Глава 29



Андрей припарковался в переулке недалеко от железнодорожной станции и начал свой сложный путь по адресу, который дал ему доктор Саленко. У него было почти три четверти часа, чтобы убедиться, что за ним не следят. Он не счел лишнюю предосторожность излишней. Если не считать слежки Федорова, было ясно, что Пительников тоже установил за ним слежку. Был инцидент с джипом "Чероки", любезно предоставленным местными силами безопасности; то есть Энгартом. И, наконец, был Борзюк, ведший свою неясную игру. Казалось нелепым полагать, что все эти люди были достаточно заинтересованы в том, что делал Андрей, чтобы установить за ним слежку, но, с другой стороны, было бы наивно думать иначе.

Из переулка, где он припарковался, он вернулся на улицу Гирнича недалеко от железнодорожного вокзала, повернул направо и начал медленно петлять по улице. Зализничий рынок был главным торговым районом для большей части населения города, которое сейчас жило чуть выше черты бедности.

Андрей останавливался почти у каждого киоска, рассматривал продукты, разговаривал с продавцами. Он повернулся в противоположном направлении и заглянул в витрины магазинов, покрытые грязью и сажей, большинство из которых содержали товары, которые, казалось, никогда не сходили с полок, чтобы заменить их новыми. Взад и вперед, взад и вперед, от кабинок к окнам, он медленно двигался вверх по слегка задымленной улице, по мрачным торговым коридорам с их запахами человеческого пота, смешанного с дешевыми духами, готовящейся едой, запахами древесного дыма и старой одежды, запахами прокисших фруктовых корок и кожуры, которые были брошены в канавы, чтобы сгнить в жару сухого сезона, и случайными отложениями фекалий, оставленных собаками или детьми. Во время этой бесцельной прогулки он тщательно запомнил ориентиры и адрес, где должен был встретиться с доктором Гражинским. Он нашел ее и прошел мимо, продолжая свое неторопливое движение вверх по улице.

Каждый раз, когда Андрей поворачивался с одной стороны тротуара на другую, он всматривался в толпу, надеясь заметить лицо, которое он заметил раньше, или рубашку, или джинсы, или спину любого из них. Он обращал особое внимание на женщин. Он вспомнил, что Федоров использовал большую группу наблюдателей. Уклонение казалось безнадежной задачей. Культура была незнакомой, что означало, что он ничего не мог принять как должное, ничего не мог отмахнуться от того, что команда наблюдения не может его найти. Он мог бы уклониться от одного хвоста или одной команды, но он должен был быть очень хорошим, чтобы уйти от нескольких, которые, как он полагал, следовали за ним. Для начала, он должен был заставить их идентифицировать себя. Он должен был сузить игровое поле, устранить как можно больше толпы и переместиться в обстановку, которая сделает их более заметными, чтобы ему было легче идентифицировать.


Он начал искать церковь. Это была старая привычка, которую он использовал для того, чтобы выкурить хвост, который не удовлетворился бы просто зная, что он вошел в церковь и ждет на улице его возвращения. Если хвост хотел знать, с кем он там встречается, то он должен был последовать за Андреем внутрь. Андрею не пришлось далеко идти. Над деревьями в середине он увидел храм слева от себя, на другой стороне улицы. Он ускорил шаг и направился прямо к нему. Перейдя улицу, он проскочил между машинами, шагнул под деревья на середину, которая сама по себе была не шире тротуара, а затем пересек другую сторону улицы прямо перед автобусом, который только что стартовал с остановки в квартале отсюда. Это само по себе задержало бы единственный хвост, даже устранило бы его, если бы Андрей вошел в церковь достаточно быстро. Но некоторые из них будут следовать за ним в команде, по одному на каждой стороне улицы в ожидании его использования движения в качестве щита. В конце концов они снова соберутся вместе, поэтому ему было важно добраться до церкви прежде, чем тот, кого он оставил позади, догонит того, кто подобрал его, когда он переходил дорогу. Несколько минут, проведенных в церкви наедине, были решающими. Чтобы дать себе преимущество, Андрей пересек улицу как раз перед тем, как оказаться параллельно церкви.

Церковь святого Николая была большой, она была сделана из огромных плит и блоков, ее серые поверхности были испещрены пятнами от дождей и выбросов с предприятий, а также изъедены и закопчены кислотными токсинами современных бензиновых и дизельных двигателей. Андрей поспешил сквозь толпу пешеходов и торговцев, мимо старух, вверх по ступенькам и в прохладную тень, которая находилась прямо за тяжелыми деревянными дверями, распахнутыми в сторону города.

Он быстро осмотрел пространство. Две женщины, вот и все, обе в задней половине церкви, и ни одной впереди. Вошла старуха, но он видел ее снаружи, под лестницей. Она вошла с болезненным видом, неся в шали охапку свечей, которые затем разложила по сторонам от дверей в притвор. Продавать здесь свои свечи было запрещено, но она знала, что пройдет некоторое время, прежде чем священник обнаружит ее, а тем временем она была вне солнца и близко к людям, которые хотели заполучить ее товар.

Тут в храм со ступенек вбежал человек и резко остановился. Он был местным, и ему нужно было принять решение. Он отошел в тень, чтобы сделать это. Дело в том, что в этой церкви было помимо парадных дверей еще два выхода, которые выходили во двор или на тротуар в задней части церкви. Важно было то, что они были открыты.

Если "хвосты" собирались в группы, то один или несколько из них немедленно отвлекались, чтобы попытаться найти эти выходы из церкви, в то время как человек, который следовал за Андреем, ждал у главного входа. В какой-то момент один из них должен был принять решение либо обыскать окрестности церкви, либо отказаться от этой идеи и оставить одного человека у входа, в то время как остальные рассредоточились по окрестностям.

Женщина с ребенком на руках вошла в церковь. Это была не Лариса. Она остановилась и купила свечу у старухи, которая только что прибыла со своим товаром, а затем подошла к одному из рядов свечей в задней части церкви, недалеко от Андрея, где зажгла только что купленную свечу.

Шальнев посмотрел на часы. Он мог добраться до обувного магазина меньше чем за минуту от входа в церковь. У него было тридцать пять минут, чтобы все уладить. Единственное, чего он боялся, так это того, что человек в тени входной двери не удовлетворится исчезновением Андрея и решит его искать. Если бы они хотели убить его, то сделали бы это, не привлекая внимания. Но так как они хотели только узнать, с кем он встречается, было понятно, что они не станут стрелять, и он прождал несколько минут, не двигаясь с места, когда услышал шаги, приближающиеся к нему. это был местный, одетый в костюм без галстука, рубашку с расстегнутым воротом и плащ.

Не сводя глаз с женщины, он пошел к запасному выходу. Она наклонила голову, словно в более пылкой молитве, и он не сомневался, что ее глаза напряглись до предела, когда она попыталась разглядеть его у дверей. Он открыл ее и вышел. Андрей прошел в заднюю часть церкви и вернулся по центральному проходу, пока не оказался позади женщины. Вынув из-за пояса пистолет, он наклонился вперед и приставил дуло к покрытой шалью голове женщины, а другой рукой придержал ее за плечо.

- Оружие есть? - очень тихо спросил он.

- Нет. - прошептала она.

- Как насчет рации? - Он прижал дуло к ее виску.

Она кивнула. Держа пистолет у ее виска, он обнял ее и осторожно отодвинул складки шали, чтобы посмотреть рацию.

- Послужишь прикрытием, - сказал он и медленно вытащил рацию из-под шали. Они двинулись к проходу, а затем вместе через пять-десять метров они подошли к двери. Через боковые окна Андрей увидел, что она выходит во двор с кустарником, небольшим фонтаном и коваными железными воротами, выходящими на улицу Товарную.

Андрей развернул женщину и посмотрел на нее. Она была старше Ларисы, но все еще молода, ее овальное простое лицо бесстрастно смотрело на него, темные глаза широко раскрыты, но не возбуждены.

- Есть ли у тебя часы?

Она кивнула, и Шальнев наклонился и оттянул рукав ее блузки. Это был черный пластиковый китайский суррогат, а не часы.

- У меня есть люди, следящие за выходами, и после того, как я уйду, я хочу, чтобы ты подождала десять минут, прежде чем уйти. Ты будешь в безопасности, если сделаешь то, что я сказал, или пожалеешь.

Она снова кивнула.

Андрей взял ее под руку и подвел к стене коридора, лицом к окну, выходящему во двор.

- Где люди, которые работают с тобой?

- В машине мужчина.

- Опиши его.

- Шатен в футболке Бэтмена. Через руку у него перекинута кожаная куртка, чтобы спрятать рацию.

- Кто еще?

− Все.

Андрей наклонился, взял ее за запястье и отодвинул рукав стволом пистолета.

- Через десять минут, - сказал он.

Женщина кивнула в последний раз.

Андрей толкнул дверь и вышел во двор. Это заняло четыре минуты. Оставалось одиннадцать минут. Пересекая двор, он засунул пистолет за пояс и повесил рацию на пояс за металлическую скобу, прикрыв их обоих своим пиджаком.

Он задержался на мгновение у кованых ворот, наблюдая за переполненным тротуаром, сначала в одну сторону, потом в другую. Движение по этой стороне улицы шло слева от него, и Андрей следил за его темпом, ожидая, пока светофор в квартале от него выпустит поток транспорта. Затем он распахнул ворота, выскочил со двора, пересек тротуар, миновал удивленных прохожих и продавцов и выскочил на улицу, едва успев обогнуть первый грузовик. Он убрался с дороги еще до того, как водитель успел нажать на клаксон. С колотящимся сердцем он стоял на полосе всего за мгновение до того, как движение остановилось. Андрей двигался быстро, проскальзывая между бамперами машин, глотая маслянистые едкие выхлопные газы, едва не сбитый мотоциклом, мчавшимся между кабинами и потоком машин, прежде чем нырнуть под брезентовую стенку киоска по продаже кожгалантерейных изделий и нырнуть в толпу.

Он быстро направился к адресу, который дал ему Саленко, увидел его, подошел к нему, прошел мимо и вошел в соседний магазин. Это был магазин подержанной бытовой техники, в основном телевизоры, пять или шесть из них были направлены на один и тот же канал, два менеджера смотрели на цены, сверяясь со списком. Один из них направился к нему, но Андрей отмахнулся, отошел за угол, уставленный радиоприемниками, и уставился на тротуар. Он дышал так, словно пробежал марафон. оба менеджера переглянулись, а потом один из них, покрупнее, слегка раскинув руки в стороны, направился к нему, нахмурившись.

- Что вам нужно? - спросил он, и другой последовал за ним.

Андрей вытащил рацию, включил ее, чтобы не было помех, и позволил им взглянуть на пистолет, засунутый за пояс. Он полез в карман, достал свое удостоверение и показал его им. Они не были достаточно близко, чтобы прочитать его, но они знали, что это было, и они знали, что это означало. Они остановились одновременно, и Андрей снова уставился на тротуар.

Казалось, прошел час, но прошло всего шесть минут. Никто не проходил по тротуару, одетый в футболку Бэтмена. Никто не проходил мимо, никто не выглядел так, будто кого-то искал. Андрей повернулся к двум менеджерам позади него, и четыре глаза уставились на него. Они не хотели иметь с ним ничего общего, они только хотели, чтобы он ушел.

- Еще пара минут, - сказал он, хватая ртом воздух от напряжения.

Здоровяк приподнял подбородок в полупоклоне, а затем оба они сделали вид, что снова заинтересовались та ли цена на ценнике, и Андрей снова обратил свое внимание на улицу.

***


Загрузка...