Армия осадила Турай. Основная часть наших сил расположилась полукругом вокруг западной части города. Далее на восток небольшие отряды конницы прочесывают район, готовые предупредить о любых признаках подхода подкреплений к оркам. Необычное начало боевых действий.
Как правило, я нахожусь в составе фаланги с копьем наперевес и несусь на врага. Если враг находится за крепостными стенами, применяются осадные башни или лестницы. Осада Турая начинается с магического противостояния. Орки возвели над городом магический щит. Турай покрыт слабым оранжевым свечением. Слабое голубое сияние над нашими подразделениями так же свидетельствует о применении магической защиты. Там, где они соприкасаются, воздух приобретает тусклый фиолетовый цвет.
До сих пор ни одна из сторон не пыталась пробить защиту другой. Возник своеобразный паритет. Здесь, на переднем крае нашей обороны вот–вот начнется рытье траншеи. Арихдамис беседует с главой рудокопов, майором Эрисимусом из инженерного подразделения Симнии. Он опытный инженер. По крайней мере так мне сказали. Эрисимус внушает уверенность: высокий, сильный с обветренным лицом бывалого солдата. Не то чтобы я так сильно доверял симнийцам, но возможно наши дела не так плохи. Арихдамис детально объясняет суть своего плана. Зигзагообразная траншея должна быть вырыта под идеальными углами в каждом направлении. Рядом с ними стоят Лисутарида и члены военного совета в сопровождении магов.
Рядом находятся несколько других магов, задача которых будет направлять магический поток через траншею. Лезунда Синее Свечение стоит позади Арихдамиса, выглядит расслабленной. Рядом с ними Макри со свитками. Ей очень неловко. Кораний Точильщик находится рядом с Листуаридой. Интересно, помнит ли он пророчество верховной жрицы? «Славный конец», — сказала она ему. То еще пророчество. Возможно пройдут годы. Однако не исключено что Кораний падет в битве.
Высокие стены Турая выглядят зловеще. Не уверен, что штурм будет бескровным. Дирнет Точный Расчет заверил, что у нас достаточно волшебной силы, однако нельзя сбрасывать со счетов Дизиза Невидимого. Он однажды уже перехитрил нас.
Тирини Заклинательница Змей скучает. Она здесь чтобы защищать Лисутариду. Тирини довольно сильная волшебница, но я никогда не видел ее на поле брани. С трудом себе представляю как Тирини учувствует в сражении. Неизвестно будет ли она вообще принимать в нем участие. Никогда не видел, чтобы она носила военную форму или знаки различия или придерживалась воинской дисциплины.
В отличие от Тирини, Сарипа Горная Молния настроена воинственно, она заметно выделяется в компании шести магов из Маттеша. Ее гильдия является частью сил магической поддержки призванных защищать траншею. Если удастся разрушить стены, они будут первыми кто ворвется в Турай.
Смотрю на город. Западная стена достаточно высока, чтобы скрыть большинство зданий за исключением дворца. Несколько сторожевых башен уничтожены. Сколько еще разрушений, сказать трудно. Блестящие белые мраморные стены вокруг дворца до сих пор там? А как насчет прекрасного особняка Лисутариды на аллее Истина в Красоте? Я заметил, что Гурд тоже смотрит на стены и я знаю, о чем он думает. Ему интересна судьба Секиры Мщения. Хлопаю его по плечу.
— Не беспокойся, Гурд, мы их всех прикончим.
— Я боюсь думать о том что они могли сотворить с таверной.
— Вероятно они нанесли не больше ущерба чем причинял я.
Гурд кивает.
— Да. Ты постоянно что–то крушил.
Странный пищащий звук заставляет нас взглянуть вверх. Стрелы, выпущенные орками со стен города угодили в магический экран.
— Баллиста! — кричит офицер. Большой каменный шар летит с бешеной скоростью. Обычно я пытаюсь найти укрытие, как и все остальные. Однако не желая показывать сомнение в магической силе Лисутариды и ее коллег и как и все стою и наблюдаю пока шар не распадается на куски. Лисутарида кивает.
— Начинайте копать.
Майор Эрисимус отдает приказы своим людям. Те приступают к работе. Первые комья земли ознаменовывают начало траншеи, которая приведет нас в Турай. Пока все следят за началом работ, мне удается подобраться к Лисутариде и прошептать ей на ухо.
— Мне нужно с тобой поговорить. Лисутарида отходит в сторону. Я довожу до ее сведения результаты расследования.
— Полагаю, что Истарос был убит в результате внутриполитических разборок между епископом Ритари и архиепископом Гудурием.
— Кто заказчик?
— Архиепископ.
— Хорошо, — бормочет Лисутарида. Получи доказательства его причастности к убийству племянника короля и мне удастся использовать шантаж.
— Сделаю все возможное. Это не все. Ниожский детектив говорит, что у него есть свидетель который видел Ханаму поблизости от легата. Кроме того, есть самсаринский священник утвердющий, что видел Макри неподалеку от места убийства Маграноса.
— Сделай все чтобы об этом никто не узнал.
— Как ты себе это представляешь? Прикончить свидетелей?
— А это возможно?
— Нет! Я пошутил. Я не убиваю свидетелей. Иногда я использую подкуп, но… Я замолкаю. Думаю я смогу помочь. У тебе все еще есть деньги, которые мы выиграли в Самсарине?
Лисутарида достает из своего плаща магический карман, помещенный в небольшой кошелек.
— Есть. По крайней мере большая часть. Я понесла некоторые расходы связанные с оказанием гостеприимства членам военного совета.
— Членам военного совета? Надеюсь ты тратила свою долю?
— Не задумывалась об этом. Но ты, Фракс, несомненно готов пожертвовать частью своих доходов для укрепления военного союза.
Надеюсь она шутит.
— Я должна вернуться к траншее. Сделай так, чтобы обо всем этом никто не узнал. Я надеюсь на тебя.
Лисутарида уходит. Арихдамис разговаривает с Коранием Точильщиком, давая ему инструкции о первых заклинаниях, которые нужно использоваться для защиты. Сарипа и ее коллеги–маги внимательно слушают. Рядом с ними Лезунда Синее Свечение. Макри на несколько шагов позади с отвращением наблюдает за происходящим.
— Чем больше я вникаю, тем больше мне нравится идея с осадными башнями.
— Все еще проблемы с расчетами?
— Арихдамис, исходит из благоприятного положения всех трех лун
— Имеет ли значение, что маги, использующие заклятия, не понимают этого?
Макри так не считает.
— Арихдамис говорит им, куда направить свое волшебство, они следуют его указаниям.
Земля убирается из траншеи и загружается на небольшие тачки. Над траншеей находится навес, защищающий землекопов от случайных стрел.
— Тебе нужна моя помощь? — спрашивает Макри.
— Собираюсь поговорить с человеком, который видел тебя рядом с местом убийства Маграноса. Не желаешь поучаствовать?
Макри кладет руку на меч.
— Он врет. Я убью его, если он посмеет утверждать подобное.
— Наверное тебе лучше остаться. Может быть, твоя помощь понадобится когда я буду разговаривать с человеком видевшим Ханаму на месте убийства Легата Апироя.
— Ты специально пытаешься вывести меня из себя?
— Нет. Но тебя и Ханаму могут обвинить в убийстве.
— Разве ты не должен это предотвратить? Уверена, что Лисутарида поручила тебе именно это.
— Главным образом я должен предотвратить скандал по поводу убийства капитана Истароса. Умиротворить ниожцев.
— И как дела?
— Пока я еще не приступил к активным действиям. Но все впереди. Достаю серебряную флягу и делаю глоток кли. Рискованно, рядом с Лисутаридой, но мне плевать. Макри пристально смотрит на меня. Вероятно готовит очередное оскорбление.
— В чем дело, Фракс? У тебя такой вид будто ты вдрызг проигрался на гонках квадриг. Ты делал ставки на скачках?
— Хотелось бы, но война спутала все карты.
— Тогда что не так?
Качаю головой.
— Не знаю. Что–то не так. Я собираюсь отмазать Ханаму, хотя, вероятно она виновна…
— Ты и раньше проворачивал подобное.
— Это так. Если у меня есть клиент, я защищаю его до конца. Я отмазывал виновных.
— Это потому, что тебе не нравится Ханама?
— Нет, меня это не волнует. У меня было много клиентов, которые мне не по душе. Просто это… Я делаю еще один глоток кли. Это плохое качество. Кли еле согревает горло. Помнишь, вскоре после того, как ты прибыла в Турай, у меня был этот случай с Гросексом? Учеником скульптора Дрантаакса?
Макри кивает.
— Помню. Я получила арбалетный болт в грудную клетку.
— Гросекс пришел ко мне за помощью после того, как его обвинили в убийстве своего босса. Это был запутанный случай с королевским золотом, монахами–войнами и Сариной Беспощадной. Я мог бы снять с него обвинение. Делаю еще один глоток кли. Но не сделал этого. Его повесили.
— Он был виновен. Убил Дрантаакса.
— Знаю. Но он был моим клиентом. Помню была некоторая путаница по поводу того, заплатил ли он мне гонорар или нет. Факт остается фактом, я мог бы помочь ему выйти на свободу вместо того, чтобы отправить на эшафот. Мне плохо из–за этого.
— И почему сейчас?
Пожимаю плечами.
— Не могу объяснить. Просто чувствую себя странно. Теперь же я пытаюсь избавить Ханаму от обвинений в убийстве.
— Ханама выполняла приказ.
— Знаю. Мне придется отмазать ее. Просто интересно, почему я не сделал того же для Гросекса. Не думаю, что разочаровался в клиенте. Что в нем особенного? Разве он заслужил быть повешенным? Множество людей заслуживают того, чтобы их повесили. Обычно, если они мои клиенты, я все равно их защищаю.
Разговор не облегчает мне душу.
— Я не знаю, почему решил, что Гросекс отличается от остальных.
— Ты был зол, потому что меня застрелили из арбалета.
Это правда. Макри чуть не умерла. Она бы скончалась без целебного камня, который мы получили от дельфинов.
— Тебе не за что себя корить, Фракс. В Турае ты постоянно помогал людям. В основном беднякам, которые не могли получить помощь где–то еще. Многие из них были бы повешены, если бы не ты.
— Я не помог Гросексу.
— Это было запутанное дело. Уверен, что жена Дрантаакса была довольна казнью Гросекса. Полагаю для нее это справедливо.
— Она и все остальные думали только о себе. Даже не знаю, можно ли здесь говорить о справедливости.
Макри делает глоток из моей фляги.
— Ты прав, это плохо. Фракс, однако ты непоследователен. Подсознательно ты знаешь, что Гросекс заслуживал казни. В Турае все коррумпированы. Половина твоих дел связана с людьми, которые попали в беду совершив преступление. Ты делаешь все возможное, но не всегда выходит. Иногда ты будешь сомневаться в принятых решениях. Сомнение свойство разумного человека. Не сомневается только дурак. Ты никак не повлияешь на это. Я прослушала весь курс этики и знаю о чем говорю.
— У тебя когда–нибудь возникали сомнения по поводу твоих действий?
— Какие сомнения?
— Что может быть, убитые тобой существа не заслуживали смерти?
Макри качает головой.
— Нет.
Наступает долгая пауза. Слышны звуки земляных работ.
— Что ты собираешься делать с со свидетелем, который видел Ханаму рядом с местом убийства легата?
— Во–первых, выясню, существует ли он на самом деле. Странаухас может выдумать его чтобы нас скомпрометировать.
— Как насчет человека, который заявляет, что я убила Маграноса? Он настоящий?
— Да, к сожалению. Я поговорю с ним. Попытаюсь замутить воду.
— А что если не получится?
— Использую грязный подкуп, угрозы и шантаж.
— Это больше смахивает на тебя, Фракс.
Если окажется, что Макри виновна, то я сделаю все чтобы ей не предъявили обвинений, однако это не означает что я одобряю ее поступок.
На полпути между шатром Лисутариды и лагерем Вспомогательного полка магов звучит тревожный горн возвещающий очередную атаку драконов. Я лихорадочно ищу в карманах магический кристалл. Драконы уже пикируют с неба. Наибольшое их количество атакует пространство над шатром Лисутариды. Воздух полыхает когда драконы пытаются прорвать щит.
— Я должна вернуться к Лисутариде, — говорит Макри.
— Зачем? Как ты ей поможешь?
Макри не успевает ответить, потому что в этот момент дракон врезается в щит прямо над нами. Ударная волна низвергает нас на землю.
— Разве ты не должен использовать кристалл? — кричит Макри.
Я поднимаюсь на ноги. Кристалл крепко сидит в руке, я держу его над собой и выкрикиваю в адрес дракона оскорбления.
— Попробуй это, гнусный кузукс!
Магия пронзает кристалл когда наши маги вступают в сражение. Магический щит продавливается, но я поднимаю кристалл выше и деформация исчезает.
— Ни один дракон не победит Фракса! — кричу я, довольный своим успехом. К сожалению, в этот момент еще одна тварь присоединяется к атаке. Зверюга просто здоровенная. Столкнувшись с двумя драконами, я начинаю слабеть. Запястье онемело. Мне трудно оставаться на ногах. Драконы атакуют щит с удвоенной силой.
— Черт! Я пытаюсь восстановить целостность щита, но падаю на землю. Драконы продолжают атаку, и щит начинает ослабевать.
— Встань и подними кристалл! — кричит Макри.
— Где маги, которые должны мне помогать?!
Макри поднимает меня на ноги. Она намного сильнее, чем кажется.
— Держи кристалл!
— Я знаю что делать! Из последних сил держу кристалл до того момента пока оба дракона синхронно не врезаются в щит. Снова валюсь на землю.
— Фракс! Вставай! Щит!
Бесполезно. Я не могу пошевелить и пальцем. Слишком тяжелый удар. Я лежу неподвижно.
— Отдай мне кристалл! — кричит Макри.
— Ты не сможешь использовать его. Требуются магические способности.
— Чепуха. Нужно только вытянуть руки повыше. Макри вырывает кристалл из моей руки и протягивает руки к небесам. На мгновение драконы отброшены. Щит восстанавливается. Это длится недолго. Обе зверюги снова бросаются в атаку изрыгая огонь. Они врезаются в щит, от удара Макри падает на землю.
Я встаю на ноги.
— Говорил тебе, что все не так просто. — Взяв кристалл снова поднимаю его в воздух. К этому моменту до драконов не более нескольких метров. Щит стремительно проседает. Я испытываю прилив праведного гнева. Достою меч и начинаю размахивать им перед мордой зверюги.
— Сейчас я тебе покажу!..
Один из драконов сильно ударяет по щиту хвостом и я в очередной раз падаю на землю.
— Толку от тебя Фракс как от евнуха в борделе! — вопит Макри. Она хватает кристалл и резко вытягивает руку.
— Будь я проклята если позволю себя прикончить!
Второй дракон бьется о щит до тех пор пока мы не оказывается прижатыми к земле. Макри валится рядом.
— Очень впечатляет, Макри. Хорошая работа. Хватаюсь за кристалл и отчаянно пытаюсь подняться, но мне не хватает места. Щит просел практически до земли. Драконы могут пробиться в любую секунду. Внезапно чувствую, как кристалл теплеет, пропуская магический поток. Лежа на спине я из последних сил держу кристалл на вытянутых руках. Щит восстанавливается. Ощущаю волну магии поддерживающую щит. Драконы вращаются вокруг своей оси теряя координацию. Лежу на земле, рука практически онемела как и все тело. Когда мне удается повернуть голову, Сарипа, Кораний и Лисутарида спешат к нам. Никто из них не кажется взволнованным.
— Почему Макри на земле? — спрашивает Лисутарида и наклоняясь помогает ей подняться. — Ты ранена?
— Нет, — говорит Макри бодрым тоном. Я стремлюсь встать на ноги, но никито не удосуживается мне помочь.
— Фракс! — строго обращается ко мне Лисутарида. Почему Макри использовала кристалл? Разве тебе неизвестно что она мой телохранитель?
Я полон негодования.
— Неужели? Видишь ли, я был на краю гибели и…
Лисутарида не слушает. Она слишком занята проверкой жизненных показателей Макри.
— Сотрясения нет как и тяжелых травм. Макри, я ценю твои усилия, но ты не должна рисковать. Ты должна заменить Арихдамиса и Лезунду в случае чего. Если Фраксу тяжело, пусть справляется сам.
— Да.
— Отдохни. Думаю нужно вызвать аптекаря, ты выглядишь утомленной.
С меня довольно. Ничего что я практически в одиночку сражался с двумя огромными драконами? К примеру я питаюсь с Гурдом и Танроз и обладаю приличным весом. Макри тоже могла бы прибавить в весе. Совсем необязательно в нынешнем положении следить за фигурой.
Лисутарида смотрит на меня многозначительно.
— Посмотри, что ты наделал, Фракс. Гурд и Танроз оказывают Макри первую помощь. Я кратко поприветствовал их и удалился переживая очередную несправедливость. Власти всегда стремились унизить меня не обращая внимания на заслуги.
Макри догоняет меня.
— Было трудно удерживать кристалл, — признается она.
— Рад что ты это признаешь. Ты заметила как Лисутарида оскорбила меня перед Коранием и Сарипой? Она некомпетентна. Разве так поддерживают боевой дух солдат?. Мы идем к месту расположения вспомогательного полка магов. Танроз готовит стрепню. Мы приходим как раз в тот момент, когда Гурд принимается за еду.
— Все навалилось одновременно. Сначала атака драконов, теперь еще Фракс. Разбирайте еду пока у вас есть шанс.
Проигнорировав оскорбление я вежливо приветствую Танроз.
— Танроз, я практически в одиночку защитил всех нас от нападения драконов. Теперь мне необходимо восполнить энергию. Армейские пайки не то что нужно настоящему мужчине.
Танроз подает мне тарелку горячего рагу с выпечкой.
— Ты ангел в человеческом обличье. Гурд недостоин быть с тобой. Я бы уже скончался если бы не твоя стрепня. Полагаю первое что мы должны сделать когда освободим город, восстановить кухню в таверне.
— Возможно, у Танроз будут другие заботы, — говорит Макри.
— Как это?
— Вернуться к нормальной жизни. Жизнь не вертится вокруг твоего необъятного брюха, Фракс.
— И незаслуженно. Если бы не я, всех бы прикончили орки. Однако Лисутарида не ценит моих усилий. Говорю вам, я неоднократно спасал ее репутацию. Думаю я проявил себя настоящим героем. Город в ознаменовании моих подвигов должен воздвигнуть мне монумент. Не исключено что меня сделают сенатором. Дайте мне власть и я сразу во всем разберусь.
— Монумент? — смеется Макри. Боюсь не хватит мрамора. Вероятно, придется разрабатывать новое месторождение.
— Я заслужил бесплатное питание до конца своих дней.
— Это обанкротит город.
— Ты можешь получить награду если первым ворвешься в Турай, — говорит Гурд. Есть шанс у всех кто будет в транше? Он поворачивается к Танроз.
— Мы учавствовали во многих битвах. Первый солдат кому удастся ворватья в город, обязательно получает награду. Это традиция. В основном конечно это те воины, которые умудрились забраться по осадным лестницам и не погибнуть. Не самая сильная сторона Фракса.
Я с пренебрежением отвергаю насмешку.
— В свое время я поднялся по множествам осадных лестниц.
Заметив, что я почти опустошил свою тарелку, Танроз дает мне добавки.
— Оставьте Фракса в покое, — говорит она, ругая Гурда и Макри.
— Он слишком далеко от дома. Неудивительно, что он страдает от голода.
— Спасибо, Танроз. Ты единственный цивилизованный человек среди северных варваров и девиц с примесью оркской крови. Есть еще выпечка? У меня был тяжелый день.