Глава 12

Рано проснувшись я почувствовал что абсолютно трезв. Военный лагерь начинает оживать. Пытаюсь сообразить нужно ли будить Лисутариду или она ушла. Пока я думал появлются Дру, Анумарида и Риндеран.

— Фракс! — восклицает Анумарида. Не ожидала что ты встанешь так рано!

— Я тоже. Где ты была?

— Занималась расследованием! Восклицает Дру.

Дру взволнована.

— Ну и что же?

— Пыталась выяснить зачем Истарос прибыл в Элат.

— Мы решили стоит проверить, — объясняет Анумарида. Поговаривают что Истарос встречался с Маграносом по вопросам, связанным с продажей земли бароном Возаносом. Интересно, правда ли это? Истарос племянник короля. Разве он не мог послать представителей для совершения сделки от его имени?

— Вы что–то узнали?

— Да! — радостно говорит Дру. Анумарида остра как ухо эльфа что касается расследования!

— Помощник земельного регистратора в Элате находится здесь с войсками Самсаринцев, — продолжает Анумарида. Он был призван в армию снабженцем. Мы говорили с ним.

— Проще говоря мы его подкупили! — восторгается Дру, которая рада принять участие в сомнительных делишках.

Анумарида смущается.

— Взяточничество у нас в порядке вещей, — уверяю ее.

— По словам помощника земельного регистратора, сделки не было. У него нет записей о том, что Истарос покупал землю у барона Возаноса.

— Насколько достоверна эта информация?

Анумарида недолго колеблется.

— Думаю вполне достоверна. Элат небольшой город. Он заполняется только во время турнира. Земельный регистратор делает запись всех сделок. Если бы Истарос купил землю у Барона, он бы внес соответствующие сведения.

— Существует множество причин, по которым он это не сделал. Налоги, наследство, секретные торговые сделки, деловое соперничество, ревнивые члены семьи — богатые люди все время пытаются скрыть активы от властей.

Анумарида выглядит разочарованной, как Дру и Риндеран.

— Тем не менее, это полезная информация. Если это правда, значит сделка была только прикрытием. Хорошая работа.

Я благодарю своих подчиненных за работу. Они проявили большее рвение нежели я.

— Мы должны разработать эту версию… — начинаю я, но меня прерывает Лисутарида, которая вышла из повозки. Она зевает, одновременно натягивает плащ и грациозно спускается на траву.

— Доброе утро, Фракс. Лисутарида весела. Чувствую себя прекрасно. Твоя повозка превзошла все мои ожидания. Однако мне лучше вернутся к своим обязанностям. Навести меня после завтрака. Понадобится твой талант по части обмана чтобы объяснить военному совету мое отсутствие.

После этих слов Лисутарида удаляется. Присутствующие смотрят на меня с широко открытыми глазами. Вернее смотрят Риндеран и Дру. Анумарида кажется очарована ее туфлями.

— Вот это да, — говорит Дру. У тебя отношения с Лисутаридой? Почему ты передумал? Что случилось с Сарипой?

— Я не…

— Лисутарида — красивая женщина, — говорит Риндеран. Я понимаю.

— Разве Сарипа не будет ревновать?

Риндеран хмурится.

— Возможно. Фракс, ты считаешь что поступил правильно? Они обе могущественные чародейки. Если они схлестнутся, у тебя возникнут проблемы.

Дру кивает в знак согласия. Маги очень несдержаны!

— Похоже Макри неправа, — говорит Риндеран.

— Макри? А что Макри?

Дру усмехается.

— Она заявила, что ты никогда не найдешь никого лучше Сарипы. Кроме того по ее словам ты все равно выгонишь ее как ту бездарную актриску.

— Бездарную актриску? Неужели она так сказала?

— Именно. Потом она сказала, что актрисы никогда не умели готовить и не могли удовлетворить твой аппетит. Поэтому ты одинок.

— Хватит нести чушь! Там не было…

В этот момент раздается сигнал тревоги свидетельствующий об атаке драконов. Весь лагерь приходит в движение. Возникает сумятица, когда маги все дружно пытаются занять свои места. Анумарида и Риндеран стремятся присоединится к ним. Менее чем через полминуты над головой возникает магический щит. Я достаю свой кристалл чтобы принять участие в обороне.

— Удачи, — кричит Дру, прежде чем спрятаться под повозкой. Над головой видны драконы. В прошлый раз я с трудом выжил. Если повезет, на этот раз меня убьют и не придется слушать рассуждения Дру и Риндерана о моей личной жизни. Вокруг неразбериха. Спустя пять минут я очнулся на земле. У меня болит все тело как у страдающего зубной болью горного тролля. Дру пытается привести меня в чувство.

— Фракс?

Я издаю страдальческий стон.

— Что произошло?

— Ты поддерживал щит до того момента пока один из самых здоровенных драконов не навалился с удвоенной силой. Но чародеям удалось справиться.

Дру старается помочь мне подняться, но не может. Я слишком тучен.

— Тебе сильно больно?

— Просто ушиб.

— Ты хорошо сражался.

Дру меня поддерживает. Я ценю его. Я удерживал кристалл изо всех сил. Жаль что никто этого не оценит. Щит все еще на месте. Драконы отступили. Я до сих пор не могу встать. Интересно, чародеи испытывают такую же боль? Возможно нет. Лежа на земле, мне приходит идея надавить на ниожцев. Пришло время поговорить с архиепископом Гудурием, хотя я нахожу религиозный фанатизм ниожцев отвратительным. Обычные граждане достаточно религиозны. Что уж говорить о епископах. Страшно подумать, на что похожи архиепископы. Однако капитан Истарос был сотрудником личной охраны Ритари и он мертв, а главным соперником Ритари, похоже, является архиепископ, поэтому пришло время нанести ему визит. Возможно следует побеседовать и с легатом Денпиром. Ханама упоминала что легаты недолюбливают церковников. Наконец я поднялся на ноги.

— Дру. Пришло время заняться делом. Я тяжело сажусь рядом с потухшим костром. Но у меня нет сил. Как можно вести расследование если я вынужден постоянно отражать атаки драконов. У нас есть чем подкрепиться?

— Я посмотрю, что осталось.

Дру отправляется искать продовольствие. Молодой эльф, возрастом как Дру, с густыми светлыми волосами и энергичным выражением лица стремительно приближается ко мне. Почему вестовые Лисутариды так нетерпеливы. Кажется они испытывают особую радость доставляя известия.

— Капитан Фракс, Лисутарила Властительница Небес требует Вас сей же час к себе!

— Я только что отразил атаку драконов и очень голоден.

— Она сказала немедленно!

Вестовой собирается сказать что–то еще. Я качаю головой и устало поднимаюсь на ноги.

— Дру. У меня к тебе важная миссия.

— Найти немного пива до твоего возвращения?

— Да. Не обращай ни на кого внимание. Убей любого, кто встанет у тебя на пути.

Тащусь к шатру Лисутариды. У меня плохое настроение. Лисутарида знает, что я участвую в обороне от драконов. Она должна знать, что в настоящее время я не лучшей форме. Почему она не дает мне покоя? Не исключено что она целенаправленно меня терроризирует. Я вхожу в ее шатер. Кроме Лисутариды в ней только Макри.

— Фракс. Нам нужно поговорить.

— Это о магическом щите? Я сделал все возможное и думаю, что заслужил отдых. Я серьезно пострадал и…

— Никакого отдыха, — говорит Лисутарида. Нужна твоя помощь.

— Но я…

— Ты не единственный кто принимал участие в обороне. Есть маги которые получили более серьезные ранения. Не слышу, чтобы они жаловались.

— Наверное, потому что ты и не слушаешь. Действительно, нельзя было вовлекать меня в это. Я теряю силы в борьбе с черной неблагодарностью своих сотрудников.

Лисутарида поднимает брови.

— Черной неблагодарностью? Анумарида Молния отзывается о тебе как о честном человеке и компетентном детективе.

— В самом деле? Я удивлен.

Лисутарида смотрит на меня.

— Да. Это было до того момента как я надавила на нее заставив говорить правду. Ты несправедлив по отношению к ней. Если молодой чародей изо всех сил старается выполнять приказы и следовать процедурам нельзя делать ее жизнь несчастной.

— Ты ее запугала и она выдумает всякие небылицы.

— Достаточно, Фракс. Я не идиотка. Анумарида действует весьма эффективно. По какой–то причине она верна тебе. Так что относитесь к ней получше, она еще пригодится в Турае. Начни вести себя прилично.

— Это все?

— Отнюдь. Я только что получила сообщение от легата Денпира. Он и епископ Ритари направляются ко мне. Они крайне недовольны.

— Ниожцы никогда не бывают довольны.

— Сейчас они особенно недовольны. Король Ламакус давит на них заставляя узнать что случилось с его племянником.

— Почему это его так интересует? У короля много племянников. Он славится большой семьей.

Лисутарида смотрит на меня с удивлением.

— Истарос был любимцем. Теперь его убили, и король хочет знать кто это сделал и почему. Он давит на меня. Разве я тебе не говорила избавить меня от всего этого? Почему ты не добился прогресса?

— Я добился определенного прогресса. Мое лучшая догадка — внутриполитическая борьба.

— Догадка? Как ты раскрывал преступления в Турае?

— Первая спица в колеснице что касается расследования.

— Я это уже слышала. Однако ты так ничего не добился. Я просила тебя решить проблему. Но вместо этого ты постоянно предаешься пьянству. Теперь они обрушатся на меня как скверное заклятие.

Капитан Юлий просунул голову через полог палатки.

— Епископ Ритари и легат Денпир прибыли и просят аудиенцию.

— Скажи им подождать.

Лисутарида все еще смотрит на меня.

— Ну, Фракс, сейчас самое время проявить свои лучшие качества.

— Какие?

— Лгуна. Заверь епископа и легата что ты почти нашел виновного. Мне все равно, что ты им наплетешь. Просто внуши им мысль, что моя служба безопасности работает не щадя сил и самой жизни для выполнения поставленных задач. Я не могу допустить осложнения отношений с епископом.

Лисутарида разрешает ниожцам войти. Легат Денпир — человек небольшого роста и выглядит не столь представительно как Апирой, но от этого не легче. Он с подозрением взирает по сторонам. Епископ Ритари формально приветствует Лисутариду. Денпир не утруждает себя соблюдением дипломатического протокола потому, что занят тем, что сверлит Макри ненавидящим взглядом.

— Командующая, — говорит епископ. Король Ламакус прислал сообщение. Его величество крайне недоволен.

— Передайте королю Ламакусу, что мы делаем все возможное.

— Капитан Истарос был любимцем короля. Легат Денпир обладает громким голосом, говорит нарочито медленно наслаждаясь моментом. В прошлом месяце он стал личным советником нашего монарха.

— Вы мне уже сообщали об этом, легат, — отвечает Лисутарида. И я вновь заверяю Вас, что мы делаем все возможное, чтобы поймать убийцу.

По Вашему желанию расследованием занимаются сотрудники Вашей службы безопсаности. Это не дало никаких результатов. Король Ламакус недоволен. Советники предположили ему поставить под сомнение наши союзнические обязательства.

— Никто не посмеет ставить под сомнение союзнические обязательства пока мы у ворот Турая.

— Король Ламакус так не считает.

— Его армия под моим командованием.

Все выходит из–под контроля. Возможно, епископ Ритари тоже так считает. Поскольку его слова звучат более разумно.

— Имеется ли какой–нибудь прогресс в Вашем расследовании?

— Определенно. Лисутарида многозначительно смотрит на меня намекая что следует соврать получше.

— Хорошо, — говорит легат Денпир. Но есть ли прогресс?

— Мы добились существенных результатов, — отвечаю я с уверенностью. У меня имеется четкое представление о том, что происходит. Есть еще некоторые вопросы, но все необходимые доказательства я представлю через день–два.

Мой доклад легата Денпира не впечатлил.

— В таком случае не могли бы Вы рассказать нам, почему был убит капитан Истарос?

— Не сейчас.

Он презрительно фыркает.

— И это все? Он поворачивается к Лисутариде. Я не потерплю такого презрительного отношения к Ниожу. Если Вы намерены продолжить в том же духе…

— На самом деле, я горячий сторонник Ниожа, — перебиваю я.

— Что?

— В свое время я проделал большую работу для Вашей страны. Я всегда помогаю Вашим согражданам в Турае. Король Ламакус однажды почтил меня благодарственным письмом.

Легат Денпир почти взрывается.

— Что за чушь!

— Ничуть. Впервые я помог Ниожу несколько лет назад. Сложное дело, Ваш посол был уверен, что самсаринцы шпионили за ним. Я разобрался со всем этим. Посол Димах лично благодарил меня. После этого ниожцы неоднократно пользовались моими услугами. Был еще один случай, когда дочь посла Ниожа обвинили в краже. Грозил международный скандал. Однако за дело взялся ваш покорный слуга. Я противостоял влиятельным людям чтобы защитить репутацию Вашей страны и не отступил ни на шаг. После того, как я снял обвинение с дочери посла, король Ламакус поблагодарил меня за усилия.

— Таким образом, — говорю я в заключении. Вы можете полностью доверять мне, поскольку дело находится в руках старинного друга Ниожа. Я расскажу Вам все. Некоторые обстоятельства пока остаются невыясненными, но при помощи Вашего сотрудничества все встанет на свои места. Вы можете мне доверять.

Денпир сердито смотрит на меня.

— Король написал тебе?

— Благодарственное письмо. Оно висит у меня дома в Турае.

— Итак, вы видите, господа, — говорит Лисутарида. Не может быть лучшего кандидата, чем капитан Фракс, чтобы разгадать эту загадку. Теперь я вынуждена завершить нашу встречу. Лорд Калит Ар Иел ожидает аудиенции по важному делу.

Легат Денпир в замешательстве. Он не готов так просто отступить, но епископ Ритари, видимо удовлетворен что расследование находится в руках такого порядочного человека как Фракс и выводит легата из шатра. Лисутарида поворачивается ко мне.

— Король Ниожа написал тебе благодарственное письмо?

Макри хохочет.

— Конечно нет, я это выдумал. Я никогда не работал на Ниож.

— Да у тебя талант, Фракс.

— А что если легат Денпир захочет увидеть письмо от короля? — спрашивает Макри. Учитывая, что его никогда не существовало.

— Кому это будет интересно если к тому времени мы погоним орков из Турая? В любом случае можно заявить, что письмо исчезло во время войны.

— Ты чего–нибудь добился? — спрашивает Лисутарис.

— Немного. Но моя ложь будет радовать ниожцев пока мы не достигнем Турая.

— Полагаю да. Как ты думаешь, не причастен ли к убийству архиепископ Гудурий?

Я удивлен, услышав это от Лисутариды.

— Почему ты спрашиваешь? У тебя есть какая–то информация?

Ничего, что имеет отношение к этому делу. Но я помню Гудурия еще молодым потифексом посещавшим Турай вместе с епископом в составе официальной делегации. Вскоре после этого епископ умер, и среди ниоджцев ходили слухи о причастности Гудурия. После этого его возвели в ранг епископа.

— Неужели он пошел на убийство чтобы продвинуться по карьерной лестнице?

Интересная информация, буду иметь это ввиду в ходе беседы с архиепископом.

— А теперь, — говорит Лисутарида. Калит Ар Йел действительно ждет меня. Ему, наверное, интересно, где я находилась прошлой ночью.

— Как я понимаю, он не должен знать, что ты всю ночь провалялась в моей повозке забалдевшей от фазиса?

— Я предпочла чтобы он этого не знал.

— Я навру ему поубедительней.

Лисутарида кивает. Я в тебе не сомневалась.

— Может быть, вместо того, чтобы назначать Фракса начальником службы безопасности, ты должна была просто использовать его таланты по части обмана? — предлагает Макри.

— Иногда это ожно и тоже, — отвечаю я. Приведи эльфийского лорда, я разберусь с ним.


Загрузка...