Глава 30

— Я думаю, госпожа, причина в том, что вы с драконом обменялись кровью на церемонии брачных уз. Вместе с кровью вам его смелости перепало. Вот поэтому вы теперь другая.

Зажимаю рот. С трудом удерживаюсь от смеха.

Заразиться смелостью через кровь…

Какая оригинальная версия! Главная прелесть этой идеи, что она отвлекла Танию от мыслей про мое попаданство.

— Может оно и так, — говорю с улыбкой. — А, может, я просто растерялась. Вот и схватилась от шока и страха за сковороду.

Белка не отвечает. Выжидаю минуту, другую…

Молчит.

Сначала мне кажется, она думает над моими словами, а потом понимаю, что она заснула. Вот и славно!

У меня тоже глаза слипаются. Я хорошо согрелась под грубой, но теплой мешковиной. Ночная тишина обнимает покоем, зовет расслабиться. Самое время отдохнуть.

Но, видно, не судьба.

— От шока и страха, говоришь? — раздается сердитое рычание со стороны входной двери. — Да ты, невестушка, даже не начинала еще бояться! Зря-я-я ты меня не послушала… Ох, зря-я-я!

Поворачиваю голову на голос и вижу там вчерашнюю ведьму, которую с трудом узнаю по густой черной шевелюре. Если вчера она предстала передо мной красивой, синеглазой брюнеткой, то сегодня выглядит жутковато.

Будто специально пытается меня напугать.

Сквозь бледную кожу лица проступают голубые вены. Под глазами черные круги, губы посерели. Красотка такая, что хоть сейчас на конкурс лучшего вурдалака!

Злющая-презлющая дамочка ловит мой взгляд и шипит:

— Ты почему обряд не провела, как я велела? Почему сына моего не освободила от заклятия? Решила вызов мне бросить?

Очевидно, женщина пытается меня на испуг взять.

Только зря время теряет.

Я в девяностых столько переговоров провела, когда первое свое ателье открывала, что никакие наезды мне не страшны! Я одна все проблемы тогда решала, без мужа, который тогда в больнице лежал, после тяжелых операций восстанавливался. В те времена я хорошо усвоила главное правило переговоров.

Почаще напоминать собеседнику, что могу ему предложить, пока прошу о том, что он может мне дать.

Указываю женщине на стул.

— Вы, Нерия, присядьте лучше! В ногах правды нет. Разговор у нас будет долгим, если хотите своего добиться и сына спасти.

Ведьма, опешив, долго молчит. Видно, она не разговорами привыкла своего добиваться, а злым напором или угрозами. Прищуривает глаза и зло поджимает рот. Молчит, прожигая меня бешеным взглядом.

И все-таки, в итоге, садится на предложенный ей стул. Любая мать ради блага своего ребенка задвинет свои эмоции куда подальше. Тем более, ну правда, она только угрожать и может в нашей ситуации.

— Вы хотите сына спасти, — сразу хожу с козырей. — И вам без моей помощи не обойтись. Так?

— К чему болтать? Тебе известно, что это так, — цедит она неохотно.

— Вот и научите меня, как профессионал дилетантку. Какую процедуру нужно провести? Что в жертву надо приносить? Сколько крови для обряда понадобится и куда ее лить. Все при все расскажите. А я постараюсь запомнить.

— Почему ты книжку не прочла, как я тебе велела? — Нерия хмурится.

— Потому, уважаемая, что мне еще в этом замке кучу работы нужно переделать. Там, где время можно сэкономить, я предпочитаю его экономить. Конечно, если бы вы могли подсказать, где раздобыть помощников или слуг для реставрации замка, я бы нашла время для чтения вашей книги.

Недовольно сверкнув синими глазами, — видно, нет здесь никаких помощников и не предвидится! — Нерия принимается объяснять, что мне предстоит найти спальню хозяев, единственную спальню на третьем этаже. В самом центре комнаты надо зажечь свечу и на круглом, металлическом подносе сжечь свои отстриженные волосы. Затем окропить пепел кровью из пальца и три раза прошептать: «Тэ либеро Алан Эарис либер эс»

Теперь наступает моя очередь недоверчиво хмуриться.

Обряд звучит довольно просто.

Настолько просто, что верится с трудом.

— Где подвох, Нерия? — строго спрашиваю. — Если все так легко, почему все предыдущие жены Гехарта умерли, так и не сняв заклятие?

На мой вопрос ведьма начинает закипать. Она закатывает глаза и возмущенно фыркает:

— Да потому, глупая ты девчонка, что проклятье снять невозможно, если не знаешь, как. Гехарт этого не знал. Вот и не снял.

— Но как же… А провидицы? Разве они не могли подсказать, как избавиться от проклятья?

— Провидицы видят не все, — отрезает ведьма.

— Но все-таки видят многое! Алан уверял, что провидица говорила ему про девушку из рода Монтегю, у которой есть шанс пережить первую неделю и понравиться замку. Он говорил, что у девушки проявится магия, которая поможет снять с него проклятье…

— Говорю же, — перебивает Нерия, — провидицы видят не все. Вот, к примеру, ты. Ты уже понравилась замку, и недели не прошло. Так что можешь снимать проклятие хоть сейчас.

— Вы уверены?

— Жаль, — ворчит сердито ведьма, — что сама провести обряд не могу. Приходится с тобой, дурехой упрямой, возиться!

— Получается, Гехарт из-за вашего проклятия восемь раз овдовел?

— Все так, — самодовольно соглашается ведьма. — Я настроила это место изводить всех смазливых девиц и законных жен Элиаса.

— Как они умерли? — спрашиваю, содрогаясь от ее жестокости.

— Зачем тебе знать?

— Хочу понимать, чего мне следует опасаться.

Нерия пожимает покатыми плечами и принимается перечислять:

— Первая нашла потайной ход, заблудилась в переходе и умерла от жажды. Третью укусила ядовитая змея. На пятую напала русалка. Шестую здорово испугал призрак первой жены, и она умерла от разрыва сердца. Вторая, четвертая, седьмая и восьмая — умерли от лап горгулий.

— Бедные девушки.

— Сами виноваты. Они обрекли себя на смерть, связавшись с Гехартом, — заводится ведьма. — На что надеялся лорд? Что сможет выбросить меня из своей жизни, как сломанную куклу? И потом, как ни в чем ни бывало, водить сюда других девиц? Хах! Как бы ни так!

— Положим, Гехарт поступил с вами жестоко. Но девушки тут при чем?

— Мне плевать на женщин, что позарились на Гехарта. Я хотела, чтобы он страдал. Чтобы он терял каждую, которую посчитал достойной занять роль своей жены, раз меня посчитал недостойной.

Качаю головой.

Как тут объяснить, что она невинных девушек погубила ни за что? Столько лет прошло с момента предательства, а в ее глазах по-прежнему горит боль обиды и желание мстить дальше. Хотя куда уж дальше? Обидчик в могиле, а она до сих пор никак не угомонится.

Такое чувство, что в этом мире о психотерапевтах даже не слышали.

Тяжело вздыхаю.

— Я поняла вашу позицию. Вы, Нерия, не переживайте за сына! Снимем вашему Алану заклятье, и будет он нормально жить. Из дракона в человека и обратно превращаться без всяких проблем. А потом жену подыщем хорошую, хозяйственную красавицу. Такую, чтоб ему нравилась, и, самое главное, чтобы вам понравилась в качестве невестки…

— Ты о чем говоришь, смертная? — напрягается ведьма и медленно поднимается со стула. — Я тебя обряд просила для сына провести, а не жену новую искать! Зачем ему новая, когда есть ты?

Загрузка...