Искар Глава шестнадцатая

Золас ополоснул лицо холодной водой. Этот морской корабль варангов был заметно больше и комфортнее речных судов. Рядом с каютой находилась уборная, где можно было помыть руки. Здесь оказался устроен хитрый слив воды. Ведь в далеких путешествиях вопрос гигиены стоял не последним. В носу корабля даже была устроена небольшая парная. Единственная проблема состояла в пресной воде, мыться ею возможно только у берега с источником или рекой. А так споласкивались морской.

Прошлые вечер и ночь оказались полны хлопот. Принц ожидал, конечно, какой-нибудь подлянки от кого-либо из местных заправил, но что бы так сразу! Хорошо, что у его команды уже оказались зафрахтованы места на морском судне, куда они сразу срочно перебазировались. Варанги пришедшие с Болсом на драку как раз являлись и матросами с этого корабля. Золас тут же решил все финансовые вопросы с капитаном и одновременно хозяином корабля «Бурный», мощного трехпалубника с двумя мачтами. Он как раз заканчивал погрузку товара и готовился к отплытию. Сейчас на корабль загружали свежую провизию. А вечером принц вызвал к себе Болса и спросил его, сможет ли он найти людей убитого барона, и узнать, кто их подослал. Вожак варангов долго не думал и ответил, что у него есть такие знакомые в Искаре, и это будет стоить сто монет серебром. Золас протянул варангу три золотых монеты, в пересчете на серебро в полтора раза больше просимого. Болс подкинул одну из монет в воздух и весело произнес — К утру у тебя будут новости, господин. Затем он растворился в темноте.

Помощник капитана уже был в курсе произошедшей дуэли и распорядился усилить охрану. На корабле разожгли факелы и поставили у бортов щиты против стрел. Трое стражников стояли на пристани, за самодельной баррикадой из больших бочек и телеги. Еще трое вахтенных находились у трапа. Несколько стражников прогуливались вдоль бортов, вдруг кто задумает залезть на судно с лодки. Сам Золас ушел в каюту передохнуть, утро обещало быть сложным. Зигу же наоборот не спалось, он вышел на палубу и столкнулся с Толсом. Варанг находился на вахте у трапа.

— Не спится? — спросил чужеземца опытный воин — Брал бы пример со своего товарища. Он правильно поступает, перед боем нужно хорошо выспаться.

— Думаешь, завтра придется повоевать?

— Не знаю, сегодня мы разворошили знатную змеиную нору — немного помолчав, Толс добавил — А твой друг оказывается выдающийся мечник. Давно я не видел такого высокого мастерства. Многие его приемы для меня незнакомы, а я повидал всякое на своем веку. И скажи на милость, что это у тебя за оружие такое?

Варанг показал на дубинку Зига.

— Это то? Это дубинка треххвостка, в ближнем бою, в ограниченном пространстве, незаменимая штука. Могу завтра показать ее в деле.

— Интересно — потер бороду Толс — Значит, вот то большое тяжелое копье для обычного боя? У тебя странное оружие мастер Зиг. Я не знаю мест, где такое вооружение используют.

— Да, я очень издалека — тихо проговорил бывший наемник — и давно не был дома, даже не знаю, когда вернусь туда и вернусь ли вообще.

Пожилой варанг посмотрел на грустное лицо чужеземца и промолчал. Он знал, что не все вопросы стоит задавать. Над рекой вставала местная луна, краснея в ночи полным телом.

Перед рассветом вернулся Болс, с ним на корабль зашли кряжистый варанг и темнолицый курчавый паренек. Они скрылись в каюте принца и долго о чем-то разговаривали. Затем гости покинули судно, а Болс с молодым белобрысым варангом ушли куда-то в город. Вскоре перед кораблем показался отряд стражников. Они перегородили близлежащие проходы и переулки, но никаких враждебных действий не предпринимали.

Команда корабля спокойно позавтракала на виду стражников. Варанги любили показать на сторону свою неуемную храбрость. Затем Зиг с Толсом и несколькими бойцами из десятка наемников вышли на пристань, и чужеземец показал, как он умеет обращаться с дубинкой-треххвосткой и своим большим копьем. Эта забава увлекла всех, кто находился рядом. За исключением вахтенных, которые прогуливались вдоль бортов, пара из них стояла на высокой корме, а один вообще находился в смотровой бочке, висевшей на мачте. Порядок службы тут чтили, без него в море беда.

Через некоторое время к кругу из варангов подошли некоторые из стражников. Им также было интересно воинское искусство чужеземца. Несколько мощных на вид варангов пытались достать мечами Зига, а тот ловко отбивался длинным и тяжелым копьем. И даже эти опытные воины так и не нашли в обороне чужеземца изъяна, они не были знакомы с таким видом боя. Тут из среды стражников вышел молодой парень с широкими, могучими плечами и показал на дубинку. Зиг посоветовал надеть на голову шлем и пригласил молодца в круг. Парень был, видать, не дурак и умному совету последовал, и оказался прав. Болты на концах цепей не раз попали как по плечам, прикрытых доспехами, так и по голове. Толпа радостно заревела, когда молодой стражник остановился и снял шлем. Вид у него был хоть и обалделый, но зато голова цела. Парень глупо улыбался, а его товарищи дружно загомонили. Но в этот момент из-за здания склада появился командир стражников и разогнал своих подчиненных, а также посоветовал варангам убрать баррикаду.

И в самом деле, вскоре у борта судна выстроилось несколько торговых повозок. Какие то люди начали заносить на корабль небольшие плетеные столики, провизию и возиться с готовкой. С ними находился и Болс. Он и помощник капитана начали раздавать распоряжения, и вскоре на корабле все было готово к приему гостей.

К обеду на пустынную площадку одна за другой стали подъезжать дорогие повозки, а из них выходить важные люди. Варанги пускали на корабль только их, без помощников, охраны и слуг. За столами прислуживали люди нанятые Болсом. Наконец, все приглашенные оказались в сборе и начали обед. С места встал главный хранитель Искара, старый худощавый человек с совершенно седой бородой.

— Я хочу поприветствовать нашего гостя, уважаемого Золаса, и пожелать ему приятно провести в нашем городе время, а также осуществить все свои задуманные планы.

— Старик — грубо оборвал его Болс, стоящий рядом с принцем — Ты совсем ополоумел? На вашего гостя вчера подло напали и чуть не лишили жизни. А ваши стражники, вместо того, чтобы заступиться, хотели его арестовать. Так нынче принято встречать важных гостей?

Главный хранитель густо покраснел от проявленного к нему хамства, и огорченно начал оглядываться. Сидевшие на корабле старосты кланов и общин с подозрением посматривали друг на друга, а некоторые даже прокричали обидные ругательства в сторону Начальника стражи. С места вскочил староста клана корабельщиков и язвительно спросил главу стражников — Что ты на это ответишь, Парк? Ты обещал мне вчера во всем разобраться. Почему это дерьмо, барон Иксии, оказался свободно шляющимся в городе, и к тому же напал на такого важного для нас гостя?

Староста корабельщиков был очень зол. Вчера его поставили в очень неудобное положение, а сегодня ночью ему пришлось выслушать очень много нехороших слов от членов своего клана. Ведь это досадное происшествие могло поставить всех их на грань войны, и закрыло бы возможность ходить свободно по Сегонере. А по палубе пронеслось «иксии, иксии». Видимо этот барон был тут личностью «популярной».

Глава стражи налился красным цветом и беспомощно развел руками — Я всю ночь вел расследование, но так и не узнал, кто отдал приказ арестовать нашего гостя. Сейчас этот район охраняет четверть всех моих людей и можно больше не беспокоиться за безопасность друга Драка.

Среди людей снова прошел шепот, многие и не знали, что за гость к ним прибыл вчера. А принц кивнул Болсу и тот отошел к кормовой пристройке. Через минуту он вернулся со своими воинами, которые тащили за собой двух визжащих и избитых людей. Начальник стражи Парк с содроганием узнал в них двух подручных островного барона. Болс хорошо поставленным голосом начал задавать арестованным наводящие вопросы. Ночью его люди провели полноценное расследование и чем дальше, тем больше лицо Парка бледнело, столько грязи вылилось сейчас перед собравшимися первыми людьми города. А еще через четверть часа двое сидевших на палубе попытались вскочить с места, но их остановили крепкие руки стражников-варангов. Люди Золаса за одну ночь вскрыли гнусный заговор части высшего общества Искара. Сидящие на палубе представители кланов и гильдий потрясенно молчали, затем слово опять взял староста клана корабельщиков и потребовал от Парка арестовать заговорщиков, а вечером сложить свои полномочии до конца судебного расследования. Поникший глава городской стражи увел арестантов. А на корабле тем временем повисло тягостное молчание. Доселе самые сильные люди Искара вдруг почувствовали себя мелкими и ничтожными.

Принц внимательно осмотрел всех сидящих на палубе. Большинство из них быстро сникали под его пронизывающим и властным взглядом. Они начали откровенно бояться этого странного человека. Откуда он взялся на их голову? Походя, он убил очень сильного бойца и известного бандита, самостоятельно провел сложное расследование, и в этом клубке змей сумел вычленить самых ядовитых и вредных. И вот теперь он откровенно помыкает первыми людьми Вольного города Искара. А они ничего не могут противопоставить ему. С одной стороны находятся жестокосердные Варанги со своими кланами, часть из которых уже наняты этим черноволосым человеком. А их соплеменникам очень не понравится, если их братьев убьют по ложному навету. С другой стороны стояли самые богатые торговцы на Сегонере и их покровитель, а теперь и торговый компаньон Драка, со многими тысячами своих железнобоких воинов.

А Золас уже понял, кто здесь хозяин положения и продолжил свое выступление — В скором времени к вам из Самсенша приедут важные люди, посланники больших торговых домов и представитель Драка. К этому времени я рекомендую вашему сообществу решить проблемы с оппозицией, и начать исполнять план по уничтожению всех этих островных баронов и прочей разбойничьей братией.

— Но, господин — наконец осмелился подать голос глава клана корабелов, он провел глазами по присутствующим делегатам и осторожно продолжил — Мы еще сможем найти и наказать всех заказчиков покушения на вас, но справиться с островными баронами, это нам не под силу. У нас вольный город, а мы в массе своей не военные люди. Даже стражников нам содержать на весь город не под силу. Вы, наверное, не представляете, что такое дельта Сегонеры. Это тысячи островов, болота, густые заросли. Туда в течение многих лет приходили люди с различных мест и разных племен. Мы не властны над ними, да и не стремимся к этому. Наше общество основано на уважении прав другого, ради этого многие люди сюда и бежали, мы не можем навязывать им чье то владычество. Тогда весь наш мир рухнет.

Золас кивнул головой, встал с места и вышел на середину палубы — Я понимаю ваше замешательство, посланники вольного города Искара. Новые времена требуют новых решений, но я не требую от вас отказаться от ваших принципов. Если на протяжении многих лет ваше общество смогло тут сосуществовать, значит, у него есть право на жизнь.

Сидевшие перед ним отцы города перевели дух, им очень не хотелось бы идти на конфронтацию, и их внимание к следующим словам принца только обострилось.

— Но вы обязаны навести порядок на реке. Пусть свободные общины на островах продолжают существовать, если они не нарушают главный принцип нашего глобального плана — Торговля с устья Сегонеры до ее истоков должна идти свободно! Никто, повторяю никто, не имеет право вмешиваться в нее без спроса и без закона! Грабеж и разбой отныне и навеки запрещается! И все, живущие на этой великой реке, должны запомнить это! Мы дадим достаточно нормальной работы для всех. Если ты не лентяй, и не тунеядец, то сможешь прокормить себя и свою семью. Отныне на Сегонере не будет никаких препятствий и границ. Мы хотим открыть прямую дорогу от южных морей и долин кланов горцев-южан до самых северных бухт варангов. Люди должны знать, что в любой точке этого торгового пути его будет защищать закон, в виде местных его представителей, независимо, откуда этот человек приехал. Беззаконие нам становится очень невыгодным. Почему работящий человек должен трепетать по ночам, ожидая наемных убийц, почему богатый землевладелец должен нанимать дополнительную охрану? И вы, торговцы, также несете большие убытки из-за разбойных нападений и из-за того, что вам приходится тратить много лишних денег на охрану ваших караванов.

— Это все красивые слова, господин — выступил вперед пожилой человек с темной с проседью бородой — а откуда мы возьмем столько бойцов для зачистки дельты?

— Это как раз не проблема. От вас нужны будут только проводники и матросы. Часть боевых кораблей предоставят торговцы из Самсенша, а сильных и умелых воинов даст владыка Драка. С северных морей вы сможете нанять целые экипажи варангов, а оплатить их услуги за счет конфискованных богатств островных баронов.

Среди собравшихся торговцев и представителей ремесленных кланов прошелся одобрительный гул. Оказывается, этот странный чужеземец все учел и продумал, и скорей всего Самсенш и северные степняки уже в курсе будущей кровавой работы, так что договориться с ними, получиться быстро. А замечание о награбленном добре диких баронов распалили не одну пару глаз. Поэтому конец этого своеобразного заседания прошел уже в более приподнятом настроении.

Отпустив важных гостей, Золас прошелся в каюту, он чувствовал себя выжатым, как сочный плод. Зиг поднес ему кружку с обычной родниковой водой.

— Ну что, властелин нового мира, не надоело вершить судьбы человеков? А тут то еще местечко, повозимся мы с ним.

— Не говори — Золас стянул с себя меховую безрукавку — разворошили гнездо со змеюками. Я не ожидал в этом городке такого бардака. Вольный город черт его дери! И как они в нем живут то?

— Живут, что им остается делать. Скорей всего они нашли некий баланс интересов. А проблемы? Так, где их нет? Но мы не слишком нагло в их дела влезаем?

Принц недовольно взглянул на своего товарища — А ты не лезешь не в свои дела, Янус?

— Знаешь, нет — спокойно ответил Зиг — вот когда мы выберемся отсюда, и ты наймешь меня на работу, тогда и командуй на здоровье.

— Извини — Золас поднял примиряюще руки — день, да и ночь выдалась тяжелая. А мы спешим, вот и выпала такая суета.

— Спешим?

— Завтра капитан уводит корабль, идет сезон штормов, хочет проскочить по хорошей погоде.

— Жаль, так город и не повидали.

— А чего сидеть? Я вроде как свое дело сделал, пусть теперь местные, да дядя Ильта шевелится. Пойдем, прогуляемся, тем более что есть у меня одно местечко, куда посоветовали заскочить.

Пройтись спокойно по городу понятно дело, гостям не получилось. Мало того, что Болс с четырьмя варангами шел рядом с принцем, так и глава стражи предоставил для охраны и своих бойцов. Люди на улицах расступались перед вооруженной охраной и о чем-то шептались позади процессии. Поэтому прогулка у гостей получилось несколько скомканной. Золас с Зигом только успели посетить несколько продуктовых и винных лавок. Хотелось иметь на корабле вкусное питье и знакомую еду. Лавочники благосклонно приняли монеты и обещали доставить сегодня к вечеру все купленное прямо на корабль. Они даже не спрашивали на какой, слухи в этом городе распространялись быстро. На какой-то узкой улочке к ним подбежал худой человечек и выкрикнул, что подручные островного барона пойманы на лесной пристани, там стояла их большая лодка. Золас молча кивнул и посмотрел на Болса. Тот, взяв одного из своих людей, направился за гонцом.

А принц с сопровождением направился к центру, там он остановился у невзрачной лавки, с висящей у входа бутафорской рукописью. Зашли внутрь они только вдвоем, Золас остановил варангов взмахом руки. Внутри помещения царил полумрак и было тихо. На стеллажах лежали манускрипты, свитки, какие-то ворохи бумаг. Чуть позже вышел и сам хозяин — высокий седовласый человек с рыжеватой бородой. Он приветствовал вошедших незнакомцев и поинтересовался, чем он может помочь таким важным господам.

— Мы издалека — начал разговор принц — в библиотеке Крепости Харца я увидел штамп вашего торгового дома, а потом навел о вас некоторые справки. Оказывается вы один из самых крупных торговцев книгами и рукописями на Сегонере, и у вас даже имеется собственная типография.

— Я очень рад, что слава о нашем доме ушла так далеко — поклонился хозяин — меня зовут Ирса Тух. Присаживайтесь, сейчас принесут напитки.

Он показал на небольшой столик с плетеными креслами в углу помещения. Здесь был оборудован небольшой уютный закуток, скорей всего для переговоров с важными клиентами. Через минуту к гостям вышла молодая рыжеволосая девушка, с затейливой прической на голове, и кокетливо поглядывая на принца, разлила горячий напиток в изящные стеклянные кружки. Золас поднял свою кружку вверх и посмотрел на просвет, в углу висел масленый светильник.

— Очень тонкая работа — заметил он хозяину, принесшему корзинку со свежими булочками. Искар всегда славился своими пекарями.

— О, эта посуда привезена издалека. Да — добавил он и о чем-то мечтательно задумался.

— Отец, у тебя покупатели — девушка вернула Туха к действительности.

— Спасибо дочка. Извините, в старости больше вспоминается прошлое, а не думается о будущем.

— Мы, кстати, пришли к нам как раз на счет прошлого — наконец перешел к деловому разговору Золас и вопросительно кинул взгляд в сторону девушки.

— Вы можете смело говорить при ней. Она моя компаньонка — удивил гостя бородач.

— Хорошо. Нам интересны все книги, касающиеся запретных древних городов.

— Вы уверены, молодой человек, что вам нужны именно они? — внимательно посмотрел на гостя Тух, потом обернулся к дочери и сказал — Ирия, можешь идти.

Девушка фыркнула, но отца послушалась, а хозяин лавки продолжил — Вы, наверное, приехали с очень далеких краев, если не знаете, что такие книги давно запрещены.

— Жрецами Богов? — мрачно поинтересовался принц.

— Если знаете, почему спрашиваете?

— Я не думал, что все зашло так далеко. Неужели у вас нет ничего?

— Ну, надо смотреть, может найдутся просто древние манускрипты о прошедших временах — начал уклончиво отвечать Тух, но его невежливо прервал Золас.

— Посмотрите сюда, уважаемый — и он развернул перед стариком копию своей карты. Тух осторожно взял тонкую кожу в свои руки и стал внимательно вглядываться в нее. Затем он с нескрываемым изумлением взглянул на принца.

— Откуда это у вас? Я ничего подобного в нашем мире не видел.

— Разве это важно, Ирса — наклонился вперед Золас — Я дарю вам эту копию карты. Я считаю, что знания должны поощряться, а укрывать их от жаждущих, это большой грех. Потому что ведут такие деяния в хаос и забвение. Но взамен я попрошу вас кое-что для меня сделать.

— Я весь во внимании — Тух смотрел на чужеземца уже с нескрываемым почтением и интересом.

— Завтра я покидаю ваш город, а здесь вскоре начнутся большие перемены. И ваши книги, как и типография в скором времени будут в большой цене. Возможно, через вашу лавку пройдет много людей, и они оставят множество интересной информации. И мне необходимо, чтобы на вот этой карте вы сделали пометки, где могут находиться старинные города древних, а также их машины.

Принц обернулся к Зигу, тот достал из маленького черного пенала пару камешков.

— Возьмите эти камни, Тух. С их помощью вы сможете многого достигнуть.

Старик осторожно взял драгоценные камни в руку, затем достал из кармана небольшую лупу и рассмотрел их на свету. Потом он обернулся к гостям, выглядел книготорговец потрясенным — Но это же синие морские самоцветы, они стоят целое состояние! Откуда они у вас?

— Откуда не важно, главное, чтобы вы применили их на пользу. Их даже необязательно продавать, под один из камней можно получить большую ссуду и начать большое дело.

— Вы требуете от меня многого — покачал головой Тух — Я могу не справиться.

— Вам есть, кому помочь, ваша дочка девушка умная и образованная — усмехнулся Золас — и лучше подумайте, сколько вы можете принести пользы этому миру. Те, кто хочет достичь только земного богатства не идут обычно в торговцы книгами. Значит, вас влечет идея сделать что-то большее?

— Эх, молодой человек — вздохнул старик — когда-то и я хотел многое изменить, но не все нам подвластно.

— Я знаю. Людей не поменять за год, или два, нужны поколения. Но начать эти изменения сейчас в наших силах, поверьте мне.

— Вам почему-то хочется верить — Тух смотрел на гостя и глаза его оживали- Можете положиться на меня и мою дочь. Вы получите свою карту.

— Вот и хорошо — принц допил напиток и попрощался.


Зиг с совершеннейшим напряжением всех сил организма поднялся таки на верхнюю палубу. Корабль неторопливо покачивался на больших волнах. Его палуба совершала мерные наклоны по диагонали. Наверху, под низкими тучами, еще бушевал ветер, но его порывы стали заметно тише. Да и небо местами просветлело, кое-где даже проявились разрывы и завиднелись лоскутки синего небосвода. Бывший наемник встал сразу за кормовой надстройкой, здесь и ветер не был так силен, и меньше плескало водой. Не смотря на то, что торговый корабль варангов был намного больше речных суденышек, на фоне океанских волн он выглядел просто щепкой. Позавчера они, как показалось, удачно вышли из устья Сегонеры, позади судна остался последний низкий остров дельты великой реки. На горизонте потихоньку растаял он, башня маяка и сторожка охраны. Но на второй день мореплавания неожиданно налетел шторм, и капитан убрал паруса. Их сносило назад, по ветру, на юго-запад и за сутки отнесло порядочно. Но моряки привыкли к подобным капризам местной природы, и терпеливо ждали окончания урагана. Капитан или его помощник постоянно находились у руля, там же стояла усиленная вахта. Рулевому не всегда удавалось удерживать одному большой резной штурвал.

— Гляжу, тебе стало повеселей, Янус — раздался рядом знакомый голос. Зиг обернулся, от мачты к нему подходил кряжистый Толс.

— Не знаю — замотал головой Зиг — всю душу уже этот шторм вымотал.

— Скоро кончится — кивнул головой пожилой варанг — матросы уже готовят паруса. А твой друг держится лучше, видимо в его семье были мореплаватели?

— Ну, как-то так. А я чисто сухопутный житель — кивнул головой центурион — и, кстати, спасибо за этот корень. И в самом деле, он помогает от морской болезни. Мне уже лучше, даже выпил вашего горячего взвара. Может к вечеру, и поесть удастся, желудок совсем пуст.

— Ты не торопись, пусть организм немного окрепнет — Толс повернулся лицом к морю — Конечно же, наши северные моря не чета южным. И солнце здесь не такое жгучее, и вода холодней. Зато в нем много рыбы и животных.

— А ты бывал на южных морях?

— Давно, я был еще совсем молод. Мой клан пытался пробить себе дорогу в южные города, но наш корабль разбило у каких то болот. В наших водах мы бы просто замерзли, а там смогли соорудить себе плот из обломков и пристать к болотистому берегу.

— Вот дела! — закашлялся Зиг — Мы также разбились у этих проклятых болот. А вы как оттуда выбрались, там ведь полно опасных и мерзких тварей?

— Мы просто успели отослать птицу-вестник, подобие той, что была на речном судне. У нас остался на стоянке еще один корабль за полуостровом. А этих страшных тварей я помню. Они сожрали несколько наших матросов и воинов. Поганая смерть! Поэтому пришлось строить большой плот и пробиваться вдоль болота на северо-запад. Там мы нашли скалистый мыс, который вдавался далеко в море и дни напролет жгли костры. Дым от этого костра и заметил наш второй корабль, затем мы повернули обратно. А ведь когда-то южные торговцы спокойно доходили до северных островов, но изменились течения, вылезли из-под воды камни. Плавание в тех местах стало очень опасным. А вы то, как из этих гиблых мест выбрались?

— Через болота, затем через горы — просто ответил Зиг. А у его собеседника глаза полезли из глазниц.

— Не может быть! Я никогда не слышал, чтобы оттуда кто-то вернулся обратно к людям.

— Можешь на меня посмотреть.

— А вы оказывается со своим товарищем отчаянные герои. В нашем роду подобные вам люди пользуются большим почтением.

— Какие герои? — снова усмехнулся центурион — Просто мы хотели выжить. Ох, и страху натерпелись по дороге.

— Страх обуревает многих, а побеждают его далеко не все — твердо проговорил Толс.

— Спасибо на добром слове, воин, пойду в низ.

Старый варанг долго смотрел вслед этому странному чужеземцу. Он много где побывал за свои годы, за это Болс и держал такого старого бойца в своей ватаге. Молодые мускулы это, конечно же, хорошо, но мудрая голова еще лучше. Варанг знал десятки языков и наречий, побывал в самых известных городах планеты. Но его озадачил родной язык этого чужеземца. А ведь когда человеку плохо, он ругается скорей всего именно на родном языке. Да и эта странная история про болото и крушение. Откуда же эти люди пришли? И зачем они забираются так далеко на север? Толс тряхнул головой и пошел вниз, к своему дальнему родственнику, и заодно вожаку ватаги Болсу.

— Ты с ума сошел, племянник! — старик был очень зол — Ты не знаешь, что дорога на этот остров запрещена!? Ты хочешь, чтобы нас прокляли жрецы и Боги?

— Именно жрецы и дадут нам знание как туда добраться — спокойно ответил Болс.

— Как это? — Толс так и сел на привинченную к борту лавку.

— А вот так это — передразнил двоюродного дядю варанг — поэтому мы и идем на северную половину Тодта.

— Так эти сквалыги и послушаются их — старик снова выпрямился.

— Послушают. В этом мире их многие послушали.

Старик при последних словах племянника насторожился, а Болс продолжил.

— Ты правильно сказал, что они перешли через болота и горы, а затем прошли леса предгорий, и дошли до самой Крепости. И до тебя не доходили слухи, что двое странных чужеземцев сыграли далеко не последнюю роль в уничтожении власти Харца?

— Что-то такое носилось в воздухе — буркнул Толс.

— И как ты думаешь, кто это был?

— Они?

— Да. Но самое интересное, как доверенные лица из лесовиков называли одного из них. И таким же именем его именовали некоторые из степняков.

— Я весь во внимании.

— Герцог!

Старик ошеломленно помотал головой — Ты уверен, Болс? Это имя не упоминалось уже сотни лет.

— Но ты же был в затерянном городе южных князей? Ты сам мне рассказывал о тайнах этого имени.

— Вот дела! Не думал я, что на старости лет снова услышу это имя. Но получается….

— Именно так — Болс с самым серьезным видом смотрел на родственника — Поэтому мы и должны держаться этого человека. Мы исполним пророчество, и сможем обеспечить нашему клану славное будущее. И как только мы прибудем в Тодт, бери баркас и срочно плыви к нашим. Нам нужны будут все воины семьи, и все лучшие воины наших друзей и соседей.

— Сделаю — кивнул головой старик. Он сразу поверил своему башковитому племяннику. Только сейчас в его голове сложились в единую картину осколки недомолвок и слухов, и странные происшествия последних недель. А глубоко в душе снова появился тот самый огонек, который толкает молодых воинов на поиск приключений и подвигов. Он не загорался уже в старом теле много-много лет. И только ради этого момента старый варанг готов был свернуть горы.

Поздно вечером подул попутный ветер, и капитан Таральс велел поставить сразу все паруса. Корабль, наконец, то вернулся на нужный курс. Всю ночь они резво шли на северо-восток, но рано утром на судне раздался резкий звон тревожного колокола.

— Что случилось? — Золас выглянул из своей каюты.

— Не знаю, Марк — Зиг выглядел сонным, отсыпался после шторма — может, опять какой ураган?

В этот момент сверху раздался стук сапог и по трапу на нижнюю палубу свалился матрос — Тревога, уринги! Все к оружию!

Матрос уже был одет в легкие морские доспехи, а в руках держал боевой топор. Затем он повернулся и побежал на другую сторону второй палубы.

— Вот дела — почесал жидкую бородку Зиг.

— Господин — это уже спустился с верхней палубы Болс — на нас идет вражеский корабль. Мы готовимся к бою, а вам советую пока надеть доспехи и сидеть внизу.

— Да нет уж — неожиданно весело ответил Золас — такую драку мы не пропустим.

Принц ушел в свою каюту и через некоторое время, уже полностью вооруженный, вместе с Зигом поднялся наверх. У левого борта они обнаружили всех нанятых ими варангов в полной боеготовности. Матросы частью также были вооружены и надели доспехи, остальные управлялись многочисленными тросами, и выставляли у левого борта дополнительные, обитые кожей, щиты. К подошедшим обернулся Болс.

— А вы зачем здесь? — недовольно спросил он. Золас подошел ближе к борту судна и посмотрел на чужой корабль. Он был ниже, но длиннее, и на нем находилось заметно больше парусов. Держался чужой корабль, как гончая собака.

— Кто это?

— Уринги — неохотно ответил вожак наемников — они живут южнее Искара, на бесплодных островах. На них трудно прокормиться, поэтому их люди постоянно рыщут в поисках добычи на море. Нас как раз снесло штормом в их воды.

— Они опасны? — высунулся вперед Зиг.

— Они наши дальние родственники — ответил за вожака Толс — поэтому умеют воевать на море не хуже нас.

— Понятно.

Стоявшие у борта варанги с удивлением наблюдали за принцем. Тот достал из чехла большой лук и прилаживал к нему прицельные приспособления. Зиг, между тем, внимательно осматривал пучок стрел, выбирая самые лучшие.

— Никогда не видел такого большого лука — сказал один из наемников.

— Есть такие, далеко на западе — приметил другой варанг, постарше и помощней первого.

К принцу подошел Болс и внимательно пригляделся к луку — Хочешь попасть во врага издалека?

— Попробую — Золас уже встал во весь рост и теперь пробовал угадать силу ветра. Он достал из кармана несколько кусочков легкой ткани и подбросил их вверх. Затем попросил одного из матросов подняться на мачту и бросить ткань оттуда.

— Сложная задача — задумчиво протянул он.

В это время на чужом корабле заиграл горн. Так в этих местах призывали воинов к бою. Чужак на всех парусах спешил наперерез торговому судну варангов. Экипаж и наемники Болса проверяли друг у друга крепление доспехов и поднимали на предплечья щиты. Зиг закрутил своим огромным копьем, разминая мышцы перед боем. Матросы ошеломленно посматривали на чужеземца, а варанги из ватаги Болса только посмеивались. Принц же забрался на кормовую надстройку и нашел удобное место для стрельбы. Капитан Таральс громко распорядился, чтобы пара матросов со щитами находилась подле знатного пассажира.

Через полчаса чужой корабль с синим флагом на мачте, подошел еще ближе, местное море это ведь не космические просторы с его скоростями. Все здесь происходит медленно. Принц натянул тетиву и выпустил первую стрелу. Она потерялась среди такелажа чужого корабля, но до него долетела. Золас моментально сделал поправку и произвел несколько выстрелов разом. Стоящий рядом Таральс, смотревший на чужака в подобие подзорной трубы, радостно загоготал. А пиратский корабль рывком ушел в сторону, на нем яростно кричали уринги. Принц убил рулевого и его помощника.

Чужак на время встал к их судну прямо бортом, и принц снова произвел несколько выстрелов, и все они достигли цели. Уринги сразу же выстроили двойной ряд щитов и попрятались кто, где смог. Затем Золасу удалось снова подстрелить нового рулевого, и врагу пришлось поставить несколько человек со щитами у штурвала. Только через треть часа чужаки предприняли новую попытку приблизиться к своей будущей добыче. Золас теперь сам спрятался за щиты и ждал удобного момента. Он уже сменил дальнобойные стрелы на обычные, такие на их судне имелись в обилии.

Варанги и чужаки окатили друг друга веером стрел, затем в ход пошли метательные копья. Здоровенный варанг из ватаги Болса использовал для броска большие тяжелые копья, они легко пробивали деревянные щиты, убивая или калеча врагов. Среди экипажа судна появились первые раненые, ими занимался кок и плотник. Тут же на палубе суетилось несколько юнцов, поднося воинам дротики и камни. Не смотря на возраст, они были в легких доспехах и с мечами на боку.

И вот корабли сблизились вплотную. Уринги умело управляли парусами и рулем. Золас успел попасть из лука в еще трех матросов, они подбирали паруса и поэтому ненадолго открывались. Может, поэтому швартовка у чужаков прошла не совсем гладко. Их корабль слишком сильно стукнулся об торговое судно, и пара приготовленных заранее абордажных трапов полетела вниз. Но уринги снова сноровисто закинули крюки и трапы, и повалили гурьбой на борт судна варангов. На палубе корабля закипел отчаянный бой. У абордажных трапов находились бойцы из ватаги Болса, они успешно отражали попытки урингов попасть на их судно. Закованные в броню, с круглыми щитами, закрепленными на предплечья, эти бойцы умело орудовали копьями и большими топорами.

У одного из трапов стоял Зиг и одного за другим сваливал пиратов с борта корабля. Никто не мог приблизиться к нему ближе. Его тяжелое копье уже наводило на нападающих урингов страх. Пираты попытались достать бойца дротиками, но на Зиге были одеты очень дорогие доспехи, подаренные Драка. Легкие метательные копья не могли пробить такой металл. Золас же сеял смерть на палубе вражеского корабля своими стрелами. Но вот на одном из перекинутых абордажных трапов все-таки произошел прорыв и десяток пиратов взобрались на палубу торговца и радостно закричали. Позади них лежали окровавленные тела их сородичей и бойцов Болса. Похоже, это была главная штурмовая группа урингов. К ним на встречу спешил сам Болс и трое его бойцов, к ним же стремительно подбежал Зиг, размахивая своей дубинкой-треххвосткой. На палубе было тесно, поэтому в руках бойцов находились короткие мечи и сабли.

Закипел стремительный встречный бой. И если против Болса и его бойцов пираты могли противопоставить хоть какую-то тактику, то с манерой сражаться Зига они были совершенно не знакомы. Поэтому два пирата рухнули на палубу, еще ничего не успев понять, еще один дико взвизгнул, схватившись за руку, и стал медленно продвигаться в сторону трапа. Четверо варангов стали теснить прорвавшихся пиратов к борту. Судьбу схватки решил принц, метким выстрелом он отправил стрелу в прорезь шлема самого большого воина урингов. Тот рухнул, как подкошенный. На пиратском корабле жутко закричали, по трапу побежали матросы, пытаясь выхватить тело павшего воина, но варанги только усилили натиск, им на помощь пришли вооруженные матросы, и вскоре абордажные трапы полетели в воду.

А на корме разгорелась неожиданная схватка. Пользуясь тем, что все внимание было приковано к главной палубе, туда по канатам забрались пятеро урингов и напали на Золаса и его окружение. Один из матросов упал на трап, заливая его брызнувшей кровью, но второй сам поразил своего соперника. А принц же развернулся во всю силу своего мастерства. Ему помогала тесная обстановка на кормовой надстройке. Умело орудуя купленной в Самсенше саблей, он быстро сбил самоуверенность с пиратов, убив одного наповал и тяжело ранив другого. Двое оставшихся в живых урингов попытались напасть одновременно, но у одного тяжелый палаш вдруг оказался разрубленным пополам, и пока он удивленно смотрел на свой обрубок, второй пират лишился головы. Обезоруженный уринг что-то громко крикнул и бросился к борту судна. Здесь его и настиг брошенный оставшимся в живых матросом метательный нож. Неизвестно, он умер уже в море, или падая в него.

На палубе уже был восстановлен порядок и теперь варанги бросали оставшиеся дротики в сильно прореженные ряды врага. А те уже рубили все абордажные крючья с тросами и пытались поднять паруса. Золас потратил еще несколько стрел на зазевавшихся вражеских матросов, но чужой корабль смог отвалить в сторону и повернул к берегу.

— Знатная была схватка! — закричал возникший рядом капитан Таральс — А вы, господин, воистину великий воин! Хотелось бы мне иметь несколько подобных вам лучников на борту корабля.

— Может, скоро получишь кое-что получше — ответил принц и двинулся вниз.

На палубе тем временем матросы и воины собирали убитых и раненых, в сторону откладывали оружие и упавшие щиты. Один из юнцов поливал палубу из ведра, смывая кровь. Несколько матросов сноровисто снимали с убитых пиратов доспехи и одежду, а сами тела выбрасывали за борт. Не было у них к убитым врагам ни сочувствия, ни жалости. Ведь они сами пришли убить моряков и ограбить. Уринги в этих местах считались людьми свирепыми и кровожадными и не могли рассчитывать на снисхождение.

У большой мачты сидел ошеломленный схваткой Зиг, он уже снял шлем и расстегивал доспехи, ему стало жарко. Дубинка валялась рядом, набалдашники на цепях были густо измазаны кровью и мозгами. Славно он сегодня поработал новым оружием! На чужеземца уважительно посматривали как варанги Болса, так и корабельные матросы. Его необычный способ ведения боя стало одним из факторов повлиявших на их быструю победу. Также уважительно расступались они перед принцем, уже успевшим переодеться. Золас мрачно рассматривал мертвых и стонущих от ран урингов, потом обернулся — рядом оказался Болс.

— С тебя, как и договаривались, тысяча триста монет серебром — варанг был хмур. Он потерял двух бойцов, еще один был ранен и лежал сейчас на нижней палубе.

— Конечно же — кивнул головой Золас — скажи, сколько еще за поминальный пир.

— Не надо — замотал головой Болс — хозяин корабля оплатит. Мы же спасли его шкуру и его товар. Хотя, честно скажу, если бы не ты и твой друг, у нас могли быть проблемы. Таральс, старый скупердяй сэкономил на охране, у нас было мало опытных бойцов. А противник имел много воинов, и это была шхуна самого Хмилеса, это тот великан, которого ты убил. Я узнал его по шлему. Старый и опытный пират, он много крови нашему народу попортил. Так что с хозяев кораблей и командиров ватаг теперь всегда полагается выпивка для тебя. Я проставлюсь первым.

— А что будет с этими? — принц показал на четверых пленных пиратов. Их уже связали по рукам и ногам, и готовили спустить вниз — Вы их убьете?

— Сейчас нет — покачал головой варанг — Раньше бы принесли в жертву Богам. Но эти хитрые твари начали брать в заложники богатых и влиятельных людей моего племени, поэтому мы оставляем пленных на обмен. Таральс за дорого продаст их сразу в порту, а весь экипаж и мы получим долю. Таков закон.

— Интересно — хмыкнул принц и пошел к трапу. Только сейчас он почувствовал, как устал. Бой длился менее получаса, а такое впечатление, что целый день мешки ворочал.

Вечером в каюте капитана отметили победу. Таральс выставил дорогое южное вино, а Болс притащил бочонок темного пива. Кок также постарался и сумел испечь огромный сладкий пирог. Капитан, выпив пару кубков вина, начал рассказывать бесконечные истории про местных пиратов и коварные течения. Варанги вспоминали свои приключения, только принц все больше отмалчивался. Все его мысли уже витали посреди звезд Галактики. На верхней палубе, куда они вышли освежиться, к нему подошел Зиг.

— Ты какой-то сильно задумчивый сегодня, Марк.

— Да, мой дорогой друг. Мне сегодня опять пришлось убивать людей. Это сколько же крови я уже пролил на этой проклятой планете?

— Хм, а ты не задумывался, сколько ты еще прольешь, наводя здесь железный порядок.

— Да, конечно же, ты прав, бродяга космоса. Пусть правителя жесток и кровав. Может мне и не стоит сюда возвращаться.

— Это как это? — Зиг удивленно посмотрел на товарища — Заварил кашу и в кусты. Не, так не пойдет! А ты подумал, сколько людей здесь умрет без твоего вмешательства? Что, они так и останутся дикарями? Или сюда наведаются, в конце концов, разведчики других могущественных правителей. Насмотрелся я на сильных мира сего. Они то точно не будут с местными цацкаться, сразу начнут отсюда ресурсы качать. А кто не согласен: для этого существуют наемники с более мощным оружием и машинами. Не завидую я тогда местным жителям.

— А я и не думал, что ты понимаешь в политике — удивленно посмотрел на друга Золас.

— Хочешь, не хочешь, эта политика в твой дом все равно влезет — пробурчал Зиг и пошел вниз.

Следующий день прошел без приключений. Погода улучшилась, выглянуло нежаркое северное солнце, волны стали плескать тише, а ветер попутным. Капитан собирался нагнать упущенное время, и корабль шел на всех парусах. Благо они мало пострадали в стычке с пиратами. Золас долго стоял на носу судна, вглядываясь вперед. Зиг же проводил время с варангами-наемниками, они решили поучиться у чужеземца его манере боя тяжелым копьем. К ним с интересом приглядывались матросы, свободные от работы.

Вечером с правого борта судна показался берег. Таральс с удовольствием показывал принцу, где находятся удобные для стоянки заливы, какие поселения они проходят мимо. И в самом деле, темным вечером на берегу начали часто появляться огоньки жилых поселений. Эти места были относительно густо заселены. С севера они были прикрыты от холодных ветров горами, а в предгорьях рос густой лес, поэтому климат тут был относительно мягким. Можно было даже выращивать зерновые, хотя больше времени уделялось выпасу скота, ну и, конечно же, рыбалке. В горах находились соляные прииски, поэтому соленая морская рыба в летний сезон продавалась речным купцам целыми кораблями, да и сама соль хорошо шла на продажу. Золас внимательно слушал капитана, а ночью нанес на свою карту новые отметки, тщательно отмеряя на ней расстояние. Еще вечером он вызвал Зига и включил планетный навигатор, к их радости он работал хорошо, батареи еще не иссякли. Поэтому они смогли получить точное расстояние до искомого острова с маяком. Теперь оставалось только ждать.

Корабль подошел к Тодту рано утром. Над старым городом нависали низкие тучи, погода на море опять испортилась. Зима же. Поэтому заснеженные горы сейчас не просматривались, а сам город выглядел сумрачным и хмурым. Войдя в глубокий залив, корабль повернул к северному берегу. И если на южном берегу виднелись невысокие, в основном деревянные постройки, то здесь находилось много высоких каменных домов, даже можно сказать, дворцов, похожих на замки. На высоком холме стояло большое здание с башнями из уже почерневшего от времени камня.

— Это главный храм Богов — послышался рядом голос Болса — Нам надо туда. Хотя даже не знаю, как это осуществить.

— Почему? — изумился принц.

— Чужеземцам туда хода нет. Так гласит закон.

Золас кивнул головой. Он уже понял, как варанги неукоснительно чтут свои суровые законы. Поэтому их лучше не нарушать, а обойти.

— Нам нужно туда проникнуть — он посмотрел на вожака варангов — мы наденем вашу одежду.

— Это опасно, вас могут убить за нарушение закона. Тут же. В это время в храме полно паломников. Это самый священный храм Богов, и очень древний.

— Мне только надо добраться до их старейшины, а дальше…

Они плыли мимо многочисленных пристаней. Большинство кораблей варангов уже было вынуто из воды, возле многих суетились люди. Зима время для ремонта и усовершенствования. Вскоре и этот корабль встанет на зимнюю стоянку, они и так припозднились. Капитан стоял довольный на мостике и первым поспешил на скинутый трап. Там он о чем-то переговорил с человеком в доспехах. И вскоре на борт поднялись несколько угрюмых воинов. Они забрали пленных, осмотрели убитых и раненых. К Золасу подошел высокий человек со светлой головой и, кивнув уважительно Болсу, спросил — Вы надолго к нам, чужеземец?

— Как получится — спокойно ответил принц — и меня зовут Золас.

— Хорошо, Золас. Я капитан портовой стражи Фральс. Таральс рассказал мне о стычке с урингами. Он говорит, что вы убили самого Хмилеса. Это так?

— Да.

— Вы хороший воин, Золас. Так вот, храмовники недавно объявили за поимку или убийство этого Хмилеса большую награду. Я сниму показания с экипажа и воинов уважаемого Болса, и тогда награда будет вашей.

— Вот как? И это много?

— Три тысячи монет серебром. Хмилес имел неосторожность потопить два корабля храмовников, и убил много жрецов.

Золас задумался, потом взглянул на Болса и осторожно спросил — Я не против денег, но являюсь вполне обеспеченным человеком. Мне не хотелось бы тратить деньги храма на собственные нужды. У вас есть в городе какие-нибудь попечительские советы, например для сирот или вдов погибших моряков?

Болс кивнул головой — Да, господин. Есть общая касса морского братства при храме Залива.

— Отлично, тогда уважаемый Фральс, если вам не будет трудно, отдайте деньги туда.

— Сделаю именно так. А вы, уважаемый Золас, вдобавок еще и очень благородный человек. Рад был познакомиться с таким великолепным воином. А теперь прошу меня извинить, но надо спешить.

Болс посмотрел вслед высокому воину и проговорил — Фральс порядочный человек, так что не беспокойтесь. Одно время он ходил с ватагами наемников до самого Харца. Но пришел возраст и вот он здесь. Скоро и мне нужно будет подумать о будущем.

— Ты еще достаточно молод — принц был удивлен печальным настроением нового друга.

— Жизнь воина коротка, мой господин, а вожака еще короче — потом варанг мрачно взглянул на подъехавшие к причалу длинные повозки — Вечером будем хоронить наших. Надо оповестить родственников, поэтому я отлучусь ненадолго. И — северянин посмотрел прямо в глаза Золаса — приглашаю тебя на тризну. Ты сражался с нами плечом к плечу. Закон разрешает в таких случаях участвовать в похоронном обряде и чужеземцам.

— Спасибо за приглашение. Обязательно буду.

Болс коротко кивнул и пошел на палубу, а принц задумчиво смотрел ему вслед. В любом земном мире оказывается достаточно много честных и смелых мужчин. Почему же правят ими чаще всего подонки?

Обстановка накалялась. Каким то образом слоняющиеся рядом с храмом паломники поняли, что Золас и Зиг чужаки. Ворота самого храма были еще закрыты, а самих жрецов и слуг нигде не наблюдалось. Путники решили не дожидаться Болса и его ребят, да и подставлять их в случае неудачи также было бы неловко. Поэтому они оделись соответствующим образом и двинулись сразу в гору. Улицы в этой части города были узкими, но чистыми и вымощенными. Варанги не пожалели средств и времени, чтобы построить свой священный город основательно и удобно. Как уже знал принц, в каждый дом был проведен водопровод, а также сооружена канализация. Ведь грязь и нечистоты главный бич подобных городов. У степняков было проще: отошел в степь и все, а в городах человеческие отходы вызывали неприятные запахи и болезни. Дома по сторонам улиц были высокими и узкими. Небольшими были и окна. Все-таки климат в этих местах холодный, и зимой жилые комнаты приходилось отапливать. Поэтому в холода над Тодтом висел смог от работы многочисленных дымоходов. Людей на улице наблюдалось76 немного, здесь не любили праздношатающихся. Люди или бежали по своим делам, или неспешно прогуливались в гости. Сезон окончен, можно и передохнуть.

И вот теперь их окружили рослые варанги в серых одеждах паломников и что-то яростно кричали. Зиг уже держал руку на рукояти своей дубинки, а Золас готовился выхватить саблю. Кричали им на местном языке, а принц еще не успел его хорошо выучить.

— Мы не сделаем ничего плохого! Мы не враги вам! Нам нужен только старший жрец!

Он пытался говорить с людьми, но они были настроены явно не дружественно. У некоторых уже появились в руках дубинки. Вот-вот должна была пролиться первая кровь! А потом назад пути не будет. Позади паломников неожиданно послышался шум, и появилось несколько воинов в доспехах. Золас вздохнул, то были друзья. Наемники растолкали паломников, и к принцу подошел Болс — Почему ты меня не послушался, господин?

— Мы подумали, что вдвоем будет легче сюда пройти.

— Ага, и что теперь нам делать?

— Пусть позовут старейшину.

— Попробую — Болс отошел к толпе и с кем-то заговорил.

Посреди толпы раздались чьи то возгласы — «Болс, теперь ты помогаешь чужеземцам осквернять наши святыни?» «Это твоя благодарность за нашу помощь?»

— Они ничего не осквернили.

— Одно их присутствие здесь — святотатство.

В толпе снова зашумели, а люди же все подходили и подходили. Наемники занервничали, все-таки здесь были не враги, а соплеменники. Но тут посреди толпы послышались ругательства, крики, и показались крепкие молодые служки, расталкивающие паломников по сторонам. Через некоторое время к чужеземцам вышел невысокий седой человек в сером одеянии. Одеждой седовласый ничем не выделялся среди паломников.

— Кто звал меня? Неужели вы не знаете наши правила? Богослужения идут в это время только по вечерам.

— Я звал тебя — заговорил на торговом языке Золас и вышел вперед. Сразу же перед ним оказались два дюжих молодца в сером.

— Здесь еще и чужеземцы? Кто привел их сюда? — старик выглядел очень недовольным.

— Я привел. Десятник Болс — варанг также вышел вперед.

— Ты нарушил наши старинные законы, десятник. Это просто неслыханно!

— Сейчас много чего меняется — неожиданно нагло ответил ему Болс — Так что еще не известно, кто из нас прав.

Старик удивленно замолчал, а в толпе прошел неясный ропот, кричать сейчас паломники побаивались. К старейшине вплотную шагнул принц и прошептал несколько слов на непонятном языке. Глаза старика расширились от удивления, и он также нагнулся вперед к чужеземцу. Служки оторопело отошли в стороны. Золас неторопливо вынул из-за пазухи цепочку и снял ее с головы. Все заметили на ней какой-то странный предмет. Старик ошеломленно смотрел на блестящий серебряный амулет, затем он также снял с себя цепочку и осторожно взял в руки подношение принца. Все присутствующие на площадке со все возрастающим удивлением наблюдали, как старейшина сложил вместе фигурки талисманов, и в итоге получилось некое подобие пентаграммы. По рядам паломников пошел вздох удивления, и шепот понемногу перерос в небольшой рокот.

— Кто ты? — удивленно посмотрел на чужеземца старик.

— Тот, кого вы давно ждете.

Старейшина задумался и сделал какие-то движения рукой. Тут же стражники храма начали оттеснять паломников с площадки. А Золас со жрецом ушли в храм. Его спутникам предложили место в красивой беседке.

Чуть позже к ним подошли младшие жрецы и поднесли горячего напитка со свежими булочками. Пекари храмовников всегда славились своим непревзойденным мастерством. Зиг с удовольствием выпил пару кружек травяного взвара и съел несколько булочек с сушеными ягодами. Из разговоров он понял, что зерно сюда возят иринги, поэтому с хлебом нет проблем. Тодт город богатый и может себе позволить собственное хранилище зерна и каскад мельниц на реке. Ему, кстати, показали эту речку. С обрыва, на котором стоял главный храм, отлично наблюдалась Тода, река, давшая название городу. Она и в самом деле больше напоминала водопад, спускаясь в море сверкающим водным каскадом. Варанги сказали, что в солнечный день здесь можно наблюдать красивую радугу, парящую над Тодой. Это выглядит достаточно величественно и привлекает паломников.

Неожиданно к ним подошел высокий жрец в боевой сбруе, видимо охранник храмового комплекса. Он из-под кустистых бровей он внимательно осмотрел чужеземца и спросил — Это вы убили Хмилеса?

— Нет, это сделал господин, который сейчас на аудиенции у старейшины Мальса — ответил за всех белокурый варанг.

— Хорошо — кивнул головой стражник — Значит, вы все были на судне Таральса?

— Так и было, светлейший — это уже подошел к своим Болс.

— Я начальник стражи главного храма Богов Ида Калас. Мой род теперь в долгу у вас и того господина. Хмилес убил полгода назад нескольких моих родичей и стражей храма.

— Хорошо, мы тебя поняли Калас. Я Болс, десятник наемной речной стражи. Ты знаешь, где меня найти. И я не чураюсь заводить новых друзей.

Глава стражи молча пожал руку варангу и ушел. Зиг с любопытством смотрел на разговор двух таких разных представителей этого сурового народа.

— Будешь теперь требовать от него ответную услугу? — поинтересовался он у вожака ватаги.

— Ты плохо нас знаешь, Зиг. С такого человека нельзя ничего требовать, но войти в его круг и спросить совета никогда не помешает. Да и Калас, в случае чего, всегда сможет предупредить нас. За ним долг крови, а его возврат дороже денег.

— Занятно. Значит, кроме родовых связей вы вдобавок создаете обязательства по различных оказанным услугам? Такие дружественные связи здорово скрепляют ваше общество.

— Ну, как-то так — согласился задумчиво Болс — Мы живем в северной суровой стране, здесь без взаимовыручки никак не обойтись. И у нас нет явных правителей, слишком много горячих и буйных голов, а именно они у нас в вожаках. А если дружить только внутри рода, то мы будем слишком слабыми, как уринги. Ведь они грабят на море, потому что бедны и слабы. Поэтому каждый воин-варанг имеет много друзей и знакомых, а особенно десятники и сотники. Мы и есть становая жила нашего народа. Мы, командиры все знаем друг друга, а также дружелюбных к нам чужеземцев.

— Хорошо придумано — Зиг кивнул головой — эдакий многосторонний баланс интересов. Мне нравится такое общество.

— Так присоединяйся к нам! — засмеялся беловолосый гигант — Мы видели тебя в деле. Осталось стать кровником кого-нибудь из нас и принять посвящение в род.

— А что, это возможно?

— Конечно же — одобрительно взглянул на Зига Болс — мы все дадим за тебя слово. Только надо сначала провести погребальный обряд.

Вожак и его люди помрачнели. Из двух десятков воинов, ушедших восемь месяцев из Тодта, обратно вернулось только десять. Тяжелая плата за вольный образ жизни.

Неожиданно из бокового створа появился Золас в сопровождении темноволосого жреца.

— Это Тиукес — представил он жреца остальным — Он будет сопровождать нас на остров Говорящих камней.

— Когда пойдем? — Болс внимательно смотрел на своего нового господина.

— Два дня уйдет на подготовку, потом выйдем на север, в Бухту Забвения.

— Там нам придется ждать удачную погоду и молиться Богам — добавил жрец.

— А ты не тот самый Тиукес, который из рода моряков Тиус с западного мыса?

— Да, десятник — улыбнулся жрец.

— Ну, тогда я спокоен — улыбнулся Болс — тебя прославляют, как лучшего шкипера храмовников.

Вечером Зиг и Золас стояли у струящихся вод Тоды. В этом месте она впадала в северное море. Именно сюда похоронная процессия привезла погибших варангов из команды Болса и матросов с корабля. Здесь собрались люди из нескольких родов. Некоторые из погибших были родом издалека, и в городе находилось мало из их родичей. В другое время их обложили бы льдом и вывезли в родовые гнезда, но сейчас стоял сезон штормов, и корабли в море почти не ходили. Да и обряды везде одинаковы.

По указанию жрецов храма Последнего пути, люди подняли погибших и перенесли их на деревянные плоты, сооруженные в виде кораблей варангов. Затем пара небольших лодок вывела плоты подальше от берега и, кинув туда факелы, удалилась. Стоявшие на берегу родичи, друзья, да и просто добрые соседи начали громко петь «Прощальную песню». Ни Золас, ни Зиг почти ничего не понимали, язык этой погребальной песни был очень стар, и ее просто выучивали наизусть. Мелодия ее была также простой и величественной.

Голоса гулко отдавались в нависающих над заливом скалах, они смешивались со звуками падающей речной воды и шумом прибоя, создавая причудливую симфонию прощания. Горящие погребальные плоты уже несло мимо городских кварталов, и к своему удивлению Золас обнаружил, что и там раздаются звуки этой песни. Все, кто видел последний путь своих соплеменников, считал своим долгом исполнить песню прощания. Очень трогательный и значимый для общества северян обычай. Он подчеркивал общность их морского народа, создавая чувство сопричастности.

Затем похоронная процессия переместилась в большую загородную таверну. В хорошую погоду тризну устраивали на свежем воздухе, но сейчас была зима. Люди садились за длинные столы, поднимали кубки с пивом и говорили о достоинствах умерших. Поминальный пир был недолгим.

Загрузка...