Глава 14 НИЛА


Все произошло как в замедленной съемке.

В одну минуту Дарси кричал на меня из глубины туннеля, а в следующую его тело исчезло под толщей снега, который рухнул на него сверху. Он буквально рухнул на него, и теперь Дарси не двигался.

Совсем.

По крайней мере, секунд двадцать я ничего не делала, но потом пришла в чувства.

— Дарси! — закричала я, отшвырнула одеяло и бросилась к нему.

Я облизала губы и посмотрела вниз на его тело, выпучив глаза, мои конечности дрожали. Мое сердце бешено колотилось в груди. Каждый удар моего пульса становился все громче и громче. Я слышала каждый стук сердца в ушах.

— Дарси! — закричала я, в надежде, что он что-то скажет из-под снега или хотя бы пошевелит конечностями.

Ничего.

Ни звука. Ни удара.

Я действительно начала беспокоиться, а потом мысль о том, что он утонет, пришла на ум. Я имею в виду, снег — это же вода. А он был завален снегом. А это практически означалось, что он находится под водой.

Черт.

Я должна его спасти.

Я уронила свечу на пол и не обратила на нее никакого внимания, когда стеклянная подставка для свеч разбилась, а свеча потухла.

Теперь стало темнее, но все остальные свечи по-прежнему освящали коридор, так что я видела достаточно хорошо.

— Дарси, не волнуйся! — закричала я. — Я вытащу тебя оттуда!

Я упала на колени и стала руками разгребать снег с его тела. Я отбрасывала снег в другую кучу снега, созданную Дарси, когда он рыл туннель справа от меня. Но мне пришлось остановиться, потому что руки замерзли. Я схватила Дарси за ноги и потянула. Я тянула, прилагая всю свою силу, а его идиотское тело едва подвинулось.

— Давай же, двигайся! — вскрикнула я и снова потянула его за ноги.

Я тянула его из последних сил, и слава богу, его тело начало двигаться.

Оно на самом деле задвигалось.

А я сильная!

— Да! — весело крикнула я.

Когда показались его плечи, я схватила его за них и снова потянула. Влажный пол под ним сделал мою задачу намного проще.

— Ты на свободе! — взвизгнула я.

Дарси задыхался от нехватки воздуха, поэтому я перевернула его на спину, чтобы он смог глотнуть столько воздуха, сколько ему требовалось. Его глаза были закрыты, но тело дрожало. Я инстинктивно положила руки на его руки, точнее даже на его бицепсы.

Какие крепкие бицепсы.

Прекрати это.

Я начала тереть очень быстро вверх и вниз, надеясь хоть немного согреть его и успокоить дрожь. Все эти растирания были бесполезны, пока я не подниму и не перемещу его с мокрого пола.

— Дарси, вставай, — сказала я.

Он не пошевелился и не ответил мне.

Это обеспокоило меня.

Я посмотрела на Дарси и обнаружила, что его глаза были все еще закрыты. Я посмотрела на его грудь и увидела, как она то поднимается, то опускается. Он дышит. Этот факт немного расслабил меня.

— Дарси! — громко сказала я, встряхивая его.

— Дарси! — громко крикнул Эйнштейн из кухни.

Я прошипела:

— Заткнись, Эйнштейн!

Глупая никчемная птица.

Я посмотрела на Дарси, когда, мне показалось, что я услышала его смешок. Но я ошиблась, потому что он был неподвижен, а его глаза по-прежнему были закрыты. В любом случае мне нужно было растормошить его, потому что мы застрянем в этом доме, если он не найдет способ починить туннель и не продолжит капать нам путь из этого дома.

С моей стороны это было эгоистично?

— Дарси! — закричала я и сильно потрясла его.

Он застонал, что заставило мой пульс участиться.

— Нила? — прохрипел он.

Да, он жив!

— Да, Дарси, это Нила. Я здесь. Все хорошо, я тебя спасла.

Я была очень горда собой.

— Нила, — выдохнул он снова мое имя и на этот раз последовал кашель.

Я нахмурилась и посмотрела на него.

Почему он кашляет?

— Ты в порядке? — спросила я, искренне переживая за него.

Дарси снова закашлял.

— Я так не думаю. В глазах темнеет.

О, господи.

Темнеет?

Темнеет так, что ничего не видно?

— Не вздумай умереть и оставить меня здесь в одиночестве! — выплюнула я.

Я, возможно, по-прежнему ненавидела его на девяносто процентов, но не хотела, чтобы он умирал. И я не хотела остаться в его доме наедине с Эйнштейном.

— Я… я умираю… Нила.

О, нет.

— Ты не можешь умереть, ты не был под снегом настолько долго, Дарси! — завизжала я и потрясла его за плечи, когда он начал слабеть.

— Нила, — выдохнул он. — Пододвинься ближе.

Я не могла поверить в то, что происходит.

Это все так неправильно заканчивалось, мы должны были выбраться отсюда… вместе.

— Я здесь, Дарси, — сказала я и проглотила подошедший к горлу ком.

Дыхание Дарси замедлилось.

— Я вижу свет, — прошептал он.

Я смахнула навернувшиеся слезы.

— Иди к свету, Дарси.

Дарси глубоко вздохнул, а затем вдруг все прекратилось.

Его движения.

Его дыхание.

Вообще все.

О, нет!

— Дарси? — прошептала я.

Тишина.

О боже.

— Пожалуйста, не умирай, — произнесла я и всхлипнула.

Я уставилась на его лицо и не могла поверить в то, что только что произошло.

Он умер на моих руках.

Что же мне делать?

Я даже не извинилась перед ним за то, что была причиной его диареи и за остальные разы, когда пакостила ему. А теперь у меня никогда не будет такого шанса.

Я чувствовала себя виноватой.

Я начала плакать, но тело Дарси вдруг дернулось, а затем он резко и громко втянул воздух.

Я моргнула, а потом мои глаза расширились от шока.

— Дарси? — прошептала я.

Он моргнул и открыл свои большие карие глаза.

Он жив!

— Я в раю? — спросил он.

Он думал, что мертв!

Дарси моргнул пару раз, а затем долго пялился на меня, прежде чем вздохнул.

— Нет, это не рай. Это, должно быть, ад, потому что ты здесь, — сказал он, а его лицо было таким серьезным, как будто он мне только что сказал, что у кого-то случился сердечный приступ.

Я уставилась на него и прищурила глаза.

Прости-меня-мать-твою-что?

— Что? — спросила я в полной растерянности.

Дарси посмотрел на меня, а потом расхохотался.

Расхохотался!

Я ахнула и уронила его на пол.

Он охнул от боли, но продолжил смеяться.

Этот… этот… гребаный ублюдок!

Он разыграл меня.

— Ты сейчас разыграл свою собственную смерть?

Кто же так делает?

Единственным ответом Дарси был очередной приступ смеха.

— Ты жестокий ублюдок! — закричала я и прыгнула на него.

Я начала хватать горстями снег из кучи справа от меня и пыталась убить этого ублюдка, на сей раз по-настоящему. Я пыталась запихнуть снег ему в рот и в нос. Дарси поворачивал голову то вправо, то влево и, наконец, вцепился в мои руки, чтобы успокоить меня.

Он ржал, не останавливаясь.

Я была в неописуемой ярости.

Я встала с него и пнула в бок.

— Я знал, что ты на самом деле беспокоишься за меня! — крикнул Дарси сквозь смех, а затем передразнил меня. — Дарси, Дарси! Пожалуйста, не умирай!

— Я тебя ненавижу! — закричала я, а затем развернулась и потопала по коридору.

Я почувствовала, как мой глаз начал дергаться. Я хлопнула дверью гостиной, чтобы отделить себя от него, но это не помогло, я все равно слышала смех этого засранца. Я полетела к дивану и села. Сложила руки на груди и уставилась на дверь гостиной.

Кто притворяется, что умирает?

Это было совсем не смешно.

— Дарси! Иди к свету, Дарси!

Дарси закричал из коридора, а затем снова заржал. Казалось, он сейчас лопнет от смеха.

Господи.

Я снова ненавидела этого ублюдка на все сто процентов

Загрузка...