Глава 16

Лунные звери в панике рванули обратно в горы. Все бы ничего, но за ними до этого следовала сотня бандитов, которая должна была добить остатки сил правого фланга. А тут они столкнулись с собственным секретным оружием. Не то чтобы убегающие звери смогли нанести много урона. Но деморализованные разбойники не решились атаковать основательно потрепанные, но организованные силы под командование Чжао.

Сам бравый командир сидел на боку сраженного носорога словно охотник на большую пятерку. Тем временем Кин перевязывал его раны, своих то у него оказалось немного. Хотя кажется пара ребер у него треснуло. Он затянул последний узел:

— Господин, вы как?

— Все нормально, братец Кин, — похлопал его по плечу Чжао. — Нужно осмотреться.

Беглый осмотр показал, что сейчас на фланге было едва ли полторы сотни человек. Чжао подозвал к себе Чунка, военного вождя племени Тиутиу:

— Сможете проследить за отступающими разбойниками?

— Конечно, мы выгоним их из гор! — стукнул себя кулаком в грудь горец.

— Только не ввязывайтесь в бой! — строго предупредил командир. — Кин, отправляйся к генералу с докладом.

— Есть! — отсалютовал тот.

Поле боя напоминало живой организм. Штурм словно сердце всасывал в себя кровь и выплескивал обратно. Вместо кровяных телец солдаты, снующие взад и вперед с докладами, подкрепления направляющиеся к самым тяжелым участкам и возвращающиеся оттуда раненные. Кин тоже влился в этот поток.

Над воротами вздымались флаги княжества, непонятный символ в синем круге на белом фоне. «Нужно наконец научиться читать» — с досадой подумал парень. Следуя в общей колонне через них, он задумался о том, что для Альянса Лунных Тигров это было не просто укрепление, иначе бы вероятно тут не было бы ворот. Это был символ их власти, их столица. Не просто убежище разбойников, а место куда будут стекаться деньги и товары с окрестностей. А теперь тут вздымаются флаги другого государства. Тут Кина сверху окликнули:

— Эй ты!

Он посмотрел вверх и обомлел, на краю стены стоял Ши Чан.

— Господин Ши Чан? — Кин вышел из общего потока и отсалютовал.

— О, ты запомнил мое имя, это так приятно, — насмешливо заявил тот. — Ты ведь приспешник Чжао Джи?

— Да, — лицо Кина выражало только раболепие.

— Поднимайся сюда, птица, — поманил он рукой.

— Мой господин отправил меня с донесением.

— Перечить будешь? К тому же отсюда и так видно, что Раб выиграл свою битву.

«Раб, хм. Это бжж неспроста. Как же я мало понимаю в местных раскладах» — подумал Григорий поднимаясь по хлипкой деревянной лестнице.

— Неплохой вид, — констатировал Ши.

— Да, господин.

Со стены было хорошо видно окрестности. Справа и слева все еще продолжались бои за стену. Но преимущество армии было очевидно. За стеной же находился пылающий город. Разбойники в качестве своей столицы выбрали поселение одного из горных племен. За время своего владычества здесь они расширили его, потому тут было некоторое смешение архитектурных стилей, если такое вообще можно применить к простым крестьянским домам жителей низин. Судя по множеству пожаров и отдаленным звукам битвы, генерал Син прорвал оборону врага. Городу оставалось совсем немного. Ши положил руку парню на плечо:

— Ты голоден?

— Нет, господин, — ответил тот.

— Зря, то что ты увидишь, может опустошить твой желудок, — сказал офицер.

— Простите?

— Мне нужен твой совет в одном деликатном деле. Чжао неплохой командир, но только в этой кампании он начал достигать высот. Я не мог понять почему, пока не увидел тебя у него за спиной. Думаю ты смог помочь ему парой советов, так может ты поможешь и мне?

— Да, господин, — Кин поклонился.

Ши Чан провел его в небольшую хижину. Когда Кин пересек ее порог то сразу увидел в центре нее разрубленный труп женщины. Парень невольно схватился за меч. «Ну, ну, тут опасности нет» — голос длинноволосого был таким расслабляющим и обволакивающим. Кин спросил:

— Господин, так что же вы от меня хотите?

— Чтобы ты был беспристрастным судьей. Я и мои люди не можем судить здраво, — Ши кивнул на парочку солдат стоящих у входа.

— А кого нужно судить?

— Их.

Позади хижины сидело двое солдат. У обоих были связаны руки за спиной. «Потрясающе, нужно судить двух живодеров» — удивительно, но даже сейчас война с упорством продолжала разочаровывать Кина. Он прокашлялся и спросил:

— Почему вы это сделали?

— Эта сука убила, Чина, — сплюнул один из убийц.

— Я так понимаю, вы не с добрыми намерениями ворвались в ее дом. Насильники. — Сплюнул Кин, а затем обратился к практику, — Господин Ши, можно их прикончить на месте. Однако это не принесет пользы. Лучше сделать это публично, а так же наказать их командира, тем что ему лично придется их убить.

— Неплохое решение, птица. — Ши отвел его в сторонку, — думаю мы еще встретимся, в более приятной обстановке.

С этими словами Ши Чан провел ладонью по его щеке. «Бррр» — поморщился Кин. Хотя предложение интересное, ведь Ши точно практик. Если он окажется более ценным источником информации чем Водай, то это того стоит. Осталось только до столицы добраться, для крестьянского сироты непосильная задача.

Кин довольно быстро нашел новый штаб армии. Он расположился в большом доме в центре поселения. Кажется это здание должно было стать дворцом нового княжества. Землянин приблизился к генералу, который что-то обсуждал с командирами:

— Генерал Син Ноу, командир Чжао докладывает, фланг удержан, противник разбит!

— О, не тебя ли я обещал наградить за голову? — генерал повернулся к парню.

— Да, генерал!

— А голова где? — спросил Син, а затем рассмеялся. — Ладно, раз вы победили, то действительно заслуживаете награды. Ваша доля трофеев будет увеличена!


По дороге к деревне Хюэ ехала телега. В нее была запряжена самая настоящая лошадь, хоть мелкая и тощая. В самой телеге лежало несколько рулонов тканей, ковер и утварь, мешки с зерном. На козлах сидел парень, его тело в паре мест было покрыто шрамами. из одежды на нем был лишь роскошный халат и мешковатые штаны. Издали могло показаться, что это едет торговец из западных земель. Но деревенские сразу признали в нем своего. Кин вернулся домой с войны. Теперь уже насовсем.

Ранее у Кина и Чжао состоялся серьезный разговор:

— Братец Кин, поздравь меня! — Чжао будто порхал по своей палатке, в исполнении такого здоровяка это выглядело комично. — Генерал Син, назначил меня командующим трех сотен. Он передал мне в подчинение остатки отрядов без командиров. Теперь у меня есть даже всадники.

— Поздравляю, — отсалютовал Кин. — Господин, я прошу вас освободить меня от службы.

Специфика армии была такова, что солдат в нее редко призывали на годы. По усмотрению командира солдат мог отправиться домой.

— Вот как? — сказал тот. — Хотя стоило этого ожидать. Ты вернешься в родную деревню?

— Не совсем. Я рассчитываю получить образование и пойти на гражданскую службу.

— Слышал бы тебя генерал Син Ноу.

Кин смущенно поправил халат, подаренный лично генералом.

— Да, но вы сами сказали, что армия не для меня, — сказал Кин.

— Я сказал, что ты к ней не приспособлен. Но будь у тебя творческая свобода…

— И все же лучше я послужу стране как созидатель, — склонил голову парень.

— А что мне сказать дядюшке Чэну? — Чжао окончательно смирился с потерей.

— Правду. — С этими словами Кин пошел собираться домой.


Стройка века в Хюэ наконец началась. Цао благодаря своему положению в торговой гильдии, которого он добился не без помощи денег полученных от торговли с деревней, смог убедить купцов инвестировать в проект по постройке моста через Муол.

Имея в старостах Мууна все пошло как по маслу. Быстро выбрали участок. Организовали людей на работы. Быстро нашли источник стройматериалов. В качестве рабочей силы в основном использовались батраки и беженцы. Не все из последних смогли вернуться домой. Их небольшие деревни были разорены бандами, так что люди решили основательно подзаработать чтобы отстроиться заново. Со стройматериалами было сложнее, многое пришлось закупать, но кое-что добыли на местности.

Пока шло строительство Кин тоже не сидел на месте. Он занялся образованием. Вместе с несколькими детьми он посещал занятия. Им в присутствии старшего брата и училось веселее. Сам Григорий поставил себе цель овладеть местной грамотой и счетом за четыре месяца. Нужно сказать, что это было не просто. Всему виной местная письменная система. Она была основана на иероглифах. С одной стороны необходимо было запоминать множество символов и что они в сочетании означают. Для Григория это являлось пыткой. С другой стороны, иероглифы не привязаны к конкретному языку или диалекту. Не имеет значения, на каком языке говорит твой собеседник, если он хотя бы примерно понимает значения иероглифов. Так что имея восковую табличку заморский торговец мог легко торговать с местным, или даже с торговцем из-за западных степей. Да и иероглифов им на самом деле много не нужно. Но землянину придется овладеть этим всем в совершенстве. Так же дополнительно занимался с учителем, чтобы выправить свою речь. Для самого Кина это было не понятно, но он говорил как лютая деревенщина. Это нужно исправить.

Спустя три месяца учитель Тай Нин объявил:

— Удивительно, но ты действительно смог так быстро все выучить. Что же, можно действительно начинать готовиться к экзаменам!

— Спасибо, учитель, — улыбнулся Кин.

Вся эта бешеная гонка была ради того, чтобы подготовиться к экзаменам для поступления в местный ВУЗ. Не то чтобы это было обязательно для последующей сдачи государственного экзамена, Тай Нин даже заявлял, что если дать ему больше времени, то он натаскает Кина. Но Григорий хорошо помнил, что в прошлой жизни дал ему университет. Не знания конечно, откуда они в постсоветском образовании, но вот связей появилось хоть отбавляй. Да и к плюс доступ к библиотеке у него появится.

Хотя было одно, точнее несколько, НО. Это положение Кина. На ряду с Луном он остался чуть ли не единственным холостяком в Хюэ и окрестностях. Многие местные «олигархи» нацелились на него. Ему в красках рассказывали о дальних родственницах с хорошим приданным. О юных девушках, что вот вот войдут в возраст. И прочая и прочая. Но хуже всех была Хау. Сейчас у семьи Юксуна все хорошо было с деньгами, потому и спешить выдавать единственную дочь замуж им смысла не было. Но она оказалась настоящей папенькиной дочкой и вила из Юксуна веревки. В итоге тот постоянно доставал Кина расспросами о планах на будущее.

Потому Кин всерьез задумался о плане по отвлечению всеобщего внимания, а так же ликвидации угрозы со стороны Луна в сторону Мууна. Отношения последнего с женой были отвратительными. Кин невзначай поспрашивал об этом соседей, те все хорошо видят, даже в современных многоквартирных домах, а что уж говорить о деревне. Потому Кин уже действительно начал беспокоится, что Мира выкинет какую-нибудь глупость, а Лун будет в ней замешан. Так что нужно было что-то делать, а именно женить парня. Тем паче, что Лун в глазах общественности выглядел даже более презентабельно чем Кин. Директор деревенского предприятия уже переехал в новый дом, который активно достраивал. Наследник на его фоне со своей лошадкой и роскошным ковром смотрелся как-то блекло. Только те, кто знал Кина хорошо, просто думали, что он планирует сразу поселится на хуторе, или вложит средства в новое предприятие, но даже они не подозревали, что Кин будет делать на самом деле.

Поиски подходящей партии не заняли много времени. Кин лишь слегка намекнул, что Лун ищет жену, и подробно описал вкусы друга, ну и требования от себя добавил. В итоге аж из Хэйбу прибыла сваха.

Это была монументальная женщина. Которая пристально осмотрела дом Луна, Кин кажется слышал, как у нее в голове идет подсчет состояния молодого человека. В итоге она заявила:

— Молодой господин, у меня найдется для вас парочка подходящих кандидаток.

— Вот как? — Лун все еще не осознавал всей серьезности своего положения.

С этими словами она достала несколько дощечек и принялась зачитывать имена, социальный статус семей, размер приданного и прочую информацию. На каждый вопрос о внешности потенциальной невесты, сваха лишь фыркала, одаривала Луна уничижительным взглядом, а затем все же сообщала подробности.

В итоге Лун остановился на городской девушке из семьи ремесленников. Как ни странно, но по местным представлениям купцы стояли в социальной иерархии ниже мастеров и даже крестьян. Правда денег у них все равно было больше. Потому за эту ремесленную дочку давали меньше, но за это у Луна появится родня в Хэйбу. Хотя кажется при выборе он скорее руководствовался ее внешностью, а не крестьянским прагматизмом. Тут сваха обратила внимание на Кина:

— Я помогла вашему другу, могу и вам, бесплатно. Раз уж я уже здесь.

— Не стоит беспокоится, — возразил Кин.

— Да, у него уже ведь есть кое-кто на примере, — весело хлопнул друга по плечу Лун.

Лун конечно же считал что это Хау. Вот только в реальности Кин бегал от нее и ее семейства как только мог. Но разрушать иллюзию он не стал.


Уже в первую неделю своего возвращения домой Кин решил проведать старого отшельника. Он предусмотрительно взял с собой сумку, которую снял с тела убитого погонщика лунных зверей. Больше ничего интересного с тела убитого он не смог забрать. Ему и так пришлось рыться в куче трупов, чтобы найти нужное. В сумке он обнаружил лишь несколько пучков душистых сушеных трав. Землянин решил показать их Водаю, вдруг они ему пригодятся.

Однако в хижине отшельника не оказалось. Судя по запустению, Водай покинул свое жилище. Вещей у него всегда было немного. А теперь в хижине и вовсе было запустение. Хотя странно, что на стене остался висеть добротный кусок ткани. "Тяжелый котел он забрал, а это оставил" — Кин подошел к объекту. Тут он заметил, что луч полуденного солнца еле пробился сквозь кроны деревьев, а затем еще и через крышу и осветил все полотно. Следуя наитию Наследник сорвал его со стены. Сначала луч солнца просто коснулся стены, но затем свет начал будто расползаться по ней. Еще пару мгновений и Кин смог различить надписи. Этих символов он никогда не видел, но при этом прекрасно смог их понять. "Остерегайся пути Гун" — так гласила надпись. Это утверждение сильно отличалось от крестьянских верований, которые поклонялись обеим лунам одинаково. "Спасибо за напутствие, старик. Вот только я же черпаю энергию от обеих лун, или нет?" — пробормотал парень.

Озадаченный Кин вышел наружу и встретился со старым знакомым — тикбалангом. Тварь сидела на ветке дерева и скалилась. Парень обнажил меч. Однако он заметил, что взгляд зверя был обращен не на него или его оружие. А на сумку. «Травы» — сразу догадался Кин. Он медленно левой рукой открыл сумку и достал пучок. А затем под внимательным взглядом тикбаланга швырнул его на землю. Лунный зверь в одно мгновенье оказался на земле и принялся его обнюхивать. Затем он распотрошил его и принялся качаться на земле. «Кошачья мята?» — удивился Наследник. Теперь грозный страж леса не обращал на человека никакого внимания. Дурманящая трава заняла все его внимание.

В следующие недели Кин приходил сюда, к каменном кругу, для медитаций. Тут было легко сосредоточится и вызвать тоже ощущение, что и на берегу озера, когда он встретился с Вурой. Больше ему никто не досаждал, хотя пучок трав он всегда держал при себе, плотно завернутым в пахучие тряпки, чтобы зверье не учуяло. Он часто медитировал при помощи "батарейки". Так он окрестил кусок лунного камня. С его помощью в лунные ночи Кин прогонял через свое тело гораздо большие потоки энергии чем обычно. С каждым разом развитие становилось все очевиднее. Толи еще будет.


Свадьба еще совсем недавно бедного сироты была поистине грандиозной. Были приглашены гости даже из далеких деревень, не говоря уже о множестве городских родственников со стороны жены. Буквально по всему Хюэ были расставлены праздничные столы. Всюду разносили славу молодоженам.

Когда все необходимые обряды были проведены, праздник начался в полную силу. Если сравнивать эту свадьбу со свадьбой Мууна, то легко было заметно, что жители Хюэ стали заметно богаче. Более яркие одежды, более разнообразная пища, даже присутствует, так любимое Кином, мясо, дома и заборы стали гораздо лучше. В слабом свете луны был заметен еще недостроенный мост, но он уже исполином нависал над рекой.

Кин втянул носом ночной воздух. Он действительно много добился, как и его друзья и односельчане. Даже немного жаль покидать это место. Сзади послышались легкие шаги, женские, вероятно это Хау. Кин повернулся чтобы поприветствовать подругу, но с удивлением он увидел меч направленный ему в грудь. Его хозяйкой была никто иная как Мира. «А вот это уже интересно. Муун, зря ты конечно не вернул его отцу» — у Лунного Наследника не было и тени страха, или гнева. Он спокойно спросил:

— Почему?

— Ты продал меня ему! — едва не закричала она во весь голос.

— Твоему мужу, Мууну? — уточнил парень.

— ДА!

— Хватит кричать, — он подался вперед, — он рассказал тебе, не так ли?

— Да, дорого же я стоила, одну сраную монету, — прошипела она в гневе.

— О, не будь так несправедлива. Ты стоила гораздо дороже. На самом деле ты обошлась в половину Хюэ. Иначе бы я никогда не познакомился с твоим деверем, — Кин сохранял спокойный тон.

— Ублюдок, я убью тебя, — прошипела девушка.

— Так, а что не по нраву? Думаешь твой папочка с твоим нищим приданным нашел бы тебе хорошего мужа? О, или ты думаешь, что он выдал бы тебя за Луна? — догадался Кин. — По лицу вижу, что ты так думаешь. Хм, а ведь крови на мече нет, так значит твой муж еще жив?

Ему было необходимо говорить и говорить с ней. Говорить даже самые очевидные вещи. Все лишь бы сбросить напряжение и отвлечь эту девушку.

— Я не буду его убивать. Я приму свою судьбу с ним, хоть и никогда не полюблю его. Но я избавлю этот мир от тебя. Ты монстр, пока ты жив будут страдать такие как я.

— Даже если я умру, будут страдать такие как ты. Даже хуже, ты навредишь и себе и своей семье.

Кин схватил рукой острие и отвел меч в сторону. Мира уставилась на него не в силах пошевелиться. Наследник наклонился к ее уху:

— Да, я монстр, тут ты угадала. Потому ты не сможешь меня победить никогда. Даже умереть не сможешь, пока я тебе не разрешу. Решишь поступить как Лиом, и твоим сестрам будет худо. Поняла?

— Да, — выдохнула она.

— А теперь положи меч на место и возвращайся к своему мужу. Можешь ходить к знахарке за отваром, мне плевать будут у вас дети или нет. Прощай, больше ты меня не увидишь, если тебе от этого легче.

"И почему из всех женщин Муун выбрал именно эту дуру?" — подумал Кин, возвращаясь на праздник.

Загрузка...