Глава 5

Успеваю сделать два шага, как жених хватает меня за правое запястье и тянет вперед, а жрец быстрым взмахом кинжала полосует ладонь…

Ай, больно! Совсем сдурели!

Им бы к психиатру хорошему!

В ужасе смотрю, как на ладони расползается красная тонкая линия. Кровушка моя утекает. Смотрю под ноги — не растет ли тут подорожник? Как назло, подорожника не вижу. Осока, манжетка да одуванчики…

Скоро забываю о травах, потому что одним глубоким порезом мои беды не заканчиваются. Жених, легко удерживая меня рукой, протягивает жрецу свободную ладонь. Через секунду и на его руке расплывается красная полоса. Только, вместо того, чтобы бежать за бинтами и антисептиком, он свою раненую ладонь прикладывает к моей.

Кровь из наших рук, смешавшись, щедро стекает прямо на белый плоский камень. На поверхности тут же загорается синее пламя, от которого ни капли не становится теплее. Наоборот мороз бежит по коже. Пахнет дымом и озоном одновременно.

Но меня не пламя сейчас беспокоит и не странный запах.

Что меня взаправду волнует — вдруг я от своего жениха заразилась чем-нибудь⁈ Хорошо, безумие не передается через кровь… Зато бешенство передается. Бешенство и прочие неприятные болезни.

Становится не по себе.

Интересно, где тут можно анализы сделать?

С тоской осматриваюсь. Одна во власти безумцев. Средневековье и дикость — так бы я описала в двух словах это место.

Здесь, конечно, сказочно красиво, но сколько проблем навалилось! Хотела, называется, спокойно пожить, раз уж мне новый шанс судьба подарила, и на тебе!

Муж с поехавшей кукушечокй — в мужья!

Бежать куда-то поздно, потому что самое страшное уже, похоже, случилось. Убивать меня никто не собирается, потому что после процедуры служитель довольно мирно начинает разглагольствовать о пророчестве, о победе над драконом, о привязке на крови. Понимает его слова, похоже, только муж.

Блики играют на телах нашей троицы, превращая происходящее в какую-то нереально красивую фантазию. Мысли путаются потихоньку. Отхожу подальше от ритуального камня. От него будто холодом веет. А я сквозняков не люблю.

Внезапно белка робко высказывается в моей голове:

— Вы стали его женой, леди Виола. Самое время мне стать человеком.

С умилением смотрю на милую мордочку. В черных глазках-пуговках столько надежды, что хочется немедленно ей помочь.

Как только служитель делает паузу в словесном потоке про наш вечный союз и победу над драконом, достаю белку из кармана и протягиваю мужу.

— Верните девушке приличный вид!

— Он приличный.

Муж едва на меня смотрит. Продолжает свой разговор со жрецом. Такой ответ меня шокирует. Обманул меня и ему нормально?

Задумчиво кошусь на жреца в белом. Может, сразу его попросить нас развести? И ничего, что муж услышит. Он откровенно игнорирует свои обязательства, так что…

— Поверь, ты не захочешь ее обращения, — бросает вдруг лорд Элиас с усмешкой, — когда узнаешь то, что знаю я.

— Ой, нет… — тоненько пищит в моей голове. — Только не это.

Жрец почему-то смотрит на меня с сочувствием, как те горничные. Начинаю закипать. Чувство такое, что они тут все против меня сговорились.

Меня душит нехватка информации.

— Ну уж нет, — возмущаюсь, — давайте по-честному! Я выполнила свою часть договоренности. Стала вашей женой. А теперь ваша очередь выполнять обещание!

Мужу мои слова, как об стенку горох. Гнет свое, при этом в подробности не вдаваясь.

— В моем родовом поместье тебе понадобится служанка.

— Вот и верните мне служанку!

Лорд Элиас склоняется чуть ниже, прямо к моему уху, будто собираясь сообщить мне секрет:

— В образе человека ей будет не выжить. Пусть хоть белкой тебе послужит!

— Почему не выжить? — отшатываюсь в панике. — В вашем поместье такие ужасные условия?

— Какие бы ни были, тебе придется справиться.

— Я не хочу туда, где в образе человека не выжить, — заявляю решительно. — Что мне там делать?

— Исполнять обязанности жены.

— Это какие такие обязанности? — напрягаюсь не на шутку. — Вы говорили, что вам только магия от меня понадобится!

Но, вместо того, чтобы ответить на мой вопрос, я уже не говорю про успокоить, муж разворачивается опять к старику. Говорят они тихо, поэтому до меня долетают лишь обрывки фраз.

Пугающих, надо сказать, фраз!

«Остался месяц» «Другая жена» «Выживет» «Из рода Монтэгю» Они слишком тихо говорят о своем, а птицы над моей головой чирикают во все горло. Поэтому, как я ни вслушиваюсь, ничего толком разобрать не могу.

Устав прислушиваться к абракадабре, отворачиваюсь от мужчин.

Озираюсь по сторонам. Мне бы хоть кого-нибудь, кто бы объяснил, что происходит и почему на меня так жалостливо поглядывают все, кому не лень. Жаль, что в саду никого нет.

Даже садовников, которые подстригали бы кусты.

Уж я бы у них выведала все, что только можно!

Тоскливо смотрю в сторону горизонта, к которому потихоньку катится солнце. Скоро день закончится, а я так и не разобралась, в какие обстоятельства попала.

Ясно одно. Я вышла замуж на самой странной свадьбе в мире. Ни гостей, ни организационного персонала. Только поляна в саду, блестящее дерево и двое чокнутых… Оглянувшись, замечаю, что ни мужа, ни жреца здесь больше нет. Зато над поляной, важно качая крыльями, парит дракон, скользя огромной тенью по самому дальнему краю поляны. Ящер огромный, как и тень от него.

У меня мгновенно срабатывают инстинкты самосохранения.

Кидаюсь в сторону замка — там хоть спрятаться можно за толстыми каменными стенами!

Бегу во всю прыть, аж земли под ногами не чую.

— Ой не-ет! — трясется белка в кармане, через ткань вцепившись мне в ногу. — Не в ту сторону бежите, леди Виола! Вы к мужу, к мужу бегите! Ведь только он меня обратно человеком сделать может!

— Я и бегу к мужу! — сердито пыхчу в ответ. — Он наверно в замок удрал, пока я ворон считала.

— Как это в замок, — удивляется Тания, — когда он прямо над нами летит?

Загрузка...