Мма Рамотсве понимала, что организовать детективное агентство непросто. Многие ошибочно считают, что открыть дело — это пара пустяков, а потом сталкиваются с неожиданными трудностями и всякими подводными камнями.
Она отправилась к адвокату в Пилане, который помогал ей продать стадо. Он вручил ей чек, и оказалось, что сумма гораздо больше, чем она рассчитывала.
— На это можно купить дом, — сказал адвокат. — И открыть свое дело.
— Я собираюсь сделать и то и другое.
Адвокат посмотрел на нее с интересом:
— А что за дело? Магазин? Я могу вам кое-что посоветовать. — Я хочу открыть детективное агентство.
— Ничего такого в продаже нет, — заметил адвокат.
— Знаю. Я собираюсь начать с нуля.
— Так недолго и деньги потерять, — нахмурился адвокат. — И вообще, разве бывают женщины-детективы?
— А что в этом такого? — ответила мма Рамотсве.
Она слыхала, что адвокатов многие недолюбливают, и теперь поняла, за что. Этот человек был слишком уверен в себе и в своей правоте. Какое ему дело до того, чем она собирается заниматься? В конце концов, это ее деньги, ее будущее. У самого ширинка расстегнута, а еще смеет рассуждать о женщинах! Может, сказать ему?
— Только женщины и знают, что творится на свете. Они наблюдательные. Про Агату Кристи слыхали?
— Про Агату Кристи? — изумился адвокат. — Естественно, слыхал. Да, вы правы. Женщины подмечают больше, чем мужчины.
— Ну вот, — сказала мма Рамотсве. — А что люди подумают, увидев вывеску «Женское детективное агентство № 1»? Они подумают: женщины знают, что творится на свете.
— Может быть, и так. — Адвокат поскреб подбородок.
— Может быть… — сказала мма Рамотсве и добавила: — У вас в одежде непорядок. Ширинка не застегнута.
Сначала она нашла дом — на углу Зебра-драйв. Найти помещение для агентства оказалось сложнее, но она отыскала подходящее на окраине, у горы Кгале. Место было хорошее — по дороге каждый день ходят люди, и вывеску непременно заметят.
Дом, который она купила, некогда был магазином. Долгие годы он пустовал, и в нем поселились бродяги. Владелец вернулся из Франсистауна, разогнал бродяг и выставил дом на продажу. Когда мма Рамотсве предложила заплатить наличными, продавец аж подпрыгнул от радости, и сделку оформили за несколько дней.
Работы предстояло немало: заново отштукатурить стены, починить крышу. А потом мма Рамотсве занялась покраской: снаружи выкрасила дом охрой, а внутри побелила. Купила на окна новые желтые занавески и, поддавшись минутному порыву, позволила себе пороскошествовать — купила новехонькую офисную мебель: два стола и два стула. Ее друг, мистер Дж. Л. Б. Матекони, владелец компании «Тлоквенг моторс», принес ей старую пишущую машинку, которая ему была ни к чему. Оставалось лишь найти секретаршу.
Это оказалось проще всего. Достаточно было одного звонка в Ботсванский колледж секретарей — и пожалуйста. Ей сказали, что у них есть подходящая кандидатура. Мма Макутси недавно успешно сдала экзамены по машинописи и делопроизводству и получила девяносто семь баллов из ста возможных.
Мма Рамотсве секретарша понравилась с первого взгляда. Это была худенькая женщина с узким, длинным лицом и крашенными хной косичками. Она носила овальные очки в толстой пластмассовой оправе и постоянно улыбалась.
Контору открыли в понедельник. Мма Рамотсве села за свой стол, а мма Макутси — за свой, с пишущей машинкой. Она посмотрела на мма Рамотсве и улыбнулась шире обычного:
— Я готова приступить к работе немедленно.
— Да рано еще, — ответила мма Рамотсве. — Мы только что открылись. Нужно дождаться первого клиента.
В глубине души она подозревала, что никаких клиентов не будет. Все предприятие — чудовищная ошибка.
В десять часов мма Макутси встала из-за стола и пошла в соседнюю комнату готовить чай. Мма Рамотсве попросила ее заварить травяной чай, который любила больше всего, его мма Макутси и принесла — две чашки. В сумочке у нее оказалась банка концентрированного молока, и она плеснула немного в обе чашки. Они пили чай и смотрели на улицу, где какой-то мальчишка швырялся камнями в тощую собаку.
В одиннадцать они снова выпили чаю, а в двенадцать мма Рамотсве сказала, что сходит в магазин купить себе духи. Мма Макутси должна остаться в конторе, чтобы было кому принять посетителей. Мма Рамотсве произнесла это с улыбкой. Разумеется, никаких посетителей не будет, и в конце месяца им придется закрыться.
Когда мма Рамотсве стояла у прилавка и выбирала духи, в магазин влетела запыхавшаяся мма Макутси.
— Мма Рамотсве! — воскликнула она. — У нас посетитель! Дело серьезное. Человек пропал. Нельзя терять ни минуты!
Жены, у которых пропадают мужья, ведут себя одинаково, подумала мма Рамотсве. Сначала боятся, что случилось что-то ужасное. Затем в душу закрадывается сомнение, и жена решает, что муж сбежал с другой (как чаще всего и бывает), и начинает злиться.
Мма Малатси дошла до второй стадии, решила Прешес. Она подозревает, что муж где-то веселится, и ее терзает ревность.
— Расскажите мне поподробнее о своем муже, — попросила мма Рамотсве, когда секретарша поставила перед мма Малатси чашку красного травяного чая.
— Его зовут Питер Малатси, — сказала мма Малатси. — Ему сорок лет, и у него есть… было… есть свое дело. Он торгует мебелью. Дела идут хорошо. Ни от каких кредиторов ему скрываться не надо.
Мма Рамотсве понимающе кивнула.
— Значит, причина не в этом, — сказала она и осторожно добавила: — Сами знаете, мма, каковы мужчины. Нет ли тут другой женщины?
Мма Малатси покачала головой:
— Не думаю. Год назад такое было возможно, но он стал христианином и посещает церковь, где только и знают, что псалмы распевать.
Мма Рамотсве взяла это на заметку. Церковь. Песнопения. Запутался? Дама-проповедница охмурила?
— А что это за люди? — спросила она. — Может, им что-нибудь о нем известно?
Мма Малатси пожала плечами:
— Честно говоря, я не знаю. Раз или два он звал меня с собой, но я отказывалась. Он ходил туда один, по воскресеньям. Он и пропал в воскресенье. Я думала, он в церковь пошел.
Мма Рамотсве посмотрела в потолок. Наверняка Питер Малатси сбежал с какой-нибудь христианкой. Остается выяснить, в какую именно церковь он ходил, и она его разыщет.
К концу следующего дня мма Рамотсве составила список из пяти христианских общин, которые подходили под описание, данное мма Малатси. В течение следующих двух дней она переговорила с людьми, возглавлявшими три общины, и выяснила, что про Питера Малатси им ничего не известно.
Когда она встретилась с преподобным Шадреком Мапели, то поняла, что поиски закончены. Она назвала имя Малатси, и преподобный Мапели аж вздрогнул.
— Вы из полиции? — спросил он.
— Из полиции, — ответила она.
— Вот оно как… — сказал он с тоской.
— Да нет, я не совсем из полиции, — быстро добавила она. — Я частный детектив.
Это слегка успокоило преподобного.
— Кто вас послал?
— Мма Малатси.
— Неужели?! А он сказал, что у него нет жены.
— Есть, — возразила мма Рамотсве. — И она очень хочет знать, где ее муж.
— Он умер, — ответил преподобный. — Отправился ко Всевышнему.
Мма Рамотсве поняла, что он говорит правду. Оставалось только выяснить, как умер Питер Малатси.
— Если пожелаете, я никому не назову вашего имени. Просто расскажите мне, как это случилось, — попросила она.
В белом фургончике мма Рамотсве они поехали к реке. Был сезон дождей, и дорогу развезло.
— Здесь у нас проходит крещение, — сказал преподобный, указывая на полноводный поток. — Здесь обычно стою я, а здесь в воду входят грешники.
— Сколько было грешников? — спросила мма Рамотсве.
— Шестеро, включая Питера. Они все вошли вместе.
— Так, — сказала мма Рамотсве. — И что случилось потом?
— Грешники стояли в воде, вот посюда. — Священник провел рукой по груди. — Я обернулся к братьям и сестрам, стоявшим на берегу, дал им знак, чтобы начинали петь, а когда снова посмотрел на реку, то заметил: что-то не так. В воде было только пятеро грешников.
— Один исчез?
— Да, — сказал священник. — Господь забрал его к себе.
Мма Рамотсве посмотрела на реку. Речка в сезон дождей превращалась в бурный поток. Человека, не умеющего плавать, легко могло унести, однако в таком случае тело заметили бы где-нибудь ниже по течению. Она задумалась. Было еще одно объяснение, от которого ее бросило в дрожь.
— А почему вы не сообщили в полицию? — спросила она.
Преподобный уставился в землю:
— Я обязан был сообщить. Господь меня за это накажет. Но я испугался, что во всем обвинят меня. Меня приговорят к штрафу, церковь наша разорится, и всем моим трудам на ниве Господней наступит конец. Потому я и прихожанам тоже велел молчать.
Мма Рамотсве кивнула и взяла священника за рукав.
— Я вас не осуждаю, — сказала она. — Вашей вины тут нет.
Преподобный Мапели посмотрел на нее и улыбнулся.
— Вы очень добры ко мне, сестра, — сказал он.
Под вечер мма Рамотсве попросила у соседа собаку. У него было пять псин, и она их всех терпеть не могла — слишком брехливые.
— Мне нужна собака, чтобы разобраться с одним делом, — объяснила она. — Обещаю вернуть ее в целости и сохранности.
Соседу было лестно, что она просит его об одолжении.
— Я дам тебе вот эту собаку, — сказал он. — Она старше всех, и у нее отменный нюх.
Псина была здоровая, рыжая и очень вонючая. Вечером, как только зашло солнце, мма Рамотсве посадила собаку в фургон, привязала к ручке дверцы и отправилась к реке.
У реки она вытащила из фургона толстый шест и воткнула на берегу. А потом вывела собаку и привязала к шесту. Достала из сумки кость, которую прихватила с собой, и сунула собаке. Та довольно заурчала и принялась грызть угощение.
Мма Рамотсве уселась неподалеку — укуталась, спасаясь от москитов, в одеяло, а на колени положила ружье. Прошло два часа. Москиты все равно ее донимали, но мма Рамотсве не сетовала — работа есть работа. И вдруг собака зарычала. Мма Рамотсве стала вглядываться в темноту. Она видела только собаку — та вскочила и пристально смотрела на реку. А потом залаяла. Мма Рамотсве сбросила одеяло и включила фонарь. Его луч осветил огромного крокодила у самой кромки воды.
Крокодил, уставившись на собаку, медленно приближался к жертве. Мма Рамотсве вскинула ружье, прицелилась и выстрелила. Пуля попала в крокодила, он подскочил, плюхнулся в воду, немного подергался и затих. Меткий выстрел!
Мма Рамотсве била дрожь. Стрелять ее учил папа, и научил хорошо, но стрелять в живое существо оказалось очень тяжело.
Она взяла нож и вспорола крокодилу брюхо. Внутри были камушки — они помогают крокодилу переваривать пищу — и несколько кусков рыбы. Но мма Рамотсве куда больше заинтересовали браслеты, кольца и наручные часы — доказательства неуемного крокодильского аппетита.
— Это вещь вашего мужа? — спросила она мма Малатси, предъявив ей часы, найденные в желудке крокодила.
Мма Малатси была на удивление спокойна.
— Что ж, теперь я хотя бы знаю, что он в руках Господа, — сказала она. — Это намного лучше, чем думать, что он угодил в объятия какой-то женщины.
— Это правда, — кивнула мма Рамотсве.
— А у вас есть муж, мма? — спросила мма Малатси.
Мма Рамотсве посмотрела в окно. На колючую акацию, за которой высилась гора.
— Был когда-то, — сказала она. — Он сделал меня несчастной, и теперь я только радуюсь тому, что у меня больше нет мужа. Извините меня, — добавила она. — Я не хотела вас обидеть. Вы потеряли мужа и, наверное, очень переживаете.
— Немного, — ответила мма Малатси. — Но мне и других забот хватает.