СТРОПТИВЫЕ СЫНОВЬЯ

У одного царя было два сына. Отца своего они никогда не слушались, что хотели, то и делали. Царь печалился, не знал, как вразумить непокорных сыновей. Огорченный, выкрасил он свой дворец в черный цвет. Спросили его царевичи:

– У всех дворцы красные и белые, почему же наш дворец черный?

– У меня, сыны мои, горе есть – поэтому.

– А что такое горе, о чем ты говоришь нам? – вопросили царевичи.

Чтобы узнать, что такое горе, царевичи пошли в соседнее государство. Шли они три дня и три ночи и увидели дворец царский, был он выкрашен красной краской и весь сверкал и переливался. Явились непослушные сыновья к царю и спросили:

– Мы сыновья такого-то царя, дворец нашего отца черный, а вот ваш – красный. Разъясните нам, в чем причина.

Отвечал им царь:

– Все царство мое и жена с детьми верны мне, народ мой и семья моя подчиняются мне, неведомо мне горе, и потому ярко раскрашен мой дворец.

Вернулись царевичи домой и передали отцу слова соседнего царя.

– У меня, сыны мои, и народ прекрасный, и все царство, вы только не удались – не слушаетесь меня. Боюсь, погибнете вы, печалюсь о том, и потому выкрасил я дворец в черный цвет.

Расхохотались царевичи, взяли свои луки со стрелами и отправились на охоту. Отец долго отговаривал их, да не вняли они совету его.

Прошли они девять гор и девять долин, добрались до большого пастбища, где паслось множество овец. Вошли братья в загон, смотрят – костер горит, а над огнем пустой вертел. Спросили братья пастуха:

– В чем дело? Как вертится над огнем пустой вертел?

Пастух схватил одного из царевичей, проткнул его вертелом и стал поджаривать. Пастух был одноглазый. В загоне том была одна калитка, и ту он запер. Увидел младший брат, что и его ждет гибель, и сказал пастуху:

– Не убивай меня, а я вылечу тебе глаз.

– Только верни мне зрение, и я пощажу тебя.

– Ложись, я капну тебе в глаз одного зелья, – сказал царевич.

Лег пастух, закрыл здоровый глаз. Царевич схватил вертел и выколол ему здоровый глаз. Ослеп пастух, взвыл от боли, вскочил на ноги и стал грозиться:

– Ты меня ослепил, но я живым тебя отсюда не выпущу. Куда ты денешься? Ворота заперты, и я тебя сейчас поймаю.

Стал он за царевичем гоняться, но тот то с отарой смешается, то спрячется где-нибудь. Тогда обескураженный пастух сел у ворот и говорит:

– Куда ты от меня уйдешь? Я знаю каждый волосок у своих овец, как буду их выгонять, тебя схвачу. – Стали овцы выходить, пастух каждую щупает, считает. Испугался царевич, клянет судьбу свою. Пустился на хитрость: убил барана-вожака, снял с него шкуру, обернулся ею, голову и рога взял в руки и подошел к калитке. Пастух погладил «барана» по спине и сказал:

– Выходи, выходи, мой баран.

Вышел царевич за калитку, стукнул рогами пастуха по голове и выбранил его в сердцах. А пастух в ответ:

– Ладно, раз уж ты сбежал от меня, сделай доброе дело – отнеси этот топор в подарок твоему отцу.

Взял пастух топор и бросил в ту сторону, где юноша стоял, топор вонзился в дерево. Схватился царевич за топорище, а рука его приросла к нему тотчас. Не может руки оторвать. А топор и говорит человечьим голосом: «Поймал, поймал!»

Кинулся слепой пастух к топору, чтоб царевича поймать. А царевич думает: сожрет меня пастух проклятый. Достал нож и отрезал себе десницу. Едва ноги унес. А пастух кричит ему вслед:

– Ты ослепил меня, но и сам не ушел невредимым!

Вернулся однорукий царевич к отцу, как увидел его царь, за голову схватился:

– Вот, сын мой, это и есть мое горе. Не слушались вы меня, твой брат погиб, а ты калекой остался. Я предчувствовал эту беду и потому выкрасил дворец в черный цвет.

Так будет со всеми строптивыми сыновьями!

Мор там, пир здесь!

Перевод А. Беставашвили.
Загрузка...