помощь. Но… возможно, они сами разбираются со своим бардаком, потому что я сказала ему, куда мы едем, а он никого не послал проверить нас.

Да, и мы знаем, что моя мама там, добавил Киф. Так… это нехорошо.

Уверен, что нет, согласился Фитц.

Но беспокойство об этом ничему не поможет.

У меня такое чувство, что единственный выход — драться, тихо подумала Софи. Мы ждем, пока Сандор и остальные догонят нас, а затем используем все оружие и тренировки, которые у нас есть, и надеемся застать их врасплох.

А если станет слишком некрасиво, добавил Фитц, мы ударим по ним водой, огнем и чем бы там ни была эта светотеневая реакция.

Есть также мое небрежное причинение, заметила Софи, которое может подействовать на огров. У них нет кепок, но я могу зацепить и вас, ребята, тоже, так что…

Итак, у нас много грязных планов, которые вызывают много проблем, закончила за нее Марелла. Но… Думаю, это лучше, чем ничего.

И, к сожалению, это было все, на что у них было время. По мере того как они приближались к светящемуся забору, тропинка становилась все светлее, и следующий поворот привел их обратно на поляну с аварийным выключением.

— Ты еще не понял? — спросила Веспера, махнув рукой в сторону кружащихся металлических статуй.

— Ты хочешь, чтобы мы свернули ограду Эверглена? — догадалась Софи.

— Нет, я хочу, чтобы ты видела дальше того, что говорят твои глаза, — поправила Веспера, обращая лицо к Луне. — Давным-давно я поняла, что лучшее место, где можно спрятать вещи — на виду. И я поделилась своими теориями с тем, кого уважала… с тем, кто с тех пор использует это знание, чтобы закрывать глаза всем на протяжении последних нескольких тысячелетий, в то время как я попала в Люменарию из-за подобных преступлений. Так что теперь пришло время разрушить эти иллюзии.

Шурша золотым платьем, Веспера потянулась к зеркальному шару одной из самых высоких статуй, подняла его за металлическое кольцо и швырнула на землю. И когда стекло разлетелось на миллион осколков, мир вокруг них исчез, открыв скрытую часть поляны, которая простиралась вдаль, а раньше выглядела как стена темных деревьев.

Теперь там был большой травянистый холм, купающийся в лунном свете… а сбоку была круглая серебряная дверь, будто они нашли какую-то футуристическую хоббичью нору.

Даже Альвар был потрясен этим открытием.

Но никто не был так ошеломлен, как Тарина.

— Не может быть, — прошептала она, спотыкаясь и проводя рукой по гладкому металлу.

— Уверяю, так оно и есть, — заверила ее Веспера.

— В чем дело? — спросила Биана.

Тарина наклонилась ближе, принюхиваясь к Земле за дверью.

— Так и есть… улей.

Софи нахмурилась.

— Я думала, твои ульи связаны с деревьями.

— Не обязательно, — сказала Тарина, все еще обнюхивая землю. — Все, что нам нужно — подходящее место. Но это… не должно быть здесь.

— Нет, — согласилась Веспера. — Не должно. И все же, вот оно.

— Так это и есть старый улей? — спросил Фитц. — Так вот почему я не смог его найти?

Тарина покачала головой, и ее голос дрогнул, когда она сказала:

— Нет, это что-то иное.

— Это действительно так. — Улыбка на губах Весперы светилась в тусклом свете, и казалось, что за ней скрывается какое-то чувство.

Но это было холодное, мстительное ликование, которое заставило Софи плотнее закутаться в плащ и проверить, легко ли достать то немногое оружие, которое она спрятала.

— Как ты узнал об этом месте? — спросил Фитц, адресуя вопрос Альвару, который медленно кружил вокруг темного холма, все еще выглядя немного ошеломленным, будто он только слышал, что там что-то спрятано, но никогда не видел.

За него ответила Веспера:

— Он узнал от того же человека, который сказал мне: Орем.

— Но… Лузия сказала, что Орем не знал об ульях и ее связи с троллями, — возразила Софи.

— Да, Лузия много чего говорит, не так ли? — тихо спросила Веспера. — Очень трудно определить, когда она обманывает тебя, а когда себя. Возможно, она действительно верит, что скрывала это от сына. Возможно, она просто настолько привыкла к своим обманам, что теперь они воспринимаются как факт. Так или иначе, Орем давным-давно расспрашивал меня о секретном проекте матери, думая, что я наверняка в этом замешана. И тогда я поняла, что Лузия украла идеи, далеко выходящие за рамки тех иллюзий, которые я ей внушила, и теперь имеет дело с вещами, которых не понимает и не ценит. Но прежде, чем я смогла встретиться с ней лицом к лицу, меня арестовали… и я давно подозревала, что она могла быть причиной этого. Отчаянная попытка скрыть все это. И так было все эти долгие годы. Я была опозорена… отстранена от истории, потому что была готова внести изменения, в которых нуждается наш мир, но пока не хотела их принимать. И Лузия была отмечена, ее семейное имя стало воплощением славы и превосходства. Но не теперь. Настало время миру увидеть реальность. Увидеть, что этот улей…

— Все еще активен, — перебила Тарина, поднимая пучок травы, вырванный из земли. — Он запечатан с этой стороны, как если бы его бросили. Но кто-то с другой стороны — с моей стороны — должно быть, все еще использует его. Я чувствую, как энергия пульсирует в земле. Но я никогда не слышала об этом месте… и никогда не видела улей, сросшийся с металлом. Это так… неестественно.

Веспера подняла бровь.

— Ты действительно верила, что у твоих императриц не будет собственных секретов?

— Только не так. Наши ульи пестуют. Их никогда не прячут.

— О, я думаю, ты найдешь, что здесь есть что скрывать, — сказала Веспера с еще одной радостной улыбкой. — Открой вход, Альвар.

— НЕТ! — Тарина попыталась схватить его за руку, но Кэдфаэль оттащил ее назад.

— Не тебе приказывать, маленький тролль, — сказал он, когда Тарина извивалась и билась.

— Ты не понимаешь, — огрызнулась она в ответ. — Это активный улей! И посмотри на небо. — Она указала на Луну, где последние красные пятна медленно исчезали по мере того, как затмение заканчивало свой цикл. Ее глаза встретились с глазами Софи, и та почувствовала привкус желчи, когда Тарина добавила: — Ты не знаешь, что там происходит.

— Но именно это мир и должен узнать, — настаивала Веспера, махнув Альвару рукой. Он хмуро посмотрел на серебряную дверь, ища задвижку.

— Я серьезно! — закричала Тарина. — Если вылупились новорожденные, вы не можете их выпустить.

Кэдфаэль усилил хватку, когда она попыталась вырваться.

— Ты действительно так боишься своих родных?

— У новорожденных нет родных, — сказала Тарина. — Нет причин. Даже нет инстинкта самосохранения. Только ненасытный голод и непостижимая сила. Они — мой вид на самой примитивной, животной стадии развития, и мы держим их взаперти до тех пор, пока их жажда крови не насытится.

— Это необычные новорожденные, — заверила ее Веспера. — Лузия и твоя императрица экспериментировали… пытаясь вложить эту силу и мощь в существо с более хитрым разумом.

Тарина вздрогнула.

— Если это правда, то… тогда это еще одна причина держать их взаперти. Если бы их эксперименты были успешными, я бы услышала об их триумфе.

— Ну, тогда пришло время миру увидеть их недостатки. Вскрыть улей! — снова приказала Веспера.

Альвар указал на металл.

— Как? Нет ручки… нет защелки.

— Фу, ты действительно никчемный, — сказала Умбра, отталкивая его в сторону и отбрасывая тени на дверь, смахивая слой за слоем свет и открывая панель, которая, должно быть, была скрыта другой иллюзией Лузии.

Софи облегченно вздохнула.

— Для этого понадобится ДНК Лузии!

— Вот именно, — сказала Веспера, держа в руках пузырек, очень похожий на тот, что Фитц дал Софи для аварийного отключения. — И Орем с радостью предоставил его.

— Ты даже не представляешь, как сильно пожалеешь об этом, — предупредила Тарина, когда Веспера протянула пузырек Альвару.

— Уверяю, я ни о чем не жалею, — сказала Веспера. — Продолжай, Альвар. Покажи нам наследие своей семьи.

Альвар шагнул к пульту, и Софи невольно задумалась, сводились ли все ставки когда-нибудь к пузырьку со слюной. Но затем панель вспыхнула зеленым… свет почти ослепительно сверкнул на темной поляне… и раздался шум, будто открылся воздушный шлюз. Гнилые, кислые испарения ударили по их чувствам, заставляя давиться и кашлять, когда дверь медленно распахнулась, и Софи зажала в ладони одну из своих единственных метательных звезд, пока они смотрели в пространство за ней.

В круглой комнате было несколько металлических лестниц, ведущих вниз, освещенных оранжевым светом какой-то технической панели в центре. Вдоль мокрых стен тянулись двенадцать шестиугольных ячеек, похожих на соты. Большинство из них были покрыты толстой, скользкой белой пленкой, которая закрывала любой проблеск того, что варилось в янтарной слизи за ними. Но не все.

— Думаешь, эти три всегда пустовали? — спросил Киф, озвучивая вопрос, который Софи не хотела задавать, обыскивая каждую тень в поисках признаков жизни.

Спрятаться было негде.

Время шло, и пульс Софи постепенно успокаивался, пока краем глаза она не заметила какое-то движение.

— Вы это видели? — прошептала она, щурясь в самый темный угол комнаты.

Никто из ее друзей не кивнул.

Но движение снова замерцало… и на этот раз все увидели их.

Три пары светящихся оранжевых глаз.

— ЗАПЕЧАТАТЬ УЛЕЙ! — скомандовала Тарина, и на этот раз Умбра прислушалась, схватила дверь и захлопнула ее так быстро, как только могла.

Но новорожденные были быстрее, их массивные тела были размыты слизистыми мышцами и рваными когтями, когда они ударили по двери достаточно сильно, чтобы сорвать ее с петель, отправляя огромный круг металла вниз на Умбру.

Затем звери вырвались на свободу, протопали на поляну и подняли головы, чтобы обнюхать новое окружение, в то время как все пятились и тянулись за оружием. Лунный свет отражался от их мокрой кожи, придавая ей скользкий серо-голубой оттенок, и Софи мельком увидела клыки размером с гиппопотама, когда один из новорожденных бросился на одного из солдат Кэдфаэля.

Меч огра бесполезно звякнул о толстую шкуру зверя, и они оба покатились прочь с поляны, все дальше и дальше, пока Софи не смогла разглядеть лишь слабые очертания их бьющихся конечностей в темноте. Ворчание и рык становились все более дикими, более жестокими, пока не оборвались оглушительным визгом и ужасным хрустом. Послышались чавкающие звуки, и Софи отвернулась, не желая видеть, как новорожденный начинает есть.

Она сосредоточилась на других звуках, на рыке и ворчании, и мельком увидела Тарину на противоположном краю поляны, сражающуюся с одним из зверей голыми руками.

Третий новорожденный ходил взад и вперед вокруг Умбры, которая все еще была погребена под тяжелой дверью. Сияющее силовое поле защищало Умбру, и зверь продолжал бить по нему снова и снова, пытаясь прорваться сквозь белую энергию. И Софи не могла понять, почему он так неумолим, пока не увидела красные пятна на земле.

Она не могла разглядеть тело Умбры, чтобы сказать, насколько сильно та ранена. Но… женщина не двигалась. И она потеряла много крови.

Если Гезен, Веспера и Руи и заботились о своей упавшей Тени, то не показывали этого, стоя под собственным силовым полем, расположенным гораздо ближе к тому месту, где Тарина и новорожденный вели бой.

Альвара нигде не было видно, но Софи не могла винить его за то, что он спрятался.

— Назад! — крикнула Тарина, когда Софи и ее друзья бросились ей на помощь. Она пнула коренастые ноги новорожденного, пытаясь выбить его из равновесия… но тот был слишком силен. Зверь вырвался и прыгнул на Софи, но Тарина схватила его за лапы и потащила к себе. — Я серьезно, — проворчала она, едва увернувшись от его щелкающих зубов. — Перемещение по свету, телепортация, все, что нужно. Просто убирайтесь отсюда и направляйтесь в безопасное место!

Софи испытала искушение. Эта схватка превосходила все, к чему они готовились. Но…

— А как насчет тебя? — спросила она, когда новорожденный провел когтями по лицу Тарины.

— Я не уйду, пока этот улей снова не будет запечатан, — процедила Тарина сквозь зубы, и по ее щекам потекли густые красные линии.

— Как мы это сделаем? — спросил Декс. — Там даже двери больше нет.

— Я еще не уверена, — призналась Тарина, хватая гигантские клыки новорожденного и отрывая их от своей шеи. — Но это моя проблема. Мой народ создал этих зверей.

— Лузия помогла, — возразила Биана.

— Она могла бы помочь с другими. Но не с этой партией, — настаивала Тарина. — Улей был запечатан с вашей стороны.

— Да, пока мой брат и его жуткие друзья не открыли его, — напомнил ей Фитц. — А теперь они трусливо прячутся под своим щитом.

— Это не наша битва, — сказала Веспера. — И это не твоя битва. Если бы у тебя было хоть какое-то чувство выживания, ты бы сбежал.

Для Софи все было кончено.

— Я никуда не пойду, — сказала она друзьям. — Но если вы хотите уйти…

— Я остаюсь, — прервал Киф, и Декс, Там, Линн и Уайли согласились.

Марелла поколебалась секунду, прежде чем добавила:

— Я почти уверена, что вам, ребята, придется бороться с этими тварями огнем, так что я согласна.

— Я тоже, — добавила Биана.

Фитц кивнул.

— Сегодня я начинаю новое наследие Васкеров!

— Наследие дураков, которые убивают себя, пытаясь стать героями, — отметил Гезен.

— Серьезно, — добавил Руи. — Вы, ребята, даже не заметили, что один из новорожденных уже убежал, неизвестно куда.

Они все обернулись, вглядываясь в темноту за поляной, туда, где Софи в последний раз слышала, как новорожденный пировал над упавшим огром, и не нашли ничего, кроме тишины и теней.

— Другие огры, должно быть, пошли за ним, — сказала Линн, и, возможно, она была права. Кэдфаэля и оставшихся солдат тоже нигде не было видно.

— На всякий случай, — добавил Уайли, — мы должны быть уверены, что каждый из нас сфокусирован на своем направлении. Эта поляна большая, так что нужно поделить зоны наблюдения…

— Ты можешь смотреть, как зверь пожирает тебя, — закончил за него Руи. — Гениальный план!

— Ты прав! — рявкнул Там. — Гораздо умнее послать их за тобой. — Он прошептал что-то на темном языке теней, и спираль потока теней вырвалась из его ладоней, врезавшись в силовое поле Невидимок с такой силой, что светящаяся энергия взорвалась ливнем искр.

Руи поднял руки, чтобы сформировать другую, но Там оказался быстрее, связав запястья Руи неестественно черными тенями, которые просачивались под кожу, делая его пальцы такими же темными, как и сам поток теней. И когда Руи замахал почерневшими руками…

Ничего.

Ни малейшего проблеска силы.

— Интересно, — сказал Гезен. — Ты тренировался гораздо усерднее, чем я думал.

— Да, — прорычал Там, хотя по тону его голоса Софи поняла, что он был немного ошеломлен тем, что только что провернул. — И теперь ты можешь сражаться, как все мы! Посмотрим, сколько ты продержишься!

Зверь, атаковавший щит Умбры, казалось, горел желанием принять вызов, развернувшись к трем только что обнаруженным членам Невидимок и бросившись вперед на полной скорости.

— Я говорила тебе, что это не наша битва, — сказала Веспера, хватая Руи, когда Гезен поднял кристалл к лунному свету. Никто из них даже не взглянул в сторону Умбры, когда они бросили раненую Тень, чтобы спастись.

Новорожденный взревел и снова повернулся, бросившись на Тама, словно считал его ответственным за свою потерянную добычу.

Линн ударил по нему струей воды, но зверь встряхнулся и продолжил атаку.

— Время пламени? — спросила Марелла.

— Нет, если мы не сможем подогнать их поближе, — ответила Софи, потянувшись за одной из своих метательных звездочек. Она дважды проверила прицел, прежде чем выпустить звезду…

… попав зверю прямо в один из оранжевых глаз… жестко.

Новорожденный рухнул, еще сильнее царапая раненое лицо, и его мучительные вопли привлекли внимание другого новорожденного. С яростью новорожденный отпихнул Тарину в сторону и понесся к Софи с бешеной скоростью.

Софи метнула ему в голову метательную звезду… свою последнюю метательную звезду… но он легко уклонился от удара, оставив в арсенале лишь крошечный кинжал. Она швырнула и его, вспомнив лекцию Сандора о том, как важно держать хотя бы одно оружие, только после того, как зверь увернулся от клинка, и у нее не осталось выбора… кроме как развернуться и бежать.

— ЭЙ, НОВИЧОК, СЮДА! Я БУДУ НАМНОГО ВЕСЕЛЕЕ!!! — крикнул Киф, но новорожденный не сводил глаз с Софи, которая бежала прочь от сияния единственного оставшегося силового поля, надеясь потерять зверя в темноте.

Она направила каждую каплю энергии в бег, зная, что никогда не будет достаточно быстрой, чтобы обогнать кровожадного зверя, но надеясь, что сможет, по крайней мере, заманить его достаточно далеко от друзей, чтобы у них было время запечатать улей и сбежать в безопасное место. Мышцы горели, а легкие требовали воздуха, но она продолжала бежать, бежать, бежать, мчаться сквозь темноту, не имея ни малейшего представления, куда идет, сворачивая на любую дорогу, которую заметит. Но куда бы она ни пошла, все равно слышала, как новорожденный догоняет ее… и это было намного страшнее, чем мысленный монстр, с которым она боролась столько недель. Пока, наконец, зверь не оказался достаточно близко, чтобы прыгнуть. Она приготовилась к удару, надеясь, что он быстро прикончит ее…

… серая масса оттолкнула новорожденного, и оба существа с рыком и визгом упали на деревья.

— Это было близко! — крикнула Ро, и Софи обернулась, вглядываясь в темноту, пока не различила силуэты Ро и трех гоблинов, бегущих к ней по залитой лунным светом тропинке. Свет был слишком тусклым, чтобы разглядеть, но когда они подошли ближе, это оказались Гризель, Ловиз и Волцер. Софи была рада, что они в безопасности, и благодарна за поддержку, но…

Ей было неприятно сознавать, что все эти хруст и рык в деревьях происходят с Сандором. И если он закончит, как тот огр…

— Целься ему в глаза! — закричала она. — Это единственное место, где они уязвимы.

— На самом деле, лучше вырвать им зубы и проткнуть их клыками, — сообщил ей Кэдфаэль, бесшумно выползая из щели в земле и держа огромный окровавленный зуб в своей сильно изодранной руке. — Очевидно, единственное, что может их убить — это они сами.

— Все в порядке, — сказала Ро, когда Софи отшатнулась. — Он на нашей стороне… по крайней мере, сейчас.

— Я на той стороне, которая покончит с этими тварями, — согласился Кэдфаэль.

Софи кивнула, гадая, означает ли это, что Кэдфаэль остался один, а другие огры тоже…

Наверное, лучше об этом не думать. Особенно со всем этим хрюканьем и визгом, все еще доносящимся из-за деревьев.

Кэдфаэль выглядел неважно. Его мечи исчезли, как и оба щитка на голенях. И у него были глубокие порезы на каждой ноге.

— Ты убил новорожденного, за которым охотился? — спросила она.

Он мрачно кивнул, глядя на окровавленный клык в своей руке.

— Я никогда не сражался ни с чем подобным, а в свое время я сражался со многими троллями. Что бы тролли ни делали в этом улье, это нарушает все договоры.

Софи была в этом уверена. Но им придется разобраться с этим после того, как они снова запечатают улей.

— Может, кому-нибудь помочь Сандору? — спросила она, когда в воздухе раздался душераздирающий визг, сопровождаемый серией жутких тресков.

— Он справится, — настаивала Гризель, и Софи пыталась убедить себя, что если Гризель не волнуется, то и ей не стоит.

Но по-настоящему она не дышала, пока Сандор не крикнул:

— Еще один готов!

Минуту спустя он, спотыкаясь, выбрался из-за деревьев, протягивая руку, которая выглядела так, будто ее несколько раз прожевали и выплюнули, и демонстрируя два клыка новорожденного на ладони.

— Кэдфаэль сказал, что было только трое новорожденных, — сказала Гризель, забирая клык у Сандора. — Значит, остался только один, верно?

— Да, — ответила Софи. — И уже без одного глаза.

— Тогда давайте покончим с этим. — Сандор приказал ей держаться позади него, и Софи с удивлением поняла, как далеко она убежала в своем отчаянном забеге. Потребовалось несколько мучительных минут, чтобы добраться до улья. И когда они добрались туда…

— Вот и все, что осталось, — пробормотал Кэдфаэль.

Софи могла только кивать и считать.

Один новорожденный сцепился с Тариной.

Один новорожденный рычал на Мареллу, когда она отмахивалась от него пылающими руками.

Один новорожденный был пойман Линн в пузырь с водой… и, похоже, не тонул.

Один новорожденный, которого Уайли продолжал взрывать лучами света.

Всего четыре… и ни у кого из них не было поврежденного глаза. Так что их могло быть пять.

И вход в улей был по-прежнему широко открыт. Другие могли вылупиться в любую секунду… хотя Там что-то делал с чернильно-черными тенями, так что, казалось, это означало, что он работал над реальным планом.

— ВОТ ТЫ ГДЕ! — крикнул Киф, выбегая с другой дорожки и чуть не сбивая Софи с ног. — Извини, — сказал он, когда она попыталась восстановить равновесие. — Я только начал думать… я имею в виду… я знал, что ты справишься… но…

Его голос дрогнул, и он сжал ее еще крепче.

Она обняла его в ответ, чувствуя, что может дышать впервые за долгое время.

— Все в порядке, я в порядке. Как все остальные?

— Все еще сражаются, — пообещал он. — Но… там довольно тяжело с тех пор, как напала новая партия. — Он прервал объятия и отступил назад, и Софи заметила красные пятна на его шее и щеке. — Пожалуйста, скажи мне, что клыки, которые ты держишь, означают, что вы нашли способ убить этих зверей, — молил он телохранителей.

— Да, — ответил за них Кэдфаэль, и если Киф и удивился, увидев огра с их группой, то не подал виду.

— Неужели раненный до сих пор дышит? — спросил Сандор.

Киф кивнул.

— Я пытался его найти. Но трудно идти по следу в темноте.

— Я возьмусь, — сказала Ро, указывая на тень между двумя сучковатыми деревьями и обращаясь к Кифу, — Жди там.

— Ты тоже, — сказал Сандор Софи, махнув рукой Гризель, Волцеру и Ловиз. Кэдфаэль тоже присоединился к ним. — Мы скажем, когда все будет чисто.

— Уверены, что не нужна наша помощь? — Софи пришлось спросить, хотя она прекрасно умела сидеть сложа руки и позволять телохранителям командовать. Некоторые проблемы кричали, что пусть большие мускулистые воины справятся с этим, и убийца-мутант новорожденных троллей определенно был одним из таких.

Сандор заверил ее, что с ними все будет в порядке, и Софи прислонилась к дереву, стараясь не чувствовать облегчения. Это был далеко не конец, и было так много вещей, которые все еще могли пойти не так.

— Ребята, вы придумали план, как запечатать улей? — спросила она. — Что там делает Там?

— Думаю, запечатывает, — сказал ей Киф. — Но последние несколько минут я охотился за новорожденным и искал тебя. Так что я не знаю, изменилось ли что-нибудь с тех пор, как Там разобрал силовое поле, и они сняли дверь с тела Умбры.

— С тела? — повторила Софи, снова выпрямляясь. — Она… мертва?

Он слегка поежился и кивнул.

— Похоже, она умерла довольно быстро… что, думаю, имеет смысл, учитывая, что на нее упала дверь и на нее наступили новорожденные. Но… угу. Она точно ушла.

Софи обхватила себя руками, пытаясь сообразить, что делать с этой информацией.

— Знаю, — сказал Киф, придвигаясь ближе, позволяя ей опереться на него. — Я тоже не знаю, что чувствовать. Имею в виду… после того, что она сделала вообще, и что сделала сегодня… она это заслужила. Но… было странно видеть, что ее просто вот так раздавили.

Софи зажмурилась, стараясь не думать об этом. Но все равно чувствовала, как к горлу подступает желчь.

Время для быстрой смены темы.

— Думаешь, нам стоит спуститься туда и попытаться вернуть дверь в улей? — спросила она. — Знаю, что Сандор и Ро велели ждать здесь, но с каждой секундой, когда мы оставляем улей открытым, может вылупиться еще больше новорожденных.

— Необязательно.

— Что ты имеешь в виду?

Он закусил губу.

— Наверное, я должен позволить Фитцу все объяснить.

От этого имени у нее защемило сердце, и она встрепенулась.

Киф сказал, что они все еще сражаются, но когда она снова осмотрела поляну, то поняла, что Фитц и Биана пропали… и ненавидела себя за то, что не поняла этого раньше.

— Они в безопасности, — пообещал Киф. — Это просто… сложно.

— Сложно, — повторила Софи, ненавидя, как зловеще это прозвучало. Травмы могут быть сложными. Особенно серьезные.

— Они в безопасности, — снова заверил ее Киф. — Они правда… в улье… это не так страшно, как кажется.

— Э-э-э… там все еще пять новорожденных, готовых вылупиться в любую секунду! — возразила Софи.

— Вообще-то нет. Все еще середина ночи. Они не вылупятся до утра.

— Может быть, Тарина так и говорит, но поскольку семеро из них уже вылупились, думаю…

— Только трое, — поправил Киф. — Трое вылупились рано. Остальные четверо были освобождены.

— Освобождены. — Она знала, что должна прекратить повторять то, что он говорил, но это был долгий день, и у нее были проблемы с вычислениями.

Киф выдохнул.

— Хорошо, я расскажу тебе короткую версию, а Фитц пусть расскажет все в деталях. Оказывается… пока мы дрались, Альвар пробрался в улей и разрезал еще четыре мембраны.

— Альвар все еще здесь? — Она предположила, что он сбежал первым, когда все стало страшно и смертельно опасно, хотя, возможно, это было глупо, так как Надзиратель не позволял ему покидать территорию.

— Вроде. Как я и сказал… это сложно. Я отведу тебя к Фитцу, как только все прояснится, и тогда все станет намного понятнее… клянусь.

Софи была не в настроении ждать, но Киф больше ничего ей не сказал. Поэтому, когда Кэдфаэль, наконец, прикончил последнего новорожденного, она почти побежала на поляну, стараясь не смотреть на кровавую бойню. Но она все еще видела искалеченное тело Умбры, наполовину прижатое к земле снаружи улья.

Капюшон Умбры все еще закрывал лицо, но та часть, которую она могла видеть, была настолько деформирована, что у нее было ощущение, что череп раздроблен так сильно, что они никогда не смогут понять, как она выглядела.

Впрочем, это не имело значения.

Умбра была мертва.

По-настоящему мертва… определенно не вернется из того, что случилось.

Один враг убит.

Она должна была почувствовать себя лучше, но… больше всего ей хотелось блевать.

— Отвратительно, правда? — спросил Кэдфаэль, и Софи подскочила, гадая, как долго он здесь стоит.

Ей пришлось несколько раз прокашляться, чтобы заставить свой голос работать.

— Ну, это мертвое тело…

Он покачал головой.

— Это не то, что я имел в виду. Они оставили ее здесь. Со всей их силой и хитростью. Они просто оставили ее здесь гнить. Одну из них. Это отвратительно. Я не уйду отсюда без своих солдат, даже если от них мало что осталось.

Софи испытала искушение напомнить, что, когда банда огров напала на Хевенфилд, они тоже оставили тела.

Но, возможно, Кэдфаэль в этом не участвовал.

— Это люди, которым ты служишь, Кэд, — сказала Ро, подходя к ним.

— Я никому не служу, — отрезал он. — Я сам выбираю себе задания.

Ро скрестила руки на груди.

— И как? Получается?

Он стиснул зубы, сверкнув всеми зазубренными остриями, но ничего не сказал и зашагал прочь.

Ро последовала за ним, и на секунду Софи показалось, что она одна, пока не поняла, что Киф тихо стоит рядом с ней… что напомнило ей, куда она должна была направиться.

— Может, тебе стоит подышать свежим воздухом, прежде чем идти в улей? — предложил он. — Потому что, если тебя сейчас так тошнит, будет только хуже.

Он был прав. Она уже чувствовала запах прогорклого зловония, ожидающего ее внутри… и определенно без нетерпения ждала увидеть эти капающие медовые соты перепончатых клеток теперь, когда точно знала, что растет в этой янтарной слизи.

Но… Фитц и Биана ждали там… и ей нужно было знать почему.

— Со мной все будет в порядке, — пообещала она, направляясь к двери.

— Я буду здесь, — сказал Киф, слабо улыбнувшись, когда она заглянула внутрь, почти ожидая увидеть еще больше мигающих оранжевых глаз.

Но улей выглядел в основном так, как она его помнила… только с большим количеством пустых ячеек. И две знакомые фигуры, стоящие в стороне спиной к ней.

Когда никто не выскочил, чтобы убить ее, она сделала последний вдох, немного свежего воздуха, прежде чем заставить ноги нести ее в горячий, вонючий улей. Ее шаги по металлическим ступенькам стали еще громче, когда она пересекла комнату, но Фитц и Биана не ответили. Они даже не обратили на нее внимания, когда она остановилась прямо позади них, заглядывая им через плечо и пытаясь понять, почему их внимание привлекла каморка, на которую они смотрели.

Она немного отличалась от других… была наполнена более густой, более темной оранжевой слизью, в которой не было никаких светящихся пузырьков, чтобы осветить ее. И вместо молочно-белой мембраны отсек был запечатан листом гладкого стекла.

Софи щурилась, щурилась и щурилась, и была в шаге от того, чтобы признаться, что понятия не имеет, на что смотрит.

И… тени расступились, и она увидела лицо… и не одного из чудовищных новорожденных зверей, которых ожидала.

Это было бы легче, чем смотреть на неподвижную, парящую фигуру Альвара.

Его глаза были закрыты, выражение лица было таким спокойным, что казалось, будто он спит.

Но никто не мог спать в густой оранжевой слизи… по крайней мере, долго.

— На этот раз я не собирался его убивать, — прошептал Фитц, заставив Софи подпрыгнуть. — Я просто пыталась заманить его в ловушку, чтобы он не смог сбежать или выпустить еще новорожденных. И Биана затолкала его в эту каморку, так что я начал нажимать кнопки на панели, чтобы посмотреть, есть ли способ запереть его… следующее, что я помню, стекло опустилось, и жидкость начала вливаться внутрь…

Биана вздрогнула.

Фитц с трудом сглотнул и несколько раз моргнул, прежде чем повернуться к Софи.

— Разве плохо, что я не сожалею?

Софи понадобилась секунда, чтобы ответить.

— Нет. Не после того что он сделал. И… у него было много шансов.

Фитц кивнул и снова уставился на плавающее тело.

Что если я скажу, что перестал нажимать на кнопки? тихо передал он.

Я… не знаю, что это значит, призналась Софи.

На мгновение кабинка заполнилась. Альвар колотил по стеклу и что-то кричал. И… я смотрел на панель и понял, что одна из кнопок, вероятно, откроет слив. И я перестал нажимать.

У Софи пересохло во рту от этого признания, а внутри все перевернулось. Но… она знала, что ему нужно.

Она постучала ногтями, чтобы включить приборы Тинкер, и нежно переплела пальцы с его покрытой струпьями рукой, пытаясь придумать, что сказать. Лучшее, что она смогла придумать, то, что сказал ей Мистер Форкл:

Жизнь — череда трудных выборов.

Это звучало не очень утешительно. Но Фитц переплел свои пальцы с ее, и она попыталась встать рядом с ним, поддерживая его, как могла.

Но каждый раз, когда тени сдвигались, и она снова видела безжизненное лицо Альвара, стены смыкались, грудь сжималась, и, в конце концов, ей пришлось отпустить его руку, бормоча, что ей нужен воздух, когда, спотыкаясь, шла к выходу.

И Киф был там, где она его оставила… там, где он сказал, будет… его руки были вытянуты и готовы поймать ее, будто он знал, что все будет кружиться и вздыматься к тому времени, когда она, наконец, выйдет.

Он не сказал ни слова, пока вел ее к другой группе деревьев, достаточно далеко, чтобы она не могла видеть или чувствовать запахи из этого ужасного места. Он помог ей опуститься на траву, и она постучала пальцами, чтобы вернуть себе силы, когда он сел рядом с ней, держа ее за руки и наполняя разум успокаивающим бризом.

— Ты в порядке? — спросил он, когда ее дыхание выровнялось.

— Думаю, да, — прошептала она. — Просто… в шоке.

Он кивнул.

— Похоже на то.

— Почти уверен, мы все в шоке, — тихо сказал Декс, направляясь к ним в сопровождении Линн, Мареллы и Уайли.

— У меня такое чувство, что нам придется вытащить их оттуда, когда придет время запечатать улей, — добавил Там, присоединяясь к ним.

Софи моргнула. Верно. Они должны были запечатать улей.

С Альваром внутри.

Теперь она поняла, что Киф имел в виду под «сложно».

— Сколько у нас времени до того, как мы его запечатаем? — прошептала Софи, с трудом выговаривая слова с пересохшим горлом.

— Тарина сказала, что мы можем дать им еще час, — сказал Там. — Но не более того.

— Я вызвал Олдена и Деллу, — тихо добавил Киф. — На случай, если они захотят… ну, знаете… думаю, они попытаются примчаться, как только освободятся от всего этого хаоса на фестивале, и не волнуйся, — добавил Киф, посылая еще один успокаивающий ветерок в голову Софи, — он сказал, что там все в безопасности. Похоже, с мамой произошло что-то серьезное, но никто не пострадал.

Никто не пострадал.

Софи цеплялась за эти слова, повторяя их снова и снова, напоминая себе, как невероятно им повезло. Они снова просчитались с планами Невидимок… и оказались далеко не так готовы, как должны были. И все же никто не пострадал.

Невидимки не могли сказать то же самое. Они потеряли двух членов. Возможно, это стало поворотным моментом в их продолжающейся игре. В первый раз другие игроки действительно поскользнулись.

В конце концов, Невидимки также просчитались… почти так же, как она и ее друзья. И, в конце концов, они сбежали, как трусы, потеряв двух своих членов.

Может быть, они…

— Не хочешь поделиться мыслями, которые стоят за этим внезапным взрывом уверенности, Фостер? — спросил Киф, отрывая ее от внутреннего монолога. — Уверен, что мы все могли бы использовать такой импульс после того, что только что пережили.

Она предположила, что он прав.

Но прежде чем она смогла сделать больше, чем выдавить несколько слов, голос Силвени врезался в ее голову, крича:

СОФИ! КИФ! ТАМ! ПОМОГИТЕ! СКОРЕЕ!


Глава 51

— Силвени звала меня? — пробормотал Там. — Почему?

— Понятия не имею, — призналась Софи, пытаясь вспомнить, проводили ли Там и Силвени когда-нибудь время вместе. — Я знаю только, что она все время повторяет: «СОФИ! КИФ! ТАМ! ПОМОГИТЕ! СКОРЕЕ!».

— Как ты думаешь, дети вылупляются? — спросил Декс.

Софи потянулась и потерла виски.

— Этого не должно быть. Но я не могу придумать ничего другого, что могло бы понадобиться Силвени.

Нет, если только она не позволит своему разуму вообразить всевозможные ужасные вещи… а она очень старалась не делать этого. Должно быть логическое объяснение.

Силвени не станет втягивать ее в опасность без предупреждения.

— Но зачем ей понадобились Киф и мой брат, если речь идет о детях? — задумалась Линн.

— Э-э, она хочет, чтобы я был там, потому что знает, что я потрясающий во всем, — вмешался Киф, — и она зовет челку, потому что ей явно нужно пересмотреть свой жизненный выбор.

При этих словах он ухмыльнулся, но это выглядело очень натянуто, и Софи поняла, что он всего лишь пытается успокоить ее.

— Мы теряем слишком много времени, — поняла она. — Силвени не стала бы просить о помощи, если бы это не было так важно, поэтому нам нужно идти… сейчас. Ро, раз уж ты здесь, ты будешь нашим телохранителем?

Ро подняла бровь.

— Думаю, ты хотела сказать, что, поскольку я самый могущественный и удивительный телохранитель, которого ты когда-либо встречала, ты отчаянно нуждаешься в моей защите во время этого рискованного предприятия, которое собираешься предпринять с друзьями.

— Верно, — пробормотала Софи. — Так и есть.

— Дыши глубже, Фостер, — сказал Киф, бросив быстрый взгляд на принцессу-огра. — Сегодня мы прошли через все остальное, мы пройдем через это.

Софи тупо кивнула.

— Ладно, кто-нибудь может найти Сандора и Тарину и рассказать им, что происходит?

Линн пообещала, что расскажет, обняла брата и заставила его поклясться, что он будет очень осторожен. Затем Софи постучала пальцами, чтобы убедиться, что блокирует усиление, и потянулась к рукам Кифа и Тама. Как только Ро завершила круг, Там оторвал их от земли быстрее и плавнее, чем когда-либо Фитц, благодаря его годам в Эксиллиуме, оставив их парящими так высоко, что казалось, они могут коснуться луны.

Затмение завершило свой цикл, и это должно было стать доказательством того, что они прошли через все, что Невидимки запланировали на этот вечер. Но больше всего это напоминало Софи о том, что эта бесконечная ночь еще не закончилась. Поэтому, когда они рухнули в пустоту, Софи решила высадить их в лесу, за пределами иллюзий, которые скрывали улей аликорнов… так она могла связаться с охранниками и убедиться, что им ничего не нужно знать, прежде чем отправиться туда.

Но охранников нигде не было видно.

— Если аликорны вылупляются, то смотрители улья могли позвать на помощь стражу, — предположил Киф, что имело смысл. Кроме… стражники не должны были знать о существовании улья.

В лесу тоже было слишком темно и тихо.

И передачи Силвени достигли совершенно нового децибела.

— Я не знаю, что происходит, — прошептала Софи, когда они достигли края иллюзии… точки, где их следующий шаг приведет в ту реальность, которая ждала их в улье. — Но… у меня плохое предчувствие. Так что обещай мне, что бы ни случилось, мы будем держаться вместе, хорошо?

Там и Киф секунду смотрели друг на друга, потом кивнули.

Ро вытащила меч.

— Хорошо, — пробормотала Софи. — Ну вот.

Она снова потянулась к рукам Кифа и Тама, глубоко вздохнув, чтобы затолкнуть монстра туда, где она сможет справиться с ним. Затем они вместе прошли сквозь иллюзию. Казалось, они падают со скалы, но на самом деле их ноги коснулись той же твердой земли, на которой они стояли раньше, и свет и тени заколыхались вокруг них, открывая силуэт башни аликорнов на фоне темного неба.

Силвени и Грейфелл стояли снаружи, широко расправив крылья, и передачи Силвени с визгом прекратились, когда ее глаза встретились с глазами Софи. В голове Софи воцарилась тишина, ее захлестнула волна сожаления и чего-то похожего на отчаяние, когда оба аликорна опустили крылья и показали женщину, стоящую между ними.

Маму Кифа.

Прости! передала Силвени, когда хватка Кифа ослабла от шока. ОПАСНОСТЬ ДЛЯ РЕБЕНКА! ОПАСНОСТЬ ДЛЯ РЕБЕНКА!

Софи в этом не сомневалась.

Все нормально! пообещала она виноватому аликорну. Что бы это ни было, мы разберемся.

Вслух, она спросила:

— Чего ты хочешь?

Леди Гизела подняла руку, чтобы заправить прядь светлых волос в украшенный бисером головной убор, который она, вероятно, носила, чтобы блокировать способности Софи, и девушке потребовалась секунда, чтобы понять, почему этот жест показался ей таким значительным. Долгие месяцы, с тех пор как Финтан пытал ее и запер в огрской тюрьме, мать Кифа прятала лицо под капюшоном своего черного плаща. Но теперь она смело стояла перед ними открытая. И не было никаких следов жестоких шрамов, которые представляла себе Софи. Вместо этого ее бледная кожа выглядела как-то странно… натянуто… как у человеческих женщин, которых Софи иногда видела в детстве, перенесших слишком много пластических операций.

— Вы все выглядите такими же усталыми, как и я, — сказала леди Гизела, ее ледяные голубые глаза задержались на сыне. — Итак, давайте сразу перейдем к делу.

— Да, давай, — согласилась Ро, метнув кинжал в голову леди Гизелы.

Мама Кифа вздохнула и, со скучающим видом протянув руку, перехватила кинжал в воздухе, всего в нескольких дюймах от кончика носа.

— Полагаю, теперь моя очередь, — сказала она, поднимая другую руку, в которой было знакомое оружие с серебряным наконечником.

Она прицелилась Грейфеллу в лицо, тем же плавным движением спустила курок и выстрелила самцу прямо между глаз.

Ржание и крики пронзили барабанные перепонки Софи, колени подогнулись, когда она представила себе пули и кровь, но какая-то крошечная часть мозга напомнила ей, что она видела это оружие раньше. И когда ей удалось сосредоточиться, она обнаружила брызги, покрывающие мерцающий мех Грейфелла, они были синими, а не красными… и вместо сочащейся раны, у него была застывшая синяя капля, погружающаяся в кожу.

— Ты ведь помнишь, как действует сопоридин? — спросила мама Кифа, когда на теле Грейфелла вздулись черные вены, и могучий самец аликорн рухнул. После этого она сказала что-то еще, но Софи не расслышала из-за стука сердца, рева чудовища и панических воплей Силвени, пока леди Гизела не перевела оружие на Силвени и не выстрелила в нее чуть ниже мерцающего рога.

Мама аликорн сжалась, как лист бумаги, и единственное, что остановило Софи — это Киф, который обнял ее за талию, а другой рукой прижал ладонь к ее ладони. Через несколько секунд Софи вспомнила, что нужно постучать пальцами, чтобы вернуть силы, и ее разум наполнился успокаивающим ветерком.

— Молодец, Киф, — похвалила его леди Гизела. — Тебе всегда удавалось держать Софи в руках в таких стрессовых ситуациях. Вот почему я попросила Силвени позвать тебя, когда заставляла ее посылать эти сообщения. Мне нужно, чтобы мунларк сосредоточился… ты со мной, Софи? — Она подождала, пока та кивнет, и добавила: — Сейчас. Как я и пыталась сказать, знаю, что прошло много времени с тех пор, как вы видели нас использующими сопоридин. В конце концов, мы должны беречь наши запасы. Просто чтобы убедиться, что мы все на одной волне: доза, которую я только что дала вашим драгоценным аликорнам, половина того, что я дала Ро в Атлантиде. Это означает, что у нас есть немного времени, чтобы поболтать, прежде чем все станет фатальным… но не слишком много, поэтому я бы рекомендовала держать ваши прерывания при себе. Чем скорее мы все уладим, тем скорее я отдам тебе это.

Она уронила кинжал Ро, позволив лезвию вонзиться острием в землю, так что она смогла достать из кармана два пузырька, каждый из которых содержал оранжевую каплю.

— Это противоядие, которое нужно Силвени и Грейфеллу. И на твоем месте я бы этого не делала, — предупредила она, направив серебряное оружие в грудь Ро и заставив принцессу-огра замереть. — Еще один интересный факт о сопоридине: твое тело реагирует на него все более жестко каждый раз, когда ты подвергаешься воздействию. Так что, учитывая, как близко ты была к смерти в прошлый раз, я бы рекомендовала провести остаток этого разговора прямо там, где ты сейчас. То же самое касается того, что ты делаешь с этими тенями, Там. — Ее глаза метнулись к тени. — Тебе незачем причинять себе боль. Как насчет того, чтобы заключить сделку?

Софи выпрямилась.

— Мы никогда не отдадим тебе малыша аликорна.

— Да, я так и подумала, учитывая наше местоположение. Хорошая новость в том, что они мне не нужны. Теперь мои планы выходят далеко за рамки шантажа Совета Шкалой Вымирания.

— Тогда зачем мы здесь? — спросил Киф.

Мама улыбнулась.

— То, что я лично не хочу детей, не делает их менее ценными. Я знала, что Умбра последует за тобой сюда, что это будет решающим козырем. Заметь, я планировала использовать все это для чего-то другого, но… обстоятельства меняются.

— Когда Умбра последовала за нами сюда? — спросила Софи и вздрогнула, когда в ее мозгу возник ответ. — Погоди-ка, это ее присутствие мы с Фитцем почувствовали в лесу?

Леди Гизела кивнула.

— Умбра может отследить эхо… или… могла. До… — Она испустила тяжелый вздох. — Столько таланта, потраченного впустую из-за такой бессмысленной случайности.

— Это не несчастный случай, — возразила Софи. — Тарина предупредила ее, чтобы она не открывала дверь.

— Да, я видела.

— Как? — спросил Киф. — Я думал, ты была на фестивале.

— Я была. Ты все еще не собрал все по кусочкам? — Она рассмеялась над их пустыми взглядами. — Что ж, полагаю, сегодня вы были немного заняты. Но уверена, вы поймете, почему Веспера продолжала говорить о том, чтобы показать все миру, потому что все, что происходило в Эверглене, транслировалось на фестивале… таким образом, каждый мог увидеть правду о том, что делала Лузия Васкер. И они должны увидеть доказательство того, что какими бы храбрыми и решительными ни были мунларк и ее друзья, они все равно не сравнятся с теми, кто обладает истинной силой.

— Неужели? — спросил Киф. — Мне кажется, они увидели, как вы, ребята, высвободили что-то, чего не понимали, затем съежились под силовым полем и, наконец, сбежали, даже не найдя тело павшего друга. Уверен, все были очень впечатлены.

Глаза леди Гизелы потемнели.

— Признаюсь, кое-что пошло не так гладко, как я надеялась. В том-то и проблема, что Веспера сама все спланировала. Она все усложняет. Оставляет место для дорогостоящих ошибок. Я предпочитаю, чтобы все было просто. Как и для чего мы здесь сейчас: простой обмен. У меня есть то, что вам нужно, — она помахала пузырьками с противоядием, — а у вас есть то, что нужно мне.

— И что же это? — спросила Софи.

— Да, полагаю, мы должны добраться до этого, не так ли? В конце концов, никто не знает, какой вред снотворное наносит аликорнам. Каждую минуту мы тратим…

— Тогда скажи нам уже! — рявкнул Киф.

— Разве это не очевидно? — Она перевела взгляд на Тама. — Уверена, ты удивляешься, зачем я привела тебя сюда. И правда в том, что мне нужна новая Тень.

Там фыркнул.

— Итак, ты здесь, чтобы похитить меня?

— Нет. Похищения никогда не срабатывают… мы узнали это на собственном горьком опыте с Софи. Я здесь, чтобы завербовать тебя… официально. Мы начали этот процесс несколько месяцев назад, после того, как ты произвел на нас такое впечатление в Атлантиде. Как ты думаешь, почему я послала Умбру напасть на Софи и Фитца теневым дымом? — Она усмехнулась, когда Софи вздрогнула. — Я знала, что их раны вдохновят тебя наконец начать тренироваться в силе… и должна сказать, это сработало даже лучше, чем я ожидала. Я видела тебя сегодня в действии. Очень внушительно. Все еще не хватает опыта Умбры, но мы должны быть в состоянии ввести тебя в курс дела во время… при условии, что начнем прямо сейчас. Вот почему я здесь.

Она снова звякнула пузырьками с противоядием, и Софи рассмеялась.

— Думаешь, только у тебя есть противоядие от сопоридина? Финтан дал нам заначку несколько месяцев назад.

— Не сомневаюсь. Но разве твоя фотографическая память не заметила, что и снотворное, которое я использовала, и противоядие, которое предлагаю, отличаются по цвету от тех, что я использовала на принцессе? Мы сделали десятки вариаций, и вам нужен этот тип, чтобы спасти твоих сверкающих крылатых друзей. Без него они не выживут. И если тебе этого недостаточно, давай не забывать, что я могу прямо сейчас войти в улей и впрыснуть снотворное в гель, в котором развиваются дети. Как думаешь, сколько они продержатся? Один час? Два? Кто знает, сможет ли лекарство потом исправить повреждения?

— УХ… ТЫ СЕБЯ СЕЙЧАС СЛЫШИШЬ? — крикнул Киф. — КАК ТЫ МОЖЕШЬ БЫТЬ ТАКОЙ ЖУТКОЙ?

— Я никогда не говорила, что хочу, чтобы это случилось, Киф, — спокойно сказала она. — Я очень надеюсь, что до этого не дойдет. Но это не от меня зависит. Все зависит от него. — Ее глаза снова сфокусировались на Таме, который побледнел, как привидение. — О, расслабься, это не так травмирует, как ты думаешь. Все, о чем я прошу сейчас, это дать нам шанс. Пойдем со мной. Посмотри, в чем наше истинное дело. Пока не создашь никаких проблем, будешь в полной безопасности.

— Ты также будешь их пленником, — вмешался Киф. — Думаешь, после этого тебя просто отпустят домой? Думаешь, они больше не будут угрожать? Сегодня это аликорны… а завтра? Кого они будут преследовать дальше?

— Это просто, — сказала леди Гизела, заправляя еще одну прядь волос. — Мы пойдем за Линн. Мы уже готовы к этому. Если я скажу, хаос может обрушиться на твою близняшку в течение нескольких часов. Ты действительно этого хочешь?

Там покачнулся, словно его ударили в живот, и Софи крепче сжала его руку.

Мы никогда этого не допустим, передала она.

— Я уверена, Софи пытается заверить тебя, что сможет защитить Линн, — предположила леди Гизела. — Но мы оба знаем, что она не может гарантировать этого. Она будет стараться изо всех сил… но ты видел, как часто ее «изо всем сил» просто недостаточно. Ты готов рискнуть сестрой? После всего, через что ты с Линн прошел?

Не слушай ее, умоляла Софи. Она просто пытается залезть тебе в голову.

— Знаю, что это нелегко услышать, — добавила леди Гизела. — Особенно со всеми мифами и неправильными представлениями о моем ордене, и всеми способами, которыми другие лидеры вмешивались и все портили. Иногда я жалею, что у меня нет таланта Софи к вербовке. Одна красивая улыбка, и ее друзья выстраиваются в очередь, чтобы рисковать своей жизнью.

— Я никогда никого не вербовала! — Софи практически прорычала.

— Уверена? Из того, что я слышала, ты затащила Тама и Линн в Черный Лебедь после того, как увидела, насколько они сильны в Эксиллиуме… и хвала тебе за такой острый глаз на таланты. Но скажи мне, Там, ты хотел присягнуть на верность ордену после того, как Софи привела тебя к ним? Или у тебя были оговорки?

Там не ответил, но его молчание говорило само за себя.

— Ты колебался, не так ли? — настаивала леди Гизела. — Потому что видел, что-то не сходится. И бьюсь об заклад, единственная настоящая причина, по которой ты пришел, это чтобы Линн была счастлива. Когда ты думаешь, все ведь не так, да?

Киф фыркнул от смеха.

— Ты сейчас серьезно? Ты угрожаешь жизни Линн и утверждаешь, что это то же самое, что Линн быстрее справляется со своими проблемами с доверием? Видишь, что она делает, Там? Посмотри, как она играет с твоей головой?

— На этот раз игры не будет, — настаивала мама Кифа. — Я просто права. Если выслушаешь нас, гарантирую, ты поймешь, что мы единственные, у кого есть реальное решение проблем в этом мире, и что ты тратишь свой талант, служа не той стороне. Я могу показать тебе больше доказательств, чем можешь представить. Но сейчас у меня нет на это времени, как и у тебя. — Она указала на небо, которое медленно светлело с приближением рассвета, потом снова на Силвени и Грейфелл. — Посмотри, как распространяется яд.

Софи с трудом подавила рвотный позыв, увидев сложную паутину черных вен, покрывающих обоих лежащих без сознания аликорнов.

— Им это нужно, — настаивала леди Гизела, снова поднимая пузырьки с противоядием. — И ты можешь дать им это простым «да».

— Пожалуйста, скажи мне, что ты на самом деле не думаешь об этом, — взмолился Киф, когда Там потянул себя за челку.

— У меня есть выбор? — огрызнулся Там.

— Да, — пообещала Софи. — Ты знаешь. Выбор есть всегда.

— Но это не значит, что это хороший выбор, — возразила леди Гизела. — Помни, что поставлено на карту. Не только для Силвени и Грейфелл.

Голос Тама заполнил голову Софи, и она посмотрела вниз, чтобы найти его тень, пересекающую ее, чтобы он мог прошептать только ей:

Думаю, я должен пойти с ней. Если нет… и что-то случится с Линн…

А если с тобой что-нибудь случится? передала Софи в ответ.

Я могу постоять за себя, настаивал его призрачный голос. Если смог пережить родителей… и годы Эксиллиума… то смогу найти способ ориентироваться в этом. И кто знает, если я буду вести себя хорошо какое-то время, возможно, смогу узнать что-то полезное об их плане.

Это очень похоже на то, что подумал Киф, когда сбежал к Невидимкам… и ты видел, как хорошо это сработало для него, напомнила Софи.

Да… но он все равно вернулся. Его тень придвинулась ближе, голос стал более настойчивым. И мне на самом деле наплевать на себя. Если я пойду с ними сейчас, у тебя будет больше времени, чтобы понять, как защитить ее. И ты спасешь Силвени и Грейфелла.

— Не делай этого, — взмолился Киф, вероятно, почувствовав, что настроение Тама изменилось.

— Я должен, — сказал Там, освобождая свою руку от Софи и подходя ближе к леди Гизеле. — Но дай мне слово, что если я это сделаю, ты оставишь мою сестру в покое.

— Конечно, Там. До тех пор, пока ты сотрудничаешь. — Она протянула флаконы с противоядием. — Мы договорились? И имей в виду, что если говоришь «да», это действует немедленно. Никаких прощаний. Никаких оглядок назад. Ни у кого нет на это времени. И абсолютно никаких контактов ни с кем, пока не прочувствуешь нашу сторону и не научишься нашим методам… и это касается твоих друзей. Если они попытаются спасти тебя, никому из вас не понравится то, что произойдет.

— Э-э, если тебе нужны доказательства, что это ПЛОХАЯ ИДЕЯ, — сказал Киф, — уверен, вот они.

— Нет, это просто означает, что переход будет неровным, — настаивала леди Гизела. — Все это временно. Настанет день, когда ты, наконец, поймешь, над чем мы действительно работаем, и полностью посвятишь себя нашему делу… и когда этот день настанет, у тебя будет вся свобода, которую ты только можешь пожелать. В то же время, ты можешь утешаться тем, что каждый день, когда ты ведешь себя хорошо, оберегаешь свою прекрасную сестру.

— Плохая идея, — повторил Киф, когда Там потянулся за пузырьками.

Но Там все равно схватил их, и Софи не могла смотреть, не могла поверить, что это происходит, не могла даже смотреть на него, когда он передавал ей противоядие. Но она все равно кивнула, когда он сказал:

— Присматривай за Линн. Скажи ей, что я вернусь, как только смогу.

Киф покачал головой.

— Ты совершил самую большую ошибку в своей жизни. Я знаю. Я ее делал.

— Да, но я не ты, — огрызнулся Там, подходя к леди Гизеле.

— Совершенно верно, — сказала леди Гизела, взяв его под руку. — И думаю, тебе важно помнить об этом… на случай, если думаешь, что начинаешь новую игру прямо сейчас, и что сможешь перейти на другую сторону, как глупо пытался сделать мой сын. Он может плохо отзываться о своем опыте с моим орденом и думать, что сбежал как раз вовремя. Но он понятия не имеет, почему все еще жив. — Она повернулась к Кифу, и выражение ее лица смягчилось, сходство между ними стало намного сильнее. — Я люблю своего сына. Я всегда буду надеяться на него. И это дает ему определенный уровень привилегий и защиту… на это ты никогда не сможешь положиться. Ты талантлив, и я очень надеюсь, что это сработает. Но пока ты не докажешь? Ты — расходный материал.

С этими словами она подняла оружие и сильно ударила Тама по голове, сбив его с ног, когда поднесла кристалл к свету и переместилась.


Глава 52

Софи никогда еще не видела Кифа таким безмолвным. И у нее слов тоже было немного. Но она собралась с силами, чтобы сказать ему:

— Ты не можешь винить себя за это.

Он не выглядел убежденным, но потянулся к ней и заключил в трясущиеся объятия. И они оба цеплялись друг за друга, пока не набрались сил снова двигаться.

Затем пришло время сосредоточиться… время сделать так, чтобы жертва Тама имела значение. Поэтому они принялись за работу, соскребая лишний сопоридин с шерсти Силвени и Грейфелла и размазывая противоядие.

Пока они ждали, Ро пошла убедиться, что с Луной и Винном все в порядке, и, к счастью, оба ребенка благополучно плавали в своих наполненных слизью капсулах.

Через несколько минут… после того как яркий восход солнца смыл последние клочья этой очень долгой, очень темной ночи… Силвени и Грейфелл проснулись. Конечно, оба аликорна были эмоционально подавлены, и Силвени затопила сознание Софи виноватыми извинениями. Но Софи продолжала уверять ее:

Ты сделала то, что должна была.

Точно так же, как Там, хотя Софи и было трудно с этим смириться.

Пока что… леди Гизела победила их.

Софи снова и снова проигрывала их противостояние за пределами улья, пытаясь найти способ направить ситуацию к лучшему концу. Но она всегда оказывалась в одном и том же месте, и Там жертвовал своей свободой, чтобы уберечь сестру и аликорнов.

Так что теперь ей нужно выяснить, куда они отправились.

Планирование спасения только поставит Тама и Линн в еще большую опасность, а возможно, и других. Но они действительно должны оставить в покое Тама с Невидимками… пройти обучение, испытания, и с пропагандой, в надежде, что он со временем не вольется в их ряды по-настоящему?

— Да.

Ответ, как ни странно, пришел от Линн, которая вытирала последние слезы.

Линн с Сандором, Дексом, Уайли и Мареллой ждали под Панакесом Каллы, когда Софи и Киф привели Силвени и Грейфелла в Хевенфилд. Ро осталась, чтобы охранять детей. И все, естественно, было немного эмоционально, когда все поняли, что Там пропал. Но как только они перешли от реагирования к планированию, Линн стала решительной.

— Там может сам о себе позаботиться, — сказала она, собирая все пролитые слезы и формируя из них маленькое парящее сердечко. — Ему не нужно, чтобы мы пытались его спасти. Если мы действительно хотим помочь, то должны убрать Невидимок… это единственный способ, которым мы будем когда-либо быть свободным от них.

Конечно, она была права.

Вопрос был: как?

Все, что у них было — те же тупики, которые месяцами никуда их не приводили, как пропавший звездный камень, тайна того, что случилось с мамой Уайли, поврежденные воспоминания Кифа и ключ к архетипу. Настоящие тайники тоже были где-то там, если только они смогут найти их. И леди Гизела ясно дала понять, что Невидимки все еще планируют что-то для своего сопоридина… что-то, что может потребовать или не потребовать помощи Тени.

Но это все равно казалось пустяком.

Так же как и предложение Мареллы узнать, сможет ли она чему-нибудь научиться у Финтана во время их обучения.

Финтан был прав, что на небесном фестивале что-то должно произойти. Но у него явно было много пробелов в знаниях.

Кроме того, Совет будет очень внимательно следить за этими уроками. Они видели, как Марелла использовала свои способности против новорожденных. И так как это было такое зрелище, и Марелла держала себя под контролем, Совет согласился дать тренировкам шанс… что на самом деле было довольно большой переменой для Затерянных Городов.

И это было только начало.

Совет также пообещал сделать еще много объявлений в ближайшие дни, когда они выяснят, что делать с Лузией, Оремом и троллями. Тем временем они выставили охрану у улья в Эверглене, хотя Тарина запечатала его перед тем, как уйти, чтобы поговорить с императрицей.

— Что они сделали с Альваром? — спросила Софи, съеживаясь от ужаса при воспоминании о его безжизненном лице, всплывшем в памяти…

— Верно, — сказал Декс, отвлекая ее от ужасного воспоминания. — Ты не была на этой части.

— Какой части? — спросила она, ей не понравилось, что все ее друзья обменялись очень странными взглядами.

Марелла наконец-то рассказала ей.

— После того, как вы ушли, Тарина освободила Фитца и Биану, чтобы сделать последние приготовления к улью. Но тут появились Олден и Делла… и хотели увидеть тело. Поэтому они вошли и… кабинка была пуста.

— Пуста, — повторила Софи, пытаясь найти другое значение этому слову.

Марелла кивнула.

— Стекло было разбито, и половина жидкости вылилась на пол. Но… Альвар был там около часа без воздуха, и Тарина сказала, что жидкость очень горячая, поэтому я не вижу, как…

— Инстинкты выживания, — перебил Киф, проводя рукой по лицу, прежде чем встретиться взглядом с Софи. — Контроль дыхания и регулирование температуры тела.

Софи хотелось пнуть что-нибудь ногой.

Альвар преуспел в обоих умениях. И он был Ванишером, так что мог стать невидимым, как только освободился, и выскользнуть за дверь.

— Так… он все еще жив, — пробормотала она, пытаясь заставить свой мозг поверить в это.

— Мы так думаем, — признался Декс.

— И Фитц разозлился, — добавила Марелла. — Так… тебе стоит проверить своего парня.

Софи не могла понять, шутит Марелла или нет. Но, так или иначе, слово оставалось на месте, вызывая ее отрицать его.

Она этого не сделала.

Но и не подтвердила.

Потому что сейчас было совершенно не время.

Однако она последовала совету Мареллы и телепатически связалась с Фитцем, как только забралась в постель… после того, как пережила «серьезную» лекцию Сандора и ответила на десять тысяч вопросов Грэйди и Эделайн о Таме, об аликорнах и обо всем, что произошло в Эверглене.

И Фитц говорил… мрачно… особенно после того, как она рассказала ему о Таме.

Так… мы думали, что уничтожили Альвара, но нет, с горечью подумал он. И не важно, что они потеряли Умбру, потому что украли Тама. И они унизили мою семью… сделали вид, что мои родители прятали эксперименты с мутантами-троллями все время, пока жили здесь. Очевидно, по этому поводу будет суд.

Софи ничего не могла придумать, кроме как произнести «Прости».

Она могла почти слышать, как он вздыхает, прежде чем он сказал ей:

Нет, ты прости. Я не должен так делать. И… знаю, что вчера было много раз, когда я был полным придурком и…

Нет, прервала она. Это был ужасный день. Никто не справляется с такими ситуациями идеально. Но мы прошли через это, и сейчас… мы просто идем дальше.

Угу. Он казался еще менее взволнованным, чем она. Ты сможешь заснуть?

Скорее всего, нет, призналась она, хотя это было необходимо. Она так долго не спала, что не могла вспомнить, когда это было в последний раз.

Я тоже, сказал ей Фитц. Если я тебе понадоблюсь, я здесь, хорошо?

Я тоже, пообещала она, разрывая их связь и желая, чтобы в ее мозгу был выключатель, чтобы она могла перестать гадать, когда они снова увидят Альвара, или куда леди Гизела привела Тама, или представлять кровожадных новорожденных, прячущихся в каждой тени, готовых выпрыгнуть и убежать…

— Ты еще не спишь, — раздался мягкий голос из дверного проема, и Софи, обернувшись, увидела Флори с четырьмя маленькими растениями в горшках. — Я подумала, что тебе будет трудно найти покой после всего, что ты пережила. Поэтому подумала, может, ты позволишь мне проверить мою новую песню на твоих отголосках.

— Ты закончила?

Флори улыбнулась, кивнула, подошла к кровати и положила по одному растению рядом с каждым столбиком балдахина. В одном горшке была веточка весперлейса. Другие растения Софи не узнала, но Флори называла их димметинами, респитиллис и хашспарс.

— Это из тех четырех мест, где я черпала вдохновение для стихов, и я нашла хашспарсы только из-за праздника. Они поднимались по стволам деревьев, в которых мы решили спрятаться, и в середине ночи сменили мелодию. Не знаю, почувствовали ли они надвигающуюся опасность или просто хотели показать мне, на что способны, но именно это мне и было нужно. Можно?

— Мне сесть или нет..? — спросила Софи.

— Нет, просто закрой глаза. — Нежные пальцы Флори коснулись щеки Софи, и ее хрупкий голос запел медленную, сладкую мелодию… ритм, который ощущался как пульс, когда Флори выдыхала нежные слова на древнем земном языке.

Первый куплет был праздником ночи… балладой танцующих теней, ползущего тумана и всех тех крошечных, успокаивающих движений, которые позволяли миру погрузиться в спокойный сон.

Но по мере того, как песня продолжалась, слова изгибались в оду самой тьме. Напоминание о том, что есть цель и сила, даже в самых темных местах. Даже к теням внутри себя.

Гнев.

И сомнения.

И печаль.

Воспоминания, слишком болезненные, чтобы их воспроизводить.

Все звенело уязвимостью и силой.

И с каждым новым ударом… с каждым новым импульсом… монстр менял форму. Пока он не перестал быть монстром. Просто что-то еще жило в ней. Что-то, что она могла бы обнять. И когда Софи отдала свои мысли теням, тени приветствовали ее.

И она уснула, когда эхо затихло.


***

Софи проснулась от пьянящего аромата экзотических цветов, а когда открыла глаза, ее балдахин был опутан нежными лозами четырех растений, которые принесла ей Флори и которые благодаря песне выросли в три раза.

Она могла бы лежать там, вдыхая его весь день.

Но дел было слишком много.

Начиная с визита в Эверглен.

Она привела Флори, надеясь, что новая песня утихомирит эхо Фитца так же, как и ее. Но они оба немного отвлеклись на хаос.

Софи предполагала, что после всего, что произошло, в доме Васкеров будет произведена уборка и внесены изменения в систему безопасности. Но она никак не ожидала увидеть, как рухнут массивные ворота.

— Совет решил, что будет лучше, если мы сообщим, что здесь нет секретов, — объяснил Олден, заметив, что Софи смотрит на упавшие металлические панели. — И они, вероятно, мудры.

— Но будет ли это безопасно? — Софи пришлось спросить. — Особенно с…

Она удержалась от упоминания Альвара.

— Не волнуйся, охрана будет, — пообещал Олден. — Она будет не так эффектна. А сейчас нам лучше привлекать меньше внимания.

Квартира Альвара тоже исчезла.

И улей был похоронен.

Она решила не спрашивать, что они сделали с телами. Вместо этого спросила:

— Вы в порядке?

Олден вздохнул и повернулся, чтобы посмотреть, как гномы срывают еще одну панель светящихся прутьев.

— Нелегко понять, что тебя одурачили. Или кто-то, кого ты любишь… не заслуживает такого отношения. Было достаточно мучительно наблюдать за тем, что вы пережили той ночью, зная, что я ничем не могу помочь… Гизела ясно дала это понять множеством угроз. Но… наблюдать за Альваром. Увидеть момент, когда вспыхнуло воспоминание. И он перестал быть сыном, в которого я только начал верить и вместо этого стал монстром, которым я никогда не хотел верить, что он действительно был. Что ж… давай просто скажем, что я буду в норме. Так же, как я уверен, что все остальное, что здесь произошло, останется со многими людьми на долгие годы. Это будет большим наследием, которое будет жить дальше. Но перемены… это то, что нужно нашему миру. Подозреваю, моя семья будет не единственной, кто испытает некоторую боль.

Нет, наверное, нет.

Хотя «боль» — это еще мягко сказано.

Благодаря очень публичному трибуналу Лузии в течение следующих нескольких дней… и более частному расследованию участия Орема, Олдена и Деллы… казалось, что поток сплетен о «наследии Васкеров» будет нескончаем.

Фитц и Биана терпели, но Софи чувствовала, что это их гложет.

Поэтому особенно своевременным показалось известие от смотрителей улья аликорнов о том, что мембраны у младенцев истончаются.

Следующий день превратился в постоянное дежурство, Софи и ее друзья, а также Силвени и Грейфелл, расположились лагерем возле улья. И хотя это определенно не было место со счастливыми воспоминаниями, Софи время от времени возвращалась туда, где в последний раз видела Тама.

Она нуждалась в напоминании, что даже если она и друзья не собираются разрывать мир на части, чтобы найти его и подвергнуть еще большей опасности… что они никогда не смогут забыть, что Там ушел, и никогда не перестанут искать способы уничтожить врагов.

Очень предварительный план уже начал складываться… но они были полны решимости проявить терпение. Невидимки победили, будучи дотошными и расчетливыми. Если она и друзья собирались победить их, они должны были делать то же самое.

Тем временем Линн заставил их всех пообещать, что они все еще будут пытаться найти радость в маленьких победах, потому что именно этого хотел бы от них Там. Как в тот момент, когда несколько долгих часов спустя два очень неуклюжих, очень скользких ребенка аликорнов прорвались сквозь липкие стены улья и, спотыкаясь, вышли в мир, чтобы уткнуться носом в своих обрадованных родителей.

Было так много слез, объятий и криков. Силвени передавала «РЕБЕНОК В ПОРЯДКЕ!», и Софи боялась, как бы ее сердце и голова не взорвались от радости. Даже Фитц смеялся… в последнее время он редко смеялся. И когда Софи подошла к нему, он обнял ее и развернул к себе, как в тот день, когда они впервые имплантировали детей.

— Вам, ребята, хорошо вместе, — сказала Биана позже, появляясь рядом с Софи на пастбищах Хевенфилда, где счастливая семья аликорнов решила остаться. — И нет, я говорю не об аликорнах, так что не пытайся играть в эту игру. Я говорю о том, о чем мы с тобой не говорили с тех пор, как это случилось, и думаю, пришло время признать это, не так ли?

— Возможно, — согласилась Софи, борясь с внезапным желанием подергать себя за ресницы. — Хотя сейчас особо признавать нечего.

— Да, я слышала об этом. Кстати, почему? Я думала, ты первым делом побежишь за браслетами, как только перестанешь быть рассеянной и поймешь, как давно ты нравишься моему брату.

— Как давно я ему нравлюсь? — спросила Софи, выпалив вопрос прежде, чем успела остановиться. — Неважно. Забудь, что я спрашивала. Я не хочу ставить тебя меж двух огней.

— Думаю, будет лучше, если мы проведем эту черту сейчас, прежде чем вы, ребята, доберетесь до супер-сентиментальной стадии, — согласилась Биана. — Я точно знаю, что он был влюблен с тех пор, как мы все вместе были в Аллюветерре.

— Неужели? — Софи умирала от желания узнать подробности. Но она оставила это, перейдя к более важному вопросу. — Ты не возражаешь?

— Нет. Как я уже сказала, вам хорошо вместе. И я не единственная, кто это видит. Тебе действительно нужно перестать так волноваться о подборе пар. Вы идеально подходите друг другу. Вот увидишь.

Софи все еще сомневалась. Но… как ни странно, ей тоже захотелось это выяснить. Может быть, с ее стороны было эгоистично думать о чем-то подобном, когда Линн каждый день переживала за брата, а Там неизвестно где застрял, неизвестно чем занят.

Или… возможно, именно поэтому она испытывала большее искушение, чем раньше. Возможно, то, что происходило с Тамом, было также хорошим напоминанием о том, как быстро игра может измениться, и что-то очень важное может быть отнято. И, возможно, было бы лучше сделать так, чтобы никогда не было никаких сожалений… никогда не было того, на что она оглянулась бы и подумала, если бы только я не была так напугана.

Эта мысль гнездилась в ее мозгу, жужжа еще пару дней. До тех пор, пока однажды утром за завтраком она не спросила:

— Если я хочу записаться на подбор пары, как мне это сделать? Есть ли процесс, или..?

Ей пришлось остановиться.

Эделайн выглядела так, будто хотела схватить ее и обнять, а Грэйди, казалось, хотел затащить ее наверх и запереть в комнате, и она определенно жалела, что заговорила об этом.

Но Эделайн также сказала ей:

— Все, что тебе нужно сделать, это сказать, и мы отведем тебя прямо сейчас.


***

Софи обошла все улицы Атлантиды в те отчаянные дни, когда пыталась спасти своих человеческих родителей. Но почему-то она никогда не замечала мерцающую хрустальную башню, которая стояла на одном из самых широких и шумных каналов.

Половина строения стояла по одну сторону темной воды, половина — по другую, наклоняясь друг к другу и сливаясь в массивный изогнутый шпиль. Это было не самое высокое здание на улице и не самое роскошное. Но оно определенно было самым устрашающим… вероятно, из-за круглого серебряного медальона, установленного в центре арки, с тисненым очень специфическим символом: гигантская М-образная форма из двух нитей ДНК.

Официальная печать подборщиков пар.

— Ты в порядке? — спросила Эделайн, потянувшись к дрожащей руке Софи, когда кучер дернул поводья, заставляя эвриптериду замедлить ход.

Софи кивнула, щурясь на руны, окружавшие печать подборщиков пар.

— Что там написано?

— Прогресс, процветание, постоянство и распространение, — ответил Грэйди. — Цели каждой пары.

Софи вздохнула.

— Ну, это романтично.

— Все не так плохо, как кажется, — пообещала Эделайн. — Но ты не обязана этого делать.

— Понимаю.

Но дело было в другом… она вроде как знала.

Я хочу, чтобы это была ты.

Так сказал ей Фитц.

И… она тоже хотела, чтобы это был он… хотела, чтобы они были вместе и наслаждались тем временем, которое у них было до следующей эпической битвы с Невидимками.

Ей не нужен был список, чтобы это произошло… и она определенно ходила вокруг да около еще несколько дней после того, как спросила Эделайн о процессе. Но она решила не позволять тому факту, что ее воспитывали по-другому, сдерживать ее. Она вылезла из серебристой кареты, чудом не споткнувшись обо все слои тюля и шелка.

Она надела самое нарядное платье с оборками, решив, что с таким же успехом может пойти на все. И не повредило, что ткань была самого идеального оттенка мерцающего бирюзового.

— Хорошо, — сказала Эделайн, обнимая Софи за плечи, в то время как Грэйди сделал то же самое с другой стороны. — Давай зарегистрируемся!

Софи могла бы поклясться, что слышала, как Грэйди пробормотал себе под нос:

— Ну вот, опять, — когда они шли по тропинке, но по тому, как стучал у нее в ушах пульс, определить это было трудно. До огромных серебряных дверей, на которых стояла печать подборщиков пар, было не больше двадцати шагов, но казалось, что они прошли не одну милю.

— Как только будешь готова, — сказала Эделайн, отступая на шаг вместе с Грэйди.

Предоставляя это ей.

Софи закрыла глаза, вспоминая прикосновение губ Фитца к своей щеке, когда он прошептал:

— Просто доверься мне.

И она напомнила себе об обещании, которое дала Линн… праздновать маленькие победы.

Это определенно была победа, когда она открыла двери и вошла в пустой белый холл, освещенный огромной хрустальной люстрой. Стуча каблуками по бледному полу, украшенному сверкающей мозаикой в виде символа подборщиков пар, она направилась к изогнутой широкой лестнице, которая вела ее вверх и дальше, к центру канала. К тому времени, когда она достигла последней ступеньки, она уже всерьез сожалела о своем выборе гардероба… пока не взглянула на стеклянную комнату, в которую вошла, и не увидела толпу.

Комната была морем кресел размером с трон, заполненными идеальными, красивыми людьми в идеальных, красивых одеждах, сверкающими идеальными, красивыми улыбками. Один мальчик даже подмигнул, когда Софи оглядела комнату, пытаясь понять, куда ей идти.

— Просто займи любое понравившееся место, — объяснила Эделайн. — Твой кулон регистрации сообщил им, что ты здесь, как только ты вошла в дверь. Они придут к нам, когда подойдет наша очередь.

Софи кивнула, выбрав три места в одном из темных углов, но это не мешало людям обращать на нее внимание. Она была еще более узнаваема, благодаря шоу Невидимок на фестивале. Так что следующий час она провела, обнаружив, что скорее будет сражаться с кровожадными троллями или подвергнется нападению потока теней, чем будет сидеть в платье с оборками, делая вид, что не замечает, как люди шепчутся о ней.

И, боже, они шептались.

Каждые несколько секунд раздавалось: «Это Софи Фостер, Софи Фостер, Софи Фостер».

— Софи Фостер? — спросила женщина с очень густой челкой и очень красными губами.

— Да, — пискнула Софи… потом откашлялась и попробовала снова. — Да, это я.

Женщина кивнула, окинув Софи быстрым взглядом, прежде чем ее бирюзовые глаза встретились с карими. Выражение ее лица оставалось нейтральным. Но крошечная морщинка появилась между ее изогнутыми бровями, когда она сказала:

— Я — Кери и пришла, чтобы забрать тебя.

— Прекрасно, — сказала Софи, готовясь встать и не споткнуться. — Вы не пойдете? — спросила она Грэйди и Эделайн, когда поняла, что они все еще сидят.

Грэйди покачал головой.

— С этого момента ты сама по себе, малышка. — Он улыбнулся, но в его тоне было что-то грустное, и она поймала себя на том, что наклоняется, чтобы обнять родителей, прежде чем последовать за Кери по стеклянному коридору, вдоль которого тянулись десятки одинаковых серебряных дверей.

— Никогда не думала, что подборщиков пар так много, — сказала Софи, чтобы нарушить неловкое молчание.

— Это не так. — Кери подвела Софи к самой последней двери и нажала ладонью на черную панель в центре, вызвав тихий писк, прежде чем дверь открылась, показав маленькую квадратную комнату с зеркальными стенами. Она не последовала за Софи, сказав ей сесть на единственный стул в комнате, и что кто-то скоро придет.

А это означало, что Софи быстро обнаружила, что еще хуже сидеть в одиночестве в маленькой холодной комнате, в компании своих панических мыслей и бесконечного количества собственных отражений.

Она потянулась к ожерелью Фитца, водя большим пальцем по сверкающему сердцу, чтобы напомнить себе, зачем она это делает. И когда это не помогло, она, наконец, сдалась и дернула зудящую ресницу.

Еще три были отброшены… одна даже загадала желание, потому что достигла предела… прежде чем одна из зеркальных стен раскололась, и в комнату вошли две женщины. У одной была темная кожа, полные губы и натуральные волосы, а другая была ниже, в веснушках и белокурая… и все же что-то в них казалось идентичным. Софи предположила, что дело в их одинаковых белых платьях и в том, что они обе прижимали к груди маленькие стеклянные квадратики. Но когда они обе сели на стулья, торчащие из пола, она поняла, что их движения были совершенно синхронны… каждый шаг, каждая улыбка, каждое движение запястий или волос. Даже каждое мгновение.

Это было действительно жутко.

— Мисс Фостер, — произнесла блондинка, и Софи почувствовала облегчение, что они разговаривают не синхронно. — Меня зовут Бриса.

— А я Джуджи, — добавила другая женщина. — Извините, что заставили ждать.

— Нет проблем, — заверила их Софи. — Вы, ребята, сегодня заняты.

— Как всегда, — согласилась Бриса.

— Так что давайте двигаться дальше. Мы уже просмотрели твои записи, — сказал ей Джуджи, — и нам нужно кое-что проверить, прежде чем мы продолжим.

Софи кивнула, и они обе постучали по экранам, заставляя их светиться.

— Твое место рождения — Сан-Диего, — заметила Джуджи. — Это не в Затерянных Городах.

— Да, — согласилась Софи. — Это запретный город людей. Это… долгая история.

Загрузка...