Глава 13

Мужчин на этот раз собралось не так много, да и темы для разговора казались не важными. Война, которая случилась не вовремя, и на войну была не слишком похожа. Обычно между войнами проходил изрядный срок: два-три года, а тут и полугода не минуло. Да и нашествием это было не назвать. Припёрлась толпа каких-то дуралеев, притащили с собой железную куклу. Что мы, кукол не видали? Ржавеет теперь эта кукла на Трофейной свалке на самом верху. Новых приведут, и новых туда же отправим. Правда Арчен говорит, будто на куклу колдовство не действует. Но это уже полная глупость, колдовство действует на всё. А эти, которые внизу живут, должны бы знать, что с железом в горы соваться нельзя. Любят они там законы нарушать…

Значит, речь на собрании пойдёт об Арчене. Парень был изгнан навсегда, а вернулся. Это непорядок. Но для такого дела у нас есть законник Хель, и водяник Клаз, который не любит, когда другие мудруют с источниками воды. Но более всех не любит Арчена лавочник Порш. Никол, сын Порша до сих пор на костылях ковыляет, и раны у него не зажили, и значит, злость на Арчена у Порша не прошла.

Но всё собрание пошло наперекосяк. Хель, конечно, начал гневную речь, но никто его не поддержал, более того, Порш неожиданно буркнул:

— Что вы к парню пристали? Он своё получил, ну и будет с него.

Большинство удивлялось такой перемене, но умные понимали, что лавочник не хочет дополнительной ссоры с богатой покупательницей. То, что Мурава вдруг в один день разбогатела, знало уже всё селение. Разумеется, сам Порш словом не обмолвился о неожиданных покупках; коммерческая тайна священна, и разглашать её нельзя. Но день назад Лура появилась на людях в новой юбке непредставимой красоты. Тогда и пронеслись по посёлку неслыханные прежде слова: пёрл-шифон.

Слово это в простоте душевной произнесла во всеуслышание сама Лура. Юбку, мол, сшила мама, в чём нет ничего удивительного, а материю, наверное, она тоже наколдовала сама или в лавке купила. Тут за дело взялись лучшие из чародеек. Колдовали старательно, но ничего не выколдовали. Другие пошли в лавку. Порш, смиренно улыбаясь, объявил, что в продаже есть абсолютно всё, что будет угодно посетительницам. Достаточно бросить в денежный ящик монеты и вынуть из товарного лара заказ и сдачу. Деньги были брошены, но лар ничего не выдал, а лишь, вернул шлёндеры. Оказалось, что для покупки не то чтобы отреза, но и лоскута, денег требуется вдесятеро больше. Таких богатств ни у кого не водилось.

Было о чём почесать языки хозяйкам и подумать отцам семейств.

А тут ещё Арчен вышел вперёд и взял слово. Против ничего не скажешь, парень стал взрослым и может говорить на собрании. Но не в первый же день, ведь это, в конце концов, неприлично.

Говорили о вчерашнем нашествии. Оказывается, железная кукла, которая называется големом, не только может ходить, но на неё не действует никакое человеческое колдовство. В это почти никто не верил.

— И что с того? — спрашивал туповатый Палс. — Не действует, так и не велика беда. Сбросим с откоса, и пусть себе валяется.

— Не ты его сбросишь, а он тебя! Вчера вас Кудря выручил, а больше на него не понадеетесь.

Мужики переглянулись. В самом деле, Кудри на собрании нет, а с вечера у дома водяника орёж стоял до отрыва ушей. Клаз ругался по поводу пропажи лучшего бревна. Кудре было твёрдо обещано, что если он ещё хоть раз посвоевольничает, то будет проклят. Родительское проклятие — вещь страшная. Полностью колдовские способности не пропадут, но останется такая малость, что не стоит упоминания.

— И чего теперь делать? — это Барун спросил, которому что бы ни делать, лишь бы ничего не делать.

— Заплот ставить. Там, где крутой спуск начинается.

— Это где?

— Как меня с откоса сбрасывать, так никто не спрашивал, где это, все знали. Вот в том самом месте просверлить дыры, поставить столбики, чтобы брёвна прежде времени не скатились, и выложить штабель брёвен. Когда враги подойдут близко, людей отгоним, знаете как, а на големов опрокинем брёвна, а потом, прежде чем они встанут, надо выламывать им руки и ноги. Они железные, ломаются легко.

— Это ты здорово придумал! — крикнул бедняк Зора. — А брёвна где взять? Они же дорогущие, особенно хорошо продуманные.

— Что делать, придётся поиздержаться, — неожиданно подал голос Клаз. — Я не могу один за всё селение расплачиваться. А если бы не моё бревно, позавчерашний голем вас бы всех на фарш изрубил.

Веское слово водяника решило дело. Постановили взять с каждого дома по бревну, и только с Клаза ничего не брать, поскольку он свою повинность уже понёс.

Разумеется на том собрание не завершилось. Было ещё немало криков, споров и едва ли не битья носов и выдирания бород. Кто будет долбить ямы и устанавливать колья? Эту работу обещался сделать Арчен. Как быть с теми домами, где нет кормильца? Впервые Барун и Хель визжали в единый голос, пытаясь и на баб взвалить мужскую тяготу, но всё селение перекричать не могли, одинокие женщины были освобождены от налога брёвнами.

Окончательную точку в общей кутерьме опять же поставил Клаз, объявивший, что каждому, кто выйдет завтра на общественные работы, он выдаст по полбутылки чистой воды. Полбутылки воды стоит четыре шлёндера. Не велика цена, но именно она решила исход дела.

На том и крик покончился. Даже те, кто думал отсидеться за чужими спинами, умно решили, что работа, конечно, спину ломит, но спина — дело наживное, а пить охота каждый день. Не всё же капустным соком пробавляться, охота и водички.

Утром Арчен поднялся задолго до света. Высверлить пяток дыр в рыхлом известняке — дело нехитрое, а вот найти несколько столбиков для заплота не так просто. Их можно было бы наколдовать, но пять столбиков равны одному хорошему бревну, а Арчен чувствовал, что он не готов к такому колдовству.

Пришлось добывать жерди в лесу.

Один раз Арчен уже был осуждён за походы в лес. Осудили его именно за походы в лес, чем он там занимался, никого не касалось. На то он и колдун, чтобы колдовать. А вот пережить второе изгнание не было никакой надежды. Но, как говорится, когда с одной стороны нельзя, а с другой — надо, надо побеждает. К тому же, хотелось взглянуть, на отравленный родник, узнать, что там происходит, стала ли вода хоть каплю чище.

За те месяцы, что прошли с приснопамятной экзекуции, которой подвергся Никол, ничто возле источника не изменилось, даже изломанные палки не начали гнить, а это значит, что и яд никуда не делся. Вода по-прежнему была кристально-прозрачной и ждала, когда какой-нибудь идиот вздумает помыть в ней руки или, пуще того, хлебнуть отравы.

Лопата и меч, который использовался вместо топора, были спрятаны чуть в стороне, и яд их не затронул, зато черенок у лопаты малость подгнил. Меч заржавел, но это ничуть не смутило Арчена, который крепко запомнил уроки кузнечного дела. Двумя пальцами он оттянул лезвие, заодно согнав с клинка ржавчину.

Подходящее деревце Арчен выбрал на полпути к дому и начал обтёсывать его у комля, чтобы потом переломить. Такой столбик не слишком похож на наколдованный, но и на срубленный в лесу он тоже не похож. А если кто хочет проверить, пусть отправляется в лес, а потом получает заслуженную кару.

Арчен успел свалить одно полузасохшее дерево, когда что-то заставило его замереть. Слово «что-то» в том случае, когда речь идёт о волшебнике, может означать только одно: опасность. К несчастью эта опасность была невидима.

Внутренне напрягшись, Арчен прошептал самое простое и верное заклинание:

— Пшёл вон!

Арчен был готов к тому что в ответ получит магический удар, или, что гораздо лучше, неведомый враг отлетит в сторону, а потом кинется наутёк, но результата не было никакого, словно он пытался заколдовать железного голема или мёртвый обломок скалы. Но, вместе с тем из предутренней темноты медленно истекал поток недоброй магии, парализующей волю и лишающей силы.

Прежде, чем шагнуть навстречу гибели, Арчен сумел подхватить левой рукой срубленный ствол и пойти, выставив перед собой вершину с чахлой листвой. Пойти куда? Неясно, ещё ночь или уже утро? Из дому он выходил на рассвете. Так почему всё видно, а враг неразличим?

Он слишком привык ходить по лесу, не думая об опасности, словно в селении, защищённый хилой, но неодолимой для нечисти оградкой. А ведь запреты просто так не выдумываются. Сказано, не суйся в лес, так и сиди дома. Они с мамой ходили в чащу вскоре после полудня, когда всякая нежить притихает, а он попёрся за жердями в предрассветный час.

«Приходите в гости ослушники,

Я вас съем и косточки выплюну!»

На остатках магии Арчен прочистил взгляд и, наконец, различил противника. Бесформенная туша, по грудь Арчену, хилые передние лапки и толстые задние. Глаз, если они вообще есть, не различить, но какое-то чувство безошибочно указывало гаду на Арчена и вело человека прямо в пасть зверя.

Чащобный жаб! Слышать о таком Арчен слышал, а вживе видеть не доводилось.

Арчен давно бы отправился в пасть, способную заглотнуть его целиком, но жабу было нехорошо. Он блевал стремясь избавиться от непереваренных остатков прошлого пиршества. Из пасти текла слизь, потом жаб судорожно отрыгнул проржавевшую кирасу, следом глухой шлем, в котором болтался обсосанный череп, груду крупных костей, стальные поножи, ещё что-то. Значит, не зря судачили селяне, будто барониссимус хотел обойти селение через лес и ударить с тыла. Но если уж чародеям возбранено ходить по лесу, то обычное войско сгинет там бесследно.

Блевота не мешала чащобному жабу подманивать Арчена, который должен был полностью лишиться воли. Арчен покорно шагнул навстречу жабу. А поскольку воли в нём ещё немного оставалось, сунул вершину срубленной ольшины в блюющую пасть.

Жаб подавился, и Арчену вернулась способность активно действовать. Он прыгнул вперёд и вправо, и что есть мочи рубанул по бородавчатой лапе. Рукоять меча была наборной из костяных и деревянных колец, металла Арчен не касался, так что клинок оставался бритвенно острым и твёрдым. Лапа была отрублена с одного удара.

Конечно, через неделю лапа вырастет новая, но пока с одной передней лапой чащобный жаб не мог нормально пятиться, а прыгать вперёд значило окончательно насадить себя на жердь. Возможно, через пару минут жаб сумел бы освободиться, раны его были не опасны, но этих минут Арчену хватило, чтобы добежать до грязной ямы, где уже стояли сторожевые вешки, и спрятаться за ними.

У самой прорехи в ограде Арчена встретила Мурава, которая прекрасно чувствовала, когда сыну грозила опасность.

— Что с тобой случилось?

— Чащобный жаб напал, — с трудом выровняв дыхание, ответил Арчен. — Еле от него ноги унёс.

— Какая нелёгкая тебя погнала в лес прежде восхода солнца?

— Столбики хотел вырубить для бревенчатого заплота.

— Ты, я вижу, вырос длинным, а остался младенцем. Вот пошлёт на нас барониссимус железных кукол, и надо будет на них брёвна сбрасывать. А как ты это сделаешь, если у тебя жерди настоящие? Взглядом их не переломишь, словом не рассеешь. Ну, что скажешь?

— Я не подумал, — виновато ответил Арчен.

— Голова тебе большая для чего дана? Значит, так… Ты сейчас иди, сверли дыры под столбики, а я попробую брёвнышки достать, чтобы они не рубленные были, а наколдованные.

Сверлить взглядом камень — дело не трудное, особенно, если камень пористый известняк.

В скором времени были готовы четыре скважины, а Мурава притащила четыре аккуратных столбика, явно бывшие где-то в работе. Посоветовавшись, Арчен и Мурава решили, что без пятого столба можно обойтись. Стойки установили, а там уже появился Кудря с большим баком воды. Клаз держал слово, вода для работников была доставлена.

Следующим явился Хель. Бревно принёс полномерное, но ни на единую линию больше нормы. Уложил бревно на указанное место и сделал на комле особую пометку, чтобы родное бревно всегда можно было узнать. Стребовал у Кудри свою долю воды, а исполнив долг, принялся следить, чтобы и остальные не вздумали жульничать.

Любителей дармовщинки оказалось немало, Подходили к Кудре со словами:

— Ты мне водички плесни, а там я брёвнышко приволоку, — но убирались прочь, горла не промочивши. Оказалось, что добряк Кудря, когда дело доходит до работы, становится таким же жёстким, как и его родитель.

К вечеру штабель брёвен достиг нужной величины. Конечно, не все селяне внесли налог на брёвна. Среди уклонившихся были самые бедные, с которых взять нечего, и самые прижимистые. Последним была обещана вира по два бревна с дома.

Арчен с мамой возвращались измученные, не ожидая никакого ужина, кроме арбуза.

— Ты, главное, в дом аккуратнее заходи, не обвали ненароком.

— Что так? — спросил Арчен.

— Понимаешь, те четыре брёвнышка я с нашего дома сняла. Больше-то взять негде. Несущие были балки на четырёх углах. Теперь наш дом на честном слове держится.

Есть в языке чародеев такое выражение: держаться на честном слове. Бывает строению пришла пора рушиться, никакие законы: естественные или людские, не позволяют развалюхе устоять, но волшебник обещал, что развалюха постоит ещё немного, и она стоит на том самом честном слове колдуна. Главное, не обрушить дом, пробираясь в него на ночёвку.

Постучать в двери дома, стоящего на честном слове, очень непросто, но жалобный голосок, прозвучавший после того, как кто-то поскрёбся в двери, заставил спящих вскочить.

— Чо скажу… — тянула Пася. — Брёвна пропали!

Арчен выметнулся наружу, каким-то чудом не развалив весь шалаш.

Там, где вчера возвышался штабель брёвен, теперь не было ничего. Исчезли даже столбики удерживавшие брёвна от преждевременного скатывания. Арчен бросился в селение, чтобы найти и вернуть пропажу.

Дом Хеля, красивый, ухоженный. Узорчатая оградка с простеньким заклинанием, чтобы никто не бросал любопытные взгляды во двор, на то, что сложено там. Но, когда волшебник, даже не слишком искусный, целенаправленно ищет, такие мелочи его не остановят. Посреди двора Арчен увидел бревно, то самое, с меткой, которую вчера поставил Хель. И вроде рядом лежала пара столбиков, что ещё вчера поддерживали дом Муравы.

Арчен ударил кулаком в ворота. Полированная древесина надёжно поглотила звук. Арчен выковырял из земли небольшой камень и принялся лупить им в дверь. Это был верх хамства, поступок совершенно недопустимый в селении. Разъярённый Хель объявился на улице в ту же секунду.

— Что ты тут вытворяешь? Кто позволил ворота ломать?

— Это ты, что вытворяешь? Вчера всем селением баррикаду строили, а ты ночью принялся её разбирать! Вон, меченое бревно у тебя во дворе лежит!

— Лежит, и что с того? Моё бревно, захотел — принёс, захотел — унёс. А ты о том подумай, что оно лежало под самым низом, и когда я пришёл, все верхние брёвна уже были растащены. Ещё бы минута, и моему брёвнышку ноги приделали!

— А мои столбики, скажешь, не ты спёр?

— Они были твои, пока твой дом подпирали. А у откоса они стали общественные, и значит — мои.

— И поэтому ты их спёр.

— Не спёр, а прибрал. К тому же, всего две штучки. А вот два других столбика, их как раз спёрли. Зора — знаешь его? Он такой ворюга! Вчера он щепки не принёс, а ночью только и шастал.

Нарядная дверь распахнулась ещё раз, выпустив Маю — бездетную жену Хеля. Эта не стала ничего спрашивать, а сходу перешла на ругань, весьма похожую на проклятия и обещание порчи.

— Припёрся, гад ползучий! Давно ли тебя с откоса спускали, так снова захотелось. Ничо, это мы тебе устроим, кувыркашками полетишь! А то вздумал: вчера народ разорял, сёдни снова захотелось! Уматывай клубочком, пока с горы не скатили!

— Тише, Маюнька, не шелести, — успокоил супругу Хель. — Человек спросить зашёл и сейчас пойдёт к Зоре, свои столбики выручать.

— Так и пусть убирается, а то шатается тут вдоль забора, шоб ему повылазило!

Это уже проклятие, каковыми разбрасываться не следует. Правда, не очень понятно, что и у кого должно повылазить. Арчен машинально отмахнулся. Обратка даже не считается заклинанием, ей учат детей, прежде чем те начинают говорить. Теперь повылазит забор у Хеля и Маи. Почему-то хозяев не жаль. А забор починят.

Арчен повернулся и побрёл, не очень понимая, куда идёт.

Возле дома Баруна его встретил не то скандал, не то диспут.

— Ты моё бревно украл! — надрывался обычно тихий Чухар.

— Не может этого быть. Я и близко к твоему дому не подходил.

— Ты его из заплота вытащил и украл!

— В заплоте брёвна были ничьи, а значит, мои. И бревно я вовсе не украл, а восстановил справедливость.

— Что ты бредишь? Какая справедливость? Пришёл и уволок моё кровное бревно!

— Какая справедливость, спрашиваешь? Объясняю. Скажи, ты вчера воду получил?

— Так я же бревно принёс!

— Я не о бревне речь веду. Ты воду получил?

— Ну, получил.

— А я не получил.

— Так ты и бревна не приносил.

— Опять своё заладил. Тебе что, этим бревном по башке дали? Я о воде говорю. Ты воду получил, а я не получил. Это несправедливо. Зато сегодня я бревно получил, а ты не получил. Вот справедливость и восстановлена.

— Ты мне голову не морочь! — закричал Чухар. — Бревно отдавай!

— Это ты мне голову морочишь. У меня обед стынет, а я с тобой разговаривать должен!..

Арчен поволокся к дому. В ушах звенело: «Бревно, бревно!» Казалось всё селение только о бревне и говорит. Хотя и на самом деле, о чём ещё говорить жителям? Кричат, ругаются, спорят. Размахивают руками. Хорошо, что до кулачной расправы между волшебниками дело обычно не доходит.

Добравшись к изломанному жилищу, Арчен упал на землю и зажал голову ладонями. Его трясло, забираться в таком состоянии под крышу, значило немедленно обрушить ветхое строение.

«Бревно, бревно…» — а может, это не кровь стучит в висках, а бьют молоты во всех усадьбах и в столице барониссимуса Вальдхальма. Прокалённые кузнецы с мрачным огнём в глазах мастерят воинство стальных големов. Старатели бьют шурфы в поисках хрусталя и раух-топазов. Эти камни пойдут не на украшения столичных модниц, а в глазницы железных уродов.

Вся страна поднялась, чтобы сокрушить селение, которое никак и никому не мешало.

Даже сломанные рёбра болели не так сильно. Арчен не выдержал, застонал сквозь зубы.

Чья-то рука осторожно коснулась плеча.

Арчен поднял голову. Рядом сидел на корточках Кудря.

— Не расстраивайся. Что ещё можно было ждать от наших сельчан…

— Люди они или нет? — простонал Арчен.

— Я много об этом думал, — произнёс Кудря так, что становилось понятно, что он и впрямь размышлял над этим простым вопросом, напрягая все силы человеческие и волшебные. — Так вот, люди это те, кто живёт в долине. Они могут быть добрыми и злыми, бедными и богатыми, щедрыми и жадными, печальными и весёлыми. Короче говоря — любыми. Но у них есть одно непременное свойство: они не могут обходиться друг без друга. Самый знатный барониссимус должен иметь слуг, которые принесут ему поесть, и рабочих, которые построят для него дворец. Каждый, из живущих внизу, что-то умеет, но никто не может всего нужного для жизни. Один выращивает арбузы, другой разводит коз, а это очень разные дела. Третий куёт страшных железных големов, и, наверное, эти уроды тоже зачем-то нужны, раз пастух и земледелец кормят не только кузнеца, который куёт лопату и нож, но и механика, который собирает голема.

— Ты-то откуда всё это знаешь? — не выдержал Арчен.

— Видишь ли, я умею слушать. Меня считают тупоумным, потому что я редко высказываюсь по незначащим вопросам, но я слышу, о чём говорят, а возможно, и думают, не только наши сельчане, но и люди живущие внизу. Я многого не понимаю и, действительно, очень медленно соображаю. Трудно понимать то, чего никогда не видел. Я не обижаюсь, когда меня дразнят тупоголовым, ведь это правда. Посмотрел бы я, как размышляли бы обидчики, если бы они слышали вполовину, сколько слышу я. Я всё время размышляю над услышанным и кое-что начинаю понимать. Я знаю, что по-мужски, а что не по человечески. Я понял, что внизу плохо и несчастливо живут люди, а тут людей нет. В селении собрались волшебники, а волшебнику никто не нужен. Еду, плохо ли, хорошо, он наколдует себе сам. Одежду получит в меру своего искусства, но тоже без чужой помощи. Если волшебник достаточно могуч, он может создать любую роскошь или налепить из грязи денег и купить что заблагорассудится в магической лавке. А ты знаешь, сколько сил тратят ткачихи, чтобы создать отрез пёрл-шифона?

— Его тоже делают руками?

— Всё, что изготавливают люди, они создают руками, тяжким трудом. А волшебнику всё даётся легко.

— Не всё и не так уж легко.

— Но легче, чем простым людям. Вспомни, как небрежно и без труда ты изучил кузнечное дело, на которое человек тратит всю жизнь. Из-за этой лёгкости мы перестали быть людьми. Нам ничего не надо, кроме разве что бревна. Погляди, ограда вокруг селения, там прорех больше, чем кольев. Скоро брюхогрызы начнут по ночам по селу ползать, но каждый надеется, что забор кто-то другой починит, ведь его не магией, а ручонками поправлять надо. Вот пусть другой работает, а я дома отсижусь, у меня стены крепкие. Это значит, что ничего дороже бревна в его жизни нет. Ты покусился на самое дорогое и ещё что-то хочешь.

— Что же, для них собственная шкура дешевле бревна?

— Знаешь, что наши селяне по этому поводу говорят? Мол, Арчен внизу был, всё знает, всему научился, он нас спасёт.

— Я пытался их спасать. Сам видишь, что вышло.

— Ты не пытался, а хотел, чтобы они сами себя спасали, а волшебники к такому не приучены. Лично себя можно и поспасать малость, а о родном селении пусть кто другой позаботится.

— Так ведь пропадут чохом.

— Они и так пропадут, вернее, мы все пропадём. Ты не обращал внимания, сколько в селении бездетных пар? Это же волшебники, захотят, будут у них дети, не захотят — не будут. А такие пары, чтобы у них двое детей было, на одной руке пальцев хватит пересчитать.

— Я о таком не думал, — растерянно произнёс Арчен. — Но ведь тогда селение скоро обезлюдит.

— Оно бы уже давно обезлюдело, но снизу ещё беженцы подходят, вроде как вы с мамой.

— Так что же делать? Я боюсь: месяц пройдёт, много — два, барониссимус снова пошлёт войска и на этот раз его будет не остановить.

— Что делать? Спасать, но не абы кого, а свою семью: мать, сестру, невесту. А остальные пускай пропадают, их не жалко. Спасти можно только тех, кто хочет спастись.

— Но это не по человечески!

— Вот именно. Были бы они люди, было бы ради кого стараться. А я уже месяц слушаю, о чём их заветные желания. Ничего, кроме презрения их мечты не вызывают.

Кудря вдруг сменил тему и сказал со смешком:

— Отец собрался меня сегодня проклинать.

— Как это? За что?

— За воду. Подумай, сколько воды вчера бесплатно раздали? Я так надеялся, что наши земляки, получив у всех на глазах, пусть небольшую, но награду, постесняются громить заплот, который сами же соорудили. Как же, постеснялись они! Ну, ты видел. Потому и говорю: не люди это, а всего лишь волшебники. Они даже о себе думать не умеют, только о своих сиюминутных удобствах. В их жизни ничего дороже бревна нет.

— А ты как же?

— И я вместе со всеми проклят. Папаня, как увидел, какой разгром сельчане учинили, так взбеленился и хотел меня формально проклинать. И знаешь, как я его отговорил? Сказал: «Воля ваша, проклинайте, но ведь вы уже не молоды, и маменька больна, долго не протянет. Кто же будет за вами на старости лет ухаживать?» Он таких слов, такого обращения не слыхивал, это я внизу при дворе барониссимуса подслушал. Он в ответ буркнул: «Ты же и будешь». «Нет, — говорю, — я буду в расслабе лежать, пускать слюни, вроде как Поршев Никол, и даже хуже. Никола хотя бы никто не проклинал. Придётся вам самому заботиться и о себе, и обо мне заодно». В общем, отступился папенька, хотя к роднику мне теперь не подойти, и флягу отец отнял, так что воды Луре я принести не смогу.

— Ничего, — сказал Арчен и поднялся с земли. Мы с Крин этим вечером пойдём вниз. Там неподалёку от усадьбы родник есть. Я такого не видал никогда. Вода чистая, вкусная и охраны никакой. Принесём четыре ведра воды, а случится погоня, так я отобьюсь. Големов-то в усадьбе больше нет.

— Я пойду вместе с вами, — как о чём-то решённом сказал Кудря. — Не дело девушке таскать воду вёдрами, а вдвоём нам будет легче отбиться от погони.

— Хорошо, — согласился Арчен. — Только ты знаешь, этот поход задумала Крин. Когда она была в рабстве, там, внизу, то таскала воду из этого самого родника в усадьбу двумя огромными вёдрами. Её заставляли по пятьдесят вёдер в день приносить, и ничего, справлялась. Так что свои вёдра она тебе не отдаст.

— Где же я другие возьму? Дома лучше и руку не протягивать. У вас ведь больше нет?

— У Пуханы спроси, она даст. Она тоже из нижних. Травницей была, людей лечила. А потом прослыла ведьмой, и должны были её на костёр отправить, а она сюда утекла. Но и здесь она лекарит и посуды всякой у неё полно. Изругать она изругает, но вёдра даст.

— Выходим когда?

— На закате. Точней надо у Крин спрашивать. Вон, кстати, они идут.

Мурава, Крин и Лура показались в просвете меж домов. Они тащили огромные охапки трын-травы, которая уже отцветала, но зато и вымахала едва не в рост человека.

— Зачем это им?

— Колдовать собираются. Женщинам для этого надо что-нибудь в руке держать.

— Но не целый же стог.

— Поди, да спроси.

— Спрашивать не пришлось. Лура, увидав парней, подбежала к Кудре, благо что он всё ещё сидел на корточках, и что-то зашептала ему в ухо.

— Да ну? — сказал Кудря.

— Честно-честно!

— Арчену рассказать можно?

— Ни за что! Это от него секрет.

— Вот так, — сказал Арчен. — Уже от меня секреты завелись. Пойду тогда к Пухане вёдра просить.

— А для чего? — заинтересовалась Лура.

— Вот это, — мстительно сказал Арчен, — будет от тебя секрет.

— Хватит вам секретничать, — сказала Мурава, подходя. — Мы с девочками хотим столбик наколдовать. А то ведь долго дом на честном слове не продержится.

В этот день семья обходилась без обеда, да и вместо ужина сухомятничали, зато новый столбик получился на загляденье: ровный, светлый, из негноимой и негорючей древесины. Дом теперь стоял на честном слове и на одном столбе. Но в эту ночь в доме спали только Мурава с Лурой, а Крин и Арчен, взявши шесть пустых вёдер, направились за водой. Возле откоса их ожидал Кудря. Теперь по два ведра было у каждого. Водоноши осторожно спустились с откоса и отправились по бесконечно длинному тягуну.

Сзади раздался лёгкий топоток. Путники оглянулись.

— Без меня хотели пойти? — объявила ничуть не запыхавшаяся Пася. — Не выйдет! Думаете, я не слышала, о чём вы с мамой договаривались?

— Ну, куда ты собралась? — пытался вразумить девчонку Арчен. — Туда идти под горку и налегке, а обратно в гору и с полными вёдрами. К тому же, ты босиком, а тропа камениста.

— И что? Я знаешь, какая бегучая? И вёдрышки у меня невеликие. В них мама воду для настоев покупает.

— Бегучая бывает вода в ручье. А ноги набьёшь на камнях, по-другому запоёшь. Садись на валун и давай ногу.

— Ты что, хочешь мне беговки наколдовать? Девочки беговок не носят.

— Девочки по ночам по воду не ходят. Давай ногу и не рассуждай.

Беговки и впрямь чисто мальчишеское колдовство. Мальчишки не только в палку играют, но и лазают по столбу, и наперегонки гоняют. А селение стоит в местах каменистых, здесь без обуви не побегаешь. Обувь штука непростая, не всякий взрослый может придумать башмаки или туфли, а мальчишки, как входят в возраст, все до одного наколдовывают себе беговки. Гонять в беговках — одно удовольствие, на ноге они сидят плотно, пятку берегут и от острых камешков, и от колючек. Снять беговки почти невозможно, а через несколько часов, как износятся, они сами спадут с ног.

Почувствовав себя обутой, Пася притопнула ногой и объявила:

— А что? Мне нравится. Прямо хоть на танцы.

— Танцевать будем потом, а пока — ноги в руки, и бегом. К рассвету надо набрать воды и уйти от родника.

Пусть не так быстро, как хотелось, но когда они добрались к цели, там ещё никого не было. Больше всего Пасю поразила бахча: множество вольно растущих арбузов.

— Абрузы — и сколько! Есть не переесть!

— Не вздумай тронуть! — предупредила Крин. — Увидят потраву, поставят сторожей, больше за водой прийти не удастся.

— Я понимаю, — сказала Пася, сглотнув голодную слюну.

Возле источника все четверо, даже Кудря, которого, казалось бы, водой не удивишь, напились, сколько утроба воды приняла, набрали полные вёдра и собрались домой.

— Погодьте, а это что такое? — воскликнула любопытная Пася, поднимая с земли рабский ошейник, который отчего-то никто не подобрал.

— Это ошейник, в который меня заковывали, — сказала Крин. — Арчен его с меня снял и здесь бросил.

— Какой красивый! Можно я его себе возьму?

— Возьми, — усмехнулся Арчен. — Только учти, он железный.

— А я тебе как-нибудь расскажу, что эта штука значит, если её на шею надеть, — добавила Крин, — так ты, возможно, не захочешь с ней играться.

— Не захочется, то я её на Трофейную свалку выброшу.

— Вот это правильно.

Идти с полными вёдрами оказалось трудновато, хотя серьёзного подъёма здесь ещё не было. К тому же, Арчен то и дело оборачивался, опасаясь погони.

Однако встреча произошла не там и не так, как побаивался Арчен. В стороне от дороги раздался многоголосый дребезжащий звук. Там, поперёк тропы двигалась плотно сбитая громада незнакомых зверей. Неважно, что звери незнакомы, опыт противоправного хождения в лес говорит, что любое животное смертельно опасно, а когда они собираются такой массой, спасения не будет.

— Быстро отходите! — скомандовал Арчен. — Я попробую их задержать.

— Арчи, ты что? — воскликнула Крин. — Это же овцы! А вон и пастух… Дядя Осс, как дела?

Старик в потёртой хламиде, с длинным посохом в руке и рабским обручем на шее приложил ко лбу свободную руку, вглядываясь во встречных.

— Ба, да это, никак, красотка Крин! А нам сказали, что тебя горные людоеды уволокли.

— Если и уволокли, то не съели! — со смехом ответила Крин.

— Людоедов в горах нет, — серьёзно произнёс Арчен. Громада животных всё-таки не девала ему покоя. Об овцах он что-то слышал от матери, но точно вспомнить не мог.

— Овцы зачем? — тихонько спросил Арчен.

Крин не удивилась. Она и сама задавала Арчену кучу вопросов, которые жителю селения могли показаться наивными и глупыми.

— Мясо, — вполголоса ответила Крин. — Кроме того, с них шерсть стригут, из неё прядут нитки и ткут тёплую материю. А из молока делают сыр… вкусный.

— Я все эти вещи видел, — вмешался Кудря. — Только я не знал, что для этого овцы нужны. Родители просто шли в лавку и покупали, что им хотелось. И сыр покупали, и мясо.

— Значит, хорошо жили, — заметил старый Осс.

— Богато, это так, — поправил Кудря, — а чтобы хорошо, то не очень.

Пастух промолчал, лишь покивал согласно головой.

— Скажите, — спросил Арчен, — а как там, в усадьбе хозяин — Мегат, и Ирган — кузнец? Им обоим от меня крепко досталось.

— А, так это ты, дудочник-колдун, которого в усадьбе приютили, а он всё вдребезги разнёс. Слыхал о тебе.

Арчен достал из-за пазухи флейту.

— Дудка — вот. Я её починил, а играть на ней так и не научился. Она не железная, но из металла, попробуй её в селении вытащи — крику не оберёшься.

— Понятно… — протянул дед. — А друзья твои лежат. Хозяин в полном расслабе. И не то, чтобы сильно его стукнуло, а больше со страху. Бабки говорят, что может больше уже не поднимется, очень уж ты его напугал. Зато кузнец помаленьку ходит. Я его видал: злой, что мой барбос. Он как с горы летел, о скалу приложился и рёбра сломал.

— Спасибо за рассказ. Снять вам рабский ошейник? Мне не трудно.

— Не надо, пусть болтается. Я уж привык. А снимешь, начнут выспрашивать: кто, чего и как. Ещё в бунтовщики запишут. Вы уж идите с миром.

— Дядя Осс, — обернулась к старику Крин. — Ты будь добр, в усадьбе про нас никому не сказывай, а то поставят у родников стражу, и останемся мы без воды.

Водоноши взялись за вёдра. Блеяние стада долго звучало им вслед.

Загрузка...