КОЕ-ЧТО РЫБНОЕ

Лондон, Англия, час спустя

Приятно было снова оказаться внутри красно-золотого костюма и лететь над гребнями волн на огромной скорости. Обычно Тони перед практическим использованием проводил тщательный тестовый полет, однако сейчас на это не было времени. Сирша была в опасности, и, несмотря на обстоятельства их последней встречи, Тони не стал меньше восхищаться теми поступками, на которые она пошла, чтобы спасти сестру.

«Изображать мой искусственный интеллект, — думал он. — Черт возьми, как же это умно».

Итак, он будет следовать за сигналом шлема костюма для вечеринок и в итоге спасет ирландскую девочку, в то время как инспектор Конрой отправится прямо в бухту Королевского гольф-клуба, где последний раз перед отключением был зафиксирован сигнал.

— Дорогой Тони, у меня нет выбора, — сказал ему мужчина по имени Дьяволо (вот так имечко!), когда они были на «Тангриснире». — Королевский гольф-клуб — это место, где находятся большинство министров. Это не может быть совпадением. Мой долг — быть там.

Тони посоветовал ему стянуть туда отряды и подготовить их к столкновению, в то время как он сам тоже отправится в бухту после того, как наведет порядок после Мандарина.

«Мандарина на месте атаки не будет. Он никогда в них сам не участвует».

Нет, гораздо вероятнее тот поворот событий, при котором Мандарин останется сторожить заложницу, если, конечно, ему удалось найти Сиршу.

Мысли Старка прервал голос Прото-Тони:

— Эй, Ти-Стар, у нас входящий звонок со шлема. Будете брать трубку?

«Сирша, хитрая ты девчонка, — подумал Тони. — Тебе удалось прорваться».

— Конечно, брать! — ответил он. — Подключай.

— Не могли бы вы сказать: «Подключай, Пи-Тон»? Это очень много для меня значит.

Тони нахмурился. Если личность этого искусственного интеллекта учится на том, как сам Тони ведет себя в публичном пространстве, тогда понятно, почему многих людей Старк раздражает. А он знал, что раздражает, потому что Роди часто ему это говорил. На самом деле он говорил следующее:

— Тони, братан, в интернете тебя засирают больше, чем кого бы то ни было. Да, есть несколько плохих подростков, которые тоже входят в первую пятерку, но всем им до тебя далеко. Ты слишком уж любишь показуху. Ты вообще понимаешь, что делаешь, друг мой? Ты слишком задаешься. Настоящий задавака!

И после этого, поскольку они в тот момент гоняли шары, Тони погнался за Роди с кием и каким-то образом зеркало заднего вида на «Понтиаке Транс-Ам» Роди оказалось разбито. После этого они друг с другом не разговаривали еще неделю.

У Тони не было времени спорить с Прото-Тони, у него даже не было толком времени подумать о споре с Прото-Тони.

— Ладно-ладно, — сказал он. — Не мог бы ты подключить звонок, Пи-Тон?

— Без проблем, Ти-Стар.

Предупреждающий дисплей на внутренней стороне лицевой панели затрещал, и на нем появилось искаженное лицо собеседницы.

— Сирша! — вскричал Тони. — Слава богам. К каким безумным ухищрениям ты прибегла, чтобы сбежать от маньяка?

Но когда изображение стабилизировалось, Тони вдруг увидел, что лицо на экране принадлежит не Сирше, а Мандарину.

— Мандарин, если ты хоть пальцем ее тронешь, клянусь, я… — произнес Тони.

— Ах, — ответил Мандарин. — Неопределенная угроза. Как это пошло! Как шаблонно! Как исключительно по-американски, если вы не против такой формулировки. Несостоятельность словаря отлично отражает несостоятельность идеологии. Земля свободных людей? Что-то по статистике системы медицинского страхования не заметно.

Тони так сильно сжал зубы, что послышался скрип.

— Ты поэтому мне позвонил, Мэнди? — процедил он. — Чтобы прочитать лекцию о зле, которое несет западная цивилизация?

— Нет, — признал Мандарин. — Это всё оффтоп, как вы любите говорить. Нет, мистер Старк. Я позвонил вам, чтобы передать сообщение.

— Дайте-ка угадаю: «Держитесь от меня подальше, иначе я убью ребенка»?

— Нет. Конечно, нет. Вовсе наоборот. Прилетайте сюда, мистер Старк. Дважды вы от меня не сбежите.

— То есть, ты просто звонишь, так сказать, поздороваться?

Мандарин в ответ улыбнулся:

— Ну конечно! Приветик! А еще — прилетай в одиночку, или ребенок умрет. Вот вам на заметку: именно так звучат угрозы. Нужно четко обозначить последствия.

— Спешу на всех парах, Мандарин. И давай-ка проясним то, что тебе показалось туманным и неясным в моей угрозе. Какие бы раны ты ни нанес этой девочке, я нанесу тебе точно такие же. Так достаточно четко сформулировано?

Мандарин кивнул, как будто взвешивая то, что услышал:

— По правде сказать, довольно умно, потому что заставляет меня анализировать свои собственные действия. Неплохо, Старк. Но хотя я с нетерпением жду нашей встречи, мне кажется, что наши силы не равны, и это несправедливо. В конце концов, вы в своем волшебном костюме.

— А у тебя есть твои мистические кольца.

— Это правда. Мои кольца в самом деле очень сильны. Но все же, я думаю, в интересах честного поединка мне стоит тоже немного склонить весы на свою сторону.

Тони знал, что ему нужно сейчас же прервать звонок и следовать в сторону сигнала, идущего от его источника — в конце концов, согласно системам, ориентировочное время прибытия составляло четыре минуты, — но любопытство заставляло его продолжать разговор.

— Склонить чашу весов… И как ты собираешься это сделать?

— Как Чингисхан, который был моим прямым предком, я попытаюсь использовать то, что сейчас называют психологическими приемами. Великий хан нанял профессиональных сплетников, чтобы они распространяли слухи о величине в составе его армии свирепой монгольской конницы. Поэтому многие его битвы были выиграны до того, как его силы оказывались на поле битвы.

— То есть ты хочешь придумать какую-нибудь мерзкую историю, чтобы поломать мне всю игру? Не очень-то продуктивно, в таком случае, учитывая, что ты сам дал мне свои координаты.

— Ничего даже придумывать специально не нужно, мистер Старк. У меня есть для вас уже не свежие новости, которые покажутся вам настолько неприятными, что очень быстро заставят вас изменить все планы. И это еще в лучшем случае. А по факту, я думаю, вы настолько обезумеете, что примчитесь сюда, забыв о всякой осторожности.

В их разговор вмешался Прото-Тони:

— Ти-Стар, я искренне советую сейчас прервать разговор с этим клоуном. Ничего хорошего из того, что мы его слушаем, выйти не может. Он просто вас дурачит.

Тони знал, что искусственный интеллект прав, но он уже попался на крючок.

— Исчезни, Прото-Тони. Мне нужно это слышать. Что это за старые новости, Мэнди? И да, меня не так легко напугать.

— Мое дело честно предупредить, Старк. Если вы решите услышать эти новости, ваша жизнь никогда уже не будет прежней — точнее, тот жалкий фрагмент жизни, который у вас остался. Так что я предлагаю возможность остаться в блаженном неведении.

— Просто вываливай как есть, Мэнди.

— Хорошо. Эта история связана с вашей давней коллегой Анной Вей. Или, может быть, больше, чем коллегой, а, Старк? Вы ведь известный сердцеед.

У Тони вдруг сильно скрутило живот, и он не смог это проконтролировать. Долгие годы его преследовало воспоминание о смерти Анны — он был убежден, что она не покончила жизнь самоубийством, а сейчас все выглядело так, как будто Мандарин собирался пролить свет на события того вечера, когда она бросилась в Тихий океан и утонула.

— Продолжай, Мандарин, но помни: эта история может стать для тебя последней в жизни.

— И вновь беспочвенные угрозы, — прокомментировал Мандарин. — Как фантастически банально.

— Если тебе есть что сказать об Анне, говори уже.

— Я собираюсь довольно подробно рассказать об этом инциденте в своих мемуарах, потому что мне искренне кажется, что это было очень важное событие для нас обоих — судьбоносное, можно сказать. Но сейчас, пожалуй, ограничусь кратким содержанием.

Единственное слово, которым Тони сейчас мог охарактеризовать выражение лица Мандарина, — это самодовольство. У Роди для подобной физиономии было специальное название — «морда просит кирпича», которое Тони не удавалось прочувствовать полностью вплоть до этого самого момента. Возможно, потому что сам Старк большую часть времени был весьма самодовольным парнем.

— Вы уже долгое время подозреваете, что жизнь Анны Вей оборвалась вовсе не потому, что она сама наложила на себя руки, и вы совершенно правы.

Тони был настолько ошарашен, что практически потерял контроль над костюмом.

— Так это ты? Ты убил Анну?

Сквозь самодовольную усмешку на лице Мандарина пробивалась раздражительность:

— Ну пожалуйста, Старк. Это же я сейчас говорю. Я пытаюсь построить связный рассказ, а вы прерываете нить моего повествования. Дальше будет еще интереснее — ну или страшнее.

Тони молчал. Он даже не огрызнулся в ответ. Саркастичный Старк исчез, и его место занял хладнокровный боец.

— Это было не просто убийство. Самое главное — хорошенько подготовиться, — продолжал Мандарин. — Мой знаменитый соотечественник Сунь-Цзы в «Искусстве войны» писал: «Победит лишь тот, кто, подготовившись сам, собирается напасть на неподготовленного соперника». Поэтому я готовился к этому важному заданию с большим усердием и терпением. Я нанял шпионов и расписал подробный план.

— Я думал, это краткая версия событий, — наконец ответил Тони, и собственный голос показался ему чужим.

— О да. Вскоре вы будете здесь, так что пора переходить к кульминации. Анна Вей была абсолютно предана вам и своей новой родине, так что мне пришлось подключить всю свою изобретательность, чтобы заставить ее работать на меня. Я построил лабораторию в подземном бункере и нанял исключительно американцев. Далее завербовал мисс Вей — она была убеждена, что работает на ЩИТ, а потом продолжила работу под гипнозом, даже не подозревая, что все это время разрабатывала технологию действия моих колец.

«Бедная девочка, — подумал Тони. — Украденная и обманутая».

— Когда мисс Вей закончила работу, я попытался заставить ее взломать операционную систему костюма Железного Человека, но не смог. К сожалению, после этого она перестала представлять для меня хоть какую-то ценность.

Тони знал, что всё это было правдой. Всё сходилось. Неожиданно он почувствовал такую всеобъемлющую ярость, что его психологическое состояние в этот момент можно было бы мягко описать как временное помутнение рассудка.

Мандарин тем не менее продолжал:

— Итак, мисс Вей в самом деле мертва, но она вовсе не наложила на себя руки, как о том говорили улики. Потому что все это подстроил я.

Сердцебиение Тони достигло критической точки, и он едва мог себя контролировать настолько, чтобы составить одно короткое предложение:

— Я скоро буду, Мандарин.

Тот радостно хихикнул:

— Прекрасное послание, Тони Старк. Кажется, мой план в самом деле сработал.

Тони знал, что Мандарин прав, но это его больше не волновало. Мандарин убил Анну, и уже через несколько минут его ждет возмездие небес.

Шлем костюма для вечеринок указывал, что Мандарин находится где-то внутри мертвой зоны на заброшенном пустыре на берегу Темзы, в пригороде Лондона, приблизительно в шестистах сорока километрах от Дублина.

— Прекрасно, — произнес Прото-Тони. — Опять доки. Нам срочно нужно найти мост и расплавить его. Как думаешь, Ти-Стар?

— Где он? — холодно спросил Тони. — Точные координаты.

— Ничего точно сказать нельзя. В эфире только белый шум. Скорее всего, он установил один из своих знаменитых глушителей сигнала. Я подозреваю, что это какой-то массовый блок. В этом районе меньше сигналов, чем в Средние века.

— Каковы границы мертвой зоны?

— Заброшенная постройка на территории верфи. Скорее всего, рыбообрабатывающий цех. Кстати, мне ужасно нравится это слово — «верфь». Нечасто мне доводится его использовать.

— Так он в этом цеху?

— Ну, по крайней мере, там находится шлем.

— Этот шлем — собственность «Старк Индастриз», — произнес Тони, стремительно приближаясь к зданию.


Даже несмотря на то, что мутные воды Темзы бились о фундамент здания, рыбообрабатывающая фабрика была заброшена так долго, что приобрела тот же грязный цвет, как и всё, что ее окружало. В каком-то смысле фабрика была прекрасно замаскирована — с воздуха ее было почти не видно, а обычные самолеты, которые пролетали над ней, не видели ничего иного, кроме еще одного фрагмента берега. Сам берег был разъеден токсичными отходами, и датчики Тони сообщили ему, что вода здесь непригодна не только для питья, но даже для купания. Разумеется, и фауны в этих водах было немного. Практически единственными жителями этой заводи Темзы были списанные магазинные тележки, сломанные велосипеды и целая гора ноутбуков, будто открытыми ртами зияющих на мелководье, как голодные крокодилы.

Следов человеческой деятельности на этой стороне реки также не наблюдалось, но вот противоположный берег был переполнен офисными зданиями и шоссе с пробками.

— Захожу внутрь, — произнес Тони.

— Я так и думал, Ти-Стар, — ответил Прото-Тони. — Думаю, мы не будем изображать пингвина?

— Нет. Полная скорость, кормой вперед. Оружие на изготовку.

— Мне даже страшно уточнять: что именно из оружия?

— Всё, — ответил Тони.

Граница между героем и злодеем довольно тонка, но прежде Тони всегда удавалось оставаться на правильной стороне поля. Конечно, иногда он бывал довольно жестким, но всегда не без причины. Сейчас, когда ненависть к Мандарину захватила его сердце и мозг, как опасный паразит, эта граница казалась призрачной и несущественной. Чего стоит человек, который не способен отомстить за своих любимых? Что такое мораль перед лицом истинного правосудия? Тони видел достаточно, чтобы понимать, что единственное настоящее правосудие — это то, которое вершишь своими руками. А в этот момент у него не было никакого иного плана, кроме как спасти девочку и заставить Мандарина корчиться в страданиях. Как далеко эти страдания зайдут, он и сам не мог сказать.

Тони был в двух секундах от того, чтобы взорвать крышу здания, когда его неожиданно отвлекла автоматная очередь. С громким стуком вонзясь в титановый сплав его брони, она заставила голову Старка дернуться вправо с силой, аналогичной силе удара пуль.

— Бронебойные патроны, — прокомментировал Прото-Тони.

— Не для этой брони, — проворчал Тони, стряхивая с себя последствия обстрела. Они были хоть и не серьезными, но, безусловно, неприятными.

— Люди весьма жестоки, вы же знаете это, Ти-Стар? Подобные вещи на Каннском кинофестивале не показывают.

Снизу прилетело еще несколько пуль, на этот раз справа, заставив Старка дернуться влево.

— Определи местоположение стрелков, — произнес Тони. — Сейчас же.

Он не опасался, что пули выведут из строя костюм Железного Человека, но то, что у Мандарина внизу было много людей, стало неприятной неожиданностью.

«Я оказался прямо посреди плана “Б”», — понял Тони.

Трассирующие пули продолжали лететь снизу, ярко светясь в вечерних сумерках, как огни фейерверка. Вскоре Тони обнаружил себя буквально окруженным роем пуль, и из-за этого нападения он замедлил спуск и отклонился от курса.

«А эти парни — неплохие стрелки, — подумал он. — Официально объявляю, что им удалось меня достать».

— Сколько их? — спросил он.

— Я насчитал троих — один по центру и двое в противоположных углах здания.

— Покажи мне первого, — попросил Тони, и Прото-Тони в живом режиме вывел на экран лицо плотного мужчины в марлевой повязке и летных очках. Большая часть тела мужчины находилась в мертвой зоне, установленной Мандарином, и потому даже в объективе он выглядел неопределенно и размыто.

— У него что-то на спине, — сказал Тони. — Что это?

Прото-Тони попытался приблизить изображение, но оно по-прежнему упрямо оставалось размытым:

— Я бы предположил, Ти-Стар, что это корзинка для пикника.

И как только искусственный интеллект произнес эту фразу, мужчина выполнил вертикальный прыжок, и там, где он пролетел, засияла реактивная струя.

— С другой стороны, — продолжал Про- то-Тони, — это может быть и реактивный ранец.

Боец Мандарина продолжал стрелять даже в полете, демонстрируя великолепное умение одновременно контролировать и свое оружие, и ранец. Тони пришлось резко уклоняться от пуль.

— Прокати-ка меня по кругу, — приказал он. — И подбей этого чувака, пока он не нанес кому-нибудь реальный вред.

Прото-Тони направил костюм в круговой полет, так сказать, вводя Тони в штопор вокруг вооруженного мужчины и анализируя его оружие по мере приближения.

— Он пользуется ракетным топливом, Ти-Стар. Весьма взрывоопасным. К тому же у него полтысячи патронов на поясе и четыре аппарата зажигания.

Так, вариант стрелять в него отпадает. Не то чтобы Тони в этот момент сильно заботился о судьбе одного из головорезов Мандарина, но неконтролируемая траектория полета после выстрела могла привести к тому, что парень перелетел бы через реку и упал прямо посреди улицы, полной гражданских.

— Ладненько, — произнес Старк. — Давай-ка познакомимся поближе.

Тони взял управление в свои руки и подлетел по дуге прямо к мужчине, соразмеряя скорость движений. Террорист, тем временем, продолжал стрелять из автомата, пока, наконец, одна из его пуль не отскочила от грудной панели костюма Железного Человека и не ранила стрелка в плечо.

— Придурок, — произнес Тони, и в его голосе не было ни нотки сочувствия. — Время приземляться.

Он крепко схватил раненого мужчину в охапку, как медведь, дотянулся до его двигателя и отключил подачу топлива. Ракетный ранец слабо зашипел, и Тони смог опустить парня прямо на берег реки, зарыв его в грязь настолько, что наружу торчала только его голова.

— Это задержит его, пока не приедет полиция, — сказал он. — А теперь вернемся к оставшимся двоим.

— Они улетели в гнездо, — ответил Прото-Тони. — Я отслеживаю их передвижения вдоль реки — сейчас они направляются прямо в центр города.

Тони застонал от разочарования. Мандарин, верный себе, решил направить своих людей в самый опасный участок города, просто чтобы купить себе несколько лишних минут времени.

Ну что ж, и у Железного Человека в рукаве есть пара фокусов. Точнее говоря, в панели на его плече.

— Нам нужно зацеллофанить этих ребят, пока они еще над рекой.

«Зацеллофанить» — сленговое слово, обозначающее «окутать вирусной целлофановой жидкостью», которую изобрел юный работник компании Старка для ситуаций, когда нужно остановить кого-то, не убивая.

Когда жидкость оборачивается вокруг жертвы, по поверхности тела объекта распространяется вирус, который полностью одевает цель в защитный слой целлофана. В целлофане достаточно пор, чтобы жертва могла дышать, хоть и не полной грудью, но бывало, что накидка оборачивалась так крепко, что ломала людям ребра.

Зато приспешникам Мандарина повезло, что эта накидка также способна держать жертву на воде в течение получаса, пока сама не начинает растворяться. Вероятнее всего, в данном случае это время составит чуть меньше получаса — благодаря токсичной воде Темзы.

— Жидкость наготове, Ти-Стар, — произнес Прото-Тони. — Две цели, обе одеты во что-то вроде гидрокостюмов. Прицеливаться придется на глазок.

Тони завис в воздухе, следя за тем, как мужчины приближаются к густонаселенному району города.

— Принято. Визуальное определение цели.

— Так что, мы отправляемся вслед за этими ребятами?

— Нет, — ответил Тони. — Это ты за ними отправляешься. Переместись в первую бортовую ракетную систему, а потом отсоединись перед столкновением.

— Босс, я не могу оставить вас одного, — возразил Прото-Тони. — Хотя искусственный интеллект обязан подчиняться приказам человека, эти приказы также можно отозвать, если они могут привести к тому, что человеку будет нанесен вред.

Тони был бы даже тронут, если бы весь не полыхал от ярости.

— Да что ты говоришь? Совсем недавно ты дождаться не мог, когда покинешь костюм. Так или иначе, это законы робототехники Азимова, а не Старка. Я и сам-то не особо следую правилам.

— Да ладно, Ти-Стар. Мы же команда. Не отсылайте меня! Вы же знаете, что после взрыва меня придется заново перезапускать в лаборатории.

— Иногда команде приходится разделяться, чтобы победить плохих парней, правда ведь? Мы на поле битвы. Ти-Стар и Пи-Тон вместе вычищают биомусор. Ты победишь парней в ранцах, а я спасу девочку.

— Будет сделано, напарник, — произнес Прото-Тони, неспособный противиться этому неожиданному проявлению дружбы. Он перенес свое сознание в одну из систем вооружения, говоря конкретнее — в первую из двух мини-ракет с ц-вирусом, которая тут же вылетела из плеча Железного Человека.

Тони подождал, пока мини-ракеты обернутся вокруг целей, а потом полностью переключил свое внимание на рыбную фабрику.

«Я уже иду, Мандарин, — подумал он. — Прошлое догоняет тебя».


Обладатель ракетного ранца номер два чувствовал себя невероятно крутым.

«Не могу поверить — насколько же круто я, наверное, выгляжу, пролетая высоко в небе, и все такое, как один из этих древних динозавров с крыльями. Птеродактиль, вот. Птеродактиль Терри».

Мужчину в самом деле звали Терри — Терренс МакГумбер. Он был уроженцем Лондона и долгое время участвовал во второразрядных операциях Мандарина в Ист-Энде. Сперва Терри работал в сомнительной охранной конторе, потом несколько лет занимался контрабандой оружия, попал в тюрьму на Тайване, откуда его вытащил Мандарин.

«А теперь я летаю над Лондоном в ракетном ранце. Офигенно круто, правда ведь?»

— Как же круто! — прокричал он в восторге, падая с высоты нескольких десятков метров прямо в реку и вспугнув своими криками стаю голодных серых чаек.

Терри все-таки стоило держать рот закрытым, потому что жидкость с ц-вирусом попала ему на лицо и отправила прямо на берег реки, где целлофан быстро обернулся вокруг его тела, как агрессивный полупрозрачный осьминог. И поскольку его рот был широко разинут, он проглотил большой фрагмент целлофана и еще в течение месяца страдал запорами.


Обладательница ракетного ранца номер три успела пролететь чуть дольше, потому что она была половчее, чем Птеродактиль Терри. По правде говоря, это была невеста Терри — гордая владелица обручального кольца с поддельным бриллиантом, носившая чрезвычайно примечательное имя Саммер Берри[26]. Одного его было вполне достаточно, чтобы мужчины влюблялись в нее без памяти, и Терри не стал исключением. Буквально сегодня у Саммер и Терри должен был начаться медовый месяц, но Мандарин смешал им все карты, позвонив своей запасной команде и вызвав ее на локацию — к вонючей рыбообрабатывающей фабрике на берегу Темзы. В этом месте не было никаких удобств. Даже «Старбакс» не решился устроить там свой филиал. Саммер была сыта по горло всем этим, но не показала виду. Мандарин не одобряет нытья, а деньги, которые он им предложил, обеспечили бы им безбедное существование в течение первых десяти лет брака.

«Я просто завершу работу, — думала Саммер, приближаясь к берегу Темзы и беря курс на свадебную вечеринку во дворе паба “Утка и Нырок”. — Но день моей свадьбы испорчен, так что пусть и у других он будет испорчен тоже».

Это была последняя полусознательная мысль, которая успела у нее промелькнуть, потому что в тот самый момент слизь с ц-ви- русом вонзилась прямо в затылок шлема Саммер, залепив коммуникационный модуль. Прямо перед тем, как оказаться крепко завернутой в целлофан, отправиться в двухметровую кучу мусора на берегу и быть исклеванной тупыми чайками, девушка могла поклясться, что услышала тихий голосок: «Миссия выполнена, Ти-Стар. Это был Пи-Тон, отключаюсь».

В дальнейшем молодожены, гулявшие внизу, стали чуть ли не местными знаменитостями, потому что они записали на видео всю операцию и после этого даже откопали Саммер из горы отбросов. Утверждают, что невеста произнесла: «Это лучшая свадьба на свете. Круче, чем мои самые дикие фантазии». А жених впоследствии победил в кулинарной программе «Готовим со знаменитостями» на Би-Би-Си.


Тони пробил стеклянную крышу здания и сделал контрольный облет, чтобы оглядеться. Он специально летел слишком быстро, чтобы тот, у кого нет специальной системы наведения, не смог в него попасть.

Ему не было нужды идти на второй круг, потому что Мандарин развалился на совершенно выбивающейся из обстановки пурпурно-фиолетовой кушетке, которая стояла четко в центре главного цеха, и явно не обращал внимания на драматические события, происходящие наверху. Сирша сидела рядом с ним и выглядела одновременно и уверенной, и испуганной — то сочетание выражений, которое удается только подросткам. Между ними лежал шлем костюма для вечеринок, и выражение его лицевой пластины было чуть менее скучающим, чем выражение лица Мандарина.

Со стороны Мандарина такое поведение казалось странным. Скорее он мог бы начать свою любимую разминку в стиле диско или хотя бы схватить Сиршу за горло и грозиться перерезать ей глотку, если Тони подлетит ближе. Тони попытался просканировать его тело тепловизором, но не смог пробиться через блок Мандарина. Больше никаких заметных угроз не было — это означало, что где-то явно были понатыканы незаметные.

Тони затормозил и опустился на пол в трех метрах от человека, который убил его подругу. Старк знал, что если бы не Сирша, он бы взорвался и попросту удавил террориста. Но помня, на какую подлость способен этот человек, Тони медлил. Так что он просто продолжал стоять и дымиться, ожидая, пока Мандарин начнет свой очередной пафосный монолог. Долго ждать не пришлось.

— Спасибо, мистер Тони Старк, за уважение, проявленное вами, — произнес Мандарин, позвякивая своими треклятыми кольцами друг о друга, как будто это была некая смертоносная игрушка.

Уважение?! — переспросил Тони. — Ты думаешь, я тебя уважаю?

— Вы уважаете мой ум и мои способности. Иначе, я думаю, вы уже попытались бы меня убить.

— Я уважаю Сиршу и её ум. И я не сомневаюсь, что жалкий убийца вроде тебя понаставил ловушек, в которые девочка сразу попадет, если попытается что-то сделать. Я прав?

— Вы на верном пути, — признал Мандарин. — Я мечтаю закончить наш поединок, который мы начали на острове. Но не в таком виде. Только если вы снимете костюм.

— Один на один, так?

— Именно.

— И с чего бы мне это делать?

Мандарин похлопал Сиршу по затылку тем самым наиболее раздражающим подростков движением, хуже которого разве что просьба «успокоиться и не нервничать».

— Скажи ему, девочка моя, — произнес он. — Скажи мистеру Тони Старку, почему ему придется со мной сразиться.

Сирша приподняла подбородок, и Тони увидел — что бы Мандарин с ней ни сделал, она поняла, что бороться бесполезно. Ее лицо было в царапинах, оба глаза опухли, и у нее не хватало переднего зуба.

— Большой мистер Мандарин связал меня своим идиотским кольцом, — произнесла она вызывающе, демонстрируя палец с кольцом. Но за этим вызовом хорошо читалось скрытое отчаяние. — У него есть какой-то связующий внутренний механизм.

Тони расправил плечи, и на его руках появились десятки умных боеголовок.

— Интересная реакция, — произнес Мандарин. — Вы собираетесь сжечь это кольцо. К сожалению, это убьет и его носителя. Сомневаюсь, что ваши боеголовки настолько умны, что смогут попасть четко в кольцо.

— Скажи мне, что в этих кольцах! — потребовал Тони.

— Особая батарейка, завязанная на моих биометрических данных. Если умру я, умрет и она. Также там есть сигнал опасного удаления и таймер. Девочке осталось жить около пяти минут, а если она попытается покинуть это здание — и того меньше. Мои глушители сигнала не действуют на разработанную мной самим технику.

— Пять минут? — уточнил Тони. — Если ты хотел открыто выяснить отношения, то зачем все эти стрелки-летуны?

— Я надеялся, что вы примените свои знаменитые ракеты с ц-вирусом. Именно это вы и сделали. Как здорово, что мы, двое настоящих титанов современности, сейчас ведем приятную беседу, Тони Старк. Но девочке осталось жить чуть меньше трехсот секунд.

— Раздави его, Старк, — вызывающе произнесла Сирша. — Раздави его в лепешку, а потом отправляйся на Фурни и спаси мою сестру.

— Это тоже вариант, — произнес Мандарин. — Отомстите мне, а девочка пусть умирает. Или…

— Или поединок? Так?

— Да. Вылезайте из костюма и сразитесь со мной. После того как я убью вас, я деактивирую кольцо.

Тони не оставалось ничего, кроме как ответить:

— А если я одержу победу?

— Если вы заставите меня отступить, я тоже деактивирую кольцо. Даю вам честное слово. И пожалуйста, Тони Старк, не пытайтесь сломать кольца. Они, как я уже говорил, связаны с моими биометрическими данными и объединены между собой по сети крепче, чем сжат кулак господа.

— Так ты, значит, не снимешь эти свои волшебные кольца? Вряд ли подобное можно назвать честным поединком.

— Конечно, сниму. Мы будем драться, как мои предки: яростно и на кулаках. Это означает, что и вам придется снять кольцо своего колледжа.

Тони снял перчатку и стянул с пальца кольцо. Кровь Старка кипела. Этот омерзительный человек просто выводил его из себя. Ему трудно было поверить, что человек, который утверждает, что убил его подругу, был почти на расстоянии вытянутой руки, и Тони не лупил его со всей силы по самодовольной физиономии, но собирался вступить в нечестный бой, в котором его, скорее всего, забьют до смерти.

Но разве у него был выбор?

Должно же быть какое-то решение. Он не мог ничего придумать. Времени не оставалось.

— Тик-так, — мелодраматично произнес Мандарин. А потом, уверенный, что Тони уже согласился на поединок, он встал и сбросил с себя халат, обнажив мускулистый торс, украшенной вытатуированным драконом.

— Неплохая татушка, — похвалил Тони. — В тюрьме набили?

Но этой остроте явно не хватало присущей обычно шуткам Тони саркастичной жизнерадостности — возможно, потому, что он швырнул колкость в лицо этому конкретному человеку в этот конкретный момент.

Мандарин помахал пальцем, как маятником метронома. Послание читалось четко: пять минут скоро превратятся в четыре.

— Ладно, ладно, произнес Тони, выходя из брони, которая перевернулась и отсоединилась от его ребер в тот самый момент, когда он пошевелился. Мандарин, в свою очередь, снял девять оставшихся колец и построил из них аккуратную башенку на подлокотнике кушетки.

— Я, несомненно, получу удовольствие, Старк. Но на этот раз никаких уловок. Просто двое мужчин, сцепившиеся друг с другом в смертельной схватке.

«Никаких уловок, — подумал Тони. — В чем-чем, а в этом я сильно сомневаюсь».

По правде сказать, у него самого никаких уловок не осталось. Хотя его прилично подлатали в госпитале «Тангриснира», Тони все еще плохо стоял на ногах, а плечо, в которое его во время последней драки ранил Мандарин, по ощущениям напоминало сырой стейк с кровью.

«Да уж, не в лучшей я форме».

Мандарин указал на две прозрачные гипсовые подушки, обернутые вокруг ног Тони:

— Я думал, у вас кости раздроблены.

— Так и было, но не волнуйся, я все еще могу тебе прилично врезать, дружок.

Мандарин закончил разминаться:

— Воздушные подушки?

— Именно так, — соврал Тони. — Может быть, мы уже начнем? Тик-так, помнишь?

— С радостью, мистер Тони Старк, — ответил Мандарин. — Но прежде, чем мы начнем, вспомните о том, что я убил вашу любовницу.

Вся рациональность и сдержанность, что оставалась в Тони Старке, улетучилась — эти слова превратили его в бешеную гориллу, и он бросился на Мандарина, забыв все уроки, которым его учил Роди, и доказав, что без костюма он всего лишь обычный человек.

Мандарин отошел на шаг в сторону с удивительной легкостью и ткнул Старка в солнечное сплетение, когда тот пробегал мимо.

Резкая боль привела Тони в чувство, но, вероятно, было уже слишком поздно, потому что, в противовес тому, чему учат нас фильмы, исход битвы на кулаках часто зависит от одного хорошего удара. Мандарин повернулся на носках и устремился вслед за Тони, нанеся ему несколько ударов в больное плечо. Никаких шуток и разговоров: китаец был совершенно сосредоточен и не собирался давать своей жертве еще раз улизнуть. С каждым ударом Тони сникал, пока, наконец, задыхаясь, не опустился на колени. Из раненого плеча текла кровь.

«Анна, — подумал он, — я тебя подвел».

На какое-то безумное мгновение Старку показалось, что он увидел лицо Анны в пыли на полу фабрики, и хотя он знал, что воспаленное воображение просто играет с ним, это неожиданно придало ему сил.

Мандарин сцепил руки и поднял их над головой, чтобы нанести решающий удар прямо по открытому затылку противника, когда Тони вдруг сделал что-то такое, чего никто не ожидал бы увидеть где-либо, кроме, разве что, поверхности Луны.

Каким-то образом Старк подпрыгнул на два метра, развернулся в воздухе и, сделав «вертушку», врезал ногой прямо в челюсть террориста. По правде сказать, этот удар был для Тони почти таким же болезненным, как и для Мандарина, но ярость Старка подогрело выражение боли на лице его смертельного врага.

Крепкие зубы Мандарина глубоко застряли в гипсе, а его рот заполнился каким-то газом.

Тони тоже неожиданно потерял высоту, и противники свалились друг на друга. Мандарин выплюнул пластик и отполз в сторону.

— Это не обычный гипс, — произнес он, и Сирша взорвалась от смеха, потому что теперь Мандарин разговаривал, как бурундук.

— Этё не обытьный гипсь, — передразнила она. — Думаю, в гипсе был гелий.

Это и объясняло, почему Тони мог так высоко прыгать.

Старк же, тем временем, использовал оставшийся гипс, чтобы допрыгать на нем по полу фабрики, как на пружинке, до Мандарина и внезапно атаковать его.

— А сейчас, — произнес он, хватая врага за горло, — ты освободишь девочку.

Мандарин ничего не сказал, поэтому Тони врезал ему по самодовольному лицу раз, наверное, шесть, и каждый удар посылал волны боли по всей длине его раздробленных ног.

— Отпусти ее, — кричал он. — Все кончено!

Мандарин произнес:

— Ничего не кончено, Тони Старк! — и это звучало бы эпично, если бы из-за гелия он не разговаривал писклявым голоском.

Но, говоря это, Мандарин вытянул руки и расправил пальцы — казалось бы, чем ему это сейчас поможет, — однако на подлокотнике кушетки башенка из колец задребезжала и затряслась.

— Нет! — вскричала Сирша. — Босс, берегитесь!

Одно за другим кольца поднялись в воздух. Они сформировали вращающийся круг, а потом приблизились к дерущимся и аккуратно наделись прямо на расставленные пальцы Мандарина.

— Говорю же, биометрическая кодировка, — произнес китаец. Его голос уже вернулся в норму. — А вот теперь все и в самом деле кончено.

Кольцо на большом пальце Мандарина мигнуло, и из кристалла на нем вырос цветок белого света, который обернулся вокруг руки террориста, создавая своего роду защитную перчатку.

— Видишь? У меня тоже есть перчатка, — произнес он и заехал вооруженной рукой прямо в висок Тони.

Эффект оказался ошеломляющим: Старк пролетел по всей комнате, влетел в старый кабинет и врезался в стену. Когда он упал на пол, покрытый пылью и штукатуркой, из ушей Старка шла кровь. Совершенно очевидно было, что сила Мандарина волшебным образом увеличилась благодаря мистическому белому свету, а еще было совершенно очевидно, что даже если Тони каким-то чудом сможет подняться на ноги, второго удара он ни за что не переживет.

— Ну что ж, Тони Старк, — проговорил Мандарин, — вы применили нечестные методы, и потому вы сдохнете, как собака. Хотелось бы донести до вас, что я вовсе не собираюсь освобождать девочку. Поэтому вы умрете, отлично осознавая, что не смогли ни отомстить за свою возлюбленную, ни спасти девушку в беде.

Тони едва сумел перекатиться на спину, и даже эта попытка заставила его испытать острые приступы боли в груди.

А потом Мандарин склонился над ним, подняв свой огромный кулак.

— Как вам моя новая технология? Возможно, вас еще сильнее разозлит то, что именно это белое кольцо разработала Анна Вей.

Тони закашлялся, и ему показалось, что вместе с кашлем из него вышли и его легкие.

— Отпусти девочку, Мандарин, — произнес он. — Прояви хоть каплю человечности.

Мандарин улыбнулся окровавленными зубами:

— В этом и суть, мистер Тони Старк. Я презираю человечность.

И его рука обрушилась на Старка. Но едва он успел задеть грудь Тони, Мандарина оттолкнула в сторону Сирша, ударившая его в диафрагму. Он бы этого даже не заметил, не надень девушка на голову шлем Железного Человека от костюма для вечеринок. А поскольку она его надела, то определенный эффект все же был, поэтому Мандарин просто протянул свободную руку и положил ее на шлем сверху.

— Ну хватит, малышка, — произнес он, пытаясь стряхнуть девчонку, уцепившуюся за его запястье. — Тебе осталось совсем немного.

Сирша держалась целые десять секунд, пока, наконец, Мандарин не толкнул ее плечом и не отправил лететь по комнате, как Старка. Тони смотрел, как девочка валится в грязь, и понял, что предпочел бы в последние секунды своей жизни смотреть на Сиршу, а не на Мандарина. Было невыносимо думать о том, что человек, который убил Анну, теперь собирается убить его и девочку-подростка.

Сирша повернулась в грязи и подняла забрало шлема. Лицо, которое появилось за ним, должно было быть отчаявшимся, однако выражение Сирши было яростным и победительным. Посмотрев Тони прямо в глаза, она решительно сняла с руки кольцо Мандарина.

— Эй, Мэнди, — произнесла она, бросая ему кольцо. — Лови.

Для того чтобы устоять перед рефлекторным импульсом поймать что-то, нужно быть сильным и сосредоточенным человеком, а сейчас Мандарин не был так уж сосредоточен. Он инстинктивно подался вперед и поймал сияющее кольцо прямо в воздухе. Потом внимательно посмотрел на него, не понимая, что произошло.

— Это же мое кольцо. Мое.

— Да, именно так. Твое.

— Но… — произнес Мандарин. — Но…

Тони закончил фразу за него:

— Но как?

«Как Сирша сумела снять кольцо?»

Сирша сделала лицо, которое означало: «ну ты и тупой», а потом указала на шлем костюма для вечеринок. А потом Тони, который, как мы помним, был гением, внезапно все понял.

«Когда Мандарин положил руку на шлем, Сирша загрузила его биометрические данные и синхронизировала кольца. Теперь именно она их контролирует».

Уже через полсекунды до Мандарина тоже дошло, что случилось, и он отбросил от себя кольцо со взрывчаткой, как горячий уголь. Потом с ужасом посмотрел на остальные кольца, но не мог ничего сделать, поскольку его рука зависла прямо над грудью Тони.

— Нет! — произнес террорист. — Это невозможно.

А потом одно из его колец активировалось и ударило его мощным электрическим разрядом. А вместе с ним и Тони.

— Пятница, — произнес Тони, когда вновь смог говорить, — ты что это делаешь?

— Я точно не знаю, — ответила Сирша. — Я активировала их все сразу.

Это была хорошая новость, потому что Тони был жив и смог это услышать, однако и плохая тоже — ведь по крайней мере одно из колец содержало взрывчатку.

Мандарин подтвердил, что Тони не зря волнуется.

— Что ты наделала, девочка? На моем указательном пальце смертельный луч.

Удивительно, насколько эффективно каких-то два слова способны мотивировать практически умирающего человека, а слова «смертельный луч» по уровню воздействия находятся в сознании где-то рядом с «берегись акул» — они буквально заставляют человека вскочить и куда-то двигаться. Тони пригнулся и перекатился так, чтобы освободиться от Мандарина. Потом он взял врага за руку.

— Давай-ка я тебе помогу, — произнес он, собираясь направить указательный палец Мандарина на него самого, — смертельный луч, я думаю, будет эквивалентом тротила.

Мандарин внезапно дернулся, рассекая воздух ледяным лезвием, торчащим из его левой руки:

— Никогда, Старк! Никогда я не склонюсь перед тобой!

Сирша потянула Тони на себя, отодвигая его от острого куска льда.

— Пойдемте, — произнесла она, — нам надо…

— …улепетывать отсюда, — закончил Тони. — А я знаю тут одного человека, который умеет летать. К тому же он еще и Железный.

Сирша схватила Тони за локоть и потащила его за собой:

— Давайте, босс. Надевайте костюм.

— Протокол тринадцать! — прокричал он. — Раскрытие конверта!

Костюм вернулся к жизни, применил все свои четырнадцать камер, чтобы обнаружить Тони Старка и набросился на него, будто желая съесть. Но при этом нападение костюма было продуманным и аккуратным, и уже через пару секунд он превратился во вторую кожу миллиардера и ученого.

— Запрыгивай, — сказал Тони Сирше. — На спине есть ручки, за которые можно держаться.

Но та уже запрыгнула. Они знала внешнюю сторону костюма Железного Человека, как свои пять пальцев, и к тому моменту, когда Тони закончил фразу, уже сидела на нем верхом и была готова к старту.

— Полетели, босс! — крикнула она. — Ну же, полетели!

Тони не нужно было повторять дважды — хотя Сирша, как вы заметили, повторила, — он поднялся вверх и стремительно пролетел сквозь сломанную крышу завода.

— Держись крепко, — произнес он и перенес костюм на безопасную дистанцию от рыбной фабрики. Последний раз он увидел Мандарина на мониторе костюма — террориста записала камера, расположенная на затылке шлема. После этого взрывная волна заполнила все здание до краев. Мандарин в последний момент жизни пытался сорвать с себя оставшиеся кольца и зашвырнуть их подальше. Возможно, так просто показалось в темноте, но, похоже было, что Мандарин посмотрел вверх, прямо в камеру, и закричал:

— До скорой встречи, Тони Старк!

Надо бы потом прогнать это видео через специальную программку чтения по губам.

А потом взрыв сотряс здание до его оснований, Сирша закричала, и Тони забыл все, что касалось последних слов Мандарина — если, конечно, это в самом деле были его последние слова.


Обломки «Тангриснира»

Дьяволо Конрой все еще лежал на мостике «Тангриснира», когда Железный Человек медленно приземлился туда через дырку, проделанную Фрэдди Левеком.

Тони Старк убрал лицевую панель и не сумел скрыть огорчения, когда перед его глазами предстал полный масштаб разрушений.

— Ни царапины, Конрой. Я ведь так говорил, помните?

Инспектор даже не удосужился встать на ноги. На самом деле у него не было сил даже открыть глаза:

— Да, я помню, что вы говорили нечто подобное, но в какой-то момент все вышло из-под контроля.

Тони заметил Левека:

— Ого, да вы поломали Фрэдди! Как, черт возьми, вам это удалось?

— У меня была палка, — ответил Дьяволо.

— Палка?

— Ну не только палка. Еще мячик.

— А, ну это все объясняет.

— Это был ирландский травяной хоккей, кажется, — немного шепеляво произнес женский голос.

Конрой открыл глаза, поднялся на ноги и увидел, что на спине Железного Человека восседает девочка-подросток. Ее лицо было покрыто полосками копоти, а волосы торчали в разные стороны так, будто через нее пропустили электрический ток. Еще у нее под глазами были ужасные синяки и не хватало переднего зуба.

— Ты, я так понимаю, Сирша. Как хорошо, что ты жива-здорова.

— Это благодаря мне, — произнес Тони. — Так что принимаю благодарности, как должное.

— Благодарности? — переспросил Дьяволо. — Да эта бедная девочка в гораздо худшем состоянии, чем яхта. А вы ее еще и на спине везли!

— В свою защиту хочу сказать, что там, сзади, есть удобные ручки, — парировал Тони.

— Я удивлюсь, если ее родители вас не засудят, Старк. Когда до вас доберется ООН, конечно.

— К счастью для меня, у Сирши нет родителей, — ответил Тони. — О, подождите, это наверное, прозвучало бессердечно?

Сирша ударила его по бронированному плечу:

— Так и было, босс. Совершенно бессердечно.

Конрой достал смартфон, чтобы вызвать врачей, а потом понял, что его телефон был так же хорошо поджарен, как остальные электронные устройства на яхте.

— Видимо, нам по старинке придется бегать и искать доктора, — произнес он, бросая телефон в груду тлеющей техники, а потом помог Сирше слезть со спины Железного Человека и показал на ее зубы:

— Надеюсь, вы сохранили этот зуб, молодая леди?

Сирша скорчила рожицу:

— Я его проглотила.

— Тони, дружок, я сомневаюсь, что у вас есть волшебная машина, которая лечит зубы, так ведь?

— Даже если бы она у меня и была, теперь ей место на свалке, как и всей остальной моей технике.

— Шив, моя жена, что-нибудь придумает, — уверил Сиршу Конрой.

Старк усмехнулся:

— Шив. А вы знаете, что на сленге имя вашей жены означает…

— …я знаю, складную бритву.

— Подождите, — спросила Сирша, — а какое отношение к этому всему вообще имеет ваша жена?

— Потому что, насколько я понял, ты несовершеннолетняя девочка-сирота. Так что сегодня ты ночуешь в нашей гостевой комнате. А вы, — он повернулся к Старку, — будете спать на диване. Мне нужно будет допросить вас обоих.

— Да бросьте вы, Дьяволо, — произнес Тони. — У меня был очень сложный вечер — я спасал окружающую среду, и все такое. Мне нужен пятизвездочный отель.

— Вообще-то для вас — инспектор Конрой, — ответил Дьяволо. — А наш диван и так пятизвездочный. Мы даже угостим вас чаем с тостом, если мне понравятся ваши ответы на мои вопросы.

Старк поднял вверх большой палец:

— Я могу просто улететь. Я бы был в США прежде, чем вы успели бы слово проронить.

Конрой заглянул ему прямо в глаза:

— Вы могли бы так сделать, Тони Старк, но в таком случае я перестал бы вас уважать.

Сирша рассмеялась:

— Мне нравится этот парень, босс. Он знает ваши слабости.

— Что-то многовато таких эпизодов, — ответил Тони. — Я здесь единственный в броне, и при этом чувствую себя самым слабым звеном.


Так они втроем поболтали и поцапались еще немного, но все трое чувствовали огромное облегчение от того, что им удалось предотвратить неописуемую катастрофу. Но все могло пойти совершенно иначе, потому что Вихрь Жук наблюдала за всей этой трогательной сценой через иллюминатор с правой стороны судна, размышляя так: «Их рожи прям лоснятся самодовольством. Забрало у Старка открыто, а у меня остался еще один патрон».

И она бы обязательно выстрелила, потому что, хотя Мандарин и был весьма жестоким хозяином, Вихрь Жук была верным солдатом. Она подозревала, что Железный Человек убил ее шефа, так что за это он обязан заплатить своей жизнью.

Но потом в ее кармане вдруг завибрировал коммуникатор — и это был самый известный из сигналов. СОС — «Спасите От Смерти».

«Мой хозяин жив!» — поняла террористка. Но если это он отправил сигнал СОС — значит, он при смерти, и Жук нужна ему прямо сейчас.

«Буду следовать по навигатору в рации», — решила наемница, и с ее стороны благоразумнее было бы сделать это, пока у нее на хвосте не висели силы безопасности.

— В другой раз, Железный Человек, — прошептала она. — В другой раз.

А сейчас Вихрь Жук предстояло совершить марш-бросок до Дублин Бусарас — места, где в ячейке № 42 ее ждал чемоданчик с оборудованием.

Уже к закату Вихрь Жук плыла на пароме до Холихеда и смотрела по телеканалу «Скай Ньюс» репортаж о том, как она провалила задание.

Загрузка...