Глава 26

Кин вернулся в свою комнату. Сейчас у него были смешанные ощущения. С одной стороны предложение советника выгодно, так как попасть во дворец князя другим путем не представлялось возможным. Максимум, и то используя свои связи в студенческих кругах, а именно Маоу, или связь с Ши Чаном, Кин мог бы претендовать на должность при дворе губернатора. В ином случае его бы отправили руководить строительством дорог где-нибудь на юге, где он стал бы участником коррупционной схемы или чего похуже. А иначе для мелкого чиновника из крестьян никак. Он мелочь, разменная монета. С другой стороны работая на советника Чэна он с легкостью мог стать такой же разменной монетой, с даже худшим исходом, ведь тут играют по-крупному. Был еще и третий вариант. Семья Ляу, но она сама находилась под советником. А иначе как объяснить его появление и новость о становлении Сай наложницей.

Его раздумья прервал стук в дверь. Кин произнес: "Войдите!". Раздвижная дверь распахнулась и в свете свечей возникла Сай. Глаза Кина полезли на лоб:

— Ты что тут делаешь?

— Ты очень гостеприимен, — она прошла в комнату и села на пол.

— А ты очень опасный гость. Так что пока нас не застукали я бы попросил…

— И это после всего, что я для тебя сделала? — она захлопала глазами.

— Это не будет иметь смысла, если меня четвертуют.

— Хахаха, — прыснула она. — Кстати, про сделала. Ну как тебе девушка?

— Не думал, что в конце этого приключения я стану отцом какого-то западного варвара, — Кин отвел взгляд.

— Неужели это все. Я думала Гвина в любви лучше. Да ты покраснел, значит все было отлично.

— Госпожа, не заговаривай мне зубы. Зачем ты здесь?

— Просто хотела отметить свой успех, с близким человеком, который общается со мной не потому что служит или со мной в родстве.

— Вот как. Ну это дело хорошее. Но тебе не будет грустно покидать семью?

— Не во-первых я не буду далеко. Да, во дворец не пускают всех подряд, однако могло быть хуже. Во-вторых я буду стоять выше чем большинство людей в княжестве и отвечать мне придется только перед князем.

— Это можно назвать свободой…

— Именно. Мои браться могут думать, что они лучше меня так как рождены мужчинами. Но это не так, они стоят ниже целой вереницы мужчин, которые стоят ниже князя.

В словах девушки была логика. Но сам Кин для себя знал четко, что никогда бы не поселился в золотой клетке. Даже если альтернативой была бы жизнь в трущобах Хато. С другой стороны, Сай обладает живым умом, потому она сможет смотреть дальше этой клетки. И тут Кин кое-что осознал:

— Госпожа, я тоже отправляюсь во дворец. Возможно мы сможем помочь друг другу.

— Ты серьезно? Кин, это же отлично! — она чуть не пустилась в пляс.

— Тише, тише. В женский дворец все равно пускают только евнухов. Но тем не менее…

Сай кинулась ему на шею и принялась трясти словно куклу. Такой бурной радости он не ожидал от нее. Конечно Кин не уверен, к добру его это все или нет. Но по заветам Григория он старался играть лучшую комбинацию из возможных. А сейчас это была лучше.

Наконец Сай покинула обитель Наследника. А тот вновь остался в гордом одиночестве. Но и это было не долго. Кин услышал мягки шаги в траве за окном. Он скрытно выглянул во дворе и обомлел. Там стояла пантера. "Неужели кто-то решил натравить лунную тварь на семью во время праздника" — Кин достал перевязь с мечом. Однако кошка не обраща внимания на людей и двигалась к его окну. Кин не стал дожидаться и сами выскочил с оружием наперевес. От неожиданности пантера взлетела на конек крыши, после чего сообщила:

— Ты что, с ума сошел?

— Кот? Ну извини, я тебя не узнал, — Кин опустил меч.

— Больше к тебе в гости не приду, — животное скорчило рожу.

— Ну ты и вымахал. Я надеюсь ты действительно прошел весь этот путь, чтобы просто в гости зайти. У меня сейчас не особо много времени убивать безумных практиков.

— Их я убиваю и сам. А тебе я принес приглашение.

— От кого?

— Понятия не имею. Они просто сказали передать тебе это. Они просто говорят мне что делать, а я получаю награду.

Пантера выплюнул на землю камень. Кин вытер его об траву и внимательно изучил. Камень вспыхнул и превратился в пыль, а у Кина в голове возникли образы водопада, горной тропы и храма в пещере. Это действительно было приглашение.

— И как мне найти это место?

Но пантеры уже и след простыл. А парень в полном недоумении вернулся на праздник.


Перед глазами Кина предстала лестница, огромная. Каждый шаг ней давался с трудом. Будто что-то приклеивалось к его обуви, из-за чего идти было тяжело. В недоумении он посмотрел под ноги. Оказалась, что лестница состоит из человеческих тел, рук, голов, ног. А сверху лестницы вниз летели новые. Как Кин не пытался, он не мог увидеть финала пути, вершина лестницы утопала в облаках.

— Господин, у вас большой день, вы верно волнуетесь? — служанка отвлекла Кина от видений его сна.

— Есть немного, — улыбнулся он.

— Прошу, просуньте руку сюда.

Костюм чиновника слуга советника доставил рано утром. Сам костюм был трехслойным. На первом слое была шелковая туника, напоминающая земную футболку. Затем шел белый приталенный халат с золотым узором. А уже поверх него одевался еще один большой халат со свободными рукавами, который назывался бонсай, он пришел к Хато от иноземцев. Бонсай был персикового цвета с вкраплениями белого узора, выполненного в виде листьев. Такой костюм мог стоить годовой работы целого поселения.

Служанка помогла ему облачиться в костюм. Последним штрихом был подарок советника в честь будущего сотрудничества — были палочки для волос. Они были посеребрены и украшены подвеской. Такая своеобразная заколка надежно зафиксировала непослушные волосы молодого чиновника в тугом пучке. Для землянина это был бы странный наряд, по крайне мере для мужчины, здесь же шелка, украшения и длинные волосы подчеркивали высокий статус. "Уж конечно он возвысится, как только я пересеку врата во дворец" — прошептал Кин.

Снаружи Кина уже ожидал паланкин, который должен был доставить его к судьбе. Шел небольшой дождь, а слуги безропотно стояли, пока по их большим соломенным шляпам стекала вода. Хоть Земля и Фэнш разделены временем и пространством, кое-что тут неизменно.

Праздники отгремели и наконец князь решил призвать своих новых слуг высшего порядка к себе. Должна была начаться церемония поступления новых придворных чиновников. Их было лишь пятеро. Кин ожидал увидеть среди своих новоиспеченных коллег ветеранов своего дела. Однако все они оказались столь же юны. Так в княжестве и делались дела. Система управления была химерой, состоящей из абсолютно меритократических экзаменов и расставления на ключевые посты не достойнейших, а удобнейших, что убивало всю идею меритократии как таковой. Кин и сам был удобнейшим. Вот только хитрый советник Чэн все так провернул, как в последствии выяснил юноша, что все подумали, будто он ставленник семьи Ляу. Многие из-за Кина и Сай начали побаиваться мощи этой семьи. Конечно Кин не был членом семьи, но кто-то хорошо поработал над тем, чтобы факт жизни парня в особняке семьи не остался незамеченным.

Церемония должна была продлится три дня. В каждый из которых проводились ритуалы. Их проводили сами чиновники. В первый день они должны были провести Ритуал Защиты. На Фэнше под ритуалом понималось множество вещей. Например поклон тоже был ритуалом. Бросок первого зерна тоже был ритуалом, в древности его проводил сам правитель. Даже чаепитие было ритуалом. Но сегодняшний ритуал был особенным. Кин понимал его и как чиновник, и как практик. Дело в том, что Ритуал Защиты, был призван оградить жилище, или даже целое поселение от злых духов. Но дело в том, какими какими методами проводился ритуал. Кин при помощи граблей выводил узоры на песке. Схожие узоры он видел на том камне, что сделал из него Наследника. Потому это было далеко не суеверие, просто этот ритуал был древнее, чем само княжество, наверное древнее чем любое нынешнее государство. Эту древность никто так и не описал в трактате по истории.

После нанесения узора Кин встал в центре развел руки в стороны и принялся исполнять ритуальный танец. Его большие рукава взметнулись будто крылья у птицы. Он исполнял этот танец без музыки, потому со стороны это выглядело странно. Но для себя Кин вспоминал мелодию, услышанную на его малой родине во время свадьбы Мууна. Он даже чуть не запнулся в танце из-за мыслей о доме. Но в конечном счете закончил ритуал. Теперь дворец князя находился и под его защитой.

Несколько подобных ритуалов спустя молодые чиновники наконец предстали перед своим правителем. Князь Люй Бам Даон, последнее на языке кочевников означало Стремительны, правитель Хато и претендент на пару соседних провинций оказался седым стариком с бородой до пояса. Его прозвище особенно иронично смотрелось вкупе с тем фактом, что он уже еле говорил и жестикулировал. Чтобы не напрягаться князю, его слова передавал один из чиновников, Голос. Эта должность станет прекрасной традицией, если уже не стала. Как проверить, что Голос передает все в точности? А может князь уже в маразме, а высшие чиновники это скрывают. В этом и проблема подобного строя, правитель сам не знает когда вовремя уйти, а потом становится уже поздно. А "верные" слуги всегда готовы воспользоваться слабостью и пойти на любую мерзость. Так например случилось с одним из правителей прошлого Земли. Цинь Шихуанди постоянно разъезжал по стране, а когда он умер вдалеке от дворца, его верные министры скрыли факт его смерти, а затем еще и завещание подделали, а кончилось все гибелью всей семьи первого императора Цинь.

Голос вышел перед чиновниками стоящими на коленях в тронном зале. Он развел руки в стороны и возвестил:

— Князь Люй Бам Даон, победитель кочевых и горных племен, да будут предки благоволить его вечному правлению, рад приветствовать своих новых слуг! Поклон!

Все находящиеся в зале ударились лбами об пол.

— Поклон!

И опять все сделали.

— Поклон!

Это был последний.

— Слава князю и его дому!

— Слава! Слава! Слава!

Этот ритуал передавал некий заряд энергии всем находящимся в зале.

— Государство подобно дереву. Его корень находится здесь, в этом самом дворце. Именно вам выпала честь помогать ему расти.

Это была прямая цитата из основного трактата об управлении страной. Кину пришлось вызубрить эту книжку от и до, потому он терпеть его не мог. Что касалось утверждения о корне, он с ним был не согласен. Ведь корень питает дерево, так что тут им скорее были крестьяне и ремесленники. А государство, точнее княжеский дворец виделся скорее гигантским долгоносиком, который грызет несчастное дерево и периодически дерется с другими долгоносиками за право его объедать.

Затем князь решил покинуть тронный зал. Для чего ему потребовалась помощь бравых телохранителей. Кин смотрел на это исподлобья и поражался. Теперь он понял кое-что. Это понимание все время ускользало от него до этого момента. Он чуть в слух не произнес свою мысль: "Нет ничего более хрупкого чем государство. Этот старик не заслуживает жалости или презрения, на самом деле он гениален так же как муравьиная матка, даже гениальнее. Она дает расплод, потому все муравьи в колонии должны ей подчиняться. А этот еле ходящий старик не дает ничего, но он жизненно необходим Хато. Даже если бы от него осталась лишь одна голова, ее бы все равно выносили в тронный зал". Дело было не только в самом князе, и что он когда-то кого-то убедил, что достоин править. Дело было в во влиятельнейших людях княжества. Никто из них сейчас не был достаточно силен, чтобы победить тем или иным методом остальных претендентов на власть. Пока любая гонка за власть грозила превратиться в большую свалку прямо на старте.

Наконец церемония кончилась и Кин был предоставлен самому себе. Сейчас часть чиновников принялась обсуждать свои вопросы, другие удалились из тронного зала. Кин же решил прогуляться по новому месту работы. Ему необходимо сейчас прийти в себя. Пока он шел по коридору многочисленные слуги стремились убраться с его пути, а охранники почтительно склоняли головы. Всего за год Кин проделал путь от крестьянина до чиновника, заседающего во дворце самого князя Хато.

Новоиспеченный чиновник вышел на балкон. С него открывался неплохой вид на город. Даже было видно край крыши особняка Ляу, что послужил ему домом. "Эх, сигаретку бы" — подумал Кин. Тут позади себя он услышал шаги. Он резко повернулся и увидел худощавого мужчину лет тридцати. Он был облачен в чиновничьи одежды. Мужчина приветливо улыбнулся и слегка поклонился:

— Кин, верно?

— Верно, — Кин сделал чуть более глубокий поклон. — С кем имею честь?

— Давай без имен, — отмахнулся незнакомец. — Поговорим как простой дровосек с простым крестьянином.

— Хорошо, — неуверенно кивнул парень.

— Ты стал участником серьезного противостояния. Я понимаю, не по своей воле. И все же хочу тебя предупредить. Постарайся думать сам, а не потому что так тебе приказал господин. Экзамен ты написал достойно, будь наше княжество… Впрочем это уже не важно.

— Противостояние? — Кин сделал озадаченное лицо. — Какое противостояние?

— Фракций конечно же, — дровосек сложил руки на груди.

"Да давай расскажи что-нибудь еще умное тупому крестьянину" — в душе скривился Кин. Он почуял запах Большой Игры, так называл борьбу фракций Григорий, как только пересек порог тронного зала. Это сразу было ясно по тому как сидели, как говорили, как смотрели чиновники. Даже скудного понимания Кина хватило, чтобы понять, что фракции во дворце как минимум три. И есть фракции в которые его не примут просто потому что. Из-за того что он из простолюдинов, или из-за того что связан с семьей Ляу. А тот кто достаточно осведомлен, потому что связан с советником Чэном.

— И к какой принадлежите вы? — спросил Кин.

— Вот вечно вы так, — с досадой произнес мужчина. — А почему бы не поговорить без всяких условий? Или раз в трактате Ли Сына написано, что нужно при беседе всегда понять с кем говорит собеседник, то и со мной так же нужно? Почему хоть раз не действовать и говорить как считаешь верным. Зачем загонять в себя в рамки строже чем сам Закон?

— Потому что общественное мнение куда страшнее любого закона, — Кин не стал уклоняться от диспута.

— Что ж наверно потому вам пока лучше с советником Чэном. Но если передумаете, если вам надоест смотреть на несправедливость даже на государственном экзамене, то найдите меня Кин Хюэ.

— А как вас зовут? — поинтересовался парень.

— Думаю мое имя вы скоро узнаете.

И действительно довольно скоро Кин узнал, что говорил с главой фракции легистов. Этот человек был страшнее любого лунного монстра, потому что монстр сразу показывает что он опасен. А легист был не таков. Он много говорил о справедливости, о том что человек должен иметь возможность возвысится даже из самых низов. О том что недопустимы коррупция и кумовство. Однако за этим все стояли самые жесткие наказания, репрессии инакомыслящих и контроль государства над всем и всеми. Для Кина это был самый настоящий ящик Пандоры, как называл такие вещи Григорий. Ведь где гарантии, что в результате интриг сам судья не будет разорван лошадьми на площади в столице? Где гарантии, что чиновники и другие исполнители будут говорить правду, даже зная что за малейший проступок их казнят, а не врать о том что все хорошо? Где гарантии, что такая система позволит создать действительно справедливое государство? Пока Кин не мог найти ответы на эти вопросы, потому и не стал принимать приглашение от Тао Джа. Но и безоговорочно верить серому кардиналу дворца Хато он тоже не станет.

Кин бросил взгляд вдаль. Он твердо для себя решил искать свой путь в этому бушующем море политики и интриг. А до тех пор он будет действовать в интересах людей вроде тех, что проживали в его родном Хюэ. Уже за первые пару дней во дворце он понял — нет фракции, что позаботится о них.

Загрузка...