Глава 17. "Разговор"

«Дорогая доченька!

Надеюсь сейчас, когда ты читаешь это письмо, в твоем сердце все еще теплится любовь ко мне. Я всегда любил и буду любить тебя и несмотря на жизненные передряги, ты остаешься единственным светом в моей душе.

Иногда мне кажется, Лилит, что за свою жизнь я наломал немало дров и совершал поступки, которые с трудом можно назвать честными и благородными. Но этот груз я унесу с собой.

А тебе хочу оставить счастье и наше поместье. Ты очень много трудилась, очень многому обучилась и я уверен, сможешь справиться с управлением. К тому же, поместье гарантирует тебе достойного мужа в будущем.

Я ухожу. Ухожу, потому что силы покидают меня. Последние годы своей жизни я планирую провести вдали от наших земель, обосноваться у южного побережья и не мешать тебе быть полноправной хозяйкой в доме. Но перед этим мне нужно встретиться с неким мистером Селвином Фэйденом. Наша встреча назначена в Большом городе, а после этого я отбываю на юг.

Прошу тебя, Лилит, не ищи меня.

P.S.: много лет назад я всерьез переживал за свое существование, ведь как я упоминал выше, совершил очень плохие поступки и боялся возмездия. Так вот, чтобы обезопасить тебя и себя, я спрятал Светоч. Тот, что хранится в галерее — не настоящий! Светоч там, где я любил проводить время наслаждаясь тишиной — в охотничьем домике в лесу. В одном из сундуков ты найдешь Светоч. Ключ оставляю в конверте.

Я верю в тебя и твою силу, Лилит Арлант!

С любовью, Юджин Арлант.»

* * *

Лилит брыкалась, пыталась сопротивляться, но все попытки противостоять неизвестному, что удерживал ее, были обречены на провал. Когда сил уже практически не осталось, девушка обмякла, но тут же почувствовала как крепкая хватка противника ослабла и решившись на последний рывок, Лилит толкнула плечом мужчину, извернулась, но практически сразу же оказалась прижата к пыльному деревянному полу.

— Какая же ты прыткая!

Недовольный и очень знакомый голос, который она тут же узнала, заставил девушку широко распахнуть глаза от изумления.

На нее с хитрым прищуром и блестя в отсвете лампы глядели темные и притягательные глаза Селвина Фэйдена.

— Вы?

— Я. И вы.

— Что вы здесь делаете?

— Встречный вопрос. Что вы здесь делаете?

— Я первая вам его задала!

— А я второй. И что?

Лилит прикрыла глаза, но все же выдохнула с облегчением. Мужчина продолжал удерживать ее, накрыв своим мощным и безусловно тяжелым телом, но почему-то страх совсем отступил и девушка вновь почувствовала невероятный аромат, который исходил от него.

— Отпустите меня. — тихонько попросила она, ощущая как дурман проникает в ее кровь, будоража тело.

— А вы не будете брыкаться? — расслышала она вопрос.

— Нет.

Селвин убрал руки, сам ловко поднялся и следом протянул ладонь чтобы помочь девушке, а Лилит вдруг почувствовала разочарование. От того, что мужчина так быстро согласился и отпустил ее.

Вложив холодные пальчики в широкую ладонь, Лилит поднялась на ноги и пряча глаза принялась отряхивать запачкавшийся плащ. Мужчина спокойно ждал не говоря ни слова, но Лилит прекрасно понимала, что ей придется объясниться. Наконец она решилась и расправив плечи подняла голову.

— Почему вы преследовали меня?

Селвин картинно вскинул брови, но кажущиеся черными глаза в полумраке выглядели пугающе.

— Мисс Арлант, вам не кажется, что ваш вопрос несколько не уместен, поскольку мы сейчас находимся в заброшенном охотничьем домике в лесу, ночью? Может быть вам стоит начать рассказ почему мы здесь? Или ответ очевиден? — мужчина кивнул в сторону так и оставшейся закрытой шкатулки.

— Мои личные дела вас не касаются! — нахохлилась девушка, тут же приняв оборонительную позицию. — Я не просила вас следовать за мной. А если бы я отправилась на свидание? Вы бы тоже меня преследовали?

Глаза мужчины полыхнули нехорошим блеском и Лилит тут же пожалела, что вновь показала коготки.

— Мисс Арлант! — Селвин сделал глубокий вдох, видимо пытаясь успокоить себя. — Ваша семья спрятала Светоч земель, которые теперь принадлежат моему роду. За это я могу отправить вас в темницу, но зачем-то всеми силами пытаюсь помочь вам, только вы не желаете видеть мое благородство. Я оставил вас в доме, чтобы только госпоже Зерин не было плохо. Я проявляю терпение к вашему вздорному характеру. Я пытаюсь найти Светоч, чтобы только вы не понесли ответственность за глупый поступок своего отца. Чаша моего терпения уже давно переполнена! Поэтому попридержите свой острый язычок для другой ситуации. А отправиться на свидание я вам все равно не дам!

Лилит нехотя опустила глаза, в душе понимая как мистер Фэйден прав. В ее положении она действительно должна быть благодарной за все то, что он сделал для ее семьи, но почему-то маленький червячок сопротивления, борьбы, непокорности так и норовил укусить ее и дать о себе знать. Он словно крошечный задира всякий раз пытался вывести ее на конфликт с мужчиной, как бы подначивая и подгоняя девушку.

— Я пришла сюда, чтобы найти Светоч. — тихо, едва слышно произнесла Лилит. Она прятала глаза, потому что ей было стыдно. Стыдно за свое поведение.

Селвин аккуратно прикоснулся к ее подбородку и заставил Лилит посмотреть на него. Однако, она не увидела злости в его взгляде. Не было там и недовольства.

Благодарность. Благодарность за правду, вот что так отчетливо читалось в пронзительном взгляде Селвина Фэйдена.

— Он здесь?

Лилит легонько покачала головой.

— Я еще не успела открыть шкатулку.

— Сделаем это вместе?

— Да.

Такое спокойное общение и простые, но полные уважения к друг другу слова, звучали странно и немыслимо.

Селвин присел на корточки и Лилит опустилась рядом. Дрожащими руками она отодвинула дужку замочка на шкатулке и откинула крышку назад. Масляная лампа осветила дивной красоты артефакт в виде замысловатого ключа довольно крупных размеров, украшенный драгоценными камнями. Точно такой же, что хранился в доме под куполом.

— Это он? — боясь дышать, одними губами тихонько произнесла Лилит.

— Похоже. — мужчина не спеша протянул руку и как только его пальцы коснулись металлической поверхности, артефакт засветился ярким светом. Светоч вибрировал, а его свечение в плохо освещенной комнате казалось ослепляющим.

— Светоч. — воскликнула Лилит и лицо ее озарила счастливая улыбка. — Это он! Настоящий! Мы нашли его! Нашли!

Селвин тоже улыбался, как мальчишка довольный находкой.

— Нужно вернуть его в дом. — произнес мужчина, убирая руку и закрывая шкатулку. — Надеюсь, больше ни у кого не возникнет желания спрятать столь важный артефакт.

Эти слова вернули Лилит в реальность. Снова в комнате царил полумрак, снова она и Селвин Фэйден стояли по разные стороны баррикад. Опять червячок больно кусал девушку, напоминая кто сейчас находится рядом.

— Вы намекаете на меня? — ощетинилась Лилит.

Селвин кажется ничего не понял, потому что удивленно вскинул брови.

— Нет, я всего лишь хочу, чтобы впредь никто не смог выкрасть или подменить Светоч. Поэтому в доме он будет спрятан в хранилище.

— Ваше право. — гордо повела плечом Лилит и поднялась на ноги. Больше в этом домике ей нечего было делать. — Благодарю за компанию, но мне пора.

— Постойте, мисс Арлант. — мужчина не дал Лилит и с места сдвинуться, крепко ухватив девушку за локоть. — Нам с вами предстоит серьезный разговор.

У Лилит дыхание перехватило, потому что она прекрасно поняла, о чем ей придется вести беседу с мистером Фэйденом.

— Прежде всего, мисс Арлант, откуда вы узнали, что Светоч находится именно здесь. — мужчина говорил спокойным, ровным тоном и при этом внимательно глядел на девушку. Его горячая ладонь, что удерживала Лилит, почему-то мешала думать и ей казалось, что тепло идущее от мужчины тоненькой струйкой растекается по всему ее телу, с каждой секундой все сильнее разжигая пожар внутри.

Лилит прикрыла глаза, в попытке взять себя в руки.

— Я нашла письмо. — она гулко сглотнула подступившую слюну. — Оказывается перед отъездом в Большой город отец оставил бабушке письмо для меня.

— И вы узнали о нем только сейчас? — с толикой сомнения в голосе произнес Селвин.

— Да. Оно лежало в бабушкином комоде. Под шкатулкой с украшениями. — Лилит надеялась, что Селвин ей поверит. — В письме отец указал, где я могу искать Светоч.

Девушка замолкла, поскольку ждала реакции мужчины, но мистер Фэйден глядел на нее странным взглядом и ничего не говорил.

— Я… я не сказала вам, потому что… Боялась ошибиться. Хотела сама проверить и если бы слова отца подтвердились и я нашла бы Светоч, то обязательно принесла бы его вам. Эта… эта земля важна для меня. И я люблю ее всем сердцем и не желаю вреда всему, что здесь произрастает, кто бы ни был владельцем.

Лилит вдруг заговорила пылко, чувства переполняли ее. Ей не хотелось спорить или что-то доказывать. Она желала, чтобы мужчина по-настоящему понял ее мотивы, чтобы поверил в чистоту помыслов.

Селвин не спешил с ответом и его молчание действовало Лилит на нервы, однако она понимала, что должна проявить терпение. Но каково же было ее изумление, когда вместо слов мужчина протянул ей что-то в руке. Приглядевшись, девушка заметила сложенную в несколько раз пожелтевшую бумагу.

— Вы уронили это в потайной комнате. — очень тихо произнес Селвин Фэйден.

Лилит дотронулась пальчиками до листа и невзначай коснулась ладони мужчины. Легкий заряд неожиданно прокатился по ее телу, взбудоражив и заставив сердечко биться быстрее. Ей и так было не просто сохранять рядом с ним спокойствие, а теперь и мелкая дрожь мешала и отвлекала Лилит.

Она не могла поверить в свою странную реакцию на мужчину. И никак не получалось избавиться от волнения, что окутывало ее в присутствии Селвина.

Мужчина кажется тоже испытывал нечто подобное, потому что его дыхание участилось и как только Лилит забрала листок, он запрокинул голову и почему-то быстро прошелся пятерней по волосам, шумно вдохнув воздух.

Девушка все же справилась со своими эмоциями и подрагивающими пальчиками раскрыла лист. На желтоватого цвета бумаге черным графитовым карандашом был выведен портрет. Прекрасная леди с распущенными волосами и легкой, едва заметной улыбкой на лице, глядела куда-то в даль и этот взгляд выражал любовь. Самую искреннюю и трепетную любовь.

— Вы знаете кто это?

— Да. Это моя мама.

Загрузка...