Нічого не поміняло нове послання.
Навпаки, Юрко дуже зрадів. Його нові підозри підтвердилися — отже, цього разу влучить у «яблучко». Але ще один момент, і то дуже важливий: Чорна Рука діє так, бо поняття не має про Юркове полювання на нього. Інакше він би зачаївся надовго, і повторити такий самий трюк із запискою гімназистові не вдалося б. Довелося б чухати потилицю, міркуючи, як зловити здирника на гарячому. А тут маєш допомогу з того боку, з якого не чекав.
Сам прискорює події. Сам лізе. Ну, давай, чорнорукий, пограємось.
Того дня після уроків Юрко не відразу пішов додому. Спершу перевірив, як детективи в книжках, чи, бува, не стежить хто за ним. Вийшов не там, де хотів — перейшов у метро на «Театральну» станцію, вийшов далі, ніж треба. Переконавшись, Що до нього нема нікому спеціального діла, подався нагору, повз Оперний театр на Ярославів Вал. Знайшовши потрібний бар відразу, знову роззирнувся довкола, не побачив небезпеки, спустився у напівпідвал.
Потягнув на себе двері.
Ковзнув усередину.
Знову фортуна підморгнула Юркові: всередині біля стійки нікого не було, по той бік нудьгував бармен. І саме цей чоловік був йому потрібен, бо таких вух у Києві справді треба було ще пошукати. Вони не просто були широкі, а стирчали з обох боків довгастої голови, наче хтось виліпив з глини два шматки і жартома присобачив свої вироби. Ще й вушні раковини загорталися, наче квіткові бутони перед заходом сонця. А на додачу трохи підіймалися догори, мовби їхнього власника колись приторочили великими дерев’яними защіпками за вуха до мотузки.
Правду казав пап Шпиг — прикмета справді особлива.
— Тобі чого, синку? — голос у бармена виявився хрипуватим, його ще називають прокуреним. — Ми не продаємо алкоголь підліткам. Чи тобі вже двадцять один і ти просто зростом не вийшов?
— Виріс таким, як треба! — образився Юрко. — Я до вас.
— До мене? — вухань для певності тицьнув себе в груди.
— Ви — Савка?
Бармен обсмикнув краї камізельки.
- Андрій Савченко! Гляди мені, моду взяли - Савка, Савка...
- Пан Шпиг просив записку для нього лишити у вас, — пояснив Юрко, й додав квапливо: — Назар Захарович.
Тепер настала Савчина черга сторожко озиратися, хоч у маленькому приміщенні нікого й не було.
— Чого кричиш? — буркнув він. — Тихіше говори. Кого тільки цей Шпиг до мене не присилав. Не повіриш, колись наш тутешній дільничий заходить. Я вже думаю — що в мене не так? Наливаю йому про всяк випадок, а він мені — послання, мовляв, для пана Шпига.
Бармен легенько ляснув долонею по гладенькій поверхні прилавку.
— Давай.
Юрко написав записку ще раніше, тож просто поклав, куди сказали. Не заліпив, не було чим, і чомусь не подумав, що Савка читатиме чужу кореспонденцію. Відставний міліціонер йому довіряє, і, бач, не лише відставний. Вухатий бармен без жодного зацікавлення змів складений папірець у кишеню і вперся об край прилавка двома руками.
— Ще щось маєте, юначе?
Юрко махнув головою.
— У такому разі — заходьте ще, не соромтесь. Коли в людини, яка говорить до тебе, такі видатні вуха, важко зрозуміти, жартує чоловік чи говорить серйозно. Тож Юрко МОВЧКИ кивнув і поквапився геть, аби й справді не застукав його тут хтось небажаний.
Спав гімназист знову погано. А вранці, виходячи з дому, зрозумів — почалося. Бо двірник, який з ним раніше лиш скупо вітався, цього разу гукнув, підкликав до себе, мовчки витяг щось із кишені фартуха.
Тицьнув у руки.
Після чого повернувся спиною, заходившись зі ще більшою старанністю працювати мітлою.
Юрко розгорнув отриману записку, пробіг очима Шпигову відповідь. Потім, не довго думаючи, запхав паперовий клаптик у рот. Так робили герої прочитаних ним пригод. Це надійніше, ніж просто розірвати, адже шматки можна склеїти. А з попелу теж поновлюється зміст, скільки разів пан Холмс це доводив.
Отже, все за планом, тенета розставлені.
Після уроків Юрко відразу поквапився додому, бо мав час перед призначеною зустріччю, а тинятися без діла не хотілося. До того ж вирішив зробити дещо, не передбачене наперед продуманим планом. А саме: взяти з собою бульдога.
Вони ж бо й зустрілися на тому місці. Там почалася їхня дружба. Ось нехай історія й завершиться на очах Джентльмена.
Аби ж знав Юрко Туряниця, коли й за яких обставин повернеться сьогодні додому...
Та гімназист про це не думав. Крокував упевнено, налаштувавши себе на останній рішучий бій із Чорною Рукою. Бульдог ніби щось відчував: прискорив ходу, витяг коротеньку шию вперед, ще й час від часу озирався на Юрка. Мовляв, не дрейф, хазяїне, я з тобою.
До Подолу гімназист і собака пішкували навпростець, повз Оперу, через Софіївську площу до Андріївського узвозу і вниз. Дісталися на Боричів Тік, ледь почало сутеніти. Знайшли уже знайомий покинутий будинок. Туг Джентльмен почав помітно хвилюватися, а за якийсь час стишив біг, потім узагалі зупинився, присів, зиркнув па Юрка. Докоряв не лише поглядом — усім своїм виглядом. Упізнав місце й напевне вирішив: знову його зрадили, привели туди, звідки не так давно забрали. Нахилився до нього гімназист, поплескав по загривку.
— Ти чого? Добре все. Не бійся. Тут не залишишся. Друзів так не покидають.
Пес пирхнув і звівся на лапи. Повірив, заспокоївся і подибав далі.
Зупинившись біля причиненої хвіртки, Юрко сторожко роззирнувся. Не боявся Чорної Руки, але відчував: той напевне прийшов раніше. Може, стежить за ним, непомічений. Отже, хай бачить — остерігається жертва, нічого не підозрює. Все має виглядати природно.
Так само обережно прокрався у двір, далі — всередину будинку. Все лишилося, як і було. Навіть пляму крові в кімнаті, де був труп злодія Яшки Зозулі, ніхто не витер. Вона давно висохла, колір з червоного став темно-бурим, і від цього пляма здавалася ще лиховіснішою.
Готував себе Юрко до такого видовища. Не злякався — просто неприємні спогади. Хоча вирішив тренувати волю, раз уже не просто грається в детективів-розбійників. Зупинився, намотав повід на руку, гукнув на всю силу легенів:
— Егей! Я тут! Виходь!
Марно гукав. Почекавши й не почувши відповіді, відчепив повідок. Джентльмен миттю зрозумів, чого від нього хочуть. Забіг до сусідньої кімнати, нікого там не знайшов, повернувся, оббігав увесь дім, нюхаючи довкола. А коли перевірив усі закутки, повернувся, сів навпроти гімназиста, дзявкнув, немов звітуючи: усе чисто.
Юрко витяг з кишені заготовлені гроші. Поблукавши очима довкола нагледів стару дошку, заховав під неї. Хай Чорна Рука сам шукає. Точного місця, куди покласти, не сказав. Того разу, до речі, так само. Отже, так і буде.
— Я пішов! — крикнув голосно.
Відгукнулася лише тиша, лунко й холодно.
Юрко знову пристебнув до собачого нашийника край повідка, повернувся й пішов геть. По вулиці назад, у бік базарної площі, теж ішов, не ховаючись. Але, діставшись перехрестя, раптом замість іти праворуч подався вліво, прискоривши крок і швидко зникаючи за найближчим рогом. Присів біля бульдога і, не звертаючи увагу на перехожих, сказав:
— Ти тут усе знаєш. Веди назад.
Ніхто не знає, що зрозумів Джентльмен і чи почула тварина людину взагалі. Він просто потягнув носом-ґудзиком повітря, дзявкнув і подріботів на паралельну вулицю. Там безпомильно завернув у перший двір, і потім Юрко не фіксував маршруту. Лишень тримався за бульдогом, який вів його хай і кружним шляхом, але — впевнено.
Повернулися назад доволі швидко, іншою дорогою. На всьому шляху наздогнати їх спробував лише один волоцюга, що ладнав якісь свої справи в довколишньому бур’яні. На таких Юрко не зважав ніколи. Пробрався за Джентльменом крізь діру в старому паркані. Далі почав скрадатися обережно, перейшовши на ходу індіанських розвідників: ступав із п’яти на носок, із п’яти — на носок, і так далі, далі, далі вперед.
І все ж пес перший відчув чужого. Уже не стримував себе. Бач, нарешті дійшло, для чого його взяли з собою і яких дій чекають. Загавкав загрозливо, не ховаючись, і Юрко знову відчепив повідок.
Притиснувши вуха до голови, Джентльмен довів, що він лише з вигляду такий незграбний. Насправді ж уміє рухатися швидко, наче куля. Оббіг будинок, з шаленим гавкотом рвонувся всередину крізь дверну пройму.
За мить звідти долинув крик:
— Забери собаку! Геть, кажу!
Юрко не рухався. Вкляк навпроти вікна з вибитою шибою, через яке сам тікав не так давно.
Той, хто прийшов по його гроші, дерся на підвіконня, відмахуючись ногою й поки що не помічаючи противника. Коли ж підняв голову і глянув перед собою, зустрівшись повним переляку поглядом, завмер на підвіконні.
А тоді незграбно звалився вниз назовні, зробивши свій вибір. Краще здатися людині, аніж собаці.
Зсередини над краєм підвіконня майнула голова бульдога — це Джентльмен підстрибував, намагаючись клацнути втікача зубами за зад, а чи й самому вистрибнути тим самим шляхом. Тим часом Чорна Рука звівся на ноги. Він тяжко дихав, але поволі опановував себе.
— Забирай.
До Юркових ніг полетіли щойно залишені ним гроші. Але він навіть не поворухнувся, ніби не збирався підіймати свій скарб.
— Дай пройти.
Юрко далі мовчав, свердлячи того, хто називав себе Чорною Рукою, нищівним і презирливим поглядом. Адже знав його таємницю, ще вчора розкусив. Нічого, окрім огиди, до нього не відчував. Хоч і читав, що ворогів варто поважати, проте не хотів.
— Собаками цькуєш? — видихнув той. — Домовимось, Турянице.
— Не домовимось, чарівний князю.
— А доведеться.
Чорна Рука не чекав побачити тут ще когось. Здригнувся, озирнувся на голос.
З-за рогу будинку виступив Назар Шпиг.
1 Юрко, думаючи, що звик уже до його трюків, усе одно не міг пояснити собі: як це відставний поліцейський так швидко перевтілився з волоцюги на самого себе.