Глава 17

Камилла

— Где ты была? — Спрашивает Нат, когда я подхожу к нашему столику в кафетерии. — Ты забыла, что должна была встретиться с нами в библиотеке?

Мое сердце неровно стучит в груди, пока я избегаю ее взгляда.

— Меня отправили на наказание, — вру я, чувствуя тошноту в животе.

Элиас сидит рядом с ней, обняв ее за плечи. Жестокая ухмылка кривит его губы.

— Я никогда не считал тебя бунтаркой, Морроне.

Я пристально смотрю на него, часть меня желает, чтобы между ними ничего не менялось. Конечно, я благодарна, что Нат больше не подвергается его мучениям, но теперь нам приходится терпеть его присутствие на каждом гребаном обеде.

— Заткнись, Элиас. — Я сажусь на свое обычное место напротив них.

Воспоминания о том, что я делала с профессором Ниткиным, возвращаются снова и снова, и жгучие порезы, которые мне пришлось забинтовать под рубашкой, являются постоянным напоминанием. Я бежала так быстро, как только могла, из подвала до самой комнаты в общежитии, радуясь, что не столкнулась ни с кем из знакомых. Или, по крайней мере, ни с кем из тех, кто обратил на меня внимание.

Рубашка, в которой я была, так сильно испачкалась кровью, что я выбросила ее в мусорное ведро, испытывая непреодолимый стыд, когда смывала кровь со своей кожи в душе. У меня перед глазами до сих пор картина того, как вода окрашивается в красный цвет, стекая в канализацию. А после того, как я закончила, вытерлась и перевязала нанесенные порезы, я разрыдалась.

Я рыдала не из-за боли или того, что мы сделали, а потому, что не могу до конца понять, что произошло между нами и почему мне это понравилось. С тех пор я пытаюсь убедить себя, что не наслаждалась этим, несмотря на то, что знаю, что это ложь.

Со мной явно что-то не так.

— Камилла? — Адрианна произносит мое имя, наморщив лоб.

Я встряхиваю волосами.

— Прости, что?

Она вздыхает.

— Я сказала, что Элиас прав. Что с тобой такое, что ты в последнее время влипаешь в неприятности?

Я встречаюсь с ней взглядом и пожимаю плечами.

— Не знаю. Такое ощущение, что все профессора специально цепляются ко мне.

Мои щеки пылают, когда я беру вилку, накалываю ею картофелину и отправляю в рот. Это единственное, что меня отвлекает, пока я пытаюсь выкинуть из головы все мысли о профессоре Ниткине.

Ева прочищает горло.

— Не без оснований. Ты точно не была образцовой ученицей.

Я хмурю брови.

— На чьей ты стороне?

— Это факт, — говорит Адрианна.

— Да, ты не можешь винить никого, кроме себя, — говорит Нат. — Я никогда не забуду выражение лица тренера Дэниелса, когда ты набросилась на него из-за Адрианны. Это было нечто.

Элиас смеется.

— Правда, это было охренительно потрясающе. — Меня удивляет искренний тон его голоса. — Ты действительно поставила его на место.

Мое лицо пылает.

— Прекрасно, в какой-то степени я это заслужила, хотя все, что я делала, — это говорила правду.

Я сосредотачиваюсь на своей тарелке и замолкаю, понимая в глубине души, что вела себя так, чтобы меня отправили к профессору Ниткину. И теперь, когда я получила то, что хотела, не знаю, что чувствую. Я никогда не был так сбита с толку, как из-за того, что произошло в подвале меньше часа назад с Гаврилом.

Оргазм был самым большим кайфом, который я когда-либо испытывала в своей жизни. Однако, как только он прошел, реальность обрушилась на меня сильнее, чем град, падающий на землю во время сильной грозы.

Я не могу стереть из памяти его образ, покрытый моей кровью, — это было почти сатанинское зрелище.

Как я могла по-настоящему наслаждаться тем, что мы делали?

Мой желудок сжимается от стыда и отвращения. Не к нему, а ко мне.

И поэтому я сделала единственное, что могла. Я сбежала, как трусиха. Теперь мне будет чертовски неловко, когда я увижу его в следующий раз. Я ничего не могла сказать ему после того, что мы сделали, потому что это было на грани психоза.

— Ты в порядке? — Спрашивает Ева, толкая меня локтем в ребра.

Я прочищаю горло и киваю.

— Да, всё нормально. Просто задумалась.

Она хмурит брови, как будто не верит мне, но, к счастью, не настаивает. Вместо этого она меняет тему.

— Итак, чем вы все займетесь на весенних каникулах? До них осталось всего две недели.

Адрианна раздраженно выдыхает.

— Не напоминай мне. Я ненавижу возвращаться домой.

Нат выгибает бровь.

— Я думала, тебе не терпелось сбежать от тренера Дэниелса.

Я замечаю румянец у Адрианны на щеках.

— Я уже привыкла к его глупостям. С моим отцом гораздо сложнее иметь дело.

Ева кивает.

— Я знаю всё о трудных родителях.

В ее глазах появляется печаль, так как она редко говорит о своей матери и о том, как она умерла. Конечно, ведь тренер Дэниелс застрелил ее, черт возьми. Это безумие.

Даже если она не очень ладила с матерью, должно быть, тяжело потерять ее таким образом. Я бы сделала все, чтобы моя мама все еще была здесь. Судя по тому, что Ева рассказала нам о своей, её мать была не очень хорошим родителем.

— С тех пор ты что-нибудь слышала о своем отце? — Спрашивает Нат.

Ева качает головой.

— Нет, и никогда не ожидала этого.

— Ты скучаешь по родителям? — Спрашивает Адрианна.

Я замечаю, как у Евы сжимается челюсть, прежде чем она качает головой.

— Как бы ужасно это ни звучало, нет. — Она тяжело вздыхает. — Знаю, это звучит бессердечно, но моя мама хотела убить меня, и я никак не могу выбросить это из головы. Я почти рада, что её больше нет. — Она смотрит на Адрианну. — А мой отец не заботится обо мне настолько, чтобы выходить на связь, и это меня не беспокоит. Здесь, в академии, я счастлива так, как никогда не была. — Она смеется. — Что иронично, ведь я не хотела поступать сюда.

— И теперь ты так рада, что сделала это из-за нас, верно? — шучу я. — Не из-за того, что ты подцепила директора.

— Конечно, отчасти я люблю это место из-за вас троих. — Она улыбается. — Не знаю, что бы я делала без вас, девочки. Это место превратилось бы в ад.

Нат кивает.

— Я согласна, без вас троих это место не было бы прежним. — Выражение ее лица становится немного грустным. — Хотя было бы лучше, если бы Джорджия все еще была здесь.

Я киваю в ответ, и в груди у меня немного ноет. Джорджия стала моей первой подругой здесь, в академии, и было очень тяжело, когда семья забрала ее во время весенних каникул в прошлом году. Она уехала на Сицилию, рассчитывая приехать обратно через две недели, но так и не вернулась, и с тех пор мы не виделись с ней, разве что по видеочату.

Из всех подруг она, пожалуй, единственная, с кем мне было бы комфортно поговорить о дилемме с Ниткиным. Она наименее осуждающая в нашей группе и наиболее открытая, но ее здесь нет.

— Я сейчас вернусь, — говорю, вставая со своим подносом, чтобы вернуть его и взять десерт, как вдруг в кафетерий входит профессор Ниткин и направляется прямо ко мне.

Я скрежещу зубами и не поднимаю глаз от пола, не имея ни малейшего желания смотреть на него после того, что произошло. Он, должно быть, думает, что я жалкая, убежала как трусиха, неспособная встретиться лицом к лицу с темнотой внутри меня и с тем, что это значит. Ускорив шаги, я спешу на кухню, где оставляют грязную посуду и ставлю поднос.

И в этот момент я чувствую, как чья-то рука сильно хватает меня за локоть.

— Ты думаешь, что можешь просто сбежать от меня?

Я смотрю на мужчину, которого пыталась избегать, и тяжело сглатываю, когда вижу яростное выражение его лица. Гаврил Ниткин чаще всего бывает бесстрастным, за исключением тех случаев, когда у него есть возможность кого-то наказать.

— Отпустите мою руку, — говорю я, вырывая ее из его хватки.

— Ответь мне, Камилла.

Я свирепо смотрю на него, потому что он не имеет права приставать ко мне в кафетерии и говорить о том, чего вообще не должно было случиться.

— Оставьте меня в покое.

Он тихо рычит.

— Это не то, чего ты на самом деле хочешь, и ты не можешь убедить меня в обратном. — Он наклоняется ближе и крепче сжимает мою руку. — Почему ты убежала?

— Это не имеет значения. — Я чувствую, как возвращается стыд, когда отчаянно пытаюсь вырвать руку из его хватки. — А теперь отпустите меня.

— Нет, скажи мне почему. — Он скалит на меня зубы, как бешеный зверь. — Или я затащу тебя обратно в подвал и буду пороть до тех пор, пока ты мне не расскажешь.

— Я сбежала, потому что то, что мы сделали, было неправильно, — говорю, зная, что это не вся правда.

— В этом не было ничего плохого. — Его глаза сужаются. — Почему ты убегаешь от того, кто ты есть?

Я смотрю в его прекрасные карие глаза, горящие одержимостью.

— Кто я есть?

— Да, ты мазохистка. Я знал это с тех пор, как тебе исполнилось пятнадцать, Камилла. Ты получаешь удовольствие от боли, и в этом нет ничего плохого.

Я качаю головой.

— Это была не просто боль. То, что мы сделали, было садизмом. Это был полный пиздец.

— И все же ты наслаждалась каждой секундой, — мурлычет он мне на ухо.

Я чувствую, как дрожат мои бедра, а киска становится влажной только от того, что он близко. Внутри меня живет болезнь, раз я получала удовольствие от происходящего. Болезнь, от которой я не знаю, как избавиться.

— Со мной что-то не так.

— Ты идеальна, Камилла. С миром что-то не так, раз он указывает всем, что правильно, а что нет.

Я качаю головой.

— Вы сумасшедший. А теперь отпустите мою руку.

Он рычит, как животное.

— Ты разбудила монстра, мисс Морроне. Не думай, что он позволит тебе так легко уйти.

Его взгляд напряжен, несколько секунд он пристально смотрит на меня, прежде чем отвернуться и уйти дальше в кафетерий.

От его прощального предупреждения у меня по спине пробегает дрожь. Очевидно, я недооценила, насколько безумен профессор Ниткин. Его инициалы, вырезанные на моей заднице, наверняка оставят слабый шрам, заклеймив меня его именем на всю оставшуюся жизнь. И тот факт, что она болит всякий раз, когда я сажусь, постоянно напоминает мне о том, что мы сделали.

Я убираю поднос и возвращаюсь к столу без десерта, так как потеряла аппетит, и обнаруживаю, что Нат наблюдает за мной, нахмурив брови. Когда я сажусь, она наклоняется ко мне.

— Что все это значило?

— Что? — Спрашиваю я.

Она вздыхает.

— Профессор Ниткин, схвативший тебя за руку вон там.

Я тяжело сглатываю и пожимаю плечами.

— Он напоминал мне, что завтра после уроков я должна быть у него на наказании, — вру, поскольку у меня буквально нет другого объяснения для неё.

— Это не было похоже на напоминание. — Она прищуривается. — Выглядело довольно враждебно.

— Разве профессор Ниткин не всегда враждебен? — Я смеюсь, хотя мое сердце бешено колотится, из-за расспросов подруги об этой встрече. — Что еще это могло быть?

Я жалею, что задала этот вопрос, как только он срывается с моих губ, так как знаю, что Нат подозревает, что я специально попадала к нему, особенно после моего комментария о попытке его подцепить, который я сделала сразу после зимних каникул.

Она качает головой.

— Не знаю. Просто тебя, кажется, часто посылают к нему с тех пор, как ты упомянула о попытке залезть к нему в штаны.

Такое чувство, словно кто-то сунул мое лицо в печь, и я делаю большой глоток кока-колы.

— Я же говорила тебе, в последнее время профессора как-будто специально цепляются ко мне, за исключением тренера Дэниелса в тот единственный раз.

Нат кивает и продолжает есть, но я чувствую, что она мне не верит до конца.

Адрианна встает.

— Я возвращаюсь в свою комнату в общежитии, потому что устала и у меня свободный период.

Я благодарна, что она не предложила плавание, поскольку ни за что на свете не смогу надеть купальник еще долгое время, особенно после тех ран, которые нанес мне профессор Ниткин сегодня днем.

Ева вздыхает.

— Везет же некоторым. У нас всех дальше право.

Я рада, что следующим у нас будет урок права с директором Бирном, потому что не хочу сегодня снова видеть Гаврила.

Черт, я собираюсь избегать его, насколько это возможно.

После его предупреждения очевидно, что он не намерен так легко отпускать меня, но избежать встречи с ним не так уж сложно.

Академия достаточно большая, и пока я буду вести себя наилучшим образом, у меня не будет причин оставаться с ним наедине.

Не могу понять, почему от этой мысли у меня щемит в груди. Возможно, потому, что в глубине души я хочу снова пересечься с ним. Хочу погрузиться в разврат с мужчиной, который явно не в себе. Одна эта мысль пугает меня больше всего на свете.

Загрузка...