Бичо (груз.) – обращение: мальчик.
Шени чириме (груз.) – идиоматическое ласкательное выражение.
Чоха (груз.) – национальная одежда, черкеска.
Узундара (узундере) (груз., арм., азерб.)- народный женский сольный танец, часто исполняющийся на свадьбах.
Чонгури (груз.) – четырехструнный музыкальный инструмент.
Нацаркекиа (груз.) – Золодув.
Дэв (груз.) – великан, див.
Кеци (груз.) – глиняная сковородка для выпечки хлеба, преимущественно кукурузного.
Оровела (груз.) – одноголосая песня без сопровождения.
Купати (груз.) – род колбасы.
Чихтикопи (груз.) – женский головной убор.
Кинто (груз.)- в старом Тбилиси торговец фруктами с лотка; носил особый костюм, отличался остроумием; переноси., бран. – бездельник.
Толумбаш (татарск.-тур.) – начальник стола, тамада.
Xурджин (груз.) – переметная сума.
Архалухи (груз.) – архалук, длиннополая одежда под чохой (черкеской).
Надзвия от «надзви» (груз.) – елка.
Лобио (груз.) – фасоль.
Мчади (груз.) – лепешки из кукурузной муки.
Каджи (груз.) – леший.
Гвелешапи (груз.) – дракон.
Квеври (груз.) – кувшин, напоминающий амфору, но без ручек. Имеет форму конуса и используется при изготовлении вина. Квеври бывают всех размеров – от обычного кувшинного до громадных, на несколько сотен литров.
Саламури (груз.) – грузинский духовой музыкальный инструмент типа флейты.
«Литературули дзиебани» (Литературные разыскания), IV, Тб., 1948, стр. 363-383 (на груз. яз.).
«Мравалтави» («Многоглав»), I, Тб., 1964, стр. 120 (на груз. яз.).
М. Тамарашвили. История католичества в Грузии, Тб., 1903, стр. 256 (на груз. яз.).
В. Андерсон. Император и аббат, 1, Казань, 1916.
См. наше «Грузинская народная новелла», 1, Тб., 1963.
Грузинские сказки, записанные в XVII е. Издал, снабдил вариантами и исследованием Мих. Чиковани, «Мравалтави», I, Тб., 1964, стр. 82-85.
И. В. Карнаухова. Сказки и предания северного края, М.-Л., 1934, стр. 302-307.
Русская сказка. Избранные мастера. Редакция и комментарий М. Азадовского. М.-Л., 1934, стр. 311-365.
К. Кекелидзе. Этюды, II, Тб., 1945, стр. 91-98 (на груз. яз.).
Египетские сказки, записи Древнего Египта. Перевод под ред. К. Бальмонта, М., 1917, стр. 138-142; Сказки и повести Древнего Египта, 1956, стр. 98-101.
Геродот. История в девяти книгах, т. I, кн. II, 121, М., 1885, стр. 174-175.
В. Клингер. Сказочные мотивы в истории Геродота, Киев, 1903, стр. 169-184.
Е. 3. Баранов. Легенды и сказки терских казаков, СМОМПК, вып. 32, отдел II, Тб., 1903, стр. 101-104.
Е, 3. Баранов. Чеченские сказки, СМОМПК, вып. 32, отдел II, Тб., 1903, стр. 60-63.
А. Н. Веселовский. Сказки об Иване Грозном, «Древняя и новая Россия, № 4, т. 1, СПб., 1876, стр. 313-323, Ф. И. Буслаев. Исторические очерки русской народной словесности и искусства, I, СПб., 1861, стр. 513; Д. К. Зеленин. Великорусские сказки Пермской губернии, Зап. Русск, геогр. общ. по отд. этногр., XVI, I, СПб., 1914, № 49; П. К. Симони. Сказки о Петре Великом, СПб., 1903, стр. 3-7; Ю. М. Соколов, Русский фольклор, М., 1941, стр. 343-344.
А не Рамсеса Четвертого (1209-1180 гг. до н. э.), как это отмечено в новом русском издании упомянутых сказок («Сказки и повести Древнего Египта», М., 1956, стр. 98).
Д. Г. Брестед. История Египта, т. II, перевод с английского, М.. 1915, стр. 174, 180-184.
Персидские народные сказки. Подбор, перевод, примечания и вступительная статья А. А. Ромасковича, М.-Л., 1934, стр. 273-287.
Турецкие народные сказки, под ред. Н. К. Дмитриева, Л., 1939, стр. 486-492.
Армянские сказки, М.-Л., 1933, стр. 101-109.
Киргизские народные сказки, Фрунзе, 1944, стр. 35-45.
Казахские народные сказки, М.-Л., 1933, стр. 101-109.
М. К. Азадовский. Сказки Верхнеленского края, I, Иркутск, 1924, стр. 22; Д. К. Зеленин. Великорусские сказки Пермской губ., Птрг., 1914, стр. 21; его же: Великорусские сказки Вятской губ., Птрг., 1915, стр. 115; Н. Е. Ончуков. Северные сказки, СПб., 1918, стр. 131, 269; Д. Н. Садовников. Сказки и предания Самарского края, СПб., 1884, стр. 32; Б. и Ю. Соколовы. Сказки и песни Белозерского края, М., 1915, стр. 46; А. И. Смирнов. Сборник великорусских сказок, «Архив Русск. геогр. общ.», I и II, Птрг., 1917, стр. 315; И. А. Худяков. Великорусские сказки, I, М., 1860, стр. 30.
Индийские сказки, М., 1955, стр. 96-97.
«Килила и Дамана», под ред. Ал. Барамидзе и П. Ингороква, Тб., 1949. стр. 318-319.
Туркменские сказки, Ашхабад, 1948, стр. 185-189.
Сборник сведений о кавказских горцах, V, стр. 42.
Якутский фольклор, тексты и переводы А. Попова, М., 1936, стр. 175-177.
Удмуртские народные сказки, Ижевск, 1948, стр. 153-157.
Очерки с.-з. Монголии, IV, стр. 236; Г. Н. Потанин, Восточные мотивы в средневековом эпосе, М., 1889, стр. 489.
Венгерские народные сказки, М., 1953, стр. 177-184.
Абхазские сказки, Тб., 1956, стр. 148-152 (на груз. яз.).
Осетинские сказки и легенды под ред. А. Глонти, 1957, стр. 168.
Г. Н. Потанин. Восточные мотивы в средневековом эпосе, М., 1899, стр. 467-469.
Г. Н. Потанин. Восточные мотивы в средневековом эпосе, М„ 1899, стр. 476-479.
И. Н. Жданов. К литературной истории русской былевой поэзии. Изв. Киевского университета, № 3, 1881, стр. 84, № 4.
Т. Разикашвили. Грузинские народные сказки, Тб., 1909, стр. 62.
«Панчатантра», перевод с санскрита и примечания А. Я. Сыркина, М„ 1958, стр. 227-228.
Индийские сказки, М., 1955, стр. 140-141.
«Панчатантра», там же, стр. 239-240.
Удмуртские народные сказки, Ижевск, 1948, стр. 143-144.
Сказки и повести Древнего Египта, М., 1956, стр. 73-78.