— С ними, думаю, мы сумеем заключить дополнительный договор, — потер подбородов Филиус. — Они будут патрулировать лес, а взамен...

— Права волшебных существ?

— Именно, — всплеснул руками Флитвик. — Вы всё равно собираетесь протолкнуть этот законопроект через остатки Визенгамота.

— Визенгамота скоро не будет, — ухмыльнулся Сириус. — Нация должна быть едина перед лицом наступившего кризиса.

— Вы все же решились? — Флитвик грустно улыбнулся.

— Если бы мы видели способ вытащить страну из того дерьма, куда нас забросила почти вековая борьба консерваторов и радикалов... — Сириус со злостью ударил кулаком в стену. — Вольдеморт и его восстание покажутся нам детским лепетом, если мы проморгаем очередное магловское изобретение, способное увидеть, к примеру, Хогвартс.

— А есть, что им противопоставить? — В глазах полугоблина зажегся интерес.

— Если не жалеть денег... Впрочем, это не наша заслуга, прямо скажем, гораздо раньше подсуетился кое-кто из долгожителей...

— Я даже, кажется, готов назвать имя, — ухмыльнулся Флитвик. — Мне всегда казалось, что человек с таким солидным возрастом должен был отойти в мир иной без шумихи в газетах и громогласных заявлений союзников.

— Всё возможно, — тихо сказал Сириус. — Всё возможно. Мне об этом сообщил Гарри.

— Даже так... Значит, Поттеры снова могут вернуться в политику. Гарри получил признание от долгожителей, а это признак силы рода.

— Я надеялся, что это рано или поздно случится, — глаза Сириуса засверкали. — Сын Джеймса и Лили вырос достойным своих предков.


В окно кабинета директора впорхнул горящий ярким пламенем феникс, однако, едва куски выбитого стекла начали путешествие к каменному полу, птица бессильно затрепыхалась в сплетенной из черных нитей клетке, брошенной темным магом.

— Это же Фоукс, — подняв палочку, Флитвик перехватил управление клеткой у Сириуса, подтянув спелёнутого фамилиара Дамблдора поближе к себе. — У него письмо!

— Это становится интересней, — Сириус резким жестом раскрыл перед собой письмо, принесенное огненной птицей.


«Дорогой профессор Флитвик.

Нам стало известно, что вы являетесь обладателем Старшей палочки. Поскольку вы являетесь и членом небезызвестного Альянса старых семей, а значит, его интересы важны для вас — предлагаем вам обменять Старшую палочку на жизнь и здоровье ученицы того заведения, коим вы сейчас руководите. Жизнь и здоровье будущей миссис Лонгботтом, а также её полоумного отца — в ваших руках.

Кристофер Тайлер.»


— Так. — Сириус одним движением перетёк к камину. — Филиус, Лонгботтом в замке?

— Нет... — Спустя минуту, которую полугоблин прислушивался к магическим полям Хогвартса, ответил Флитвик.

— Августа, срочно, — заорал Сириус в камин. — Приходите в кабинет Флитвика с Невиллом! Браун! Твою личную группу в боевую готовность! Манор Поттеров! Гарри, срочно в кабинет Флитвика!

Парой минут спустя сквозь камин стали входить люди: взъерошенный и пропахший дымом Браун, недовольно хмурящийся Гарри, встревоженные Лонгботтомы.

Флитвик, внимательно перечитавший письмо, положил перед собой пергамент и начал писать ответ, пока Сириус вводил в курс дела пришедших в кабинет людей.

Отпущенный на свободу феникс, подцепив лапой запечатанный тубус с письмом, унесся куда-то вдаль, а сам полугоблин сосредоточился, взывая к Хогвартсу.

— Теперь на территории замка невозможна телепортация с помощью феникса, — спустя несколько минут произнес он, утирая пот. — Хогвартс не позволит неизвестным людям разгуливать по замку как у себя дома.

— Тем лучше, — ответил Блек. — Что ты им написал?

— Что мы готовы обменять заложников на артефакт только при личной встрече и только в присутствии самой Луны и её отца. В противном случае обмен не состоится.

Невилл с неразборчивым воплем подскочил, Гарри тоже выглядел не особо довольным.

— К сожалению, вынуждена с вами согласиться. — Медленно произнесла леди Лонгботтом. — С такими людьми нельзя идти на уступки, иначе мы и наших людей не спасем, и не поймаем этих...

— Именно так, — Браун, что-то тихо обсуждавший до этого по сквозному зеркалу, оторвался от переговоров. — Мои люди готовы.

— Сейчас... — Сириус взял из рук домовика небольшой сундучок, и перебросил Брауну тонкой работы амулет, казалось, целиком сотканный из искрящихся нитей лунного света. — Мне он будет только мешать во время боя.

— Тень снов? — приподнял бровь Флитвик, пока Браун пристально рассматривал незнакомый ему артефакт. — Откуда такая редкость? В Англии их всего три.

— Один у Вольдеморта, один — хранился в сундуках Блеков, третий — говорят, сгорел при штурме особняка Медоуз во время Первой войны. Откуда он достался моим предкам — я не знаю.

— Ладно, — Браун бережно повесил амулет на шею и с любовью погладил ладонью переливы света, сплетавшиеся в медальон, а потом спрятал его под мантию. — Это точно пригодится.


В приоткрытое окно снова влетел феникс, с натугой взмахивающий крыльями — магия Хогвартса давила на волшебное создание, лишая его многих способностей. Уронив на стол к Флитвику письмо, птица уселась на подоконник, недобро посматривая на собравшихся бусинками глаз.

— Этот Кристоф предлагает нам встретиться прямо сейчас возле заброшенного святилища Солнца к северу от Хогсмида, — прочитал Флитвик. — Передай своему хозяину, что я приду с палочкой, в сопровождении одного человека.

Феникс улетел, а Флитвик запечатал окно.

— Так... — Сириус резко встал. — Невилл, леди Лонгботтом, вы контролируете общий ход операции.

На стол легли два сквозных зеркала.

— Браун, вы идёте с Филиусом, а мы с Гарри — аппарируем в тот момент, когда вы используете Тень сна. Ваши люди сразу же вешают блок аппарации и портключей и удерживают периметр.

— Пленные? — В глазах главы Аврората загорелся огонек предвкушения, хорошо знакомый тому же Флитвику.

— Пленных не брать, если они придут на встречу вместе с заложниками. Если заложников не будет — брать живыми. Мы с Гарри тоже постараемся учесть... обстоятельства.


Окутанный дымкой маг, поманив за собой крестника, вошел в камин. Флитвик и Браун направились к выходу из кабинета.

24.02.2014


Глава 65-2. Похищение.



— Директор Флитвик, — в центре вымощенной практически полностью ушедшими в землю мраморными плитами площади, между которыми пробивалась весенняя трава, стояли четыре человека. Один, бывший впереди группы, до предела наполненный силой, выглядел наиболее опасным, но его узкое, породистое лицо, было совершенно незнакомым Флитвику и Брауну. В десятке шагов позади находилась заплаканная Луна Лавгуд, охраняемая двумя волшебниками в серых мантиях со скрывающими лица капюшонами.

— Где Ксенофилиус? — рыкнул Браун, демонстративно держа на виду палочку. — Без него передача артефакта не состоится.

— Ксенофилиус... будет позже, — ответил стоявший впереди, судя по всему, Кристоф, однако Луна резко выкрикнула.

— Его уби... — один из охранников стремительно заткнул девушке рот, и на площади воцарился ад.

— Атака! — Браун прижал руку к груди и вокруг него тут же разлетелось призрачное кольцо голубовато-белого сияния, — сработавший амулет выключил сознания двух из трех враждебных волшебников. Однако стоявший впереди маг успел выставить защиту, тут же бросив перед собой мощнейший поток ледяных игл. Флитвик полусформированным щитом успел частично отклонить атаку, однако его отшвырнуло далеко назад, после чего полугоблин уже не поднялся на ноги.

С тихим хлопком рядом с отчаянно удерживавшим щит аврором возникли Блек и Поттер. Юноша, хлопнув рукой по каменным плитам и вызвав чудовищное сотрясение, бросившее на землю даже единственного их противника, метнулся в сторону, обходя упавшего Кристофа. Схватив Луну, Поттер тут же подлетел вверх, уходя из-под возможной атаки, а на место, где он стоял, упала струя адского огня.


Единственный уцелевший волшебник явственно напрягся, пытаясь аппарировать, однако упавшее на площадь сразу после появления Поттера и Блека антиаппарационное заклинание устояло.

— Ну что ж, незнакомец, — начал Блек, краем глаза наблюдая, как у добравшегося до конца площади крестника авроры забирают безвольное тело Луны. — Сдавайтесь, и мы, возможно, сохраним вам жизнь.

— Я не думаю, что это хорошая идея. — Похититель стремительно развернулся и в свою очередь взлетел в воздух, собираясь ударить по находящемуся в одиночестве Поттеру.

На площадке закипел бой, незнакомец не пренебрегал излюбленными Поттером прыжками и левитацией, часто попросту уходя из-под заклинаний. Хотя Блеку всё время казалось, что этот на удивление ловкий волшебник не слишком привык к своему телу, — иногда он не уклонялся, а встречал удары жестким блоком, хотя вполне мог просто откатиться в сторону, словно бы забывал о такой возможности.

Тела двух оглушенных похитителей давно превратились в головешки, а площадь выглядела так, словно по ней отбомбилась магловская авиация. Трое волшебников постепенно теснили отчаянно отбивавшегося незнакомца, стараясь взять его в клещи или пробить его защиту совместным ударом, но он то встречал атаки искусной трансфигурацией, чуть ли не из воздуха создавая стальные стены, то уклонялся от точеченых заклинаний, хотя контратаковать ему с каждой минутой становилось всё труднее.

Флитвик, очнувшись после невероятного по силе удара, медленно отползал к краю площади, с трудом помогая себе магией. Для него бой явно закончился, и сейчас волшебник не чувствовал левую половину тела, на которую пришелся удар темной и стихийной магии. Рассматривая кипящий бой, полугоблин не мог отделаться от странного ощущения, что он уже видел когда-то стиль, подобный используемому незнакомцем. Однако единственный человек, использовавший похожие приемы на дуэлях, был уже мёртв, и у него не было учеников и последователей, — слишком большую силу нужно было вкладывать в некоторые используемые чары. Вот незнакомец взмахом палочки создал перед клубящимся темным облаком стальную стену и тут же уронил её, заставляя Блека отпрыгнуть назад и сбивая его с ритма. Слишком похоже. Слишком.

— Сириус! — заорал Флитвик, усилив голос магией. — Это Дамблдор!

Мужчина, до этого с трудом отбивавшийся сразу от троих, резко сменил тактику, создав облако чернильной темноты, тут же полыхнувшее изнутри огнем. Спустя секунду из облака вылетел незнакомец, бросившись к Флитвику. Лицо неизвестного волшебника было страшно обожжено, левая рука, прижатая к груди тускло светящимся шнуром, казалось, висела только на тонком лоскуте плоти. Шар багрового огня сорвался с искрящейся палочки волшебника и проломил выставленный полугоблином щит. Мир для Филиуса Флитвика погас.

Огненная птица, с резким клекотанием пробившая антиаппарационный барьер, вцепилась когтями в плечо волшебника и оба они растворились в бурлящем водовороте портала. Заклятья бессильно разбились о брусчатку.


— Проклятье! — Оказавшись в безопасном месте, в собственном особняке, бывший директор Хогвартса осел на пол. Бой истощил все его силы и, что еще хуже, — лишил его большей части любовно собираемых артефактов, которые были задействованы, чтобы справиться с четырьмя волшебниками, пришедшими за его головой. А торчавший у него из правой стороны грудины кинжал Флитвика не добавлял бывшему великому светлому магу здоровья.

— Господин! — Последний выживший из группы Кристофа бросился к своему лидеру.

— Саймон, — прохрипел Дамблдор, чувствуя, что Оборотное зелье прекращает свое действие. — Вытащи кинжал и полей раны слезами феникса.

Молодой волшебник резко выдернул кинжал из груди Дамблдора. Брызнула кровь, тело великого мага изогнулось дугой, Саймон со всех сил удерживал своего нанимателя, пытаясь пипеткой попасть точно в булькающую и клокочущую рану, — удар Флитвика пробил лёгкое. Наконец ему удалось залить слезы феникса в тут же вскипевшую алой пеной рану, и директор обмяк на полу. С некоторым трудом разместив полуоторванную руку Дамблдора в нужном положении, Саймон вылил содержимое бутылочки на место стыка. Уродливый шрам, оставшийся на месте, где до этого торчали осколки костей и мышц, продемонстрировал, что даже слёзы феникса не панацея. Тело директора несколько раз дёрнулось, когда Оборотное зелье закончило своё действие. На полу остался лежать в луже густеющей крови уже Дамблдор собственной персоной, личина погибшего Кристофа сошла с него окончательно.

— Тими, — вызванный домовой эльф подхватил бессознательного хозяина и отправил в покои владельца особняка, где было небольшое собрание целительных артефактов именно для подобного случая. Саймон, морщась от головной боли, направился следом. Ему предстояло много работы.


— Как он мог выжить?! — Кулак Сириуса с грохотом обрушился на многострадальный стол. — Браун, черт подери, почему твои люди не удержали блокаду?!

— Феникс перемещается путями, отличными от порталов и аппарации, — глава авроров хмуро смотрел в стену. — Авроры поставили стандартные барьеры.

— Ладно, — остывая, буркнул Блек. — Никто из нас не додумался до того, что феникс может прийти на помощь кому-то, кроме своего владельца, а владелец Фоукса якобы умер в Азкабане...

— Похоже, директор тоже изготовил себе крестраж, — я внимательно посмотрел на побледневшего крёстного. — И нам остаётся только надеяться, что он был один.

— Даже этот ублюдок не рискнул бы рвать душу больше чем на две части, — задумчиво ответил мрачный Сириус. — В отличии от Вольдеморта Дамблдор очень бережно относится к собственному здоровью, а тот факт, что особенно рискует тот, кто рвёт душу на части чаще, чем раз в столетие, достаточно известен в определенных кругах....

— Значит, есть шанс, что со второй попытки он всё же умрёт навсегда, — Браун оторвал покрасневшие от усталости глаза от созерцания каменных стен в кабинете покойного директора Хогвартса.

— М-да, подложил светлый волшебник нам свинью напоследок, — скривился крёстный. — Я уже обрадовался, что он сгнил в Азкабане.

Сириус взмахом руки выдернул прямо из пламени камина две почерневших от времени бутылки и своими руками разлил черную жидкость по нашедшимся в кабинете деревянным чашкам из потемневшего от времени дуба.

— Честь и слава, — тяжело произнес он, поднимая все еще перевязанной рукой чашку из запасов Флитвика.

Мы встали.

— Покойся с миром, старый друг. — Браун залпом выпил свою порцию, не ощущая вкуса.

— Честь и слава, — повторил я. Слова были лишними в этот момент.

— Кажется, я снова начинаю ненавидеть, — прорычал Сириус. — Эта тварь снова отвертелась от адской сковородки.

— Мы убьем его, — успокаивающе положил руку на плечо крёстному Браун. — Найдем и уничтожим.

— Завтра выйдет новая статья, — Сириус налил нам еще по одной порции. — Рассказ о том, как погиб директор Дамблдор, и каким образом он умудрился избежать окончательной смерти.

— Меня больше интересует другое... — Глава авроров внимательно посмотрел на меня и Блека. — Каким образом он смог противостоять сразу трем волшебникам, если вы и мистер Поттер не уступаете ему силой? То, что он убил Филиуса... можно объяснить, Флитвик был готов к бою, но не ожидал удара, нанесенного с такой мощью, какую вложил Дамблдор. Если бы преступник нацелил удар на меня — я бы тоже не устоял.

— Я, кажется, могу предположить, как он это сделал, — я потер лоб, — когда на нас напал вампир-наёмник, — он тоже бился далеко за пределами доступных для вампира сил.

— Ты думаешь, Дамблдор обвешался артефактами перед боем? — Недоверчиво спросил Сириус.

— Он наверняка предполагал, что Флитвик придет далеко не один, — ответил я. — И подготовился к серьезному делу.

— М-да... — Сириус почесал затылок. — Я недавно наткнулся на интересные папки в архиве Министерства... Списки конфискованных артефактов в ходе обысков в Первую войну. Далеко не все из них в итоге осели на балансе Министерства магии или были уничтожены.

— Значит, часть из них вполне мог прибрать к рукам бывший директор, — подытожил Браун. — В любом случае, это ничего не решает. Самые опасные артефакты, насколько я знаю мировую историю, были уничтожены в конце семнадцатого века совместным решением всех заинтересованных сторон, когда маги выяснили, что вполне способны избавить нашу планету от малейших признаков жизни.

— Да, — кивнул крёстный. — Тогда сумели как-то договориться. Сейчас — думаю, большая часть аристократов с радостью вцепилась бы в то же Пламя Морганы или Череп Короля.

Брауна передёрнуло.

— Завтра нужно еще раз проверить защиту замка, — сменил он тему. — Я не верю, что Дамблдор не оставил себе пары лазеек.

— Большая часть защиты — была в ведении Филиуса. — Пробормотал крёстный. — Мы сейчас не сможем поменять ничего существенного, пока не подберём подходящего человека на должность директора... А Ксенофилиуса убили.

— Как Луна? — спросил я. — Она с Невиллом?

— Да, — лицо крёстного стало еще более мрачным. — Ксенофилиуса убили сразу же, в собственном доме. А дом Лавгудов сожгли, чтобы замести следы.

— Твари, — я стиснул кулаки.

— Невилл сделал Луне официальное предложение, — продолжил Сириус. — Леди Августа дала свое благословение, а других родственников, кроме погибшего отца, у девочки не осталось. Так что... Через две недели свадьба, — Лонгботтомы твёрдо намерены сохранить Луне жизнь, а Лонгботтом-мэнор гораздо более защищенное место, чем дом Лавгудов.

— Тем лучше, — я поднялся с места. — Надо будет навестить их вместе с Флёр.

— Навести, развейся, — хмыкнул крёстный, наливая себе и Брауну уже в стаканы из второй бутылки. — Завтра похороны, будь всё это проклято.


«Новая жертва войне.


С прискорбием сообщаем нашим читателям о смерти уважаемого мастера заклинаний, семикратного победителя Европейских чемпионатов по магическим дуэлям, автора десятков статей в области магической науки, Филиуса Флитвика.

На сто пятом году жизни профессор Филиус, ставший несколько месяцев назад директором Хогвартса, покинул этот мир, защищая от смерти похищенную злоумышленниками студентку пятого курса, чье имя мы не называем в интересах следствия.

Грандмастер Заклинаний прожил долгую жизнь, участвовал в войне против Гриндевальда и в Первой войне против Вольдеморта. Благодаря его исследованиям были успешно устранены очаги дикой магии на месте разрушенного Гриндевальдом храма Одина. Не миновал своим вниманием профессор и благотворительность, — при его посредничестве гоблинские банки и старые семьи вложили немало золота в обеспечение волшебников-сирот и клиники Святого Мунго».


— Всё равно это лицемерие, — вздохнул Сириус, откладывая газету.

— Почему ты так думаешь? — я с недоумением перечитал некролог еще раз.

— Следующая статья — о воскресшем Дамблдоре, — лицо крёстного стало таким, будто он только что выпил уксуса. — А я не хотел бы видеть эти статьи в одном номере. Любой умный человек, способный сложить два и два, — поймет, с кем встретился Филиус. Мне бы не хотелось омрачать его память нападками на Дамблдора.

— Думаю, профессор Флитвик понял бы нас, — я убрал свою газету на полку. — Жаль, что он погиб.

— Браун был прав, когда сказал о причинах, почему Флитвик подставился... — Сириус опустил голову. — В поединке голой силы у него было не так много шансов, как у меня и у тебя.

— Мы отомстим, — я поднял правую руку. — Мы отомстим.


— Превосходно, — удовлетворенно прошипел Темный лорд, откладывая статью в сторону. — Теперь, пока они не найдут хорошего кандидата на должность директора... Хогвартс слаб.

— Почему вы так думаете, мой Лорд? — Долохов, один из немногих уцелевших сторонников Вольдеморта со времен Первой войны, спокойно посмотрел на своего господина. Вернувший себе адекватное мышление Вольдеморт теперь мог выслушать даже критическое мнение подчиненных в отношении своих планов, так что Пожиратель не опасался Авады.

— Флитвик был последним, пока что последним, кто почти полностью сливался с сознанием замка и мог управлять его защитой так, как не снилось Дамблдору, — ответил Вольдеморт, обводя взглядом сидящих за круглым столом волшебников. — Сейчас, какие бы он ни оставил инструкции замку, вряд ли он предусмотрел всё, что возможно. А значит — у нас есть шанс захватить замок и уже оттуда диктовать свои условия Министерству и Альянсу.

— Но ведь открытое нападение...

— По верху пойдут дементоры, вампиры и часть оборотней, — отрезал Вольдеморт. — А мы... мы пойдем через тайные ходы.

— Но ведь все они наверняка заблокированы изнутри, — возразил Долохов.


— У нас найдется, кому вскрыть запоры изнутри, — усмехнулся Лорд. — Три часа на подготовку всех отрядов.

27.02.2014


Глава 66. Стихия смерти.



— Avada Kedavra! — Сириус Блек резко перекатился в сторону, уходя от зеленого луча Непростительного, запущенного неприметной женщиной с покрасневшими глазами. Аврор из его личной охраны, с остановившимся взглядом, упал на каменный пол.

— Тварь! — С рук темного мага рванулись дымные плети, тут же опутавшие женщину и с силой отбросившие её на стену.

— Френсис мёртв, мой лорд, — лицо уцелевшего аврора было непроницаемым, только в глазах читалось явственное желание размазать неизвестно откуда взявшуюся убийцу по стене.

— Вызывайте следователей Боунс, — устало откликнулся Сириус, осторожно закрывая глаза погибшему. — Покойся с миром, друг.

Подобрав палочку напавшей женщины, темный маг хладнокровно переломил её об колено.

— Лорд Блек? — В коридоре стало людно от следователей департамента Правопорядка и авроров, которые подхватили тело своего коллеги и унесли в направлении морга Министерства.

— Мадам Боунс, эта женщина запустила в меня Аваду, которая попала в шедшего сразу за мной аврора Френсиса Кристалла, — Сириус вместе с главой Департамента склонились над бессознательным телом.

— Чем вы так её приложили, Сириус? — с неудовольствием промолвила пожилая волшебница, размахивая палочкой над телом.

— Плетью Редклиффа, — мрачно ответил Блек.

— Пятнадцать лет Азкабана в этом веке, — хмыкнула мадам Боунс. — Я не знаю противозаклятья для Плети.

С рук Сириуса брызнули черные капли, впитавшиеся в побледневшую кожу пленницы. Застонав, она открыла глаза.

— Мадам Боунс, глава департамента Правопорядка. Imperio. Открой рот. — Амелия Боунс влила в рот женщины три капли веритасерума. — Finite.

— Вы начинаете перенимать наши методы допроса, — невесело хмыкнул Сириус, когда Амелия отменила Империус, с легкостью подавивший волю женщины.

— Как тебя зовут? — Начала допрос Боунс.

— Лика Сайрус.

— Мне неизвестно это имя, — удивленно сказал Сириус.

— Зачем ты хотела убить лорда Блека?

— Из-за него погиб мой муж.

— Как звали твоего мужа?

— Джон Сайрус.

Сириус и Амелия переглянулись.

— Почему ты думаешь, что твой муж погиб из-за лорда Блека?

— Его казнили по приказу лорда Блека.

— Кажется, я припоминаю, — потерла виски мадам Боунс. — Среди казненных на прошлой неделе был какой-то Сайрус.

— Вспомнил, — поморщился Сириус. — Он сдавал Пожирателям слова допуска к защитным чарам, установленным на домах маглорожденных.

— М-да. — Амелия Боунс влила Лике антидот. — Что с ней делать, дементоры подери эту дуру?

— Она покушалась на мою жизнь, что можно было бы простить, выслав её из страны, — покачал головой Сириус. — Но Авада попала в аврора.

— Лика Сайрус, — начала Боунс, глядя в расширившиеся зрачки убийцы. — За ваше преступление, совершенное в присутствии двух свидетелей, вы приговариваетесь к смертной казни. Приговор окончательный, обжалованию не подлежит, приводится в исполнение немедленно.

Сириус нехотя поднял палочку, не отводя взглядя от глаз женщины.

— Avada Kedavra. — Светловолосая голова со стуком упала на пол. — Нужно выяснить, были ли у них дети... Их нужно будет пристроить в хорошую семью или приют для маленьких волшебников.

— Будет сделано, лорд Блек. — Чиновник из подчиненного Боунс департамента черкнул что-то в небольшом свитке и взмахом палочки отправил его в глубину министерских коридоров.

— Майкл, что случилось? — Сириус вытащил из кармана мелко завибрировавшее сквозное зеркало.

— В Запретном лесу защитные чары ощутили присутствие дементоров, — отозвался замотанный голос главы аврората. — Я поднял по тревоге весь состав аврората.

— Я собираю людей Альянса и наёмников, — коротко ответил Сириус. — Мы придем через камин в кабинете директора.

— Мои люди уже отправляются, — Браунс хмыкнул. — Проверим, как сработают наши чары.

— Проверим, — отозвался Сириус. — Да поможет нам Мерлин.


— Я хочу, чтобы ты отправилась к родным во Францию. — Я мягко убрал с плеч руки буквально вцепившейся в меня Флёр. — Похоже, сегодня ночью будет штурм Хогвартса, и я бы не хотел, чтобы ты оставалась в Англии.

— Почему? — В глазах Флер застыло непонимание и боль.

— Мне будет спокойнее, если ты окажешься на другом берегу Ла-Манша, — я упорно не хотел говорить о том, что не был уверен в благоприятном исходе боя, невзирая на достаточно оптимистичные прогнозы Брауна и Сириуса. — Считай это моим маленьким сумасшедшим пожеланием.

— Впрочем, — неожиданно ответила Флёр, — ты прав. Мне не стоит оставаться одной в пустом доме.

— Это разумно, — я обрадовано закивал. — В кругу семьи всегда лучше, чем ждать одному в пустом доме.

— К тому же, — хитро улыбнулась Флёр, — у тебя теперь есть дополнительный стимул, чтобы вернуться живым и здоровым.

«— Похоже, она видит меня насквозь, — с неудовольствием подумал я.»

— Дополнительный стимул? — переспросил я вслух.

Вместо ответа Флёр взяла мою ладонь и прижала к своему животу. Меня словно ударило в голову Оглушающим заклинанием, а любимая с волнением в глазах ждала, что я скажу.

— Любимая, — горло перехватило. — Это самая замечательная новость.

— Не вздумайте на радостях напиться с крёстным вместо подготовки к бою, — неожиданно засмеялась Флёр. — Пожалуй, я заберу с собой Луну, общество вейл будет ей полезнее, чем темные коридоры особняка Лонгботтомов. Мы сможем навестить моих родных со стороны матери на севере Франции.

— Это идеальный вариант, — хмыкнул я. — Вместе вам будет веселее, а Луне нужно развеяться.

Флёр хитро усмехнулась.

— Я люблю тебя, — я бережно прижал ладони девушки к своим губам и легонько подтолкнул её к камину. — Забирай Луну и отправляйтесь.

Флёр, невесомо коснулась моих губ своими губами и твёрдой походкой пошла к камину. Однако, когда её фигура уже исчезала в пламени, я заметил, как она сгорбилась, видимо, думая, что её уже не видно.

— Дьявол, — мой кулак с хрустом оставил вмятину в стене, окутавшись ореолом магии.

— Лорд Поттер, — глава принявших присягу авроров внимательно посмотрел на меня, когда я зашел в крыло охраны.

— Запечатайте здание, Лионель, — скомандовал я. — Здесь достаточно пищи, воды, а также домовых эльфов. Запечатайте дом, а потом отправляйтесь в Хогвартс через камин, в ближайшие два часа там открыт доступ со стороны особняков членов Альянса.

— Хорошо, лорд Поттер. — Лионель встал, отсалютовав мне, а потом пламя камина поглотило и меня.


В Большом зале Хогвартса было людно. Факультетские столы были заполнены жующими студентами, за исключением слизеринского, — там сидело буквально полдесятка студентов, в том числе сестры Гринграсс. Практически все слизеринские студенты разъехались по домам, официально отказавшись продолжать обучение в Хогвартсе. Кребб, Гойл, Нотт и Забини вынуждены были принести клятву на крови и магии старшему Гринграссу, и только после этого были отпущены на свободу, приобретя все права наследования той части родового имущества, которое не было отчуждено в пользу Министерства магии и пострадавших в первую и вторую войну волшебников. От некогда богатых родов осталась практически бледная тень, но средства на достойное наследников старых семейств существование им были возвращены. Существенно пополнилась казна Министерства, раздираемая бесконечными тратами на компенсацию семьям погибших, а также множество иных проектов, которыми Гринграсс-старший и другие главы департаментов пытались вывести страну из кризиса.

Некоторые ученики пропали и с других факультетов. Кого-то забрали родители, кто-то — решил уехать сам, в особенности после гибели двух директоров школы за последние месяцы.

То и дело в зал заходили авроры, а также маги-наёмники, рассаживавшиеся за столами факультетов. Я обратил внимание на кучку студентов Гриффиндора, облепивших хохочущего Брауна. О чем рассказывал им глава Аврората, я не слышал.

— Лавина тронулась с места, — невесело хмыкнул Сириус. — В запретном лесу нарастает присутствие дементоров. Знать бы еще, каким образом Вольдеморт протащил их через всю страну незамеченными.

Я неопределенно покачал головой. Кусок не лез в горло, а спиртное накануне боя пить было как-то глупо.

— Думаю, тебе стоит кое-что увидеть, — заговорщически подмигнул крёстный, заметив моё состояние.

— Что? — Усилием воли я попытался убрать нервное возбуждение.

— Пойдем. — Крестный, допив свой сок, вышел из-за стола и прошелся мимо Слизеринского стола, полностью занятого сейчас волшебниками, прибывавшими из аврората и домов старых семей. Хлопая людей по плечу, перешучиваясь с немногочисленными женщинами и отвечая на приветствия, крёстный показывал мне собственным примером, как должен вести себя лидер перед боем.

Пройдя по короткому «директорскому коридору» из Большого зала, мы оказались перед обычно закрытой дверью, выводящей прямо к подножию башни, где находился кабинет директора.

Кабинет Флитвика встретил нас пустотой и заваленным бумагами столом.

— Мистер Поттер? — раздался голос того, кого я тут никак не ожидал увидеть. Резко развернувшись, я выхватил палочку.

— П-профессор Флитвик?! — Наверное, мне впервые изменил дар речи. Однако полупрозрачный Флитвик, небрежно усевшийся на каменный подоконник, мне совсем даже не померещился.

— Как видите, — несколько самодовольно хмыкнул покойный профессор, — я далеко не зря вернул Белой леди один из трех Даров.

— О-п-ределенно, — я все еще заикался от неожиданности, вызвав лающий смех Сириуса. — Но почему вы не сообщили о том, что еще пребываете на этом свете, остальным?

— Думаю, пока что так будет даже лучше, — фыркнул крёстный. — Директор Флитвик, даже перейдя в новую... форму существования, не утратил связи с Хогвартсом, а значит, — всех возможностей следить за территорией и коридорами замка.

— А значит, любого, кто нападет на замок, будет ожидать неприятный сюрприз, — продолжил за крёстным полупрозрачный директор, с легкостью воспарив в воздух. — Жаль только, что большая часть моей магии теперь работает как-то странно... Это требует дополнительного времени, чтобы разобраться, так что в бою я вам теперь не помошник.

— Главное, что вы всё еще с нами, мистер Флитвик, — я искренне обрадовался тому, что самый надежный и уравновешенный преподаватель Хогвартса и учитель моей жены все ще жив.

— Знали бы, насколько рад я сам! — расхохотался Флитвик, который, насколько я видел, возродился сильно помолодевшим. — Когда я увидел, как в мою сторону летит проклятье Дамблдора, я успел вспомнить всю прожитую жизнь.

— Но Вечная Леди вернула вас назад, — с уважением произнес Сириус. — Это дорогого стоит.

— Жаль, что я не удостоился её внимания при жизни, — философски покачал головой Флитвик. — Но лавры Анхеля де Труа и вашего, Сириус, предка, мне явно не светят.

Неожиданно Флитвик прикрыл глаза и замолчал прямо посреди фразы, словно прислушиваясь к чему-то. Мы терпеливо ждали.

— В Запретном лесу кроме дементоров появились великаны и вампиры, — открыв глаза, произнес он. — Там открывается все больше порталов и прибывают волшебники.

— Сколько их? — бесстрастно спросил Сириус.

— Примерно на треть меньше, чем нас, — подумав, ответил Флитвик. — Но там еще великаны, вампиры, дементоры.

— Главное, чтобы не было драконов, — поморщился Сириус. — Их мы не предусмотрели в наших планах.

— Надеюсь, дементоров возьмет на себя наше с вами милое заклинание, — покачал головой Филиус. — А пожиратели и вампиры увязнут в болотах, которые мы создавали в прошлом году.

— М-да, — крёстного передернуло. — Как вспомню, как мы творили Круг Смерти, — мороз по коже.

Сириус достал из кармана сквозное зеркало.


— Браун, Каллен, — скомандовал он. — Выводите людей на северную оконечность здания. Расставьте дополнительные посты у тайных ходов. Пощады не давать. Детей — в общежития, возле каждого входа — охрану.

10.03.2014


Глава 67. Эпоха завершается.



Медленно уплывающее за горизонт солнце бросало последние отсветы на практически черное лесное море. Запретный лес, как и всегда был тихим и почти безжизненным на первый взгляд, но если присмотреться — в нем кипела своя, своеобразная и странная жизнь, заметная опытному волшебнику. Неспешно плывущие по своим делам мелкие лесные духи, мерцающие в небольших заболоченных местах огоньки, следы копыт живущих в глубине леса кентавров, нити паутины акромантулов, следы кормежек фестралов. Прежние хозяева давно покинули лес, уступив место неразумным животным и немногочисленным кентаврам.

Однако сегодня лес полнился жизнью и не-жизнью. Острожно пробилались, путаясь в колючем подлеске, многочисленные люди в черных мантиях и полотняных белых масках, среди которых изредка мелькали дорогие серебряные изделия, отмечавшие Пожирателей смерти ближнего круга. С треском и громоподобным бурчанием мимо притаившихся лесных духов протопал целый отряд великанов, одетых в грубой выделки доспехи из бычьих шкур и державших на плечах дубины, казалось, выточенные из цельных кусков скалы.

С другой же стороны, где не было ни одного живого человека, через лес плавно скользили черные тени дементоров, которых бросили на Хогвартс, чтобы продавить магическую защиту. Великаны же должны были сыграть роль отвлекающей силы, оттянув на себя авроров и волшебников Альянса, по численности немногим уступавших слугам Вольдеморта.

— Второй отряд, — хрипло карнул сорванным голосом Мальсибер, — за мной.

Углубившись в густые заросли колючего кустарника, группа из двадцати волшебников в черных мантиях оказалась на краю глубокого оврага, по дну которого журчал невидимый в тенях ручеек.

— Крепи веревки, — скомандовал Мальсибер, первым наколдовывая толстенный канат и прикрепляя его клеющими чарами к ближайшему дереву. — Светляков вперед.

Два десятка сияющих шариков разных цветов устремились в овраг, освещая покрытые почти черной травой склоны, ручей, петлявший между камней и толстенные каменные блоки, поддерживавшие своды рукотворного грота.

— Это один из немногих ходов в Хогвартс, идущих в Запретный лес, недоумки, — буркнул Мальсибер в ответ на вопросительные взгляды. — И открыть его могут только изнутри.

Спустившиеся вниз волшебники замерли перед каменной плитой, прикрывавшей вход в подземелья.

— Слушайте внимательно, — Мальсибер обвёл злобным уставшим взглядом столпившихся вокруг людей. — В подземельях не шуметь, если увидите движение — бить Авадами. Мы окажемся в запечатанных сейчас коридорах, лежащих еще ниже тех Хогвартских подвалов, о которых знают ученики. И эти подвалы — далеко не самое безопасное место. Проход из тайного хода в подземелья Слизерина нам откроют изнутри.

Вытащив из кармана изящный серебряный амулет со сложной руной, вырезанной в металле, Мальсибер приложил кругляш к тщательно отчищенной от мха каменной плите. С глухим скрежетом плита сдвинулась вправо, но, издав душераздирающий треск, застряла.

— Проклятье! — Мальсибер выхватил палочку. — Все вместе! Заклинание прямого контроля левитации!

Волшебники, объединив усилия, сдвинули, казалось, намертво застрявшую каменную глыбу, подивившись её невероятной толщине.

— Трое идут вперед, держа щиты. — Начал раздавать указания Дерек. — Щиты только против материальных объектов. Еще трое замыкают движение, прикрывая тылы. Остальные держат освещение, чары поиска жизни и немертвых и готовятся встречать «гостей». Не зевать.

Вскоре овраг опустел, а плита, спустя некоторое время, со скрипом встала на свое место, как будто не прошел здесь только что отряд темных магов.


— Привет, братишка! — В дверях факультетской гостиной, где собрались ученики Гриффиндора, показался Билл Уизли.

— Билл?! — Рон подскочил с места. — Ты откуда?

— Решил навестить старый добрый Хогвартс, вспомнить весёлые деньки, — ухмыльнулся мужчина, устраиваясь на диване возле камина. — Я проездом заскочил в Англию и перед Норой решил проведать тебя.

— Вы опять вскрывали пирамиды, да? — Рон с тщательно скрываемой завистью посмотрел на старшего брата.

— Да, — Билл мечтательно закатил глаза. — Мы нашли сохранившуюся гробницу какого-то древнего египетского фараона.

— И что там было? — с жадным любопытством спросил Рон.

— Много чего, — довольно туманно ответил Билл, небрежным жестом поправив рукав мантии, открывший на секунду чеканное золотое с бирюзой ожерелье-артефакт. — Но как у вас тут дела?

— Грустно, — ухмылка Рона поблекла. — Почти никто с нами не общается из-за Поттера.

— Да, я слышал от мамы о том, что здесь произошло, — слегка поморщился Билл. — И что ты думаешь с этим делать?

— Не знаю... — Рон уставился в пол.

— Дамблдор хотя бы чем-то попытался помочь тебе и Джинни, чтобы защитить вас от бойкота?

— Нет, — в глазах Рона вспыхнул огонек ненависти. — Он выгнал меня из кабинета, обвинив, что я сам во всем виноват. Даже денег не заплатил.

— Понятно. — Билл встал. — Покажи мне, что изменилось с тех пор, как я тут учился.

Оба Уизли направились к выходу из гостиной, когда на их пути встала Гермиона.

— Подождите! Уже поздно, и после отбоя нельзя находиться вне общежитий!

— Гермиона, — усмехнулся Билл. — Это касается только учеников, и потом... правила существуют только чтобы их нарушать, верно?

Воспользовавшись тем, что Грейнджер замерла от возмущения, Билл потрепал девушку по щеке и наложил на себя и Рона дезиллюминационные чары, превратившие их в полупрозрачные силуэты.

Кипящая негодованием Гермиона бросилась было следом, но на дверь в гостиную легли незнакомые ей запирающие чары, не поддавшиеся наскоку когда-то лучшей ученицы Хогвартса.


— Куда мы идём? — спросил наконец Рон, когда братья свернули в сторону спуска в слизеринские подземелья.

— Попробуем подшутить над слизеринскими змейками, — заговорщически усмехнулся Билл. — Подпустим им какой-нибудь скользкой живности в постели, пусть привыкают.

Рон довольно засмеялся, но Билл толкнул его локтем в бок.

— Не шуми, а то нас обнаружат, и шутка сорвется, — строго сказал он, походка взломщика заклинаний изменилась на более плавную и мягкую, он словно скользил по коридору, почти не издавая звуков, кроме легкого шороха одежды.

Добравшись до слегка знакомых Рону подземелий, братья зашли в темный коридор, факелы на стенах которого практически погасли от старости, и никто не озаботился обновлением их заклинаний. Несколько минут они углублялись всё дальше в подземелья, постепенно уходя от замаскированных дверей в гостиную Слизерина, Билл сворачивал то в один, то в другой коридор, казалось, ориентируясь на самый пыльный и грязный из них.

— Что мы здесь ищем? — Еще раз спросил Рон, нервно оглядываясь по сторонам и отбрасывая от лица застарелую пыльную паутину.

— Еще совсем немного, — успокаивающе хмыкнул Билл, отменяя дезиллюминационные чары. — Скоро увидишь, тебе понравится.

Спустя еще пару минут они оказались в глухом тупике, куда, должно быть, уже пару столетий не ступала нога человека или домашнего эльфа. Билл под недоуменным взглядом младшего брата вытащил из кармана изящный амулет и приложил его к незаметной выбоине в стене.

— Смотри, брат. — Самодовольно усмехнулся он. — Есть те, кто всегда выполняет свои обещания.

С глухим гулом стена сдвинулась, открывая тайный проход, уходящий в неведомую черноту.

Некоторое время ничего не происходило, потом Билл, который явно использовал на себе какие-то чары для улучшения зрения, резко вскинул палочку.

— Avada Kedavra! — Зеленый луч поразил выползшую из прохода змеюку толщиной с человеческое тело. — Смотри в оба, братишка, если что, прикроешь меня.

— Что нам здесь нужно? — голос Рона явственно дрогнул.

— Мы зарабатываем нам с тобой на безбедную жизнь, — произнес Билл, не отрывая взгляда от темноты подземного хода, в котором где-то вдалеке начали сверкать зеленые и синие вспышки. Взломщик проклятий поспешно сотворил большой сияющий шар и подвесил его над головой.

— Иначе нас могут прикончить, приняв за врагов, — хмыкнул он, отправив еще один светильник в тайный проход.

Увиденное в освещенном магией старшего брата коридоре совсем не порадовало Рона — скользкие, сочащиеся водой каменные стены, покрытые паутиной и какой-то растительностью, ползающие по стенам жуки и еще одна змея, размером не уступавшая первой, размеренно направлявшаяся в их сторону.

— Ну-ка, братец, — ухмыльнулся Билл. — Испробуй на ней что-нибудь, пока она еще далеко.

— S-stupefy! — Бледно-красный луч ударился рядом с головой змеи, но она целенаправленно скользила всё ближе.

— Слабовато, — хмыкнул Билл, его палочка следовала за головой змеи. — Еще одна попытка.

— Seco! — Почти черный луч резанул змеюку по голове, оставив заблестевший порез.

— Avada Kedavra! — Палочка Билла исторгла зеленый луч, ударивший точно в голову змее. — Я еще поработаю с тобой, братишка.

Подняв над головой светящийся шар, Билл шагнул навстречу вышедшему вперед волшебнику из приблизившейся на расстояние прямой видимости группы людей.

— Мистер Мальсибер, — Билл держался уверенно, но пальцы на рукояти палочки стискивал до предела.

— Мистер Уизли, — хрипло дышавший волшебник хлопнул его по плечу. — Рад, что вы смогли выполнить наше соглашение.

Мальсибер знаком подозвал к себе одного из бойцов и снял с его пояса увесистый мешок.

— Здесь чары облегчения веса и расширения объема, — буркнул он. — Пять тысяч, как и договаривались.

— Благодарю, мистер Мальсибер, — Билл бережно принял мешок и развернулся к младшему брату, лишившемуся дара речи. — Пойдем, братишка, надо выбираться отсюда. Джинни уже ждет нас на крыше Астрономической башни. Полетим на мётлах.


Не уменьшившийся в числе отряд волшебников направился к выходу в обжитую часть Хогвартских подземелий.



* * *


— Сириус, в замке Пожиратели. — Флитвик, замерцав, заскользил к директорскому столу. — Два десятка волшебников внутри, поднимаются из подвалов Слизерина.

— Браун! — Сириус выхватил из кармана зеркало. — Весь отряд к коридору из подземелья Слизерина! Филиус, ты же контролируешь все тайные ходы под замком!

— Я контролирую только то, что создано Основателями, — по лицу призрака прошла рябь. — Замок построен на старых подземных ходах каких-то тварей, слишком удобное место по расположению магических потоков.

— Проклятье! — Сириус встал, поправляя снаряжение.

— Снаружи тоже началось движение, — медленно произнес Флитвик, к чему-то прислушиваясь. — Со стороны запретного леса движутся дементоры. Пожиратели и великаны пока за пределами чар Хогвартса.

— Ладно. — Сириус вышел из комнаты.


Я ждал крёстного, спустившись к выходу из подземелий Слизерина. Из самой глубокой части, где произошел прорыв, идти до выхода в общие коридоры было порядка пятнадцати минут, так что спустя минут пять должны были появиться гости.

— Готов? — крёстный, вынырнувший из тайного хода, хлопнул меня по плечу.

— Как всегда, — отозвался я, вытаскивая палочку.

Замок вздрогнул, словно что-то встряхнуло землю.

— Тайные проходы, коридоры и двери намертво заблокированы Хогвартсом, — хмыкнул Сириус. — Флитвик решил подстраховаться. Бой будет лоб в лоб, чтобы избежать любых случайностей.

— Наложить маскирующие чары, — скомандовал он. — Подготовить чары трансфигурации для барьеров.

Слабое колыхание магии было ответом на слова крёстного. Фигуры авроров замерцали, растворяясь в воздухе, скрываемые дезиллюминационными чарами.


В глубине уже оставленного Пожирателями под предводительством Мальсибера подземного коридора замерцали слабые зеленые вспышки. Нечисть населявшая глубочайшие ходы, некоторые из которых были попросту проплавлены, в ужасе разбегалась с дороги высокой фигуры в черной мантии, — убийственные проклятья Вольдеморта разили наповал.

Пинком отбросив с дороги мертвое тело очередной змеи, Темный лорд выбрался из так и не закрывшегося тайного прохода, последовав за ушедшими ранее бойцами. Сыграв втемную своих бойцов, Вольдеморт решил пройти следом за ударной группой и заранее сломить сопротивление защитников, лично выбив наиболее сильных из них.

Подойдя к стене, в которой, как он знал скрывалась потайная дверца в коридор, ведущий на одну из центральных галерей первого этажа, Вольдеморт нажал неприметную панель на мозаике. Однако, вместо с тихим шелестом отошедшей каменной плиты, ответом на его действия было молчание.

Тихое заклинание, не способное потревожить защитные чары замка, тоже не помогло, — дверь отказалась открываться, попросту исчезнув. Выругавшись, Вольдеморт направился по общедоступной дороге до выхода из подземелий факультета Слизерин.


Первая атака началась снаружи замка. Пристально вглядывавшиеся в окружающее авроры благодаря ночному зрению увидели приближавшиеся тени дементоров и ощутили пронизывающий даже за стенами Хогвартса холод, — настолько много этих тварей спешило сейчас к замку. Где-то в лесу с треском ломались деревья — следом за дементорами топали великаны, неподвластные воздействию стражей Азкабана.

— Сейчас начнётся, — Браун, командовавший обороной замка как самый опытный в тактике и стратегии после погибшего Грюма, хлопнул по плечу одного из авроров-адьютантов. — Скажи всем, чтобы подпустили тварей поближе.

Порученец поднес к губам сквозное зеркало и забормотал команды для рассредоточившихся по периметру замка волшебников. Основные группы, собравшиеся над воротами Хогвартса, готовы были вступить в бой, едва враг окажется в пределах досягаемости заклятий, и их требовалось остановить.

— Сейчас, еще чуть-чуть, — шептал Браун, глядя на неостановимо приближавшуюся волну тварей. Справиться с ними его люди смогли бы, но в этом бою Аврорат перестал бы существовать, а Пожиратели, идущие следом, добили бы немногочисленных уцелевших магов. Основная надежда была на чары семьи Медоуз, наложенные дорогой ценой множества человеческих жертвоприношений.

Браун примерно представлял, где проходит граница мощных заклинаний темной семьи, однако волна дементоров приближалась, уже пройдя ту черту, где должны были располагаться новые защитные чары, и ничего не происходило. Глава Аврората открыл было рот, чтобы отдать приказ подчиненным начинать атаку, когда снаружи что-то глухо ухнуло.

Выглянувший из бойницы над главными воротами Хогвартса Браун увидел, как вокруг замка вспыхнуло кольцо лилового призрачного огня. Замок вздрогнул, сияние светильников в коридорах померкло, будто что-то выпивало магию из окружающего пространства. Силуэты дементоров, подсвеченные лиловым огнем, застыли, словно скованные льдом. Тонко-тонко зазвенела невидимая струна невероятного напряжения магии, невиданного со времен поля Костей. А потом тишина рухнула, сметенная истощным визгом дементоров, казалось, не чувствовавших до этого боли. Окутанные лиловым огнем демонические твари словно таяли, растворяясь в сгущавшихся сумерках. Одновременно с этим меркло сияние факелов, почти вся магия Хогвартса без остатка уходила на поддержание созданных сыном Аластора и Доркас заклинания. Разбросанные по территории вокруг Хогвартса ловушки, установленные Флитвиком и Блеком, сработали почти одновременно, среагировав на буйство магии вокруг замка, но появившееся зловонное кольцо болотистой местности не было и вполовину таким непроходимым, как планировалось, — чары против дементоров выпили магию и из остальных ловушек.

Воцарилась тишина. Только с неба пошел странный, неестественный для этого времени снег, и ощутимо похолодало.



* * *


— Начали! — с рук Сириуса, до этого прятавшегося под маскирующими чарами, сорвался бешеный вихрь черного пламени.

Один за другим появлявшиеся авроры в свою очередь отправляли заклинания в шедших по широкому коридору магов, однако группа состояла из сильных и способных бойцов, сумевших остановить даже заклинание одного из сильнейших темных волшебников страны. Языки черного пламени бессильно погасли в воздухе, не долетев до стремительно обраставших щитами и заслонами Пожирателей нескольких метров.

Я вытянул руку вперед, в противовес чарам крёстного запуская на пределе сил Огни Эдема, требовавшие другой полярности щитов, однако глава Пожирателей вовремя сменил защитные чары.

В коридоре, достаточно широком, чтобы по нему шло шесть человек, но недостаточно просторном, чтобы маги могли использовать масштабные чары, закипел бой. Вспышки разноцветных огней, тонкие яркие лучи, грохот, крики. Я вертелся, как уж на сковородке, своевременно изменяя защитные чары, в то время как крестный и большая часть авроров поливали закрепившихся в другом конце коридора Пожирателей различными убойными заклинаниями.

Невзирая на численное преимущество, Пожиратели не могли продвинуться дальше начала коридора, поскольку наличие в рядах авроров меня и крестного сводило на нет все их попытки пробить защиту и смести заслон из десяти волшебников.

Постепенно мы двигались вперед, к сожалению, не без потерь. Копье из чернильно-черной темноты, запущенное кем-то из Пожирателей, насквозь пробило грудь шедшего рядом со мной пожилого аврора, взорвавшись прямо перед лицом стоявшего за ним волшебника. Два тела упало на землю. Один из авроров внезапно захрипел, хватаясь за горло, охваченное удавкой неизвестного мне проклятья магии крови. Пока Сириус пытался наложить контрзаклятье, петля сжалась, буквально обезглавив несчастного.

Из моей груди вырвался рык ярости, сейчас я понимал рассказы крёстного о том, как отчаянно бились немногочисленные радикальные участники ордена Феникса в конце Первой войны, когда четыре мага не считались ни с какими запретами, убивая без всякой жалости. Самые черные проклятья шли в ход в этом коридоре с обоих сторон. Некоторых Пожирателей буквально разорвали на части заклинания, запущенные нами, противно пахло паленой плотью и дерьмом.

Пожирателей оставалось уже человек пять, точнее мешала разглядеть сплошная завеса дыма и чада, от мерзкого запаха слезились глаза, и я потратил мгновение на то, чтобы сотворить чары головного пузыря, хоть как-то защитившись от него.

Пепельно-серое облачко пролетело над головой в последний момент пригнувшегося крёстного, угодив в стену и тут же растворив часть ее, словно кислота. Сириус резким взмахом руки выдрал из пола несколько крупных булыжников, отправив их в сторону перегруппировавшихся Пожирателей. Не долетев несколько метров до строя волшебников в черных мантиях, камни взорвались, словно магловские гранаты. Взрывной волной Пожирателей расшвыряло, строй нарушился.

Быстро сцепив руки перед грудью, я сплел заклинание, которым когда-то ударил по Снейпу на дуэли. Шар не имеющего цвета вещества полетел к поднимавшимся и отчаянно отбивавшим проклятья Пожирателям.

— Дьявол! — Заорал Сириус, тут же падая на землю и сотворяя щит. — На пол, идиоты!

Громыхнуло. Выставленный Сириусом щит смело, а нас отбросило взрывной волной на десяток метров назад, авроры, владевшие левитацией, мягко приземлились, отпрыгивая от стен и гася свою скорость, но большинству повезло гораздо меньше.

— Корвин, забирайте раненых, — скомандовал Сириус. — Мы запечатаем проход и поднимемся наверх.

Кинув на меня укоризненный взгляд, крёстный сделал знак следовать за ним. Когда мы почти прошли насквозь подземелья Слизерина, где я бывал ранее, Сириус вытащил сквозное зеркало.

— Флитвик, — позвал он. — Где появились Пожиратели в подвалах?

Получив ответ, он спрятал зеркало.

— Наверху идёт бой, — поморщился он. — Дементоры уничтожены, но это стоило почти всей магии из защитных чар Хогвартса. Авроры теряют не так много людей только за счет того, что они внутри прочных стен и не высовываются наружу, а Пожиратели на открытом пространстве.


Высокая фигура в черной одежде заступила нам путь в заброшенную часть подвалов. Из-под мантии сверкнули красные глаза Вольдеморта.

Сириус мягко шагнул в сторону, Лорд чуть сдвинулся, чтобы удерживать нас обоих в поле зрения. По счастливой случайности мы преградили дорогу Вольдеморту, когда он только вошел в большой подземный зал, куда сходились несколько радиальных коридоров со всех катакомб. Единственный известный нам подъем наверх в жилые помещения оказался за нашими спинами, остальные коридоры вели либо к давно заваленным тайным проходам на поверхность, либо в еще более глубокие подземные ходы.

Тишина затягивалась, — первым начинать бой не спешил никто. Мы с Сириусом готовились объединить силы, что старательно отрабатывали на тренировках с аврорами в течение последних месяцев. Вольдеморт ждал нашего хода.

Первым ударил крёстный. Облако белоснежных снежинок, соткавшихся под потолком, метнулось вниз, окутывая темную фигуру Вольдеморта. Ей навстречу рванулось пламя. Единственная уцелевшая от огня снежинка попала на лицо Темному лорду и он впервые взревел от боли, — даже со своего места я видел почерневший участок плоти, буквально прожженный до кости.

В следующее мгновение Сириус ушел в глухую оборону, прикрываясь щитом Теней от брошенного в него разъедающего плоть заклинания, тут же сменившегося потоком Адского огня. Прощупывание кончилось, в ход пошли мощные заклинания.

Шагнув к Сириусу, я положил руку ему на плечо, вливая свои силы в заклинание крёстного, — и мечущиеся, словно сумасшедшие, тени начали медленно теснить клокочущее пламя назад.

Вольдеморт отменил заклинание и тут же набросил на нас сияющую сеть, сплетенную, казалось, из чистого света. Странно было видеть заклинание светлой магии, созданное величайшим темным волшебником этого столетия... Сириус успел сменить полярность щитов, и сияющая сеть утонула в облаке молочно-белого тумана, а с рук Блека сорвалось мощнейшее темное проклятье, раздирающее душу, которое я видел только в книгах семьи Блеков, но никогда не применял сам. Сеть исчезла, когда Вольдеморт скрылся за взлетевшими из пола гранитными булыжниками, поглотившими проклятье. Сириус усмехнулся, словно что-то понял для себя.


— Быстрее! — Высунувшись из-за угла, Билл поманил рукой брата и сестру. — Коридор свободен.

С самого начала все пошло не совсем так, как планировал пришедший в Хогвартс разрушитель проклятий. Тайные ходы, которыми он планировал вывести брата с сестрой ко входу на Астрономическую башню, оказались перекрытыми, не реагируя ни на какую магию. Метлы, которые принес с собой в уменьшенном виде Билл, оказались как нельзя кстати — добираться своим ходом до границы антиаппарационной зоны им пришлось бы через охваченную хаосом территорию. Однако постоянно проходившие по коридорам группы авроров спутали им все карты — и приходилось подолгу отсиживаться под дезиллюминационными чарами, пропуская патрули. Наконец удача улыбнулась Уизли, и они выбрались на вершину башни, откуда можно было практически незаметно взлетать, надеясь, что никто не посмотрит в небо над головами, тогда как взлетевшие со стен или нижних окон неминуемо оказывались на прицеле десятков палочек.

— Летим следом за мной, скомандовал старший брат, увеличивая мётлы.

— Фу, Комета, — скривился Рон, тут же получив подзатыльник.

— Не кривись, — строго ответил Билл. — Посмотрел бы я, как ты запел, если б нам пришлось пробираться по земле мимо сражающихся там волшебников.

Сестра укоризненно посмотрела на Рона, но промолчала, сморщив носик.

Взобравшись на метлы, троица стартовала, направляясь к границе поля.


— Fiendfire! — густая дымная струя огня, сорвавшись с палочки Брауна, ударила в землю перед упорно пробиравшимис через болото великанами. Аврор выругался, — он целился точно в идущего впереди главаря, но кто-то из сопровождавших великанов волшебников успел увести заклинание в землю.

Бой, начавшись очень удачно для оборонявшихся, вскоре фактически замер: ни Пожиратели, ни авроры не желали слишком больших потерь, которые неизменно последовали бы, выйди авроры из-под защиты стен, а Пожиратели — из-за созданных магией укрытий и темноты Запретного леса. Однако ломившийся вперед отряд из великанов, сопровождаемый волшебниками в черных балахонах и вампирами, способен был пробить брешь в обороне, чего допустить было нельзя.

— Взрывными! Одновременно им под ноги! — Заорал глава Аврората. — Делай как я!

Десятки взрывных заклятий разной силы ударили не в защищаемых магией великанов, а им под ноги, выбивая острые осколки, мешая пройти. Следом потекла вода — толстые водные жгуты добавляли глубины болотам, размывая твердую почву, до которой уже почти было добрались великаны, преодолевшие, наконец, трясину.

— Фриз, все вместе! — Ледяная корка, сковавшая пологий склон, сделала восхождение по нему для огромных созданий нетривиальной задачей.

— Внимание, — громкий крик одного из авроров заставил Брауна поглядеть в ту сторону, куда указывал волшебник в алой мантии. — Среди них сильный волшебник!

С вершины Астрономической башни взлетели три человека на метлах и теперь, изредка закладывая виражи, постепенно разгонялись, направляясь в сторону леса.

— Ричард! — скомандовал глава авроров. — Сними их.

Аврор-некромант, прищурясь, поднял палочку. Тихое заклинание — и одна из фигур камнем пошла вниз. Два оставшихся летуна резко разошлись в стороны, стараясь выйти из-под обстрела, но некромант тут же запустил клубящееся черное облако, которое, отклонившись от прямого пути, окутало сначала одну, а потом другую фигуру беглецов.

Браун с уважением посмотрел на способного создавать Разъедающий туман волшебника, — делать чары самонаводящимися могли далеко не все.


Майкл резко присел, пропуская над головой зеленый луч. Кто-то из скрывавшихся за спинами великанов Пожирателей, дополнительно прятавшийся и под дезиллюминационными чарами, бросил в него Аваду. Но незадачливый Пожиратель выдал ярким зеленым лучом свое примерное расположение, и несколько проклятий широким кругом ударили туда, откуда прилетела Авада. Во все стороны полетели бесформенные куски плоти — после гибели волшебника его защита перестала действовать.

Неизвестный Брауну глава нападавших принял единственно верное решение — оставив миниму людей удерживать защитников замка по всем стенам в напряжении, он направил основные силы штурмовать ворота вместе с великанами, а количество бойниц в окружавших ворота стенах было не столь велико, чтобы за них встали все оборонявшиеся. Пока новая волна нападавших двигалась еще в начале пояса болот — они не были особо опасны, но когда они добрались бы до берега — защитникам пришлось бы крайне осторожно выглядывать из бойниц.

За спиной главы Аврората собрались сразу пятеро волшебников Отдела тайн. Вызванные при посредничестве Амелии Боунс специалисты, прибывшие незадолго до нападения Пожирателей, сосредоточенно что-то рисовали прямо на каменном полу, вырезая руны хитрыми черными ножами. Собранный их совместными усилиями рунный круг совершенно ни о чем не говорил не обделенному знаниями аврору, но волшебники казались довольными.

— Нам бы пригодился кто-то из живых Пожирателей, — тихо произнес сотрудник Отдела, с некоторым отвращением разглядывая собственный рисунок.

— К сожалению, ничем не смогу помочь, — хмыкнул Браун. — Я не поведу своих людей наружу.

— Жаль, — волшебник вернулся к своей работе, предоставив главе аврората самостоятельно додумывать, зачем им понадобился живой Пожиратель.

Единственный из сотрудников Отдела, остававшийся в мантии с капюшоном, резко снял его, открывая свету факелов своё лицо, и у Брауна на мгновение перехватило дыхание. Тонкие точеные черты лица, зеленые глаза и колыхающаяся вокруг наполненная магией аура заставили аврора засмотреться на женщину, в этот момент хладнокровно резавшую ритуальным ножом собственное запястье.

— Начали, — резко скомандовала она, не обратив внимание на поглощенного созерцанием волшебника.

Сотрудники Отдела молча уставились на свой рисунок, постепенно заполнявшийся капавшей с руки женщины кровью. Несколько секунд ничего не происходило, а потом снаружи резко потемнело, хотя рассвет уже успел окрасить алым заревом верхушки деревьев. Стремительно сгустившиеся тучи громыхнули тяжелыми раскатами, и снаружи пошел страшный ливень, перемешанный с градом. Рвущий одежду ветер, ледяные капли и увесистые градины заставили Пожирателей снаружи вскинуть новые слои щитов, однако главной целью защитников было окончательно превратить окружающую замок территорию в сплошное болото. Наступление застопорилось, снаружи повеяло холодом — Пожиратели творили ледяные мосты, чтобы перебраться через сильно расползшееся болото. Летевший из леса и со стороны приближавшихся великанов непрерывный поток заклинаний, мешавший защитникам появляться в проемах бойниц, существенно ослабел.

Буйствующая стихия постепенно выдыхалась — в рядах нападавших было много сильных волшебников, и чернильно-черные тучи постепенно отползали в стороны, снова открывая светлеющий небосклон.

Начинался рассвет.


Для меня все происходящее слилось в сплошую череду заклятий уже около получаса назад. Отступить на этот раз не было возможности ни у нас, ни у Лорда, и подземный зал постепенно превращался в филиал ада на земле. Искрошенные в щебень полированные камни стен отрыли грубый гранит скального основания, на котором стоял замок. Вокруг нас с крёстным, как и вокруг слабо различимой в сплошном дыму фигуры Вольдеморта слабо светилась Аура чистоты, защищавшая нас от опасности задохнуться или изжариться. Несколько участков раскаленных докрасна камней на полу отмечали места, где мы пытались вдавить Лорда в кипящую лаву, создаваемую прямо под его ногами. Один из углов зала полностью был оплавлен — заклинание Лорда, сбитое Сириусом в сторону, заставило стены оплыть потеками камня.

Я с усилием создал новые чары, очищавшие воздух и поддерживавшие в пузыре вокруг нас приемлемые для жизни условия, — наверное, так и выглядело бы жерло действующего вулкана, если бы мы каким-то чудом перенеслись туда.

Дождавшись, когда Вольдеморт начнет создавать новый щит перед запущенным в него заклинанием, сжигающим кости, я в свою очередь сплел разрывающее душу заклинание, использованное Сириусом в начале боя. Темная фигура Лорда резко метнулась в сторону, уходя от удара, выполненный им щит оказался чуть бледнее обычного — моё заклинание заставило его сбить концентрацию.

Сириус взмахнул рукой сверху вниз, вбивая Вольдеморта в только что сотворенное озеро кипящего камня, на мгновение их заклинания столкнулись в прямом противоборстве. В моем словно окутанном пеленой усталости сознании мелькнула свежая мысль. Подчиняясь моей воле, клокочущая под ногами взлетевшего Вольдеморта лава взметнулась вверх, охватывая его раскаленным саваном.

С грохотом и вспышкой чары Блека и Темного лорда взаимоуничтожились, однако моя атака оказалась удачнее — Вольдеморта отшвырнуло назад, и я видел, как одна из его ног лишилась большей части плоти и обрубок дымился, как пережаренное на сковороде мясо.

— Fiendfire! — Сириус, смахивая кровь, текущую из носа, отправил в пытавшегося сплести сразу два заклинания Лорда мощный поток Адского огня.

В последнее мгновение Вольдеморт выхватил из кармана крошечный амулет, выточенный из кости, и с хлопком исчез.

— Мордред и преисподняя! — выругался Сириус, опуская палочку.

— Что он сделал? — Я с трудом заставил себя сделать новый шаг.

— Он использовал такой же амулет как те, которые были у напавших на Хогвартс в прошлый раз, — буркнул крёстный, стремительно перерывая содержимое одного из безразмерных кошелей на поясе. — Хорошо, что я чертовски запаслив и позаимствовал у того покойничка, которого успел убрать Дамблдор, его портальный амулет. Директор пытался возражать против мародерства, но я убедил его, что амулеты стоит исследовать, а не хоронить вместе с мертвецами.


Ухватив меня за руку, крёстный активировал амулет.

23.03.2014


Глава 68. Последняя



— Avada Kedavra, — единственный охранник неизвестного мне поместья не успел увернуться от проклятья и завалился назад. Следы крови на полу показывали, куда спешно уходил от нас Вольдеморт, точнее — улетал, поскольку его искалеченные ноги вряд ли могли выдержать весь тела.

— Гарри, — глаза крестного лихорадочно горели, когда он развернулся ко мне. — Действуем так же, как и в Хогвартсе. Я атакую, ты пытаешься сжечь его в расплавленном камне.

Я кивнул, — времени на слова больше не осталось. Сквозь снесенные с петель двери в нашу сторону метнулась смутная тень, бессильно зависшая в выставленном щите Сириуса.

— Нагайна! — рыкнул крёстный, и я спешно сорвал с пояса кинжал, пока громадная змея, шипя, пыталась вырваться из магических тисков.

Отточенное лезвие, сделанное из клыка древнего василиска и пропитанное его же ядом, точно в масло вошло в шею змеи.

Едва я выдернул кинжал, как Сириус резким импульсом отбросил нас назад на несколько шагов, вскидывая руки в атакующую позицию.

— Fiendfire! — замершая на месте под действием яда змея исчезла в облаке багрового огня.

— Дальше! — Сириус, окружив себя тонкой плёнкой защиты, метнулся сквозь неостывшую часть комнаты к дверям, куда убрался парой минут назад Вольдеморт.


Мы догнали Лорда, уже как-то зарастившего страшные раны на ногах, но неспособного встать на них, через два зала. Куда он хотел добраться — мы так и не узнали. Едва мы с Сириусом оказались в том же зале, красные глаза Вольдеморта яростно уставились на нас.

— Вы умрёте, — коротко бросил Лорд, взмывая в воздух, и я в очередной раз поразился невероятной силе его магии, полноценно противостоять которой мы с Сириусом могли только вдвоем.

Снова засверкали вспышки заклинаний, Сириус окутался аурой, которой пользовался в бою с покойной Беллатриссой, то пытаясь сдавить Вольдеморта давяшими тисками, то пронизывая воздух мириадами острейших игл. Получив несколько секунд передышки, за которые крёстный буквально сжигал себя, полностью отдавшись вихрю безостановочных атак, я полоснул мгновенно созданным лезвием по запястью и кровь, стекая на пол, образовывала вокруг сложную фигуру из слабо мерцающих рун.

Ударивший с моих рук серый шар Дыхания Хаоса растворился в брошенном Вольдемортом навстречу неизвестном мне заклинании. Получив чувствительный щелчок по носу во время боя у поместья Эйвери, Лорд явно не терял времени даром, найдя способ защититься от моего любимого заклятья. Сириус снова отвлек Лорда, буквально вбивая его в землю резко возросшей силой притяжения, словно физические законы переставали действовать по его воле, но я видел, как из носа крёстного потекла тонкая струйка крови. Взмахнув руками, я создал сразу два заклинания — мелкие капли расплавленного камня выстрелили из пола, целясь в с трудом парящего в воздухе врага, и одновременно, под тонким слоем плит пола начало образовываться целое озеро кипящей лавы. Перед глазами заплясали радужные точки, заклинание оказалось почти неподъемным даже для меня.

— Еще раз, Сириус! — выкрикнул я.

Застонав от напряжения, Сириус повторно ударил заклятьем из дневников прадеда, пытаясь раздавить Вольдеморта силой возросшего притяжения. И в момент, когда контрзаклятье Лорда почти сломало давление крёстного, я нанёс свой удар.

— Получай! — Я упал на колени от резкого головокружения, но проломивший пол багрово светящийся ком кипящей лавы охватил черную дымящуюся фигуру. Лишившись поддержки моей магии, лава с мерзким чавкающим звуком обрушилась назад, в клокочущий котел, в который превратилась часть зала, и только мгновенная реакция Сириуса уберегла нас от гибели: в комнате царило буквально адское пекло.

— Уходим, — сгибаясь от боли, Сириус вздернул меня на ноги. Выхватив с поясного чехла один из эликсоров, придававших на короткое время просто океан сил, но потом превращавших человека на сутки в настоящее растение, я осушил его.

Вовремя. Расплавившееся от жара основание комнаты больше не могло удерживать стены и вокруг нас нарастал тревожный треск.

Сириус, ковыляя впереди, тоже один за другим осушал эликсиры из своей сумки, на глазах распрямляясь.


— Не так быстро, господа, не так быстро. — Голос, который остановил нас на пороге аппарационного зала, я предпочел бы не слышать вовсе.

— Дамблдор, — со злостью процедил Сириус, но я чувствовал, что крёстный не испуган, нет, — он просто готовился к безнадёжному бою.

Схватка вышла короткой — слишком много сил мы потратили в последние несколько часов. Очень скоро сначала Сириус, измотанный намного больше, пропустил сковывающие чары и оказался заперт в серебристом пузыре магии, а спустя минуту уже я ощутил, как неодолимая тяжесть начинает вдавливать меня в каменный пол.

— Вы в прошлый раз позволили себе издеваться над беззащитным скованным стариком, — ехидно процедил Дамблдор, продолжая медленно ломать мою защиту и наслаждаясь зрелищем раскрытого в беззвучном крике рта крёстного. — А сейчас я позволю себе вернуть долг. И сначала вы увидите, как наш драгоценный Геро-о-о-о-о-й превратится в кровавое пятно на полу.

Груз магии, давяший мою защиту, стал еще тяжелее и я понял, что шансов у меня нет. Даже напрягая все силы, сейчас я не смог бы освободиться от заклинания бывшего директора, совершенно грамотно сделавшего ставку на грубую, но невероятно эффективную Тяжесть гор.

« — Откуда он мог узнать, что мы появимся именно в этом замке?» — последняя здравая мысль в голове оказалась сметена лавиной боли от постепенно разрушавшихся щитов.

Последний щит, который я с огромным трудом удерживал, не позволяя Тяжести гор превратить меня в студень на полу, уже почти поддался, когда в дело вступило новое действующее лицо. Закутанный в черную мантию человек, вооруженный тяжелым посохом с драконьей лапой на навершии, аппарировав в зал, тут же сцепился с удивленным Дамблдором. И, судя по начавшейся схватке, дела у бывшего директора Хогвартса пошли далеко не так хорошо, как с измотанными боем нами. Незнакомец с трудом, но теснил лишенного Старшей палочки директора, забрасывая его неизвестными мне чарами. Трансфигурация, в которой директор был мастером, столкнулась с неменьшим искусством, — созданный Дамблдором каменные статуи вынуждены были бороться с появившимися из воздуха причудливыми тварями.

Дамблдор, яростно размахивая палочкой, почти успешно отбивался от наседавшего на него незнакомца, пока какая-то особо ловкая тварь не исхитрилась и всё же не укусила старика за ногу. Движения Дамблдора тут же потеряли скорость и, хотя я видел сжатую спираль чар исцеления, которые он спешно вливал в своё тело, он начал слабеть. Спустя буквально минуту мантия на спине Дамблдора разорвалась, пропуская пробивший старика насквозь посох незнакомца. Не успокоившись на этом, наш неизвестный спаситель хладнокровно отрубил голову пришпиленному как бабочка на картон Дамблдору.

Схватка недешево далась волшебнику — я видел чудовищно обожженный бок, где кусок плоти был обуглен до костей, однако не похоже было, что он чувствует боль. Взмахом своего окровавленного посоха, незнакомец отменил заклятье, сковывавшее Сириуса, и крёстный мешком свалился на пол, с трудом встав на ноги.

— Спасибо вам, — я всё еще не мог заставить себя подняться, слабость от потери сил не позволяла мне колдовать. Единственное, что я мог — это заставить голос звучать твёрдо.

— Рад был помочь вам, лорд Поттер, — сброшенный капюшон открыл хорошо знакомое мне лицо.

Аврелий Цимус.

— Небезызвестные вам господа из немецкого отделения Международного трибунала вскладчину купили мои услуги и направили в Англию, чтобы проконтролировать: отойдет ли в могилу великий «победитель Гриндевальда», — устало усмехнулся Аврелий, опираясь на свой посох. — Но если бы вы не отобрали у него палочку, наш бой вполне мог закончиться и иначе.

— Он дрался не своей палочкой? — недоверчиво протянул Сириус.

— Вы просто не смогли этого ощутить, — Цимус взмахнул рукой, накладывая на свой бок исцеляющее заклинание. — Его палочка была взята как наиболее подходящая, а Старшая — подходит так, будто делалась на заказ из идеально подобранных компонентов. И сила его заклятий оказалась несколько меньше, потому что его оружие мешало самому Дамблдору.

Подошедший ко мне Сириус помог подняться на ноги, хотя сам слегка пошатывался от истощения.

— Кажется, мы справились, — хрипло произнес он. Сорвав с пояса флягу, он сделал добрый глоток и протянул мне. Огневиски обжег горло.

Цимус принял протянутую ему флягу и надолго приник к горлышку.

— Думаю, господа, лучше проверить, — отдышавшись, произнёс он, вернув остатки обратно Сириусу.

С трудом пробираясь между обваленных участков стен, мы добрались до превращенной в филиал ада комнаты, где нашёл своё последнее пристанище Том Марволо Реддл, называемый Вольдемортом. Пол всё еще был раскалённым почти докрасна, и Цимусу пришлось создавать для нас чары, защищавшие от гибели в этом негостеприимном месте.

Странное чувство холода проникло в меня, невзирая на пышущие жаром стены и пол. Похожее ощущение я испытывал, когда впервые появился в разрушенном крыле Поттер-менора, где погиб Вольдеморт.

— Похоже эта тварь наконец мертва, — прошептал я. Из глаз сами собой потекли слёзы.

Сириус как-то сгорбился, будто пропал тот жесткий стержень воли, которая заставляла мага последние два года упорно бороться.

— Нам стоит уйти, — магия Цимуса повлекла нас к безопасным коридорам, где не было этого адского жара. — Мне кажется, он мёртв. Особенно если вы уничтожили все его крестражи.

— Все, — откликнулся Сириус. — Его чудовищная змея тоже сгорела.

Я искал в себе радость и счастье от того, что эта жестокая война наконец-то закончена. И не находил — внутри была только усталость и желание свалиться на постель и проспать целые сутки.

С некоторым трудом мы втроем аппарировали к границе защитных полей Хогвартса, — более бодрый Цимус прикрывал нас магией, поскольку после прекращения действия эликсиров ни я, ни Сириус не могли больше оказать никакого сопротивления возможному врагу.

Осторожно передвигаясь между деревьями мы добрались до выхода на опушку леса. Над замком царила тишина, только одна из башен потрескивала, догорая, — в неё явно попала заклинание вроде Адского огня, никакому другому не под силу было поджечь гранитные глыбы стен. Вокруг замка бродили люди, постепенно убирая последствия ночного штурма: рубили деревья, пострадавшие от огня, левитировали туши великанов подальше от замка.

Ворота Хогвартса были уже открыты, возле них дежурил отряд авторов, отсалютовавших Сириусу.

— Вольдеморт мёртв! — неожиданно заорал крёстный. — Мёртв!


— А нам всем предстоит много работы, — тихо прошептал я. Цимус понимающе и чуть сочувственно взглянул на меня, и мы, сопровождаемые аврорами, вошли в замок.


От автора. Собственно, на этом фанфик завершается. Спасибо всем, кто, сначала на Слизеринском форуме, потом на фанфиксе и сайте Армии запретного леса своими советами помогал этому фику стать лучше.

Спасибо всем.

elSeverd

И маленькая просьба напоследок)

Фанфик поставлен в статус: "закончен", но не спешите раскидывать его по форумам и библиотекам, как вышло когда-то с моим выложенным на самиздат черновиком. Я этот фик собираюсь еще раз тщательно вычитать, поправить орф.и пункт. ошибки и месяца через два перевыложить все главы сразу, уже вычитанные.

Ну и следующую главу можете не читать — она бонусная, там только несколько интересных ответов на вопросы.

Желающих узнать, кто же такие Аврелий и Арратайа Цимусы прошу смотреть этот минифик на самиздате, — на фанфиксе редакторы отказались его выкладывать, предложив мне для начала существенно обеднить язык текста. Ссылка на фик: http://samlib.ru/editors/s/sewerd/atz.shtml

Комментарии лучше оставлять там же, на самиздате. Не уверен, что на фанфиксе его в итоге опубликуют)

27.04.2014


А это просто бонус.



В этой заключительной главе я попытался собрать ответы на некоторые наиболее часто задаваемые мне вопросы. Большая просьба, не нужно спорить со мной по их поводу, я завершил фанфик, и не планирую его переделывать в энный раз, а фик, замечу, кардинально переделывался дважды, вырастая при этом с двухсот до... до очень большого количества листов. Этакий монстрик, хм...


1. С чего вы взяли, что Гарольд — полная форма имени Гарри? Согласно современным справочникам английского языка, Гарри может быть сокращением, как от Генри, так и от Гарольда и еще нескольких имен.

2. «Жан-Клод» склоняется полностью, с обеими частями имени. Автор в курсе, что правильнее было бы писать, не «Жан-Клода», а «Жана-Клода», к примеру, но — так было удобнее для восприятия большинства читающих, кто не знает о правилах склонения многосложных имен. Аналогично про склонение фамилии Делакур. Автор в курсе, что по идее она не склоняется.

3. Откуда вы взяли все это засилье аристократии в фике — в каноне этого не было. А вас самим не хочется почитать текст, где у старинных семей существует кодекс чести, аналогичный дворянскому негласному кодексу чести 18-19 веков в Российской империи? И, опять же, «аристократ» это представитель аристократии; человек, принадлежащий к высшему слою родовой знати, так что все сходится. Старинные семейства были в каноне.

4. Почему у вас Снейп такой плохой? Потому что автор не верит в «трагизм, непонятость и высокую судьбу» этого самовлюбленного человека, закосневшего в собственной ненависти к давно мертвому человеку. Короче, для меня Снейп — мудак. И это единственное грубое слово в ответах на вопросы. Аналогично к Драко Малфою — в фике он всего лишь мелкое злокозненное существо, которым был и в каноне.

5. Почему у вас Уизли и Грейнджер такие плохие? Честно? Предельно рационального ответа у меня нет. Просто я не считаю их адекватной компанией Поттеру по многим причинам.

6. Почему у вас Гарри не гей? Знаете, а не пойти ли вам в лес? Патология — это вам не норма. Так что тут Гарри — нормальный.

7. Создается ощущение, что фик ведется не от лица Поттера, и вообще главный герой там не Поттер. Это сделано совершенно сознательно, потому что я не приверженец теории Марти-Сью, скрещенной с фразой «один в поле воин». В моем фике Поттер — сильный волшебник. Но до последнего момента — он в большей степени знамя сопротивления. Никто не ждет от него самоубийственной, но такой «кавайно-красивой-привлекательной-заставляющей-замирать-сердце» дуэли один на один с Вольдемортом. Потому что это ересь с точки зрения здравого смысла — отправлять подростка драться с сильнейшим темным магом страны, у которого стаж исчисляется десятками лет. Сколько лет практики у Лорда, и сколько — у Поттера? Ничего странного не замечаете? В общем, я не любитель сюжета, где Поттер в одиночку штурмует резиденцию Лорда, валит Упивающихся пачками и одной левой ломает шею Вольдеморту. У обоих свои организации, свои бойцы. И итог войны — не поединок, а уничтожение противоборствующей стороны поголовно.

8. Вариант написания фика «от первого лица» не самый удачный. Я в курсе. Просто это, хм, мое первое творчество, связанное с прозой. Так что в 2012 году, когда я начал его писать, я выбрал именно такой формат написания. Потом уже понял, где-то листов через триста текста, что надо бы сделать от «третьего лица», но переделывать всё это уже смысла не было.

9. Почему у вас нет победы за счет жертвы матери Гарри. Да потому, что я не верю в эту ересь канонную. Добро должно быть с кулаками, а принцип любви и милосердия оставим для тех, кто этого заслуживает. Я не говорю, что я прав, но зло должно быть загнано в ад.

10. Почему Флёр, а не УизлиГрейнджерЧангКальмар из озера? Потому что мне так захотелось, плюс лично на мой вкус — они Поттеру не пара.

11. Собираетесь ли писать еще фанфики? Макси — стопроцентно нет, я вообще устал уже от этого фендома, но продолжать писать минифики по волшебным войнам я постараюсь. Единственное, на что я надеюсь, так это на то, что мне удалось донести до всех некое свое видение чести и достоинства, правильное или неправильное. Насколько это видение имеет право на жизнь — то уж не мне судить.

12. Многие авторы ассоциируют себя с кем-то из героев своего фанфика. С кем себя ассоциируете вы? Честно? Меня в чистом виде тут нет вообще. Наиболее похожий на меня в собственном восприятии персонаж — это Тэйон Алория из книги Анастасии Парфеновой «Город и ветер». А в фанфике... Наверное, это Цимус.

13. Откуда столько бескорыстной помощи со стороны Делакуров в начале текста? Помощь там далеко не бескорыстная, все участники их заговора получают свои преференции и бонусы. Делакур-старший — дружбу с человеком, стоящим у вершины властной пирамиды Англии. Киаран — славу учителя национального героя. Джеймс — деньги и влияние на крупные средства в Англии. Единственное, что я однозначно не стал вставлять в текст — это мотивы Делакуров в отношении свадьбы Поттера и Флёр. Это, простите, похерило бы весь романтизм фика на корню. Так что эти мотивы там особо не выявлены, просто парой фраз, что Поттер, в принципе, мог бы стать парой для Флер. Больше добавлений в эту сферу фика не было и не будет.

14. Куда вы дели старшую палочку? Да, камень воскрешающий был, мантия была, а палочки — а палочки не было. Я не стал акцентировать в фике тему Даров смерти вообще и палочки в частности. Это имбалансная фишка канона, которая только бы испортила сюжет. Ну, была в каноне у директора палочка-нагибалочка, ну пусть там она и останется... В этом фике она всего лишь более удачная палочка, пусть и дар смерти.

15. Почему оборотни не превращаются у вас только в полнолуние? ммм... Тут нюанс в том, что на кой черт тому же Вольдеморту в каноне армия из тех, кто только в полнолуние реально представляет из себя боевую силу? Значит, — оборотень может и не в полнолуние обращаться, по желанию. Иначе солдаты они бесполезные. Ну и просто это бред, имхо, держать толпу оборотней в особняке, чтобы раз в месяц, ЕСЛИ будет подходящая операция, выпустить их наружу. Касательно агрессии и нападения на всех подряд — аналогично. ЕСЛИ бы они рвали после обращения всех подряд — они бы и для Пожирателей были бесполезны.

16. Откуда вообще появилась идея с Делакурами и Францией. Открою страшную и, возможно, слегка разочарующую вас тайну. Где-то в ноябре 2012 года я наткнулся на ужасающий по своему качеству фик «Магия вейлы». Тема с его обсуждением до сих пор лежит на сайте Армии запретного леса, точнее, там лежит тема с попытками читателей намекнуть автору на необходимость переделок его опуса. Вот... Я это творение прочитал, ужаснулся, и мне стало обидно, что пейринг Гарри-Флёр оказался изуродован таким «штампфиком»(от слов штамп + фанфик). Мне стало интересно, смог бы я сам написать фик по этому пейрингу, который бы был интересен читателям, если уж я от души поиздевался в комментариях над тем автором, Так что, возможно, самую первую идею, о французском союзнике, я взял оттуда. Надеюсь, вас это не сильно разочарует, вся остальная, хм, сюжетная и смысловая нагрузка придумана мной от и до, как говорится.

17. Также я честно признаюсь: я не знал, что с Луной Гарри познакомился только на пятом курсе. Я откровенно забыл, что в каноне на момент описанных мной событий еще был жив Тед Тонкс. Я без понятия, какого цвета была кожа и какого роста был в оригинале Флитвик. На шестом курсе Поттера в Хогвартсе еще учились близнецы Уизли и Алисия Спиннет, пока мне деликатно не намекнули, что их там уже не было. Я в принципе даже не догадываюсь о том... список можно продолжить, если честно) А, и фильмы я не смотрел, вообще ни один, исключая отдельные эпизоды типа боя в отделе Тайн и т.д.

18. Вообще, прямо скажем, далеко не всё, что я хотел бы внести в этот фик, туда в итоге попало. Кто и как в действительности убил Вольдеморта в Первую войну? Как и из-за чего погибли Чарльз и Дорея Поттеры. Не попали в итоге в текст уроки Невилла у Дамблдора, когда директор натаскивал его на «победу силой любви». Все эти мысли были у меня в голове в процессе написания фика, но в итоговый текст я их не сумел органично впихнуть.


А еще мне было очень приятно постоянно общаться с теми, кто читает этот фанфик, из их отзывов мне стало ясно, что каждый находил во Французской магии что-то свое. Кто-то романтику отношений, кто-то боёвку. Печальнее всего мне то, что очень и очень многие увидели в этом фанфике именно Дамбигад и тему мести тем, кто обманул Поттера. Хотя я сам искренне старался вывести темы защиты своей страны, взаимопомощи, дружбы на первый план, а также то, что даже темная магия может служить благим целям.


Ну и мне самому фанфик, как и общение с читателями помогли немножко больше понять как творчество, так и собственные мозги. За это спасибо всем читателям, в том числе и тем, кто приходил в комментарии сугубо поругаться.


Еще, я честно не уверен, что вы оцените, но я хочу поделиться самыми суровыми комментами к моему фанфику, которые я получил за эти полтора года. Орфография авторская, соотвественно, но без имен, без имен. Я надеюсь, вы получите от этого такое же удовольствие, что и я.


«на фанфикшн нет есть пара фанфиков, где у поттера в 3 году после истощения от дементоров, поттер становится гибридом человека василиска и феникса, оди нфанф так себе а вот другой отличный, но брошенный кто нить возьмите их за основу и напишите плиз, таких фанфиков реально мало, не вампир там и или оборотень а гибрид)) ел северд после французской магии подумайте написать, там тоже пейринг гп/фд» — Ел Северд, потом пил, а потом снова поел...


«Банальный сюжет...Тупоголовый Поттер, а Флер своей надменностью просто поражает.»


«Дальше Гарри проявляет чудеса смекали и показывает, что его яйки явно чугунные с алмазным напылением.» Терминатор?


«Да ладно вам я как представил что коротышка Флитвик вилкой убивает Снейпа меня смех начал разбирать) » — из комментариев к очень старой версии фика.


«Она сказала, что Дамб гей — это уже доказательство Дамбигада... хотел дырявый мир раком поставить. »


«Родился 30 июля (кстати, за день до Гарри ), а день рождения был в апреле. Это очень сильная магия»


«Автор, удали историю, проработай характеры всех героев(их поведение, их эмоции, как они говорят, как они себя ведут), и напиши свою "идею" заново. Что я вижу сейчас — история похожая на оригинал: драма с неиспользованным миром» — самый жалкий комментарий.


«это фанфик, написанный маленькой девочкой, которая все свои комплексы вынесла на бумагу».


А если серьезно — я благодарен всем тем бесчисленным людям, которые читали и комментировали «Французскую магию». Честно скажу — без вашей помощи мне бы не удалось написать настолько удачный рассказ. Да, я от скромности не умру, не спорю. Спасибо читателям сайта «Армия запретного леса», «Слизеринского форума», «Фанфикс.ру» за ваши отзывы и критику.


Ну и кому интересно = смотрим мой новый проект. Его таки выложили на ПФ. Так что ищем новый макси фанфик у меня в списке опубликованного)

27.04.2014



Страница фанфика:

http://www.fanfics.me/index.php?section=3&id=53370



Загрузка...