Глава 26. Пепел феникса

Симерийское царство. Ольхово. Центральный городской район

Тот же день. Ок 17–00


Штаб-квартирой готы выбирают двухэтажное купеческое строение. Оконные проемы чудом уцелевшего дома открывают живописные красоты руин. Озираясь, Миша неуверенно ерзает в слишком удобном и мягком кресле. Устроились республиканцы с шиком. Комната обставлена дорогим декором, мебель наверняка снесена с имений помещиков.

Помимо собственно симерийца и стоящих на карауле солдат, в здании еще двое. Комендант Ольхово и не представившийся офицер. Последний носит необычную цилиндрической формы кепь. Мундир, снабженный нетипичными для Готии красными эполетами, выцвел до белизны.

– Вот, попробуй, уверен тебе понравится, – Майкл протягивает Михаилу сверток. Маленький, с пол пальца размером и обвернутый шуршащей, красочно разрисованной бумагой.

Внутри еще меньшего размера бесформенная масса. Оставляя на пальцах коричневый цвет, шахтер осторожно надкусывает. И сам не замечает, как едва пальцы не отгрыз, отправляя в рот остальное. Сладко, даже зубы несколько секунд сводит. Никакие ватрушки и близко не стоят. Вот он, вкус Готии и свободы.

– Я же говорил – понравится, – усмехается республиканский комендант. – Это шоколад, его привозят из наших колоний, далеко за морем. Но скоро ты и сам сможешь покупать. Возьми еще.

Дождавшись, пока мальчишка справится с новой порцией, продолжает так же мягко.

– Так, где они находятся?

– Ну, я и говорю, – Миша, вытирая перепачканные конфетой губы, жадно поглядывает на прозрачную вазу. Хрусталь с горой наполнен шоколадом. Какое богатство, вот бы домой отнести и с Толькой… во рту почему-то горечь и язык едва ворочается. Парень не с первого раза внятно произносит, – в шахте они.

Капитан Майкл, приятной наружности блондин меняется в лице. Перед симерийским юношей оскаливший клыки хищник. Будто рябь проходит по лицу гота, глаза угрожающе сужаются.

– Ты издеваешься? – вроде бы негромко, но вызывая дрожь в коленях, говорит он. Комендант перегибается через стол, Мишу накрывает тень республиканца. Можно рассмотреть каждый рубец на шраме, очерченный швецовской шашкой, – Я лично осматривал эту крысиную нору, излазил вдоль и поперек. И пару часов не прошло, как спускался вновь. Шахта пуста!

– Они там, клянусь, – парня трусит, глаза испуганными мышами бегают по комнате. – Вадим Юрьевич заклятие наложил – в штреках ниши. Сквозь барьер любой пройдет, их просто не видно.

Так и не назвавшийся офицер подвигает лист бумаги. Без труда узнается точная схема шахты. Уголь в Ольхово добывал еще Мишин отец, он и сам проработал достаточно. Каждый поворот и ярус, будто родная улочка.

– Можешь показать?

В одеревенелые пальцы шахтера вкладывают карандаш. Смотрит на руку, кажется, не принадлежащую ему.

"А почему нет? – неуверенность отступает перед застарелой обидой. – Чем я обязан им всем? Швецов лишил меня всего. Дом разрушен, брата и мать убили…"

Людмилу похоронил там же, у храма. Кое-как завернул полунагое тело в пропаленный ковер, дотащил до кладбища. Хотел упокоить останки у могилы брата, но не нашлось места. Церковные служащие хоронили погибших до последнего, превращая Ольхово в один погост.

"Это Швецов, – мантрой повторял шахтер, захлебываясь слезами. Глаза ничего не видели от влаги, но он снова и снова погружал лопату в твердую землю. – Это он убил ее и Толю"

А директор? Чем Вадим Юрьевич лучше Ольховского дьявола? Как мог он предать город и помочь тирану? После стольких усилий, жертв и потерь Симерия в шаге от свободы, а он…

Поборов порыв сомнений, Михаил ставит отметки на карте. Одну за другой.

"Что это? Что за чувство?"

Шахтер на какое-то мгновение видит Анатолия. Живой и целехонький, держащий тяжелый для подростка карабин на плече. Слишком большая каска норовит свалиться на глаза, подаренная форма висит мешком. На рукаве бережно обмотанная повязка ополчения.

"Толя, – хочет воскликнуть брату, но губы шевелятся, не издавая звука. Мертвый ополченец прикрывает шеврон ладонью, будто вид шахтера испачкает символ ольховцев. – Толя, подожди!"

Но храбрый юноша поворачивается и уходит. Низкая и худая фигура исчезает, сливаясь с общим строем. Горожане, добровольцы, казаки и драгуны уходят вверх по лестнице, исчезая в облаках.

Михаил моргает, смахивая невесть как накатившую слезу и видение испаряется. Готы совершенно забывают о госте, тараторя на своем.

– Я это, – лепечет юноша и добавляет громче, привлекая внимание, – плату хочу получить.

Комендант сперва оборачивается, рассматривая симерийца недоуменно. Что за муха мешает жужжанием? Но вот лицо его озаряется улыбкой.

– Не спорю, ты оказался полезен, – гот садится на край стола. – Чего же ты хочешь?

– Я понял, как все устроено и хочу быть с сильными. Хочу получить гражданство Готии! Вот. И еще это… дом в Стентон-Сити.

Миша сперва пугается дерзости, но Майкл не злится. Комендант наоборот улыбается шире, обмениваясь взглядом с офицером.

– Это возможно, – щелкает пальцами, требуя бумаги. – Ты ведь умеешь писать?

– Я могу написать свое имя, – Михаил надувается от гордости, но быстро усыхает, опустив глаза, – меня брат научил.

В указанном месте шахтер рисует имя и фамилию. Выходит криво и с ошибками, одни буквы сливаются и вообще разного размера. Быстро выхвативший бумагу, гот смотрит и довольно хмыкает.

– Увести его.

Миша не успевает опомниться, крепкие руки конвоиров хватают за плечи, выкручивают запястье.

– Эй! Эй! – брыкаться не получается, бывшего революционера выдергивают с упавшего кресла. – Вы же обещали!

– Я? Обещал? – хохочет Майкл. – Не помню такого. Но я готов пойти на встречу и дать шанс заслужить гражданство. Ты удостоишься чести после десяти лет службы в иностранном легионе.

– Надеюсь, ты любишь жару и песок, – офицер в цилиндрической кепи приподнимается. – Ближайшие годы придется познакомиться с Сахаром.

Хлопнувшая дверь приглушает все удаляющиеся возмущенные крики. Бывший веселый тон сметает. Оправив форму и пояс, Майкл уставным движение оборачивается кругом.

– Сэр, я не знаю, как такое произошло, – комендант вытягивается струной, говоря в темный угол. – Уверяю, я лично убил Швецова, он не мог выжить. Наверняка это очередная дьявольская уловка…

Скрывавшийся до того человек приходит в движение. Из неосвещенной части комнаты выплывает затянутая в кожу фигура безопасника. Майор АНБ поднимает перст, призывая к тишине.

– Не стоит, комендант, не стоит, – майор покачивает пальцем, раздумывая. – Это нам на руку. Нет, все просто замечательно и идет как можно лучше. Соберите всех кого можно. Ольховская милиция, иностранный легион, штурмовики. Оцепите район, пусть никто не зайдет и не выйдет.

Агент, проходя мимо так и стоящего капитана, кладет руку на плечо.

– Швецова брать живым.


Часом позже


Шахта наполнена военным шумом. Где недавно стучали кирки и лопаты, лязг стали, грохот армейских ботинок и амуниции. Готы хищными муравьями проникают под землю, заполоняя немногочисленные коридоры.

Майор АНБ в нетерпении перекачивается с носков на каблуки, сведя руки за спину. Мимо проводят пленных. И настоящие рабочие, и скрывавшиеся драгуны облачены в шахтерские робы. Некоторые кавалеристы и усы сбривают, но конспирация потешная. В подтянутых мужчинах выправка и военная кость за милю видна.

Из стены выплывают двое солдат, волоча ящик. Сколько раз видел, от зрелища тело инстинктивно сжимается. Ловко придумано. Подполье могло месяцами, если не дольше, досаждать республиканцам. Прятать оружие, совершать вылазки и оставаться незамеченными. Сейчас колдовское марево развеивается, стена выглядит полупрозрачной. Будто смотришь в кривое зеркало.

– Сэр, ольховская милиция на позициях. Им поручено держать оцепление, надеюсь, хоть с этим справятся, – комендант меняет парадный синий мундир на камуфляж. Лицо измазано угольными полосами, сливая с полумраком шахты.

Майкл обращает внимание на увеличивающуюся груду трофеев. Запасалось подполье знатно. Динамит, внушительные запасы гвоздей и это не считая оружия. Самопальных револьверных карабинов, арбалетов, клинков и винтовок на музей хватит. Даже полосы свинца для мушкетных пуль в отдельных ящиках.

– Нам повезло, мы застали монархистов врасплох, – капитан пинает арсенал ботинком, рассматривая мушкетон – раритет, но даже такое убивает и калечит. Симерийцам нужно отдать должное, трудно представить себя с их средствами.

– Где Швецов? – перебивает майор. Агент, до того воплощение невозмутимости, впервые на памяти коменданта откровенно нервничает.

– Ищем, сэр. Я велел группам ощупывать стены – мальчишка мог сказать не все или просто не знать. Шахта не глубока, мы быстро найдем его.

– В ваших же интересах, капитан, – половиной рта говорит безопасник, нервно кусая губу. – Что со связью? – крутит ручку тапика, расположенного у импровизированного штаба. – Второй, второй, я первый. Как слышишь, прием.

В ответ тишина.

– Почему связи нет? – майор переходит на повышенный тон. Крутит ручку повторно, едва не опрокинув аппарат. – Второй, я первый, прием.

Какое-то время с той стороны трубки возня и шум помех.

– Полагаю, наконец, ширма поднялась и кукловод почтил зрителей присутствием.

Зрачки майора расширяются, застывает не в силах вздохнуть или хотя бы пошевелиться.

– Я буду рад организовать личную встречу, – продолжает Швецов, – и обсудить некоторые аспекты вашего незаконного пребывания в Ольхово.

Сбросить наваждение удается не сразу. Майор медленно, по сантиметру тянет руку к поясу. Пальцы сжимаются на рукояти кинжала. Лезвие перерезает провод и только теперь агент вздыхает, хрипя и хлопая ртом. Хватается за горло, срывая пуговицу – негромкое посмеивание симерийца все еще в голове.

"Беги, – сквозь толщу земли и угля гласит полковник. – Уходи из города, из страны. Прячься в своей Готии и никогда не возвращайся. Ибо я глашатай убитых вами ольховцев. Я есть возмездие и я иду"

Безопасник затравленно озирается, вытирая пот с лица. Готы, сгрудившиеся вокруг, смотрят с недоумением. Кто-то негромко перешептывается, но большинство молчит.

– Что уставились! – рявкает майор. – Швецов в штреках, у второго поста – живо за ним!

* * *

– Все готово, парни?

Лейтенант Эдмунд Смит разменял полтинник. Из них большую часть в армии, даже не успев надеть форму. Мать жена солдата, отец сложил голову в готско-гаэльскую. Тогда еще восемнадцатилетнему Эдмунду жизнь виделась через прицел винтовки. Так и прошагал год за годом, сгорая в песках пустыни, кормя москитов в дебрях джунглей. Все во славу Республики, трех контузий, больной спины и нищей жизни. Сейчас Эдмунд полысел, ремень едва подтягивает пивное брюшко, а он по-прежнему топчет чужую землю.

Командир оглядывается, задумчиво поглаживая густые, посеревшие усы. Мальчишки. Смит рассчитывал застать старость на ферме, с сигарой и добрым ячменным виски. Старине Готии опять понадобились солдаты и вот он тут, у черта на рогах. Никогда не выполняемые обещания достойной платы и кучка юнцов в довесок. Главное, что бы стреляли в сторону врага.

– Включай, сынок.

Один из солдат дергает рычаг и темные проходы шахты заливает свет. Луч прожектора мгновенно выделяет одинокую фигуру. Человек так и продолжает стоять в полный рост, на виду у десятка стволов. У ног лежат тела, по меньшей мере, пятеро. Зрение с годами подводит, но погибшие выглядят плохо. Люди не должны так умирать, что бы не происходило на войне.

"Подонок", – скривившись, лейтенант сплевывает.

– Боже, сэр! Это он один сделал?

– Это не человек, это дьявол!

Люди напуганы. Кто-то целится, один трясущимися руками никак не примкнет штык. Смиту и так достались зеленые новобранцы, а Ольхово не лучшее место для боевого опыта. Не повезло ребятам, но домой их нужно вытащить. К черту приказы.

– Ладно, мальчики, – видя нерешительность, лейтенант поднимается над наскоро набросанной баррикадой. – Ничего не знаю про дьявола, но если он заявится сюда, возьму за хвост и надаю под зад. И так будет, это говорю я, лейтенант Смит.

Лица солдат хоть немного озаряются. Видя командира, бойцы улюлюкают и потрясают винтовками.

– Несите сюда ту штуковину. Пора надрать задницу этому сукиному сыну.

Двое бойцов на плечах переносят огромное, словно для гиганта сделанное ружье. В городе удалось захватить несколько старинных орудий, крови они попили знатно. Приходится повозиться с непривычным откидным замком, заталкивая патрон в казенник.

Лейтенант в который раз поглядывает на клетку. Желтая птичка спокойно сидит на жерти, во всю чирикая. Живая, мелкая зараза. Прожженному вояке не с руки доверять жизнь какой-то птице, но выбор не велик. Если рванет… А может оно и к лучшему? Пусть рухнет – невелика цена. Главное утащить на тот свет чудовище, тонны земли и угля навсегда погребут проклятую магию.

– Огонь! – командир прикрывает уши и открывает рот – грохот отдает по мозгам молотом, едва дух не вышибая.

Лейтенант кашляет, отмахиваясь от дыма, гарь забивает нос. Ну и примитив. Хотя восьмилинейные снаряды на раз дырявили броню танков. Нет, пуля весом в более чем ста грамм остановит даже колдуна.

– Надо же, не взорвались, – успевает сказать Смит, дернувшись от попавшей на лицо липкой влаги.

Скосив глаза, Эдмунт видит стоящего рядом солдата. Целую секунду, длинною в бесконечность, офицер смотрит на огромные глаза рядового. Весь ужас мира плавает в покрасневших зрачках. Солдат хлюпает заполонившим кровью горлом, продолжая молить командира взглядом. Швецов, живой и невредимый, стоит за его спиной. Выдергивая шашку, проклятый симериец смотрит в глаза застывшему от ужаса Смиту. Я тут, кричат его ледяные глаза, я убиваю твоих людей.

Ни отдать приказ, ни что-нибудь сделать готский командир не успевает. Штрек наполняется выстрелами и криками. Боже! Лейтенант не видел человека, способного двигаться так! Монархист тут и уже в другом месте. Солдаты с перепугу мажут и бьют друг друга. Швецов же с каменным лицом режет, будто мясник в лавке.

– Тварь! Монстр! – лейтенант пятится, растерянно глядя на усеявшие шахту тела. Его солдаты, его мальчики. Дьявол, завершив кровавое дело, поворачивается к нему.

Алексей не шевелится, даже когда гот вскидывает армейский дробовик. Крик Эдмунда глохнет в выстреле. Передернув цевье, стреляет снова и снова. Крупная картечь рикошетит о стенки штрека, превращает в труху балки. Швецов так же стоит, с шашкой в руке, голый по пояс. Кровь, залившая руку до локтя, по капле стекает на землю.

Наконец вместо выстрела сухой щелчок.

– Сдохни! – со штыком наперевес республиканец бросается в атаку.

Отчаянный рывок длится не более нескольких шагов. Незримая сила поднимает в воздух, оставляя беспомощно хрипеть и болтать ногами. Раздается отвратительный хруст и чавканье. Ломается один палец, искривившись ужаленным червем. Волна прокатывается по фалангам, под крики лейтенант дергается, руки и ноги пляшут куклой-марионеткой. Из пробитой грудной клетки выглядывают осколки ребер. Умирает гот раньше рухнувших на грунт останков.

В образовавшейся тишине лишь канарейка продолжает напевать.

Заметив едва уловимое движение, Алексей выбрасывает руку.

– Боже, Швецов, это я! – возникший из ниоткуда Вадим Юрьевич беспомощно трепыхается в руке полковника.

– Вот как работает ваша магия, – флигель-адъютант отпускает бывшего революционера, – должен признать – ловко.

– Не достаточно, – директор растирает горло, косясь на устилающие землю трупы. – Что делать то будем?

Вадим Юрьевич окидывает взглядом Швецова. Вид командира обманчив, за мощью скрывается израненный и уставший человек. Алексей старается держаться ровно, но, то и дело припадает на ногу, часто дыша. От ушей и носа бегут красные дорожки. Долго ли протянет? Весь город свидетель, маги усыхали на глазах и уходили в могилу без готской помощи. Воистину – колдовство меч обоюдоострый.

– Надеюсь, у вас остались друзья среди революционеров. Уходите. Уходите и уводите всех, кого можно, – штаб-офицер поворачивается к директору. – Вы вывели нас и из большей переделки.

– А вы, Алексей Петрович?

Швецов качает головой.

– Найдите надежных людей в Екатеринграде. Спрячьтесь на некоторое время, хоть кто-то из ольховских защитников обязан выбраться. Люди Симерии должны узнать о случившемся тут.

Как бы ни было, хочется верить в Симерию. Пусть не сейчас, пусть понадобится сотню лет, но подвиг Ольхово вновь сплотит страну. Народ, чьи сыны и дочери отдали жизни на этих улицах, не может сгнить до корней. Но что бы воспарить, феникс обязан сгореть. Так пусть же взовьется пламя! Командир смотрит в черный провал штрека, в глубине оживают звуки команд и лязг затворов.

– Идите, Вадим Юрьевич, – Алексей удобнее перехватывает ставшую тяжелой шашку, – у меня еще есть дела…


Бегущий по штреку майор АНБ то и дело обращает взор назад. Страх перед взрывом газов затмевает таящийся во тьме монстр. Пальба почти не стихает, прерываясь лишь воплями. Это уже не война – охота хищного животного. Люди в штреках умирают, крики отражаются от стен, догоняют, как бы сильно не бежал.

Проклятый Швецов и в одиночку надеется спутать карты. Ничего. Неважно сколько придется выкинуть с доски пешек, если король загнан в угол. Будет необходимо, Готия разменяет на одного мага хоть целый батальон. Симериец всего лишь человек. Фокусы, колдовство, бьющие с небес молнии возмездия – по жилам течет та же кровь. Рано или поздно упрямец выдохнется.

"И тогда можно будет поковать подарок. Мне будет с чем вернуться в Стентон"

Развеселившийся безопасник не замечает препятствие. Ботинок во мгле цепляет что-то невидимое и, сдавленно выругавшись, майор летит вперед.

– Капитан, – зовет распластанный на земле агент. Охает, приподнимаясь на локтях – ладони и лицо исцарапаны до крови, – тут что-то есть. Посветите фонарем.

– Ничего, сэр, – следующий за безопасником Майкл водит лучом по стенам.

– Я точно что-то задел, вот тут.

Оба умолкают. Поначалу неясное сияние, блеснувшая во мгле брошь или что-то такое. Но вот фонарь освещает контуры проступающих минералов. Постепенно шахтный коридор заполняется зеленым свечением, играя бликами на стенах.

– Сэр, это…

Коменданта прерывает хохот майора.

– Да, да, да, – завороженно шепчет он, на коленях подползая ближе. Агент достает из футляра оптический прибор, вставляя в глаз. – Нет никаких сомнений – дароносицы. Руку даю на отсечение – молодые и полные силы.

Майор АНБ не может поверить, но увиденное не морок и не сон. Ключ к разгадке тайны Ольхово не на поверхности, не в гуще сражений. Все не зря – жертвы, потери, недели казалось бы бесплотных исканий. Над идеей смеялись братья, даже не знающие вкус волшебства. Бледное подобие былых орденов Готии – они и веру то утратили. Спрятались, приспособились и забыли.

К черту Швецова – наивно полагать заурядного офицера источником аномалии. Все ответы в шахте. А симериец… дни фанатика сочтены. Теперь можно кончать полоумного мага и заняться изучением подземелий.

– Запомни этот день, капитан, – веселый майор внимательней осматривает кристаллы. Те, похоже, реагируют на присутствие. Стоит пошевелить рукой, переливаются искринками свечения как-то иначе, – ибо завтрашнюю Готию уже не узнать. Из этих мест мы по крупицам соберем старые знания и восстановим былое могущество магической Готии.

– Магия, – слово оставляет застарелый привкус горечи на губах Майкла. – Разве мы не отказались от нее в пользу прогресса? Зачем нам эти суеверия?

Коменданта окатывает волна презрительного смеха.

– Кто в здравом уме откажется от подобного оружия! Оглянись назад, капитан. Какой-то варвар из провинции, с одним батальоном и кучкой голодранцев держал целую группировку. Будь у нас подобная сила, сама Империя Цинь падет ниц.

Майор АНБ оборачивается, что бы встретится с направленным прямо в лицо дулом. От удивления безопасник забывает про висящий у бедра Маузер. Так и застывает, беспомощно таращась. Майкл же неспешно взводит курок трофейного мушкетона. Выстрел. Кремневый дробовик, разряженный в упор, превращает голову майора в месиво.

– Никогда, – спокойным тоном говорит капитан, рассматривая дымящееся в руках короткое оружие с раструбом, – никогда эта ересь не возродится в моей стране. Магия, Ольхово, Швецов – горите все ярким огнем. Мы и без колдовства одолели симерийцев. Кончился ваш век – маги.

Остается добить последнего.

* * *

Швецов пытается приподняться, вновь опустившись на колено. Лишь упертый в землю кончик шашки предотвращает падение. Крик, невозможный сдержать никакой волей или магическим барьером, вырывается из глотки. Алексей зажмуривается, из глаз брызжут фонтаны слез. Боль в прострелянной ноге возвращается волнами. Бум. Бум. Бум. Внешне зажившая рана бьет колокольней, прижимая к грунту.

Сил полковника хватает лишь приоткрыть глаза. Сосуды зрачков полопались, слезы замутняют взгляд. Швецов оставляет за спиной след из тел, устлав шахту ковром из готских трупов. Опрокинутые станковые пулеметы, солдаты, распластанные в неестественных позах, порой впечатанные останками в стенки штрека. Сапоги утопают в стреляных гильзах.

– Умри, дьявол.

С трудом Алексей поднимает взгляд на стоящего рядом гота. Колбасник тоже ранен, щурит глаз на залитой кровью половине лица. Налобник на каске смят, побитая кираса болтается на одном ремне. Он тоже плохо видит, пытаясь удержаться на ногах и прицелиться в симерийца.

"Я больше не могу", – штаб-офицер пытается напрячь мышцы, но члены отказываются повиноваться. Все. Финал. Замутненным взглядом Швецов наблюдает за пистолетным дулом. Маленький черный круг и огромна дыра в вечность.

Корни, щупальцами морского чудища вырываются из шахтных стен. Человек едва ли способен уследить за стремительностью движений. Не проходит и секунды, они обвивают тело гота, пеленают мумией. Гремит выстрел, в пустую унеся пулю мимо цели. Корни с легкостью подхватывают жертву, как тряпичную куклу бьют о каменистый грунт. Снова и снова, пока голова несчастного не дергается и не умолкает навек.

– Ты не можешь сражаться в одиночку. Ты всего лишь человек, – сквозь марево перед глазами выплывают очертания фигуры дриады. Волшебное создание на цыпочках огибает погибших и лужи крови. Приближается к Швецову. – Отступи, это битву не выиграть. Мы сможем укрыть тебя.

– Нет, – Алексей яростно трясет головой. Проходит время, штаб-офицер с трудом двигает гортанью, сглатывая слюну. Слова едва даются, – нужно поступить иначе. – Ты права – я всего-навсего слабый человек, – кашляет, сплевывая вязкую, перемешанную с кровью, жидкость, – а значит, будут и другие – мой меч подхватят. Но сейчас прошу – скройте все. Спрячьтесь до срока, пусть любое упоминание о магии станет сном.

Впервые лицо девушки, непроницательное, будто высеченное ножом на древесной коре, оживает. На Швецова в глазах нимфы падают века пустых надежд и усталости. Иллюзорный мир, укрывший Древних, лишь добровольная темница. Все ложь, от пения птицы, до шелеста травы на ветру. Клетка покрыта плесенью, земля источает трупные миазмы. Алексей кожей ощущает неутолимую жажду по глотку свежего воздуха.

И все же дриада улыбается. Садится рядом, пальцы касаются волос и скользят по щеке. На мгновение и боль отступает, напоминая лишь отдаленным эхом. Словно умытый росой и овеянный прохладой, Алексей прикрывает глаза.

– Так самого начала задумано – не так ли? Ты не оставил для себя шанса выжить.

– Пусть поиски готов окончатся на мне. Я готов утешить их самолюбие, но кроме ничего не значащего полковника Швецова им не заполучить.

На это глашатай Древа отмалчивается. Нимфа просто исчезает, растворившись в воздухе. Тихо. Темно. Алексей и стука сердце, едва колышущегося в груди, не слышит. Нападает волна тоски и одиночества, ознобом коснувшихся кожи. Помедли магическое создание хоть пару секунд, флигель-адютант воскликнул бы "Стой! Не уходи!"

"А жить то хочется", – трясясь от холода, Швецов смеется с приступа малодушия.

Ему ведь и сорока нет, другие скажут – жизнь только начинается. Но история полковника Алексея Швецова близка к концу. Делает последнее усилие, стараясь сохранить равновесие, но не выдерживает. Тело, будто надломленный стебель, падает на землю.


Центральный городской район. 8 июня 1853 г. Ок. 5-00

(Последний день войны)


– Швецов Алексей Петрович! Объявляется лишенным баронского титула, чина подполковника и воинских наград!

Алексей шаркает по мостовой, едва не буквально по сантиметру. Запястья, налитые синевой от вздувшихся царапин, сковывают наручники. Толстая цепь очерчивает тропу к кандалам. И без стальных колодок нога волочится за телом. Даже рубца не остается на месте жуткой раны, но природа и тут берет свое. Боль, застрявшая в кости, расходится волнами.

Бывший штаб-офицер останавливается, поднимая глаза горе. Несмотря на ранние часы, Симерийское солнце быстро вступает в права. Хотя бы не жарко. Маленькое утешение, умирать, чувствуя холод ветра под власяницей. Отдать Богу душу с честью, как офицер, на долю не выпадает. Мундир, пусть и изодранный, победители отняли.

"Начал войну подполковником, – сквозь гул боли мужчина находит силы для иронии, – заканчиваю тем же подполковником"

Готы на пару с комитетчиками не упускают случая пнуть свергнутого монарха. Для всего мира последней воли государя не существует. Возведенный в свиту Швецов так и остается безымянным батальонным.

– Обвиняется в государственной измене! Неповиновению приказу о прекращении огня. Виновен в продолжении бессмысленного сопротивления и дальнейшего кровопролития.

Разжалованного штаб-офицера пинают прикладом. Скосившись на конвой, Алексей продолжает плестись. Даже такого готы смертельно боятся волшебника. Швецова окружает плотное каре солдат. В глазах застарелый ужас, люди напряжены до предела. Стоит неосторожно чихнуть и израненное тело нашпигуют свинцом. Штык-ножи и те водрузили – сквозь грубую ткань хламиды чувствуется прикосновение стали. Странно, как на месте еще бесчувственного не добили? Глупцы, волшебник-недоучка безобиднее котенка. Колодец пуст, выпит до дна – Швецов и ребенку не соперник.

– Обвиняется в преступлениях против человечества, применению изуверского колдовства, массовому одурманиванию масс и негуманному вмешательству в сознание. Обвиняется в неоднократных расстрелах гражданских.

Дополнительное оцепление рядами выстраивается вокруг площади. Сил и помпезности не жалеют. Войска по случаю одеваются пышнее дворцовых приемов. Знамена распущены. Блестят ряды пуговиц на парадных мундирах, начищены сапоги. Офицеры в седлах с саблями наголо.

Готы торопятся и церемония заранее не объявляется. Люди сами стекаются к площади, молва о бойне в шахте пожаром прокатывается по городу. Толпа останавливается у заграждения. Тихо, без ропота. Лишь единожды Швецов оборачивается на ольховцев. Сквозь ряды республиканских солдат женщины с детьми да старики.

"Им не за что благодарить меня, – ни единой эмоции не читается на уставших и исхудалых лицах. – Я увел их мужей, отцов и братьев на смерть. Ничего не дал взамен"

Нормальный эшафот сколотить не успевают. Последним театральным помостом для Алексея послужит грузовик. Машину подгоняют к деревянной перекладине. Бывший полковник равнодушно взирает на приближающуюся петлю. На секунду, кажется, он стоит, а веревка сама ползет навстречу.

– Обвиняется в использовании в военных целях несовершеннолетних. Организации групп смертников из числа детей.

Встречать смерть под марш – что может быть лучше. Ради скромной персоны готы сгоняют к площади военный оркестр. Мерная и грозная дробь барабана разбавляется задорным посвистом флейты. Нужно признать – красиво. Будто бой шаманского бубна, зазывающий на ту сторону. Алексей, раскачивающийся маятником, почти видит этот портал. Хищная и вечно голодная пасть смерти.

Лишь до машины остаются считанные шаги, оцепление колеблется. Несколько солдат скрещивают винтовки, словно дворцовые стражники протазаны.

– Господин Алексей! – только по голосу Швецов узнает Ольгу. Хрупкий стан скрыт за дородными физиономиями колбасников. – Я дочь графа-губернатора! Немедленно пропустите!

Виконтесса воплощение дикой кошки – красота и ярость. В глазах дщери Ольхово огонь, угасший равно и в городе и самой Симерии. Швецова вновь подгоняют, сильный удар приходится промеж лопаток. Чудом Алексей сохраняет равновесие, не сдвинувшись с места. Не обращая внимания на угрожающе направленные винтовки, оборачивается. Несколько секунд низложенный командир и Ольга смотрят друг на друга. Девушка прекращает рваться сквозь заслон, взгляд устремляется к осужденному. Смотреть в голубизну глаз, едино как броситься со скалы в океан. Бывший офицер улыбается, тонко и печально – никогда на него не смотрели так.

– Ольга, – прерывает, прежде чем виконтесса произнесет непоправимое, – передайте моей невесте…

А что собственно передать? Утешить маленькой ложью, приправив горечь заверениями любви? Любовь… Швецов и слово то, не запнувшись, не произнесет. Не пленяли томные воздыхания, не будоражили душу прогулки под луной. Единственной возлюбленной Алексея оставалась Симерия. Но и это чувство оказалось неразделенным.

Ольга, на мгновение опустив глаза, прикусывает губу. Не тех слов ожидала виконтесса от осужденного. Прелестное дитя Ольхово, жар-птица в проржавевшей клетке осады. Ей бы порхать на балах, а не ютиться с челядью по сырым подвалам. Слушать гулкие удары над головой, вздрагивать, едва осыпется штукатурка и заморгает свет.

– Я передам, – вскинув голову, говорит она, – я обязательно все ей расскажу.

Швецов улыбается на прощанье, но большего сказать не дают. Опального офицера уволакивают прочь. У трапа смертника встречает комендант, личной персоной. Синий мундир опоясывает белый ремень, отягченный золоченой саблей. Той самой, познавшей тяжесть швецовской шашки. Полковник узнает каждую царапину на завитках сложного эфеса. Руки скрыты за белыми же перчатками, слегка потертыми и посеревшими у пальцев. Золотые узоры и ромбы идут вверх по запястью, переливаются на сонном солнце медали и ордена.

Капитан Майкл еще не оправился от ран, но держится куда бодрее Алексея. Гот обнажает зубы в злорадной ухмылке. Набухает кривой шрам на лице, обезображивая некогда приятное лицо.

– Вот и все, Швецов, – он с торжеством рассматривает едва передвигающегося врага.

Сам симериец не в силах подняться по ступеням. Дождавшись кивка коменданта, конвоиры волокут раненого вверх. Бряцают кандалы, волочащиеся ноги бьются о ступени. Швецов с силой закрывает глаза, но стона сдержать не может.

– Колдун, – гот торжествующе рассматривает врага. – Твоя магия и надежды умрут вместе с тобой. Все закончится сегодня.

Что ж, республиканец в праве, это день их триумфа. Но Алексей позволяет себе щепотку соли на сладкий пирог. Глядя в спокойное лицо висельника, гот противно кривится. Колени Швецова дрожат и подгибаются, он то и дело падает в руки солдат. Глаз заплыл и едва видит, голова от побоев разбухла вдвое. Но даже такой командир Ольхово спокойно смотрит на коменданта.

Нет, гот. Все закончится не тут и не сейчас. Ольхово лишь маленький камень, но горе дожившим до лавины.

– Ты не солдат, – презрительно фыркает Майкл, – ты просто разбойник и мясник. Вздерните эту сволочь.

Палачи затягивают петлю, по ушам бьет бешеная барабанная дробь. Будто сошедшие с ума часы, отбивающие последние секунды жизни. Короткими рыками просыпается мотор, ноги подрагивают от вибрации кузова. Швецов вздыхает. Хорошо. Свежо. Лучшее, пожалуй, время для смерти. Последний взгляд бросает поверх голов толпы, на виднеющийся вдали замок. Стены избиты отметинами, наклоняют понуро головы башни. Каменный гигант, уставший и прикорнувший.

"Я должен быть там, – все испаряется и Швецов вновь в огне и дыму, среди узких переходов донжона. Звуки машины, мелкими толчками сдвигающейся вперед, игра музыкантов – все покрывается маревом. Рядом лишь лица павших солдат. – Я должен был погибнуть с вами. Сложить голову мучеником, не выпуская оружия. Но видимо, не достоин. Так помолитесь же, братья. Помолитесь, пусть хоть капля росы упадет на уста и уймет адское пламя, ждущее внизу"

Вот только…

"Почему я до сих пор жив?"

Усилием воли Швецов отдергивает покрывало непроницаемого марева. Звуки, запахи и видения реального мира возвращаются водопадом чувств. Площадь приходит в движение. Непоколебимое еще минуту людское море колышется. Под напором солдат люди отступают, открывая живые коридоры. Ольхово наполнено машинами. Длинная вереница, извивающаяся змеей, запруживает улицы. Бесчисленные кортежи пестрят разнообразными флагами, переливающимися всеми цветами.

– Вы совершенно сорвались с цепи, капитан. Клянусь, по доброй воле ни за что не оставил бы вас командовать. Если не решение маршала Гранда, духу бы не было в Ольхово. Что вы устроили? Стоило мне отлучиться и в городе погромы, нападения на патрули. Убит специальный государственный агент.

Отчитывающий коменданта бригадный генерал Ли поворачивается к осужденному. Так и стоящий с петлей вокруг шеи, Швецов едва узнает противника. В их первую встречу, Саммерс едва отличался от солдата простотой формы. В памяти всплывает образ бравого вояки, закинувшего грязные сапоги на стол. Ныне прославленный полководец во всей красе и регалиях. У сердца многочисленные планки наград, пилотка залихватски повернута набекрень. Глаза скрыты за массивными, чуть ли не в пол лица, очками. Лишь жеваная сигара неизменно покоится в зубах, портя речь.

– Заканчивайте фарс, капитан, – Ли возвращается к Майклу. – Швецова велено отпустить.

Лицо капитана идет пятнами. Гот стоит навытяжку перед генералом, но едва сдерживается. Вены шлангом выступают на шее, секунда и бросится к осужденному.

– Сэр, вы не понимаете, – шипит от натуги он, – этот человек должен умереть. Нужно повесть его и закончить начатое.

– Все уже кончено, капитан, – звание коменданта Ли произносит с явной и растянутой издевкой. – Государственная Дума, Готия и Империя Цинь подписали документы. Царь навсегда покидает Симерию. Войне конец – мы больше не можем оставаться в пределах страны. А Швецов, – Самерс говорит лениво, будто только вспомнив о висельнике, – какие бы преступления не совершил, ответ будет держать перед Симерией. Его судьбу решит Комитет.

Республиканский командующий кивает конвоирам.

– Освободить.

Алексей молча позволяет отпереть замки кандалов и наручников. Все время стоит с каменным, отрешенным лицом. Ему будто нет дела до происходящего. Не верит чудесному спасению, представляя все предсмертным бредом и видением? Или вовсе не рад?

Пока несостоявшиеся палачи возятся с веревкой, Швецов рассматривает машины. Готские стяги вытесняют желтые полотна. На золотом фоне раскрывает пасть дракон Цинь, грозя всему миру. Вот и благодетели пожаловали.

Из роскошного авто выходит человек. Представителя цинской военной аристократии легко узнать из тысячи. Сафьяновые сапожки, просторные одежды, расшитые драконами и иероглифами. В ножнах, отделанных с невероятной дороговизной, покоится прямой меч. Голова покрыта традиционной для Азии конусной шапкой, оперенной плюмажем.

Высокопоставленного гостя тот час закрывает охрана. Эти, в отличие от посланника, обмундированы вполне в духе времени. Мундиры европейского стиля сзади покрывают длинные, до пояса, косы. Бэйянские отряды не потешная дворцовая гвардия с гротескными мечами дао и доспехами позапрошлого столетия. Элита.

"Явились, не запылились, – Швецов, лишившийся железных браслетов, пробует шевелить конечностями. Даже пальцы, растопыренные сухими ветками, не подчиняются. – Видеть Готию у самой границы Империи не улыбается. Но и помогать не спешили. Пришли на разделку пирога, помощники"

– Сэр Алекс! Сэр Алекс! – спускающегося с трапа встречают. Черную лакированную машину спешно покидает Филипп Линкольн. Тучный посол путается в узкой дверце, потешно переваливая объемное тело. – Прошу поверить мне, – гот очень нервничает, спеша к Швецову, – я не имею причастия к той бойне. Я пытался организовать вывод гражданских, как вы просили, но военные… все вышло из контроля. Мне очень жаль, сэр.

Даже без цепей бывший офицер царской армии едва передвигается. Сделав несколько шагов, падает в распростертые руки республиканца.

– А. Это вы, господин посол, – он сдается не сразу узнает старого знакомого. – Полагаю, скромная церемония в Ольхово заменяется на пышную и показательную казнь в Екатеринграде. Я право слово смущен, такая честь быть повешенным стоя лицом к царскому дворцу.

Плечи Швецова прикрывают шинелью. К губам подносят флягу. На какие-то мгновения все проблемы вселенной ущемляются до размеров узкого горлышка. Простая вода хоть на удар сердца, но уносит печаль последнего месяца.

– Будет суд, – с жаром говорит Филипп и на ухмылку Алексея, не желая препираться, продолжает, – Суд, а не расправа. Вам дадут слово и право защищаться. Я лично готов оказать всякую поддержку.

Линкольн озирается и наклоняется ниже, понижая голос до шепота.

– Вы очень удивитесь, вернувшись в столицу. Вас уже ждут, сэр Алекс.

– К чему вам это, господин посол? Вы рискуете положением, вступаясь за таких, как я.

– Я рискую справедливостью, не делая этого, – улыбается гот, протягивая руку.

Впервые за долгое время симериец и гот соприкасаются для рукопожатия. Швецов не строит иллюзий – симерийская земля, омытая кровью, никогда не простит. Политиканы и авантюристы могут захватывать власть, снова и снова. Но что бы не вещал рупор лживой отравы, Симерии не забыть. Ни топота сапог готской пехоты, не пепла на месте домов, ни крестов могил, усеявших родные просторы. Но пусть хоть на мгновение, на самую малость мир обретет надежду на нечто светлое.

– Швецов!

Бригадный-генерал, до того беседующий с журналистами, замечает уходящего Швецова. Бывшего полковника Ли догоняет у машины. Алексея как раз из рук в руки передают народной милиции Симерии.

– Швецов! – Саммерсу приходится ускориться. – Погодите, не уходите так.

Собравшийся нырнуть в салон машины, Алексей останавливается.

– Черт бы вас побрал Швецов, – спесивый и самолюбивый генерал рассматривает поверженного противника. Впервые гордость уступает почтению. – Должен признать, это была великолепная партия, лучшая из сыгранных мною. Вы заставили себя уважать.

Какое-то время Алексей пытается понять, о чем он.

– Партия? Игра? Весь мир для вас поле шахматной доски – генерал? Так вы себя успокаиваете? Но я вернусь к нашему старому разговору – это вы гости на моей земле. Вы пришли убивать и Готии за сто лет не отмыть рук от крови наших детей и матерей. Если мне и место на эшафоте, то я должен быть не одинок.

– Я обыкновенный солдат, Швецов. Я выполнял приказы.

Алексей, босой, дрожащий на утреннем ветру несмотря на шинель. Напротив высоченный генерал в орденах и подогнанной форме, лоснящийся и сытый. Но почему он должен краснеть и извинятся? В ту секунду республиканец и сам не даст отчета высказанному. Будто чужой человек сорвал с уст.

– Да, вы правы, – с этим Швецов не берется спорить, лицо принимает загадочные черты, – мы все были солдатами

и выполняли приказы. Но об одном приказе вы точно пожалеете.

Им следовало повесить его в тот день…

Загрузка...