Глава 11

Сказать, что я удивился, значит не сказать ничего. Ситре стал главой клана? Вместо почившего Бурде? Эт как так? Простой… ну фиг с ним, пусть НЕ простой, но трактирщик?

— Хах! — Хохотнул Ситре, заметив мою реакцию и прекрасно поняв ее причины — Присмотрись.

Повернув ладонь так, чтобы мне было прекрасно видно перстень, он позволил мне более тщательно его разглядеть и заметить то, что изначально ускользнуло от меня. Я ошибся. Это был не тот же самый перстень. Просто очень и очень похожий.

Но даже так. Тот же или не тот же — не важно. По всем признакам эта печатка подавала почти те же энерго-сигналы в пространство, что и тот, что был у Бурде. Иными словами, это тоже был перстень владетеля. Я отлично видел, как из его нутра выходят тончайшие линии энергии, что разбегаясь в разные стороны тянутся к людям вокруг. И не только к людям, но и к зверью. Иными словами — к членам клана. Так же, как это было и с перстнем Бурде.

— «Я не понимаю» — Честно признался я трактирщику. Ибо даже и вопрос грамотно сформулировать у меня не получалось. Сформулировать так, чтобы он максимально емко описывал ту кучу непоняток, что обрушились на меня в это мгновение.

— Не удивлен — Хмыкнул Ситре — Об этой истории знали немногие, а те кто знал старались помалкивать. Так что ты и не мог ничего узнать. Но, я расскажу. Время пока есть. За пожар можешь не беспокоиться. Нас эта проблема не коснется. Потом объясню почему. Пойдем в дом — Кивнул он на одно из зданий неподалеку. Как я уже смог понять, это было что-то вроде местного штаба. Или ставки главнокомандующего — Там и поговорим.

Зайдя внутрь и поднявшись на второй этаж, Ситре выгнал пару человек, до того споривших о чем-то над картой района и усевшись за стол, принялся рассказывать.

— Трущобы не всегда были такими. Тебе Баркисо и твоим братьям и сестре просто не повезло. Вы родились уже тогда, когда до того процветавший район города превратили в развалины. Впрочем — Он на секунду задумался — Родись вы раньше — два десятка лет назад, и вас бы просто уничтожили, как опасных животных. Но тебе и остальным в какой-то мере повезло. И сейчас мы имеем то, что имеем.

— «И что же мы имеем?» — Не понимая особого смысла этого короткого экскурса в историю, спросил я, намекнув, что пора бы перейти к делу.

— Не торопись — Отмахнулся Ситре — Поймешь о чем я чуть позже. Слушай дальше…

Пододвинув к себе карту и поманив меня, Ситре обвел территории трущоб и бывшие земли клана Бурде и продолжил — В те времена не было ни трущоб, ни клана, офицером которого ты стал волею судеб. Тогда весь западный район города, от северного пролома, до «границы» полностью принадлежал одной семье. Наэрде, что значило «крепкий запад». Название так себе, не спорю — Хмыкнул трактирщик — Но всем нравилось. Семью уважали и боялись. Также уважали и также боялись, как сейчас боятся и уважают «портовый» клан и его главу Фаоро нетленного. Та еще мразь если честно — Скривился трактирщик.

— «И что произошло?» — Невольно заинтриговался я. Ведь кое в чем Ситре был прав. Я интересовался историей города, хотел понять, что в нем произошло и как все пришло к такому… «идиотизму» с кланами, но так и не смог ничего выяснить. Даже в архивах, куда получил доступ не было ни одного упоминания о тех событиях. Максимум сухая констатация факта — «Год такой-то, день такой-то. Маседо» поглотил северо-западный район города и более не приспособлен для жизни.» И все. Более ничего. Ни причин, ни объяснений.

— Ну а что могло произойти? — Хмыкнул Ситре, но тут же невольно скривился — Борьба за власть, что ж еще? Тридцать лет назад мой отец, Наэрдеро, глава клана Наэрде — безвременно скончался. И как это обычно и бывает — внезапно.

— «Помогли?» — Уловив интонацию, уточнил я.

— Ну а как иначе? — Пожал плечами Ситре — Конечно помогли. И не только ему. Горячо «любимые» мной «портовые» и помогли. А если более конкретно, то виновником этого «замечательного» события был никто иной, как их глава. Он все организовал и помог моему отцу отойти в мир иной. А уже потом благополучно перессорил между собой его потомков. Я пытался навести порядок. Все-таки первенец — Ошарил меня трактирщик, скривившись в саркастической усмешке — Наследник, чтоб его. Кстати, спешу представиться Ситре дена Арде, властитель трущоб, личной персоной

— «Погоди…» — Невольно остановил я его — «Так Бурде…»

— Мой родной брат — Кивнул он, подтверждая мою догадку. Да и сложно не догадаться. «Ар» — «один», «Бур» — «два», «Де» — сокращение от «дер» — «запад». Иными словами «Арде» значило «первый западный», а «Бурде» — «второй западный». А следуя этой же логике названий легко расшифровываются и остальные западные районы города, с именами их властителей. «Эсере» — «Эсе» — «три» и «ре» — принявший или ставший во главе. И «Гра» — «четыре» и «до» — заполучивший, захвативший власть. Эти же выводы подтверждались следующими словами Ситре — Моего двоюродного брата и его сестру убили в самом начале. Их место заняли прямые ставленники «портовых» — Градо и Эдера. Что интересно, тут я перед Фаоро снимаю шляпу. Разыграл он все красиво. Эти два идиота до сих пор уверены, что добились всего сами. Но да не о том речь.

— «Почему ты мне рассказываешь все это?» — Мне хоть и было интересно, да и очень многое, происходящее в городе вставало на свои места, открываясь с новой стороны, но… Я действительно не понимал, почему вдруг трактирщик затеял весь этот разговор, с вводной частью в историю, максимально открыто и честно. И почему именно со мной?

— А ты еще не понял? — Хмыкнул Ситре.

— «Нет» — Честно ответил я.

— Тогда заткнись и слушай дальше — Пожал плечами Ситре и продолжил рассказ — Дольше всего козням Фаоро сопротивлялись именно мы с братом. У нас даже почти получилось отомстить ему. Почти — Вздохнув, он пояснил — Слухи о его бессмертии оказались правдой. Его дотла сожгли, буквально испепелили, а он восстал из пепла, словно ни в чем ни бывало. Если верить единственному выжившему из того отряда, что пытались его устранить, то его пепел, словно у легендарного феникса, вдруг вспыхнул синим пламенем, а через пару секунд из этого пламени вышел улыбающийся и невредимый Фаоро.

— «Хрена се у местных способности имеются» — Невольно удивился я. Упоминание про «феникса» я решил пока оставить на потом. Узнаю за это существо чуть позже. Может я, конечно, перевел неправильно, но… сомневаюсь. Все же я сейчас улавливаю не только слова людей, как раньше, но и их мысле-образы, которые они невольно выплескивают в пространство вместе со словами. И в этих мысле-образах фигурировал именно «феникс», а не что-то иное, просто похожее. А это уже интересно. Ведь в мое старом мире, это существо тоже встречалось в легендах.

— Этот провал дал клану «портовых» официальный повод объявить мне и моему клану войну. Ну и Бурде, как моему союзнику. Итог противостояния — у тебя перед глазами — Вздохнул Ситре. — Клана Арде больше не существует. А я стал обычным трактирщиком, потеряв свою власть.

— «М?» — Сделав жутко выразительные глаза, я кивнул на перстень, тем самым задав невысказанный вопрос.

— Именно — Кивнул Ситре — «Портовые» до сих пор думают, что я и мой клан были уничтожены. Однако, они ошиблись. Как видишь — я живее всех живых. Как и некоторые преданные мне люди. А значит и клан не был уничтожен, хотя «портовые» думают иначе.

Пару секунд помолчав, Ситре продолжил — Помнишь Эсере? Хотя, кого я спрашиваю, конечно помнишь. Так вот. Никто, кроме моего родного брата Рогре, тебе больше известного как Бурде, не знал, что он никогда не был в подчинении моего брата.

— «Эсере твой личный маг?» — Удивился я — «Но как? Я ведь видел связь с кольцом Бурде!»

— О! — Непонятно чему обрадовался трактирщик — Ты и на такое уже способен! Это хорошо! Видеть мир в его истинной форме не каждый может! Ну да, не об этом сейчас. Отвечая на твой вопрос — не один ты обманулся…

Чем больше пояснял и рассказывал трактирщик, тем сильнее я выпадал в осадок, понемногу осознавая, что тот бедлам и бред, что творился в этом городе и что был доступен моему пониманию — лишь маленькая вершинка айсберга. Как пояснил Ситре, «уничтожение» его клана и создание этих трущоб — все это фикция. им с братом пришлось пойти на подобный шаг, ибо сил, чтобы противостоять «портовым» и их прихлебателям — первым главам Градо и Эдера, у них попросту не было. После стольких-то междоусобиц. Вот и придумали они хитрый план, воспользовавшись одним из неизвестных противнику козырей.

Эсере. Именно он и был тем самым козырем. Его ужасающая физическая сила и прочие возможности были всего лишь показухой. От и до. Его способность, которую он развил до невероятных вершин, была несколько иная. Точнее их было две — «Марионетка» и «Свободный дух». Если не вдаваться в подробности, то он, при желании, мог взять под контроль любое тело и управлять им, словно своим собственным. Именно это он и проделал, вселившись в одного из магов-слабосилков, что в то время учился в академии. Точнее — он вселился не в самого мага, а в его труп. Душа уже покинула тело и Эсере его благополучно занял. По сути — почти «перерождение», но с некоторым исключением. В чем состоит это «исключение» мне Ситре говорить не стал, а спрашивать я не стал. То, как об этом упомянул трактирщик исключало возможность выспросить более конкретно.

Арде и Бурде, будучи братьями и ища способ противостоять обнаглевшим в край «портовым» разработали схему, при которой, они сперва «якобы» ссорятся. Потом «якобы» воюют между собой. После чего один из них — побеждает, полностью уничтожая своего брата и весь его клан. Для правдоподобия им даже пришлось отдать на растерзание «Маседо» часть города, превратив ее в трущобы.

«Кристаллиз». Так называлась та штука, которую вытащили «портовые» из под трактира. Раньше она располагалась тут, прямо под домом, в котором мы сейчас и располагались. Этот огромный кристалл был чем-то вроде фильтра, что «перерабатывал» «маседо», превращая его в безвредную для живых энергию. Утерянная древняя технология. Ну или точнее — магический артефакт. Множество подобных были установлены по всему городу, не позволяя «маседо» расползаться и отравлять живущих в нем людей.

Именно такой «кристаллиз», в ходе «войны» и «захватил» Бурде у своего брата. Его же самого, как и его мага — просто убил. В ходе этого эпичного боя, Бурде потерял своего личного мага и принял на его место «молодого» тогда Эсере.

На самом же деле личного мага Бурде убили, ибо он оказался предателем, как-то сумевшим обойти клятву. Вместо Ситре убили совершенно другого человека, которого Эсере лично «зачаровал», сделав из него чуть ли не клона. Ну а перстень главы «Арде», что достался в итоге Бурде, был им же лично и уничтожен, при свидетелях. Но и это был не настоящий перстень, а очень и очень качественная подделка.

Ну а через пару лет у Бурде тихо и незаметно появился преданный трактирщик Ситре, который до этого времени спокойно жил себе и заведовал трактиром. Над его внешностью довольно сильно поработали, чтобы никто не признал в нем бывшего главу клана. Энергетику тоже подправили, влив огромное количество кристаллов и знатно ее искорежив. Но при этом — странное дело, искорежили так, что вреда это никакого не принесло. А еще годика через два все также спокойно вернется в норму.

Все эти «интриги и расследования» преследовали всего одну простую цель. Перенаправить внимание «портовых» на другую цель. Отвлечь их от запада. Чтобы дать Бурде время нарастить силы и когда придет время, вместе с ушедшими в «подполье» бойцами Арде — дать достойный отпор «портовым». Однако кое в чем они просчитались. Братья искренне считали, что цель «портовых» — власть в городе и полный над ним контроль. Но нет. Как показали последние события — им плевать было на власть. Им для чего-то нужны были «кристаллизы». А вот с городом — наоборот.

— «Всмысле наоборот?» — не въехал я

— В прямом — Мрачно пояснил трактирщик — Всех их действия указываю на то, что их цель — уничтожение города.

— «Поясни» — Попросил я

— Ты наверное задавался вопросом — откуда в канализации такое невменяемое количество различных тварей?

— «Один из основных» — Кивнул я

— Канализация на прямую сообщается с морем. А значит…

— «Твою ж медь» — поняв к чему клонит Ситре, протянул я — «Портовые? Но на хрена?!»

— А вот этого я уже не знаю — Пожал плечами трактирщик — И пока что могу только гадать. Однако они не первый год этим занимаются. Привечают морских тварей, выводят новые виды, привозят всякую гадость контрабандой и скидывают в канализацию. За что, к слову «канализационщики» постоянно с ними на ножах. Жаль только доказать ничего не могут. А значит и повода, чтобы прижать «портовых» к ногтю у них нет. Докажи они это и весь клан бы стерли с лица земли. Такое не прощают. Но доказательств у них нет. Так что «портовые» спокойно размножают тварей в канализации и никто ничего не может с этим сделать.

— «Ясно» — Подведя итог этим ничего не значащим словом, ответил я и задумался. После рассказа Ситре очень многие странности невольно вставали на свои законные места. И нападение альянса и хороводы вокруг трактира. И забота Бурде о трущобах. И прочая, прочая, прочая. Однако, вместе с ответами появлялись и вопросы. Много вопросов. И один из них — «Ты сказал подполье?»

— Ага — Хмыкнул трактирщик — Оно самое. Откуда ты думаешь я бы взял столько бойцов, чтобы организовать этот лагерь? Едва начались проблемы, как я кинул клич и вот…

— «А раньше что? Религия не позволяла?» — Удивился я подобной нелогичности. Ведь бойцов тут и впрямь было немало. Кинь Ситре клич пораньше и его брат был бы сейчас жив. Да и альянс с «портовыми» резко бы пообломались.

— Не успел — Скривился трактирщик — Слишком быстро все произошло. А кольца с собой у меняч не было. Оно хранилось тут. В моем бывшем доме. В месте, где раньше был «кристаллиз» моего района. Больше его хранить было негде. Перстень владетеля не та вещь, которую можно легко спрятать. Даже сокровищница брата не смогла бы полностью экранировать все его эманации.

— «А прятались-то эти бойцы где?» — Задал последний вопрос, прежде чем перейти к главному.

— Да тут недалеко — Пожал плечами Ситре — Есть тут одно интересное место. Часть канализации, что отрезана от остальной завалами. Там и организовали временное убежище, куда по тихому набирали новобранцев, тренировали их. Ну а хорошо тебе известный «рынок» снабжал все это дело продовольствием, о чем никто так и не догадался, искренне считая, что Бурде зачем-то привечает отребье и помогает ему выжить.

В этот момент, поняв, где именно находится это «убежище», я невольно расхохотался. Бедняга Сог. Честно говоря я ему не завидую. Насколько я понял, сам он туда никогда не совался. Знал исключительно по слухам. Наверняка «жители» этой части подземелья позаботились о сокрытии своего там нахождения, устранив всех свидетелей, рискнувших туда сунуться. Прям какой-то «орден ниндзя», честное слово. Если уж один из лучших исследователей канализации местного отребья и тот не знал, куда собственно собрался полезть.

Ситре, к слову, полностью подтвердил мое предположение, когда я пояснил, по какому поводу веселился. Согу и его отморозкам — хана. Без вариантов.

— «Ладно» — Кивнул я — «Это все, конечно, хорошо. Я-то тут при чем?»

— А ты еще не понял? — Хмыкнул Ситре

— «Пока нет» — Пожал я плечами

— Хм… — Задумался он — Перехвалили тебя что ли. Или мозги еще не соображают…

— «И то и другое» — С намеком, что пора перейти к делу, лениво подтвердил я

— Ошейник

— «И…» — Начал было я уточнять, а в следующую секунду мою туго соображающую маковку прострелило от неожиданной догадки — «Да ну наафиг!»

— Хоть ну, хоть не ну — Пожал плечами Ситре — А факт остается фактом. По правилам, в случае смерти владетеля и всех его наследников, право на перстень получает самый высокопоставленный человек в клане. В твоем случае, таким человеком являешься ты.

— «Погоди, погоди, погоди» — Замотал я головой — «Что за бред? Я не человек и не офицер, хоть в мой ошейник и встроен офицерский амулет.»

— А древнюю магию, заключенную в наших перстнях — Постучав пальцем по объекту разговора, пояснил Ситре — не волнует, человек ты или нет. Условия выполнены? Выполнены! А значит официально именно ты сейчас глава клана. С чем тебя и поздравляю. Наши перстни родственны, а брат мой погиб. Так что мне достаточно сделать вот так…

Сделав какой-то странный пасс руками, Ситре сосредоточился, а в следующую секунду его перстень полыхнул мощнейшей вспышкой энергии и на столе перед трактирщиком появилась почти полная его копия. Разве что герб немного отличался.

— Держи — Взяв перстень, Ситре протянул его мне — Владей по праву и пусть честь и достоинство ведут тебя.

— «Пи. ц!» — Уммау!

Загрузка...