— Господин сержант, давайте откроем ворота?
— Нет, Осберт, мы уже вчера это обсуждали, снаружи сайнады.
— Но мне репу полоть пора.
— Сайнады, Осберт.
— Но мы сидим тут уже целую неделю…
— Верно, Осберт, это называется «осада», она так работает.
— Вообще, за последние дни сайнады никого не убили…
— Это потому, что мы за стенами.
— Точно? Может опасность сайнадов просто преувеличена?
— Ты сейчас серьёзно?
— Ну да. Не могут же они поубивать нас всех?
— Вообще, именно это они обычно и делают в захваченных городах.
— Но у меня там репа не прополота…
Отрывок из комедийной пьесы «Приключения сэра Лигьена Неверующего».
Таскол, взгляд со стороны
Над горизонтом высились столбы дыма. Священные знаки Хореса поднимались на знамёнах, украшали щиты, перехватывали шеи. Вернувшиеся министры следили за императрицей хищными взглядами. Слуги смывали и стирали кровь и краску, а потом заштукатуривали сажу.
Милена вспоминала ранее читанные книги, мудрость древних философов и тщательно собранные трактаты современников. Она уже давно обнаружила, что одна лишь история обладала родственной ей природой. Читать исторические труды значило для неё читать о себе в манере одновременно конкретной и абстрактной — от донесений императорского двора начала правления Дэсарандеса (сотни лет назад) у неё нередко мурашки бежали по коже, столь жутким казалось сходство.
Каждый поглощённый ею трактат и каждая хроника обнаруживали те же устремления, те же пороки, те же обиды, ту же ревность и горести. Менялись имена, сменяли друг друга национальности, языки и века, но те же самые уроки вечно оставались невыученными. По сути дела, она знакомилась едва ли не с музыкальными вариациями, в различных тональностях, разыгранными на душах и империях, уподобленных струнам лютни. Опасность гордыни. Конфликт доверия. Необходимость жестокости.
И над всеми временами властвовал один-единственный урок — досадный и, во всяком случае для неё, отвратительный и неприглядный…
Власть не сулит безопасности.
История убивает слабых правителей.
Звуки боевых барабанов и горнов, в чём-то похожих на имперские, легли на столицу. Таскол был охвачен смятением. Подобно чаше воды, поставленной на основание несущегося поезда, город волновался, трепетал и выплёскивался через край. Ибо скончался Киан Силакви, высший жрец Хореса. Пульсировали чёрные сердца мятежных кашмирцев, которые грозили ей с севера. Имперские солдаты и рыцари веры спешили защитить столицу — открыть арсеналы, успокоить взбудораженных горожан, занять куртины великих стен. Однако благословенная императрица торопилась защитить своё сердце…
Ольтея.
«Сейчас она где-то в городе, но уверен, что вылезет из своей норы сразу, как только узнает новости», — припомнила она слова Силакви, который сказал их незадолго до того, как получить удар клинком от своего убийцы.
И Мирадель догадывалась, куда она могла бы сбежать. Место, где её не выдали бы ни за что на свете…
Рыцари веры в парадных одеяниях — прежде приглядывавшие за ней как за пленницей своего господина — ныне сопровождали её как свою владычицу. Памятуя об осаждавших центральный храм толпах, они предпочли покинуть его чередой заплесневелых тайных тоннелей, в ином веке служивших сточными канавами.
Предводитель, паладин веры, Фраус Грабсон, вывел их к выходу, расположенному в окрестностях западной рыночной площади, где обнаружилось, что улицы запружены теми же самыми толпами, которых они хотели избежать — душами, столь же стремящимися к обретению своих любимых, как и сама Милена.
Повсюду, насколько хватало глаз, её мир состоял из бурлящих людских сборищ и каменных желобов, наполненных возбуждёнными толпами. Над уличным хаосом высились мрачные и безразличные дома.
Отборные охранники Киана с боем создали вокруг Милены свободное пространство. Они трусили рысцой там, где улицы позволяли это, а в других местах бранью и дубинками прокладывали путь сквозь потоки и струи несчётных толп. На каждом перекрестке Мирадель приходилось переступать через павших — тех несчастных, кто не сумел или не захотел уступить дорогу своей благословенной императрице. Она знала, что паладин веры Грабсот считал безумием её вылазку в квартал знати в такое время. Однако служба, как верховному жрецу, так и императрице, подразумевала безумие во имя чудес. И, если на то пошло, её требование только укрепило его верность, подтвердило то божественное достоинство, которое, как ему казалось, он заметил у неё в великих и мрачных пустотах центрального храма. Служить божественной сущности значило обитать посреди частей целого. Лишь твёрдость в вере отличала фанатика от безумца.
Но, как бы то ни было, его господин, высший жрец, мёртв, его император воюет в дальних краях, и вся его верность теперь принадлежит ей одной. Ей, супруге величайшего в мире человека, Господина Вечности, Первого и Единственного. Ей, благословенной императрице, Милене Мирадель! И она спасёт свою любовь — даже если ради этого придётся испепелить весь Таскол.
«Ольтея совсем не та, за кого ты её считаешь, Милена. У неё и Финнелона есть один весьма постыдный секрет, с которым нам ещё предстоит разобраться», — всплыли в голове женщины слова Силакви.
И посему, объятая ужасом, подобающим тем душам, что предчувствуют надвигающуюся беду, она неслась по охваченным смятением улицам, кляла и хвалила свою стражу, когда что-то замедляло их продвижение. Среди всех несчастий, перенесённых во время затворничества, не было ничего более горького, чем потеря Ольтеи. Сколько же часов пришлось ей, со слезами на глазах, с комком в горле, трепетать всем телом из-за её отсутствия? Сколько же молитв вознесла она, чтобы рассеять непроглядную тьму? Сколько обетов принесла? Сколько ужасных видений было послано ей взамен? Сцен, явившихся из прочитанных ужасных историй о придворных дамах, удавленных или задушенных… О юных девах — осколках старых династий, заморенных голодом, ослеплённых, проданных извращенцам…
— Бейте их! — взвыла Милена, обращаясь к стражам Силакви. — Прокладывайте дорогу дубинками!
Нами повелевает знание, пусть самомнение считает иначе. Знание направляет наши решения и тем самым руководит нашими деяниями — столь же непреклонно, как хлыст или палка. Мирадель отчётливо представляла, какая участь ждёт династию во времена революций и падения тронов. И вот Империя её мужа рушилась вокруг неё, а значит, она должна во что бы то ни стало найти своих близких. Хотя бы одну. Хотя бы её…
Челефи придётся подождать. И совершенно неважно, оставался ли Киан верным её мужу, — искренне думала более коварная часть души Милены. Значение имело лишь то, что его собственные слуги считали именно так, отчего они по-прежнему не знали покоя, ведь один из них мог найти её. И плевать, что императрица своими глазами видела их жестокость — видела, как они убили влюблённого в неё Карсина Безу! Она, как и всякая женщина, знала, что мужчины склонны делать козлами отпущения других, дабы унизить. И теперь, когда Силакви погиб, кто мог сказать, как его последователи отыграются за него, на каком невинном существе выместят своё горе и ярость?
Теперь, когда Киана уже нет в живых…
«Она ещё не вылечилась. Она ещё не способна за себя постоять, только бежать и надеяться, что лишь я одна озаботилась её поиском в гостевом поместье младшего принца, стоящего на окраине квартала знати, куда Финнелон уезжал, когда ему окончательно надоедала обстановка Ороз-Хора», — мысль заставила её дрогнуть, оградиться от круговорота толпы поднятыми руками, разглядеть на них несмытую кровь и задуматься, чья она? Её? Киана? «Забытого»?
Милена сомкнула глаза посреди смятения, пожелав увидеть перед собой женщину, которую искренне любила и желала спасти. Но вместо неё увидела почти нагого ассасина посреди статуй Хореса и его приближённых, а также высшего жреца, распростёртого у его ног в луже чёрной, словно смола, крови, на которой играли искорки отражений.
Человека, способного слышать бога, как и сам Дэсарандес.
И теперь этот человек мёртв. Убит.
А вокруг ревут горны Челефи, предвещающие скорое нападение и штурм.
Таскол повергнут в смятение.
Наконец они вырвались из щелей улиц на относительно открытую дорогу, и рыцари веры инстинктивно перешли на рысь. Никакая всеобщая паника не могла изгладить знаменитое зловоние Канала Крыс. Ороз-Хор безмолвно господствовал над Дворцовым кварталом, её ненавистным домом, чьи мраморные стены блестели на солнце под медными кровлями…
Осталось недалеко, квартал знати располагался всего в паре километров отсюда…
Милена лихорадочно огляделась, не увидев ни струйки дыма, ни знака вторжения, и вдруг заметила маленькую девочку, рыдающую над женщиной, распростёртой на жёсткой брусчатке. Кто-то нарисовал знак Аммы на опухшей щеке ребёнка.
— Мама! Ма-а-ама-а-ама-а-ама-а-ама-а-ама! — надрывалась она.
Мирадель отвернулась, не позволив себе ни капли сочувствия.
Умер высший жрец Хореса.
Она не могла думать о том, что сделала. Она не могла сожалеть.
Теперь вперёд, к кварталу знати, где засели все самые ненавистные ей люди. Предатели, которые моментально уступили власть Силакви, стоило только ему показать железную перчатку силы. Люди, которые присягали на верность ей, своей императрице. Люди, которые клялись, глядя прямо в её глаза.
Именно к ним Милену вела тропа войны и пролитой крови.
Дорога становилась всё более пустынной, зато женщине начали встречаться собирающиеся войска, которыми владел каждый имперский аристократ. Личная стража наблюдала, стоя на крышах домов, за прочными, расписанными рунами заборами, за крепкими стенами и решётками окон. Их внимательные взгляды останавливались на ней и отряде рыцарей, но скользили мимо, не замечая в бродяжке своей императрицы. Не признавая её.
Тишина квартала никогда не переставала изумлять её. Даже улицы здесь, казалось, излучали тепло, нагревая воздух. Монументы, изваяния, покрытые чёрными и зелёными пятнами. Причудливые сады, устилающие площади. Возносящиеся колонны, замкнутые террасы, сулящие прохладу и полумрак.
От этого внутренний крик Мирадель звучал ещё более резко и тревожно.
«Ольтея! Пожалуйста! Нам больше ничего не грозит! Любимая! Я здесь, я вернулась!»
«Я победила!»
«Высший жрец мёртв…»
«Ты отомщена».
Милена не заметила, когда потекли слёзы.
Поместье Финнелона поднималось перед ней: высокие покатые крыши, увитые виноградной лозой колонны, беседки под тенями деревьев, яркий мрамор под лучами солнца, блеск меди и золота.
Тишина… приворожённая к этому месту.
— Именем императора Дэсарандеса, откройте ворота! — провозгласила она, а потом коснулась рукой рун, долженствующих определить ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ, родство и кровь. Даровать ей ПРАВО прохода.
И ворота распахнулись.
Вот только за ними не имелось ни испуганных слуг, ни стражников, ни магов, ни сионов или инсуриев. Пустота.
Поместье было брошено. Только следы… куцая вереница следов…
«Она тут!»
Милена запретила рыцарям веры следовать за ней. Всякий протест, который они могли бы высказать, остался непроизнесённым. Недоверчивой и неверной походкой шла она по мрачным залам огромного поместья. Скорее плыла, нежели шла, настолько велик был её ужас… Надежда, величайшее из сокровищ беспомощных, способность предполагать знание, недоступное обстоятельствам. И пока она скрывалась в покоях Лотти, Мирадель всегда могла надеяться, что её любовь сумеет спастись. Подобно рабыне, ей оставалось питаться и упиваться надеждой.
Теперь же перед ней лежала нагая истина. Истина и опустошение.
«Ольтея!»
Безмолвие… нутряное ощущение пустоты, овладевающее прежде бойким и бурлящим местом, если лишить его движения и жизни. Покинутые покои. Тусклые в сумраке золочёные панели, холодом дышали наполненные благоуханным пеплом курильницы — даже сценки, вышитые на шторах, казались бурыми и словно осенними.
Это место покинуто. Все кто мог, сбежал из города, не оставив даже слабых и ненужных. Никого.
А ещё здесь проходил бой. Лужи засохшей крови пятнали и марали полированные полы. Отпечатки сапог. Отпечатки ладоней. Даже контур лица, запечатлённый шероховатой бурой линией. В каждом встречном коридоре она искала бледный отсвет, всякий раз исчезавший при её приближении.
Скорлупа, раковина, понимала она — череп о многих покоях. Дом, где когда-то жила Ольтея и её ненавистный муж.
— Ольтея! — голос её скрёб пустынные недра дома, и силы его не хватало, чтобы породить эхо. — Это я-а-а!
«Следы… они точно её, — билось прямо в центре мозга. — Значит, она здесь…»
Милена начала поиски со спален, по памяти поднявшись туда, куда ранее никогда не приходила, даже когда пару раз останавливалась здесь с коротким гостевым визитом.
— Это я!
При всех несравненных навыках Ольтеи, она понимала, что в том состоянии, когда императрица её покидала, женщина не смогла бы адекватно позаботиться о себе. Рано. Было слишком рано.
— Ольтея!
Ничто не могло оказаться настолько отсутствующим — настолько недостающим, — как пропавшая вторая половинка. Которая всегда была рядом. Которая прижималась к ней с бездумным обожанием, лезла обниматься и просила, молила о поцелуе!
И пусть хмурятся жрецы, утверждая о недопустимости подобных союзов, пусть не одобряет общество! Что им известно об истинных чувствах? О ситуации, когда души переплетаются в единое целое, которое уже невозможно разделить?
— Проклятье!
Она застыла недвижно посреди обысканного ею мрака, напрягаясь, дабы услышать ответ на зов охрипшего голоса. Дальний шум кашмирских горнов едва мог прикоснуться к её слуху. Лишь звуки своего же сиплого дыхания.
— Где же ты?
Милена побежала по мраморным коридорам, надеясь, что Ольтея может оказаться умнее, решив не прятаться в собственных апартаментах, а скрыться в более верном и правильном месте — например в лазарете. Там, где могут найтись алхимические снадобья и лекарства.
Она неровно ступала, озираясь по сторонам, только озираясь, но не замечая ничего и не уставая искать её…
— Оли! Отзовись, молю тебя!
Императрица летела по огромному поместью, позолоченному лабиринту, бывшему домом той, кому она отдала своё сердце, которые ныне разбилось вдребезги.
Обезумевшая, сотрясаемая рыданиями, выкрикивающая её имя игривым мелодичным тоном.
«Такой и застанут тебя неотёсанные захватчики, — осознавала часть её души. — Такой кашмирцы найдут благословенную правительницу Империи Пяти Солнц…»
Одиноко бродящую в гостевом поместье, воркующую, визжащую, гогочущую, растерзанную на куски оскалившимся миром.
Она бежала, пока нож ещё не чиркнул сзади по её горлу, пока наконечники копий ещё не обагрили её бока. Она бежала, пока сами ступни её, всё стремившиеся умчаться друг от друга, не превратились в обеспамятевших от страха беженцев — пока собственное дыхание не стало казаться зверем, скакавшим рядом, вывалив красный язык.
— Оли!
Она упала, не столько споткнувшись, сколько обессилев. Пол отвесил ей пощёчину, ободрал колени — а потом усмирил боль своей бездонной прохладой.
Мирадель лежала задыхаясь и медленно поворачиваясь.
Она слышала все прежние звуки, всех людей, которые когда-то были и ходили по этим коридорам. Все негромкие голоса знатных гостей и императорских родственников, смешки щёголей из благородных родов, шорох нелепых подолов, топот неуклюжих слуг. И даже «её», идущую навстречу, хотя внешность этой женщины была знакома Милене только по профилю, оттиснутому на монетах: Янлиенна Мирадель, её предшественница, прошлая супруга Дэсарандеса, подарившая ему Аелиноса и Финнелона. Она шла мягкой кошачьей поступью, в нелепых, расшитых золотом шлёпанцах, скорее насмешливая, чем улыбающаяся…
Резко вздохнув, императрица подскочила.
Издалека сквозь вереницу опустевших залов сочились мужские голоса:
— Госпожа! Отзовитесь, ваша милость! — слышала она разноголосый хор.
«Не послушались меня, — осознала Милена. — Либо я провела здесь слишком много времени».
Окинув полумрак взглядом, она осознала, что лежала на полу в вестибюле.
Мирадель выпрямилась, всем телом ощущая утомление. Подошла к ряду дубовых панелей, ограждавших противоположную колоннаду, отперла запор, отодвинула одну секцию и, прищурившись, посмотрела на широкий балкон. Возле уютного мраморного бассейна чирикали и ссорились воробьи. Небо пастельных цветов пульсировало обетованием воздаяния и войны. Распростёршийся под вечной дымкой Таскол пронизывал расстояние своими улицами и домами.
Дымные столпы поднимались над горизонтом. Чёрные фигурки всадников рыскали по полям и садам. Беженцы толпились у ворот. Стонали горны, но звали они, предупреждали, или смеялись над ней, она не знала… да и не смущала себя такими мыслями.
— Нет…
В душе каждого имперца обитает нечто безжалостное и жестокое, рождённое эпидемиями, бедствиями и сожжёнными людьми. Милена была неуязвима: немилосердная реальность мира могла сколько угодно обламывать свои ногти, мечтая вцепиться в неё. Отвернувшись от балкона, императрица возвратилась в сумрачные недра поместья с какой-то усталой покорностью — словно играла в некую игру, но давно уже потеряла терпение. Она не столько утратила надежду, сколько отодвинула её в сторону.
Высокие двери в широкий гостевой зал были распахнуты настежь. Она вошла, крохотная под взмывающими вверх каменными сводами. Представив себе всю тяжесть, подвешенную над её головой, обитавшая где-то в глубине её души обнищавшая дворянка удивилась, что это здание могло быть чьим-то домом, что кто-то живёт под выложенными золотом и серебром потолками, защищёнными миллионами кропотливо вырезанных рун.
Через широкие окна небо бледным светом заливало длинные столы и остатки брошенной мебели. Верхняя галерея пряталась в резных тенях, внизу блестели полированные полы, которые устилали сухие мухи, не сумевшие найти выход и погибшие в этом помещении. Чуть колыхались натянутые между колоннами гобелены — по одному на каждое завоевание её грозного мужа.
Мирадель подумала о долге, о том, каким образом следует придать смерти рыцарей веры, убивших Карсина. Она представила себе Лотту и ожидающую её жуткую участь. И ухмыльнулась — с полным бессердечием, — представив себе те мелкие жестокости, которыми прежде ограждала себя её собственная робкая и покорная природа.
Более не существующая.
Теперь она будет действовать с использованием всех тех хитростей, о которых рассказывал Дэсарандес. «Смазывать голос маслом» и требовать крови. Как это делает её божественный муж.
— Ваша милость! Благословенная императрица! Отзовитесь! — продолжали кричать голоса.
Она бесшумно прошла по просторному залу и приблизилась к величественной фреске, украшающей стену. Лишь тогда она заметила небольшую дверцу, практически сливающуюся со стеной. Тайную дверцу, которую она увидела только потому, что та была приоткрыта — словно приглашала её заглянуть внутрь.
Робким шагом Милена приблизилась, а потом неуверенно протянула руку. Слабого толчка оказалось достаточно, чтобы отворить её и пройти внутрь, оказавшись в небольшой проходной комнатке, служащей местом, долженствующим позволять наблюдать за происходящим в главном зале. Наблюдать через едва заметные щели, искусно оставленные во фреске.
И здесь, на драной лежанке, прямо возле стены, она заметила её… Ольтею. Свою любовь, свернувшуюся клубком и едва слышно душащую. Спящую.
Грязную, окровавленную, босую…
Отчаяние преодолело отвращение. Она схватила её, обняла, заглушила рыдания и стоны.
— Милена? — непонимающе прошептала та. — Это правда ты? Милена⁈
Императрица припала щекой к холодному комку засаленных волос.
— Ш-ш-ш, — выдохнула она, обращаясь к себе в той же мере, как и к женщине в своих объятиях. — Я осталась единственной властью.
Взгляд её метнулся обратно, в сторону выхода, а с ним вернулась и память о её городе, великом Тасколе, столице Империи Пяти Солнц. Далёкие завывания кашмирских горнов ознаменовали воссоединение двух любящих сердец.
«Да сгорит он — этот город», — мелькнула злобная мысль.
Благословенная императрица плотней обхватила аристократически тонкие руки и плечи Ольтеи, вновь предпочитая забыть о силе, которая за ними стояла. Вместо этого она лишь плотнее прижимала её к своей груди — столь сильно, будто желала слиться и образовать нечто единое.
То, что и должно быть.
Вместе с Маутнером я чеканил шаг, стремясь быстрее добраться до Логвуда и его, несомненно важных, новостей. Ох, даже не знаю, хочу ли я того, чтобы они были важными или готов просить судьбу о пощаде? Хотя бы ненадолго, а?
Однако мысли в голове крутились вокруг совершенно иных вещей. Мне вспомнилось, как я посетил Геварди, получив за спасение его внучек весьма таинственную и в каком-то плане интригующую награду…
В тот день причиной всех ссор, распрей и перебранок в городе был, несомненно, зной. Да-да, именно он, совсем не все те беды, о которых болела голова у «будущего меня»!
Хотя… наверное дело даже не в том, что жар, льющийся с небес (даже несмотря на ожидаемую зиму), осушил большинство источников воды. И не в том, что на городской мостовой можно было печь яйца, а пыль, вздымаемая порывами горячего ветра, заставляла слезиться глаза и царапала глотки — редкость для поздней осени этого региона, но норма, когда располагаешься сравнительно недалеко от пустыни…
Дело, скорее, было в атмосфере, которая висела над пережившим войну и бунт Монхарбом уже весьма продолжительное время: душной, нервной, будто наполненной невысказанными резкими словами и несправедливыми обвинениями.
Такой день подошёл бы для спокойной трапезы в затенённой беседке, со стаканом холодного вина (или хотя бы эля) под рукою и молодой служанкой рядом, что декламировала бы негромким, чувственным голосом эротические стихи. Ну или использовала свой ротик несколько для другого, тоже несомненно очень приятного дела…
В тот день я, вздыхая о невозможности осуществления своего видения, почёсывал лёгкую щетину, сетуя, что не уделил ей время, и ожидал. В сей чудесный миг я находился на внутреннем балконе, скрытый лёгкой ширмой, а внизу, на затенённой аллее, восседал старик Геварди и трое более ранних посетителей — представители клана бродячих кочевников из Великих Марок, которые пешком прошли сюда весь путь, сквозь Сайнадское царство, сохранив при этом товар и людей. И это показатель.
Вонь от них ощущалась даже на балконе, в пяти метрах от происходящих событий, и я не мог представить, что чувствовал сам Нородон. Однако же, созданная производственной магией щель в ширме позволяла с горем пополам рассмотреть его лицо, которое даже не кривилось, словно бы всё происходящее являлось сущей нормой.
— Пять серебряных тилнов за штуку, Геварди, — хриплым и грубым голосом, на хорошем мунтосе с лёгким сайнадским акцентом, озвучила центральная из собеседников старика фигура. — Пять. Это честная цена.
Кочевник, стоящий в паре шагов от торговца, был одет в мешковатые портки, кожаную обувку и бараний жилет, наброшенный на голое тело. Он чуть раскачивался на слегка согнутых ногах, словно готовящаяся к прыжку пантера. Двое его товарищей кивали, нервно подёргивая себя за усы.
Торги… ситуация становилась всё более неинтересной. Единственное, что я узнал за прошедшие пять минут тихого ожидания — так это то, что кочевники прибыли сюда прямо с сёдел (верю, воняло так, что глаза слезились!), что проехали почти триста километров и пригнали более тысячи голов скота.
Впрочем, судя по тому, что встреча с ними была инициативой Нородона (это я узнал уже чуть позже), он специально вытянул троицу в таком состоянии, не позволив им помыться, отдохнуть и привести себя в порядок. Это создавало ощущение яркого контраста. Разницу положений и статуса. Ведь всё вокруг, казалось, давило на новоприбывших, заставляя ощущать себя не в своей тарелке — даже несмотря на то, что дом, где поселился Геварди, был не из самых лучших.
Ну и, конечно же, свою роль играла усталость. Очевидно, всё это предназначалось для получения преимущества в проходящих торгах.
— Нет, Вэккей, сын Саклая, — негромким голосом проговорил старик. — Мы, люди города, не глупы. Сидим за стенами, далеко от ваших пастбищ и дома, но знаем, что происходит в степях Великих Марок. Засушливый ветер Сизиана прошёл не только через Монхарб, его путь зацепил и вашу привычную дорогу, а значит, что ты гнал скотину через почти пустыню, а не как раньше, сквозь зелёные пастбища. Бóльшая часть стада истощена, скот исхудал и ослаб. Кожа да кости.
Вэккей тряхнул длинной косой на голове.
— Ты сам видел те двадцать штук, которых я привёл в город. Одни мышцы и жир. Пять тилнов — и то слишком мало за таких животных, — уверенно постановил он.
— Это ТВОИ двадцать штук, Вэккей, — усмехнулся Нородон. — Если утверждаешь, что остальная часть стада тоже выглядит именно так, то я согласен на пять тилнов…
Глаза кочевника заблестели.
— … но сперва вышлю людей к главному стаду, — продолжил Геварди, — чтобы они выбрали МОИ двадцать штук. О цене договоримся, сравнив твоих и моих животных. Или считаешь, что показав лучших, сумеешь обмануть меня, выдав всех остальных за точно таких же?
— Это не по обычаям, Нородон, — прошипел кочевник.
— Обычаи меняются, сын степей, — развёл старик руками. — Нам нужно создавать новые в новых ситуациях. Два тилна за голову.
Вся троица дёрнулась, будто бы их облили ледяной водой из ведра.
— Два тилна⁈ — выкрикнул Вэккей. — Два⁈ Это грабёж! Это… это… — он не находил слов.
Рука одного из мужчин, стоящих за спиной кочевника, дёрнулась, ухватившись за рукоять кривой сабли. Это заставило меня прищуриться, однако оказалось, что Геварди, за прошедшее время, и правда сумел позаботиться об увеличении безопасности. За его спиной, откуда-то из тени, беззвучно вышел сион.
— Ты гость в этом доме, друг, — холодно процедил старик, даже не взглянув на воителя, вставшего за его спиной. — Но если вынешь оружие в присутствии хозяина, совершишь тяжёлый грех.
Кочевники замерли. Вэккей побледнел, словно полотно, второй, который оказался чересчур горяч, медленно снял руку с рукояти сабли, третий же немного отступил и сделал защитный жест — что-то из Триединства, в котором я до сих пор слабо разбирался. Что поделать? Не до религии сейчас, надо воевать.
Замерший сион молчаливо простоял за спиной Нородона ещё несколько секунд, а потом отшагнул назад, вновь скрываясь в тенях. Неплохой трюк!
— Четыре, — откашлялся Вэккей. — Четыре тилна за голову.
Купец сделал вид, что задумался. Я сразу уловил в этом притворство, но все застыли, ожидая следующих слов.
— Семь тилнов за три головы, Вэккей, — произнёс старик. — Если, конечно, приведёшь в Монхарб ещё три сотни таких животных, как та твоя двадцатка.
На этот раз уже кочевник сделал вид, что задумался. В его чёрных глазках блеснула хитринка.
— Солдаты, защищающие город, никогда не впустят в него три сотни голов. К тому же мне пришлось бы отослать половину моих людей. Я не оставлю основное стадо без должной охраны, — произнёс он, а потом некоторое время нервно дёргал себя за усы. — Одиннадцать за три, — наконец добавил кочевник.
— Одиннадцать? — Геварди покачал головой. — Они должны оказаться получше тех, что ты привёл на показ. Скажи мне, Вэккей, сколько там увечных?
Его собеседник несколько мгновений молчал. Видно было, что он прикидывал, как сильно может соврать.
— Несколько, — сказал наконец кочевник, глядя купцу прямо в глаза. — Может, с десяток. Дорога, в общем-то, не была настолько уж тяжёлой.
Купец улыбнулся, будто бы загнал собеседника в ловушку.
— Это добрая весть, друг. Для меня и для тебя. Значит, засуха оказалась не так велика, как рассказывают?
Вот тут я бы насторожился, даже не зная, к чему ведёт старик, но кочевник не обратил на его слова должного внимания.
— Нет, Геварди. Водопои не пересохли, да и травы осталось изрядно. Было не сложнее, чем в прошлые годы, — аналогично улыбнулся он.
— Значит, не пройдёт и месяца, как сюда прибудут другие кочевые кланы с Великих Марок, пастухи из Нил-Бурат, Милиссии, а может, чем чёрт не шутит, даже Истлы. Будет множество скота, и цена упадёт. Потому не могу дать больше восьми тилнов за три штуки.
Что я и говорил! Хитрый старый сукин сын!
Вэккей, похоже, был того же мнения, а вид имел такой, словно готов был откусить себе язык.
— После того, что сотворили солдаты Логвуда? — всё-таки выкрутился он. — Не думаю, что найдётся большое количество желающих. К тому же, мы отправились в путь раньше всех, Геварди, и потому воды и корма у нас было в достатке. Идущие следом не получат столь же тёплого приёма, а значит и скотина придёт в куда худшем состоянии.
Ха, умён! — одобрительно кивнул я.
Купец скрыл усмешку и легко поклонился, точно также признавая своего оппонента.
— Склоняю голову перед мудростью твоего клана Песчаных Волков, Вэккей. И только поэтому готов отдать три тилна за голову.
— Десять тилнов за трёх — и я приведу под стену ещё сто пятьдесят штук таких, как те двадцать. Сможешь лично осмотреть каждую скотинку, Геварди, — словно на что-то решившись, произнёс Вэккей.
— Когда? — коротко спросил Нородон.
— Мы разбили лагерь в пяти километрах от города, возле пограничников из «Чёрных Полос», — он усмехнулся и здесь я понял причину — ублюдок не хотел платить за провоз, перетащив всего лишь часть стада! — Сегодня вечером сможешь увидеть этот скот.
Но старик покачал головой.
— Нынче вечером я занят, Вэккей. Завтра и послезавтра тоже. Потом — будет праздник. Не мог ли бы ты их доставить через… хм… четыре дня?
Кочевник душераздирающе вздохнул.
— Это нехорошо, Геварди, очень нехорошо. Я думал, что продам стадо и вернусь домой прежде, чем солнце выпарит оставшуюся на путях воду. Если не можешь купить скот, тогда я отправлюсь к Лортену или к гильдии Гаур…
Вот здесь было сыграно слишком грубо, даже я сразу понял, что погонщик блефует, что говорить о хитром торгаше?
— Нет, Вэккей, это невозможно, — оборвал он его на полуслове. — Твой отец торговал с моим отцом, а потом со мною. Знаю, что ты честен и благороден — нет, не прерывай, я верю в твою честность и потому дам тебе девять серебряных и пятьдесят медных тилнов за три головы, если отгоните скот в мою вотчину, в Кииз-Дар.
Кочевники неуверенно переглянулись. Я видел, что было достаточно лишь чуть-чуть их подтолкнуть.
— Ты знаешь, что я проживаю не здесь, — дополнил Нородон. — В Монхарбе у меня нет тех же связей, ресурсов и возможностей, как в Кииз-Даре. Пусть мой родной город и оказался разорён, но зато я остался одним из ключевых его людей. Мои склады наполнены рудой из шахт, которую уже частично переработали и сковали немало того, что вам нужно… — он сделал короткую паузу, — оружия.
Мне стало очевидно, что старик попал точно в цель. Вэккей медленно кивнул.
— Нам надо много, Геварди. Много оружия, включая ружья, пули и порох, — сказал он.
— Всего будет достаточно, — степенно произнёс купец.
— Цена подходящая, — улыбнулся кочевник. — Завтра мы отправимся перегонять скот к Кииз-Дару.
Следом он отцепил от пояса маленькую фляжку и окропил вином пол перед собой, после чего сделал глоток.
— Девять с половиной тилнов за три головы, — сказал Вэккей и протянул флягу купцу. Тот с готовностью принял её.
— Девять с половиной тилнов за три головы, — повторил Нородон.
Похоже торги закончились, — прикинул я. — Во всяком случае атмосфера точно разрядилась.
— Я дам вам нужные бумаги, чтобы не возникли проблемы с солдатами Логвуда, — сказал Геварди. — А через почтовую шкатулку сообщу управляющему о вашем прибытии. Он всё устроит: и скупку, и обмен.
— Старый Сатинктон, да? Хитрый лис. Сдерёт с нас шкуру, когда станем покупать оружие, — кисло усмехнулся Вэккей.
— Клан Песчаных Волков наверняка справится, сын Саклая, — хмыкнул купец. — А Сатинктон не настолько уж и страшен, как о нём рассказывают…
Кочевник захохотал.
— А как ты думаешь, отчего я предпочёл договариваться насчёт цены с тобой, а не с ним, Геварди, а? — наклонил он голову. — Мой отец говорил, что скорее выжмешь воду из камня, чем ломаный медяк из этого старого кховаля.
— Именно поэтому я вас к нему и посылаю, Вэккей. Именно поэтому, — ухмыльнулся Нородон.
Минуту они мерились взглядами, потом уважительно улыбнулись друг другу.
— Пусть шаги твои всегда ведут к источнику, Геварди, — склонил кочевник голову.
— Пусть скот твой растёт, как молодая трава, сын Саклая, — аналогично поступил торговец.
Двойка мужчин за спиной вождя слегка поклонилась, Нородон ответил доброжелательным кивком.
— Ещё одно, Вэккей, — задержал он их в дверях. — Что такое это кхо… коваль… или как оно там?
Вся тройка радостно ощерилась.
— Пусть это будет нашей тайной, Геварди. Старый Сатинктон и так уже достаточно злобен, — рассмеялся кочевник.
Вскоре наступил и мой черёд. Купец принял меня с улыбкой, а потом кивнул.
— Вы хотели, чтобы я услышал это, — произнёс я, усевшись за стол, куда вскоре подали прекраснейший ужин. Рассматривая его, мысленно я перенёсся в своё поместье, в Тасколе. Ох… знал ли я, что в тот день вижу его в последний раз? Конечно нет. Был уверен, что останусь в столице, так или иначе. А сам оказался на другом конце земли.
И самое забавное — не жалел об этом.
— Хотел, — согласился Нородон. — К сожалению, мои дети погибли во время вторжения Империи и сейчас у меня остались лишь внучки, которых ты, Сокрушающий Меч Кохрана, не так давно спас.
— Навели справки, — улыбнулся я, неспешно, аристократически, насыщаясь.
— Ты держишь столовые приборы как потомственный имперский дворянин, — заметил он, отчего я едва не подавился, с трудом удержав лицо. — Интересно… — протянул купец.
— Жизнь так сложилось, — неопределённо пожал я плечами, — что это единственная форма известного мне этикета.
— Подобное позволительно… в твоём возрасте и положении, Изен, — попенял мне старик, — но если выдастся возможность, я бы посоветовал изменить это.
— Пока ни времени, ни желания, — хмыкнул я. — Впрочем, полагаю что исправить сей факт будет и правда нужно. Если даже вы, искренне благодарный мне человек, умудрились напрячься, то что случится с другими?
— О, думаю, ты сумеешь выкрутиться из подобной ситуации, — улыбнулся Геварди. — Возвращаясь же к теме торговли… У меня нет никого, кому я мог бы передать свою науку, так почему бы не подарить бесплатный урок своему спасителю? — улыбка старика стала шире. — И могу заверить, что это не единственный мой подарок, — после чего рассмеялся.
— Я не преследовал выгоды, когда помогал, — слегка поморщился я. — К тому же, даже не стал убивать похитителя.
— Крови на улицах Монхарба в тот день и без того пролилось много, — кивнул Нородон. — Впрочем, похититель всё равно оказался среди тех, кто умастил своим телом землю.
— Точно, ваши люди ведь нашли его, — припомнил я. — Быстро сработали.
— Недостаточно быстро, — скривился купец. — Но сейчас не об этом. Что ты, Изен, можешь сказать по поводу состоявшейся сделки?
— Вы получили больше, чем тот кочевник, — ответил я.
— Это очевидно, — согласился Геварди, — ни один купец, как бы ни уважал тебя, как бы ни любил и как бы ни желал избавиться от своего товара, не будет действовать в минус себе, иначе разорится. Исключений нет. Точнее, — он покрутил рукой, — исключения не считаются торговцами. Это — крестьяне, продающие репу на своём прилавке.
— Хм, — задумался я, припоминая детали разговора. — Вы однозначно затеяли этот разговор сразу после их прибытия в город, не позволив привести себя в порядок, дабы они чувствовали себя грязными, вонючими и нищими, верно?
— На кочевников и клановых это влияет не слишком сильно, — Нородон махнул рукой, — но да, какой-то эффект подобное произвело.
— Провокация, дабы один из них схватился за саблю, — сообразил я. — Правда тот человек вряд ли собирался использовать оружие.
— Именно, — хмыкнул купец. — Вэккей знает и уважает обычаи, а потому не было никакой опасности. Но верно и то, что это немного мне помогло.
— Немного? Он снизил цену на одну пятую, — усмехнулся я.
Старик довольно рассмеялся, а потом налил себе вина. Вспомнив о замечательной еде, я продолжил неспешно её поглощать, покрутив в голове завершение торгов.
— Вы хотели проверить, сколько приличного скота в стаде. Кочевники были готовы привести ещё полторы сотни, а значит, именно столько хороших животных у них и есть. Остальные будут хуже, но несколько дней на пастбищах и полный водопой наверняка улучшат их вид, — поскрипел я извилинами. — Вот зачем нужно было ждать несколько дней! Перепродажа!
— Прекрасно, — похлопал Геварди. — Через пару недель я бы продал это стадо по десять-двенадцать монет за голову, да не тилнов, а полновесных.
— Особенно в момент, когда Монхарб так нуждается в припасах, — с толикой укоризны посмотрел я на него.
— Сентиментальности не место не только не войне, — поднял он палец, — но и в торговле. Впрочем, в конечном итоге я решил, что стóит направить их в Кииз-Дар.
— Дешёвое оружие, — прищурился я. — Вооружаете кланы?
— Великие Марки не заинтересованы в вольных городах, — Нородон пожал плечами. — Зато почти наверняка оно заставит их стать чуточку более наглыми… — он с намёком посмотрел на меня.
— Во время атаки, сайнады будут вынуждены оставить свои города с меньшей защитой, — осознал я. — А кочевники ходят именно по их территории!
— Почти не сомневаюсь, что на обратной стороне Нил-Бурат или возле Аргуских гор, Пустынные Волки не удержатся и разграбят несколько селений. Может даже городов, — криво усмехнулся старик. — Велесу будет не до этого, как и его военачальникам. Это может дорого стоить их царству. В отдалённой перспективе.
— А у вас появится целое стадо накануне войны, — прикинул я.
— Опасная мишень, — вздохнул Геварди. — В такие моменты люди предпочитают получать своё при помощи оружия, а не денег. Однако я не планирую долго держать у себя живность. Часть будет реализована в ближайшие после перегона дни, а вот куда меньшие остатки можно и приберечь. Когда речь будет идти не о тысяче голов, а о сотне, то шансов решить вопрос золотом будет гораздо выше.
Мы ещё долго обсуждали торговлю, скотоводство и перспективы послевоенного времени. Выпили. С хорошей едой вино шло как сок, так что выпили ещё. Потом Нородон хотел было проводить меня до внучек, чтобы они меня поблагодарили, но я отговорил его, ибо в текущем состоянии… скажем так, не хотелось портить впечатление. Геварди согласился, потом потребовал было, дабы вместо внучек меня «отблагодарила» одна из его симпатичных служанок, но тут я снова возразил и тогда старик вспомнил, что обещал мне настоящий подарок.
— Вот, — уже заплетающимся языком предоставил он мне подвеску, которую вытащил из даже на вид очень дорогой шкатулки, — прими это.
Подвеска представляла собой маленькую вытянутую бутылочку дымчатого зелёного стекла на серебряной цепочке.
— Носи это не снимая, — заявил купец. — Для себя приобретал, но… — секунду подумав, старик зло махнул рукой. — В бездну.
— Что это? — спросил я, попытавшись рассмотреть руны, которых… не было. Однако интуиция подсказывала, что вещичка не простая.
— Средство, которое поможет… — старика окончательно развезло, так что говорил он со всё бóльшим трудом. — Нанв не может позволить себе… потерять… такого человека. Сокрушающий Меч! Кохрана! О, нет. Только не это… Не перед началом войны, — хмыкнул он. — Не можем, — повторил Нородон, чётко произнося каждый звук. — Носи не снимая, Изен. Носи!
— Хорошо, — хмуро согласился я, нацепив странный амулет. — И?..
— Носи это, маг. Всегда. И когда придёт время, разбей — о собственную грудь. Даже если это будет твоё последнее действие, хотя я бы не рекомендовал оттягивать так долго. Таковы были безумные наставления его создателя, — удивительно чётко договорил Геварди.
Я ощупал змеиную гладкость дымчатого стекла, всмотрелся в него, но… опять же, ничего. Ничего не увидел и ничего не заметил. Рун не было.
Воспоминания пронеслись за долю секунды, а рука дотронулась до цепочки на шее. Проклятье… что это было, сраный купец? Ты ведь так толком ничего и не пояснил мне, лишь то, чтобы разбил в неприятной ситуации. Что за «дар» ты мне всучил? Уж не очередной ли «подарок богов»?
— Что-то часто боги стали вспоминать про «Чёрные Полосы», — пробурчал я.
— Изен? — обернулся Маутнер. — Говорил или мне послышалось?
— Послышалось, капитан, — хмыкнул я. — Как там ваша баронесса?
— Гляди, о чём вспомнил, — фыркнул мужчина. — Всё хорошо.
Не так давно Маутнер нашёл себе женщину. Да не простую, а младшую дочь барона Делреса Клайзиса — Кейну Клайзис. Поговаривали, что «союз» организовали не просто так, а в качестве некоего скрепления сделки. «Чёрные Полосы» прикрывали и помогали объединению нескольких монхарбских аристократов, взамен же те платили и предоставляли уникальные сведения, которые можно было получить лишь из верхов.
Ну а в дополнение ко всему, сама Кейна была достаточно красивой и миловидной женщиной, хоть и уже успевшей побывать замужем. Вдова, само собой. Муж погиб на войне с имперцами.
Я видел её лишь один раз, но увиденное показало наличие у Маутнера хорошего вкуса. Впрочем, подробности «сделки» всё равно оказались неизвестны, как и причины согласия на неё капитана. Точнее… вроде и понятно, а вроде и нет.
— Хорошо, что хорошо, — пробурчал я, на что Маутнер мрачно на меня покосился.
— Я уже говорил, что не собираюсь поднимать эту тему. Мои отношения не касаются отряда, а любые решения принимаются исходя из общей пользы, а не только моей, — буркнул он.
— Больно надо, вам в постель лезть, — отмахнулся я.
Путь был недолгим, хоть и дождливым. Где обитал Логвуд мы отлично знали. Комендант (звание он, видимо, не сменит никогда) не желал проживать во дворце, так что обошёлся казармой городской стражи, в которой имелось достаточно свободного места и несколько офицерских комнат, одну из которых он и занял.
Тольбус сидел один, мрачно склонившись над картами, а весь стол был усеян бумагами. Пространство освещал один небольшой артефактный светильник (не мой, кстати говоря). Рядом лежала открытая почтовая шкатулка. Маутнер остановился, как только натолкнулся на неё взглядом.
— Началось? — одними губами спросил он.
И мне всё сразу стало понятно. Похоже Логвуду отправили сведения наблюдатели… Хотя может капитан ошибся?
Ох… разумеется все мы старательно расспрашивали о ситуации в Карсо-Анс, с сайнадами, границей и прочим, но сведений было не так чтобы сильно много (либо руководство сговорилось предоставлять их очень ограниченно). Как итог, всё по большей части крутилось вокруг ОЖИДАЕМОГО нападения, отчего руки у всех оказались связаны. Было решительно неясно как действовать дальше и лично я получил лишь один приказ, который, в свою очередь, успешно донёс до отряда: вылавливать шпионов. Одного такого, как ни странно, и правда получилось поймать!
Случилось это ровно в день возвращения Маутнера и остальных. Тогда же Логвуд освободил всех пленников, которых арестовал Эдли. По этому поводу, кроме диких истерик совета Силаны и криков знати, безответный рёв которых, кажется, облетел весь город, случилась спонтанная пьянка, которую я, немного подумав, решил не прерывать и даже поучаствовать. Людям надо расслабляться, особенно на фоне тяжёлых тренировок, на которых все, включая даже элиту, вроде «Чёрных Полос», раз за разом «умирали».
Собственно, таверна тогда трещала не только от нас, но и от других взводов, которые праздновали «свободу», а также новости, что сайнады не идут резать нас прямо сейчас. Людям было достаточно даже такой малости.
Разумеется это не отменяло стражи, караулов, патрулей и прочих привычных активностей, но все, кто имел немного свободного времени, чуть ли не единовременно направились смочить глотки.
Признаться, я смутно помнил тот вечер. Вино смешивалось с пивом и ромом, пьяные песни, казалось, готовы были выбить стёкла своей громкостью. В воспоминаниях всплывали несколько магических трюков, которые я сотворил на потеху собравшимся. Помню драку Фолторна и Бранкеса, где последнему сломали нос, отчего он едва не испепелил моего первого ученика. Пришлось вмешаться и приложить каждого. Вроде помогло.
Помню карточную игру, закончившуюся мордобоем и выбитыми зубами у Бейеса, которого поймали на жульничестве. Ах, ещё Килара… которая изначально сидела рядом со мной, отмечая своё новое звание, а потом мы вместе изучали её браслет, пытаясь, на пьяную голову, придумать идеальный вариант его съёма. Далее… ха-а… попытка проверить теорию в ближайшей подсобке привела к тому, что изучать начали уже тела друг друга.
Это был быстрый секс, без каких-либо чувств, кроме похоти. Животная потребность, окончившаяся так же резко, как и началась.
Дунора потом ухмылялась, изредка нашёптывая что-то новоявленному капралу. И вряд ли это были поздравления с повышением в должности…
Утром пришлось лечить голову, но только себе.
— Остальным — урок, — проскрипел я, словно несмазанная телега. Однако после умывания, исцеления и приведения одежды в порядок при помощи производственной магии, я вышел из таверны, имея вид добротного офицера, зашедшего сюда на завтрак, а никак не человека, пившего полночи без продыху.
Выходя во двор, я столкнулся в дверях с высоким смуглокожим черноволосым мужчиной, завёрнутым в потрёпанный коричневый плащ — он тоже спешил покинуть это место, хоть я и не видел его ночью. Впрочем, возможно что незнакомец действительно заглянул сюда ради завтрака?
Или мучился в комнатах, слушая шум всю ночь напролёт, — мелькнула короткая мысль.
От столкновения из его руки под плащом вывалилась лира.
— Прошу прощения, — у незнакомца оказался высокий, мелодичный голос. — Это моя вина. Не смотрел по сторонам.
Ну-у… так-то и я не смотрел. Задумался. О Киларе, между прочим! Мысль, однако, была понятна — изменятся ли наши отношения? Мне очень хотелось, чтобы нет. При этом я уже давно предполагал, что у нас дойдёт до постели. Ещё с Фирнадана предполагал. И, пожалуй, не видел в этом чего-то ужасного, особенно если и дальше всё будет развиваться в текущем ключе — никаком.
Мужчина, тем временем, поднял упавший инструмент левой рукою, правая была перебинтована и подвешена на перевязи.
— Несчастный случай? — поинтересовался я.
Чужак насмешливо фыркнул:
— Нет, господин лейтенант, — его острый взгляд быстро прошёлся по мне, с головы до ног. — Это Смельчак, мой конь… Хотя вы правы, наверное стоило назвать его Несчастным Случаем! — он ухмыльнулся. — Я прибыл сюда последним кораблём из Великих Марок, думал — заработаю музыкой и песнями, — смуглокожий незнакомец качнул лиру, — знал, что здесь ситуация не сахар, но… — пожал плечами, — посчитал это возможностью. Даже коня с собой перевёз, — теперь он рассмеялся, — хотел ездить по городам, развлекать людей, оказавшихся в тяжёлой ситуации, да попутно собрать немного деньжат. У меня лёгкая рука… была, — хмыкнул мужчина, — имелся шанс хорошо заработать, а теперь… — и вздохнул, — вынужден возвращаться обратно, причём наземным, так как даже на обратный морской путь денег нет. Ничего не заработал! Что за бард, не могущий играть?
Я усмехнулся, ощутив укол беспокойства. Сегодня я был одет достаточно просто, ведь не хотел бравировать званием в таверне. Отдых, на котором мы все равны — вот что планировалось вчера. И он успешно осуществился… Даже слишком успешно! Ох, Килара… сучка драная… Кхм, так откуда же этот человек узнал, что я лейтенант? Не припомню, чтобы мы встречались! А на вид я должен казаться молодым парнем — новобранцем или колдуном.
— И как же случилась беда? — спросил я.
— Прямо в первый же день, — охотно начал рассказывать бард. — Выехал на Смельчаке за стены, но даже полукилометра не проехал, как среди сухих холмов промелькнула змея. Вот конь и встал на дыбы, очевидно решив, что всадник — лишь помеха для бегства. Видно такой же из него смельчак, как из меня избранник Оксинты. И мне пришлось вернуться.
На этом моменте память подала признаки жизни, в кое-то веки, вместо сцен горячего соития выдав разговор с трактирщиком, где тот упоминал барда с учеником, предлагая позвать их. «Играть не сможет, так хоть споёт», — добавил он, однако пьяных песен у нас и без того было вдоволь.
— А что ученик? — уточнил я.
— Учеником он станет через год-другой, — усмехнулся бард. — А пока что просто носит вещи, помогает разбивать лагерь, собирает деньги в удачный день, пуская шапку по слушателям, одновременно наблюдая, дабы туда складывали, а не вынимали, ну и предоставляет какое-никакое общество, скрашивая часы скуки и комментируя мои попытки написать новую музыку или песню.
Мы оба направились в сторону конюшен. Во время разговора я, стараясь действовать естественно, улыбался и постепенно смещался вправо от него.
— И правда, а вы, уважаемый?..
— О, простите, — учтиво прислонил он здоровую руку к груди, — мастер Торио из Фледо. Это небольшой городок, рядом со столицей Великих Марок, Ульхизом, — пояснил мужчина. — Мало кто о нём слышал, а вот о столице — многие, потому так и говорю.
— Так значит, решили покинуть Монхарб и вернуться домой? — продолжил я расспросы. — К Калишину направитесь или рискнёте пройти вдоль гор Нил-Бурат?
— Нет-нет, — хохотнул бард. — Никаких гор! В моём состоянии не хватало ещё ногу сломать, в дополнение к руке, чтобы был полный набор.
Я улыбнулся, кивнув ему.
— И так поздно встали, — вздохнул он. — Надо отправляться прямо сейчас. Хорошо, если до ночи удастся добраться до Карсо-Анс, однако я буду рад даже тому, что пересечём кордоны «Чёрных Полос», — и учтиво улыбнулся.
Мы вошли в конюшню. Шесть лошадей стояли в загонах, а двух верховых и мула седлали в дорогу. Вверху, на сеновале, храпела часть солдат, не нашедших возможности (или денег) заночевать в таверне. Я как раз хотел разбудить их по пути, чтобы не опоздали со своими дежурствами.
Лично мне, вместе с двумя учениками-обладуями, нужно было ещё заехать в казармы, взять кое-какие артефакты и переодеться. Потом путь лежал бы на юго-западную заставу, со стандартной проверкой контрабанды и общей ситуации. Местность там соединялась с Кииз-Даром, что, по идее, значило меньшее число нарушений, но факты говорили об обратном…
Времени мало, хотелось бы раскидаться со всеми проблемами и до заката успеть обратно в город, отчего я почти с завистью поглядел на лошадок барда и его ученика, уже осёдланных и готовых к дороге.
Удивительно высокий и здоровый парень, видимо ученик Торио, как раз цеплял седельные сумки на хребет вьючного мула. При виде мастера он скорчился и заторопился.
Из отверстия под крышей выглянул зевающий новичок, Рушен.
Хм, для меня наверное все, кто не участвовал в Фирнадане, будут оставаться «новичками».
— Уже на ногах, господин лейтенант? — риторически спросил он. — Я как голос знакомый услышал, так сразу сон ка-а-ак, — снова зевнул рядовой, — рукой сняло.
— Судьба офицера — последним ложиться, первым вставать, и всё такое, — фыркнул я. — Спускайся.
Вообще, не только офицера, но и мага тоже…
— Уже иду, сэр, только это… быстро не могу. Голова аж разрывается… — пробурчал он.
— Насколько я помню, солдат, вы вчера на спор вылакали бочонок эля, отчего выиграли ещё один бочонок, — скрестил я руки на груди. — В результате нажрались так, что даже псам пытались пойло в глотку налить.
— Это тем, которых Серые Ворóны притащили с собой? — застонал Рушен, припомнив нескольких воинов и магов из пустынного клана. — Проклятье, как эти волкодавы никого не разорвали?..
— А это ты спросишь у Зилгарда, он с ними всё обнимался, — хмыкнул я, пожалев, что на пьянке отсутствовала Даника. Хотя… будь на ней она, то с Киларой ничего бы не получилось. Или это даже хорошо, что не получилось бы?
— Ему только с собаками и осталось обниматься. Нормальная баба на такого типа́ позарится вряд ли, — рядовой болезненно улыбнулся, сел на край, сполз вниз, повис на руках и тяжело соскочил на пол. Покачнулся, ругнулся, сделал пару быстрых шагов и, чтобы не упасть, легонько опёрся о зад мула.
— Остор!.. — начал Торио, но не успел договорить.
Скотинка издала дикий рёв, будто почувствовав на шкуре медвежьи когти, и встала дыбом. Ученик барда, пытавшийся приладить на её спине очередной вьюк, получил копытом в грудь. Сумка рассыпалась, и во все стороны полетели свитки, карты и бумаги, невольно привлекая моё внимание. Рисунки крепостей, стен, дорог, селений… какие-то схемы, пометки, прочерченные линии, портреты людей и зданий…
— Вы не говорили, уважаемый, что ещё и художник, — прищурившись, я подошёл к бумагам, одновременно подав рукою знак Рушену.
Внимание. Опасность.
— Это не я, это Болдиг, господин лейтенант. Паренёк, — указал он на ученика. — Позволяю ему рисовать, что захочет, иначе не оставил бы меня в покое. Может, придётся отдать его в научение к художнику, — проговорил Торио.
Музыкант, который позволяет ученику тратить время на рисование, вместо того чтобы заставлять его бряцать на лютне. Интересно…
Я присел, поднял один из свитков и развернул его.
— Карты тоже он рисует? И откуда ты знаешь, что я лейтенант, если не ношу знаков различия? — открыто спросил я.
Что-то резко заскрежетало. В момент, когда я отвернулся, ублюдок бросился на меня, шелестя плащом. В правой руке, чудесным образом освободившейся от перевязи, он сжимал стилет с узким клинком. Бросив ему карту в лицо, я отскочил в сторону, чудом успев перехватить его за руку.
Попытка использовать магию провалилась. У врага был амулет, отчего я порадовался, что схватил его, а не пытался защититься барьером.
Ощутив, как «бард» переносит вес тела на выставленную вперёд ногу, я быстро повернулся так, что колено, должное ударить меня в пах, попало в бедро. Попало больно.
В ответ я дёрнулся вперёд, чего он, видимо не ожидал, ведь имелась неплохая разница в массе и весе — враг был старше примерно на десять лет, что играло свою роль в ближнем бою. Благо, время, проведённое в «Полосах», войне и тренировках Эдли, не было потрачено впустую. Физически я немногим уступал рядовому солдату, отчего рывок вперёд на миг лишил противника равновесия, а потом я зарядил ему лбом по носу, правда попал только в скулу, ибо «бард» дёрнул головой.
— Рушен! — завопил я, ощущая, как стилет медленно выворачивался из моей руки и подходил ближе к телу.
Свистнуло. Деревянное ведро-поилка описало короткую дугу и грохнуло убийцу в затылок. На этом всё и закончилось.
Побудка вышла боевой. В неполные три минуты солдаты «Чёрных Полос», а также других отрядов, которые ночью отдыхали вместе с нами, стояли при оружии и в полном облачении. Похмелье или нет, а они оставались солдатами всё ещё не закончившейся войны.
Пленника раздели до набедренной повязки и связали. Как я и полагал, его правая рука оказалась здоровой. Зато в одежде крылось множество неожиданностей. Кроме амулета антимагии нашли пустую почтовую шкатулку, два артефакта неизвестных свойств, два мушкета, коробочку с порохом, связку патронов, четыре метательных ножа, стальную гарроту, шестисантиметровую шпильку с закалённым остриём, несколько маленьких бутылочек, наполненных жидкостями без цвета и запаха, восемь отмычек, небольшой ножик с лезвием из бронзы и медной рукоятью, весь покрытый рунами.
Несколько человек были отправлены к вышестоящим — сообщить о ситуации, а пока что самым старшим по званию оставался я. Собрав свой отряд во дворе, направил тех, кто должен был приступить к своим обязанностям, пообещав рассказать о дальнейшем уже в казармах, а с четырьмя оставшимися людьми встал подле диверсанта.
Шпион лежал навзничь, почти нагой, по-прежнему не подавая признаков жизни, даже когда рядом резко открылась скрипучая дверь — вышел трактирщик, который быстро подошёл ко мне и уважительно поклонился:
— Парень должен выжить, господин лейтенант. Сломаны рёбра, пару дней будет без сознания, но коли Троица дозволит — выкарабкается даже без целителя.
— Это хорошо, а полечить всегда успеем, — хмуро усмехнулся я, кивком отправив мужика обратно.
Килара, скрестившая руки на груди, сплюнула в траву, одним этим жестом показывая всё отношение к ситуации. И такое отношение было не только у неё.
Ха-а… забавно, что во всей этой суматохе помощнику досталось сильнее всех. Хотя, с другой-то стороны местные мулы были знамениты тем, что ударом копыта могли убить льва. Этому… Болдигу, как ни крути, повезло. Однако я решил не рисковать, а потому возле него сейчас дежурил Бейес — сугубо на всякий случай.
— Ладно, — пожал я плечами, — не будем тратить время, пора будить «красавицу»…
— Не нужно, — связанный открыл глаза. — Я в сознании.
Однако я всё равно наколдовал поток ледяной воды, который обрушился на него сверху. Без силы, сугубо под действием своего собственного веса.
«Бард» грязно выругался и попытался вскочить, но один из солдат вжал его ногой в грязь.
— Это предупреждение, — встал я над диверсантом и заглянул ему прямо в глаза. — Ты не станешь больше притворяться потерявшим сознание. Если сделаешь так ещё раз, прикажу сломать тебе руку — просто так, на всякий случай. Кроме того, если замёрзнешь, то будешь двигаться быстрее, а у меня и так дел выше крыши. Хочется быстрее сдать тебя дознавателям, да заняться более важными вещами.
Задержке из тех, кто имел возможность перенести часть своих задач, никто не возмущался. Все чувствовали, что дело серьёзное. Среди бумаг и свитков, найденных при шпионе, были подробные карты не только всем известных окрестных дорог, но и неофициальных проходов, узких тропок и едва расчищенных дорожек, которыми пользовались главным образом «Чёрные Полосы» и контрабандисты. Местоположение части из этих путей тщательно держалось в секрете, поскольку во время войны, например, быстрое и безопасное перемещение войск имело ключевое значение. Кроме того, среди набросков были пейзажи, изображавшие укрепления крепостей, стены Монхарба, ближайшие поселения и одинокие заставы стражи… Причём тщательно зарисованные, сразу с нескольких сторон.
Монхарб же и вовсе был изображён так, что по одним этим изображениям реально составить план штурма: подходы под стены, гарнизон, городские ворота. Парень, если это и вправду рисовал он, был сущим сокровищем — с такими-то руками и глазомером. Даже немного жаль, что согласно законам эти руки будут отрублены, а глаза — вырезаны.
Маскировку он, однако, выбрал хорошую. Легенду тоже проработал что надо. Разве что нашёлся бы какой целитель, решивший совершенно бесплатно ему помочь? Ха, что-то из области фантастики!
Таким образом этот «Торио» (имя, очевидно, фальшивое) мог сколько угодно бродить по округе, практически ничего не опасаясь. Его «ученик» зарисовывал бы нужную местность, а сам диверсант встречался бы с осведомителями и помогал провести шпионскую сеть. Быть может, ночами «бард» превращался бы в полноценного убийцу, устраняя жизненно важных для Монхарба и армии представителей. Я бы абсолютно этому не удивился!
Заговорил, как я позднее слышал, он довольно быстро, но конкретики я не ведал. Никто не поставил в известность бедного лейтенанта. Я даже думал предложить свои навыки в качестве лекаря для связки «целитель-некромант», однако вовремя сообразил, что информацию всё равно получит именно второй представитель нашей маленькой группы. К тому же, смысл в связке терялся, когда допрашиваемый в должной мере делился информацией.
И кажется сведения были не слишком приятными. Для нас. Как я знаю, сионы прошлись по нескольким «точкам», логова которых сумели выбить. Там же были захвачены новые представители врага, которых тут же стали колоть — и цепочка продолжила свой путь.
Но лишь самый наивный после этого решил бы, что вся шпионско-диверсантская сеть была уничтожена. Нет-нет, многие скрывались так хорошо, что о них не знали другие, даже высокопоставленные агенты сайнадов. Иные, как я думаю, действовали в одиночку или просто подкупали кого-то из местных — таких тоже нашлось немало.
Факт оставался фактом — за город взялись крепко и рано или поздно (скорее рано) вражеские легионы покажутся на горизонте.
Хотя Маутнера Логвуд вызвал явно не для этого…
— Ты прав, — вместо этого сказал комендант. — Наблюдатели заметили противника. Подле Калишина собирается армия. Один рискованный паренёк забрался в кабак, под видом местного. Акцент это позволял, — Тольбус усмехнулся. — Прибыл воевода Кердгар Дэйтус.
— Дэйтус? — нахмурился Маутнер. — Погоди, но он ведь был кашмирским командующим? Даже титул имел, если память мне не изменяет…
— Не изменяет, — поморщился Логвуд. — Был. Считался весьма опасным противником, знающим и умелым, а потом женился на женщине, которая «совершенно случайно» оказалась дочерью из династии «Йовиас».
— Фамилия царя Велеса, — кивнул я, когда заметил короткий взгляд Тольбуса, словно спрашивающий, в курсе ли я подобных нюансов.
— Именно, — комендант провёл пальцами по усам. — Так что он стал предателем. Казнил половину собственной армии, когда солдаты отказались ему подчиняться. А вторая половина сняла кашмирскую форму и объявила себя независимым отрядом наёмников, который тут же принял контракт у Кердгара Дэйтуса. Именно они поспособствовали имперцам, когда те сокрушили основные силы первого восстания Кашмира, подле Родении. Теперь называют себя «Соколы Пламени» или как-то так.
— Превосходный тактик, но отличался излишней жестокостью, даже по меркам кашмирцев, — прокомментировал Маутнер. — Велес использовал его кровожадность себе на благо.
— И он добрался до пограничного с Монхарбом поселения? — приподнял я бровь. — Ну да, не к добру.
— С ним была его армия, но не ей единой. Войска собираются не только подле Калишина, но и строят лагеря у гор Нил-Бурата. Уверен, через залив Бабочек тоже перекинут людей, атаковав нас с трёх сторон — и станут загонять вглубь Нанва, словно кабана на охоте.
— Мы всё-таки отступаем? — капитан почесал затылок. — Имею в виду…
— С Эдли и Дэйчером я уже всё обсудил, — добавил Логвуд. — Устраивать «новый Фирнадан» у нас нет людей и ресурсов. Города истощены. Мы можем попробовать и все погибнем. Вместо этого попытаемся отступить, объединиться и закрепиться. Дэйчер уже выехал собирать вторую часть армии, распределённую по Кииз-Дару и Мобасу, что сейчас вылавливает остатки дезертиров в лесу Солкос, да гоняет бандитов.
— И что потом? — спросил я то, что уже давно меня мучило. — Что будет, когда мы объединимся и закрепимся? Дадим врагу бой? А хватит ли для этого ресурсов?
— Сайнадское царство, кроме нас и Империи, окружает четыре страны, каждая из которых успела хлебнуть лиха как от Велеса, так и от его предшественников, — Тольбус переплёл пальцы. — И мы склоняемся к тому, что в момент, когда Империя отвлеклась на внутренние проблемы, а сайнады — на нас, есть хороший шанс организовать временный альянс, надавив на царство со всех сторон.
— Ага… — скептично усмехнулся я. — Разрешите говорить прямо, комендант?
Маутнер обжёг меня предупреждающим взглядом.
— Ты никогда не жаловался на недостаток решительности, Изен, — фыркнул Логвуд, сделав жест, обозначающий желание услышать продолжение.
— Надеяться на то, что враг, как и Дэсарандес ранее, решит отступить — херня, а не план, — произнёс я, даже не думая как-то маскировать эти мысли. — На Гуннара надежд ещё меньше. Этот жирный тюлень думает лишь о себе и своей безопасности. Он скорее сдастся Велесу и этому Кердгару Дэйтусу.
— Лейтенант… — прошипел Маутнер, но тут же умолк, как только Тольбус поднял увитую венами ладонь.
Посмотрев на неё, я поймал себя на мысли, что… Логвуд не молод. Совсем не молод. Проклятье, а если он откинется⁈ Прямо во время войны⁈
— В данный момент несколько наших дипломатов были направлены в Великие Марки, с кем наши отношения развиваются лучше всего. Конечно, — вздохнул комендант, — вероятнее всего те надеются договориться об… скажем так, объединении стран и нашем вассалитете, однако если оно будет проходить под эгидой мирных и добровольных начал, выстроенных на торговом и военном союзе, то я не вижу причины выступать против.
— А что об этом думают архонты? — слабо улыбнулся я. — Почему-то мне кажется, что этот план, — покрутил рукой, — был согласован только между военачальниками, которые на данный момент сконцентрировали под собой абсолютную власть?
— Потому что мы можем и делаем, — оскалился комендант. — Архонты — это лицо наших стран. Истинное же решение, верно подметил, зачастую проходит в кулуарах.
— Таких, как этот? — оглядел я старую офицерскую комнату.
— Иногда и так, — пожал он плечами. — И поверь, Сокрушающий Меч, нам будет важно твоё одобрение. Ныне ты представляешь из себя символ, на который смотрят как почитатели Триединства, так и многие, только пробудившие силу магии. Собственно поэтому я не воспротивился твоему здесь присутствию.
В ином случае обсуждение со мной проходило бы позже, — осознал я.
— Я с вами, — улыбнулся на это. — До конца.