Глава 12
Ехать на поезде было интересно. Поначалу Лина испытывала сомнения глядя на ряд одинаковых прямоугольных домиков в которых по словам сопровождающей им предстояло путешествовать по Элуру, но оказавшись внутри, девочка полностью пересмотрела свои взгляды.
Мягкие кожаные сидения, красивая деревянная отделка стен, большие зеркала и много-много света. Внутри домика, который ее новая подруга по имени Колет называла вагоном, было роскошно и комфортно. А еще поезд давал абсолютную защиту от непогоды, что разыгралась над Женевой в день отправления Лины и Колет в поездку на юг.
Мелкий противный дождик был не сильной помехой для желающих прогуляться в этот день по улице, но вот ветер имел на это свои собственные взгляды. Резкие, почти штормовые порывы воздуха несли не только холод, но и облепляли лицо мелкой водной взвесью, отчего моментально становилось неуютно и зябко. Но это все было там, за окном. Внутри вагона было тепло и сухо. И Лине это весьма нравилось.
Не успел поезд тронуться как в купе путешественниц тут же принесли два высоких стеклянных стакана в красивых серебряных подстаканниках с замысловатым рисунком и вычурной ручкой. Над стаканами клубился пар, и от предвкушения горячего чая девочка чуть было не захлебнулась слюной, заодно выкинув из головы все многочисленные вопросы которые там скопились. А уж после того как выяснилось, что специально для Лины к чаю еще прилагаются нежные, воздушные корзиночки с кремом… пусть и временно, но девочка была потеряна для мира.
Впрочем, всему приходит конец. Закончился чай. Опустел поднос с пирожными. Поезд покинул Женеву.
И под мерное покачивание вагона в голову Лины вернулись вопросы. Десятки вопросов. Сначала девочка молча смотрела в окно и вообще вела себя как примерный, хороший ребенок, что не отвлекает взрослых от их важных дел. Но Колет просто сидела и с легкой улыбкой смотрела на девочку, и та не выдержала.
Поток вопросов хлынул как вода, что прорвала плотину, и они затопили собой все купе. Лину интересовало все вокруг, ведь все это было для нее внове. В ее родной деревне не было ни дворцов, ни паровозов, ни вагонов, ни… ни… ни… да даже таких красивых подстаканников и вкусного чая в ее деревне не было!
А Колет тем временем отвечала на все-все вопросы Лины и подробно рассказывала ей обо всем вокруг.
Что паровые дороги пронизывают весь Элур и паровозы тянут по ним десятки тысяч вагонов наполненных товарами и людьми, скрепляя королевство лучше чем страх или сила. И если Женеву можно назвать головой Элура, то тысячи километров паровых дорого это аорты и вены северного королевства.
Рассказывала как работает паровоз — могучая машина, в которой сила пара простой перегретой воды заставляет металлические механизмы делать совершенно удивительные вещи, давая простым людям в руки мощь которая обычно есть лишь у магов. Что паровозы бывают разные. Есть и такие в которых нет и грамма магии. А есть те, которые зовут не иначе как маговозами, потому как даже вода в них имеет магическое происхождение и создается специальными артефактами.
Рассказывала какую скорость может развивать поезд и сколько в поезде может быть вагонов. Какие бывают вагоны и чем они отличаются друг от друга. Почему вокзалы, что встречаются им на пути, имеют разную архитектуру и зачем нити паровых путей иногда так сильно множатся оставаясь рядом друг с другом.
Девочку интересовало буквально все и она получала на это мгновенные ответы. Ее сопровождающая, казалось, совсем не против удовлетворять любопытство ребенка и ее не тяготят многочисленные «почему», «зачем» и «как». Правда, в перерывах между ответами Колет нет-нет да и вставляла свои вопросы, очень осторожно интересуясь у девочки ее впечатлениями и ее мнением относительно того, что она видит и слышит. И Лина отвечала.
А потом мозг будто выключило. Вопросов не осталось совсем и девочка просто смотрела в окно, наслаждаясь красивыми видами на реку, что носила могучее название Великая. Да, паровая дорога шла недалеко от берега реки и виды из окна были очень живописными. А многочисленные снующие по реке суденышки делали водный пейзаж еще более интересным для взора.
Настолько интересным, что Лине хватило всего десяти минут в тишине, а затем в голове вновь появились вопросы. Из ответов на которые девочка узнала, что возвращаться из Ура они будут отнюдь не на поезде, а совсем даже на корабле, который Колет назвала необычным словом теплоход.
За интересной беседой время пролетело незаметно и пришла пора обедать. На предложение хорошенько поесть Лина ответила полным согласием и лишь затем с испугом вспомнила, что ее спутница самая настоящая вампиресса, что питается человеческой кровью. Но Колет лишь рассмеялась и пояснила, что она имела ввиду самую привычную человекам еду, которую вампиры также употребляли время от времени, потому как это позволяло им пить меньше крови. Так что сейчас Лине надо решить, будет ли она обедать здесь, в купе, или же предпочтет посетить вагон-ресторан и вкусить пищи там. Над ответом девочка даже не думала и легкая улыбка на устах Колет, показала Лине, что и ее сопровождающая тоже в нем не сомневалась.
Дорога до вагона-ресторана оказалась ничуть не менее интересной, чем ответы Колет на многочисленные вопросы. Как оказалось, не весь поезд состоял из таких роскошных вагонов в котором ехала Лина. Нет, следующий за их вагоном тоже был очень даже роскошным. Роскошным и пустым. Казалось, людей в нем нет. А вот следующий вагон уже сильно отличался от первых двух. И еще в нем было много людей в красивых черных мундирах которые Лина иногда видела во дворце.
— Лейб-гвардейский полк Черных Арбалетчиков. Самая элитная военная часть элурской армии, — пояснила Колет, заметив задумчивый взгляд Лины, — В этой поездке на юг тебя охраняют именно они.
Вагон охраны, понятливо кивнула Лина, сообразив, что тот роскошный и пустой вагон который они прошли тоже предназначен для нее. Видимо он был спальным. А вот дальше пошли вагоны попроще. Обычная отделка стен и простой коридор с одинаковыми дверями, вот и все, что видела девочка на своем пути в вагон-ресторан, который поразил ее даже не роскошью, а своим великолепием и блеском. А еще в нем были и другие люди, что с интересом разглядывали девочку и ее сопровождающую.
Некоторое время девочка молчала. Ни услужливый предупредительный официант, что буквально рассказал ей из чего и как был приготовлен ее обед, ни сами блюда не смогли заставить Лину побороть свое стеснение. И лишь когда на столе оказались розетки с вкуснейшим мороженым, ребенок вновь заговорил.
— А что за слово «человеки» ты использовала недавно? — вопрос заставил Колет закашляться, а затем некоторое время задумчиво разглядывать свою юную попутчицу.
— Так мы, вампиры, пренебрежительно называем всех людей, милая.
— Пренебрежительно? Значит вы нас презираете?
— Нет, — решительно ответила Колет, — Не презираем, но относимся с пренебрежением. Люди для нас как… существа второго сорта.
— Но ведь вы тоже были человеком. Раньше все вампиры были людьми.
— Была. Но очень давно, — пояснила Колет, — Я вампир. А вампиры очень быстро приобретают некоторую долю надменности, и к людям вокруг относятся со снисхождением и крайне высокомерно.
— Но это неправильно.
— Да. Мы это понимаем. Но такова наша природа. Даже внимания на нее не обращаем, настолько для нас это естественно.
— А как же дядя Алекс и мама… — неприятная мысль обожгла Лину.
— Такое случается, девочка моя, — вампиресса сразу поняла о чем именно думает ее подопечная, — Но не в этом случае. Александр является изначальным вампиром, а это отдельное сословие внутри нашего общества. Очень-очень-очень отдельное.
— А…
— Это лучше не обсуждать, — тон Колет не подразумевал продолжения дискуссии.
Вскоре после обеда поезд прибыл в место назначения. Вокзал Ура был построен за стенами города и был просто огромным. Прежде чем они покинули вокзал, Лина успела рассмотреть почти два десятка паровозов разных моделей и улыбнулась мысли о том, какую аналогию использовала бы Колет, недавно сравнившая паровые дороги с артериями страны, ведь здесь эти артерии прерывались.
Сами стены Ура были… высокими. Именно так смогла их охарактеризовать Лина задирая голову при въезде в город. Да и ворота торговой столицы Элура маленькими размерами не страдали. Пока что все виденное юной путешественницей был либо большим, либо очень большим. Большой вокзал. Широченные дороги. Огромные ворота. Высокие стены. Казалось, город хотел с самого первого мига подавить гостя и заставить его трепетать перед своей мощью. И, надо сказать, это удавалось.
Лина заезжала на улицы древнего Ура с слегка приоткрытым ртом.
Когда Александр отдал Колет распоряжение навестить адмиралов в Уре, девушка лишь пожала плечами и стала планировать свою поездку на юг. Не первую и не последнюю.
Флотские всегда были особой кастой в вооруженных силах Элура. А после того как власть в королевстве стала принадлежать вампирам, у которых были свои, очень особые отношения с морем, флот и вовсе стал прибежищем всех, кто боялся новых владык страны. И потому периодически флоту требовалась встряска. А кто может организовать ее лучше вампира, да еще и наделенного властью? Вот и приходилось личной помощнице триумвира время от времени мотаться то в Ур, то в Рем и приводить адмиралов в чувство реальности, напоминая, кто именно является властью в Элуре и кому они служат на самом деле.
В общем, Колет готовилась к привычной поезде когда услышала второе распоряжение короля.
Выгулять старшую приемную дочь. Показать ей страну и при этом подтирать ей сопли и отвечать на все вопросы не забывая задавать свои.
Сперва Колет попыталась отказаться от чести сопровождения высокорожденного ребенка, апеллируя к тому факту, что она помощник, а не нянька. Но Александр быстро поставил вампирессу на место, а заодно разъяснил свой план и у девушки не нашлось аргументов против.
Так что скромная поездка в одиночестве до Ура обернулась масштабными приготовлениями. К Торговому Экспрессу было прицеплено сразу три дополнительных вагона, три десятка Черных Арбалетчиков подняты по тревоге и в усмерть заинструктированы, сам экспресс наполнен агентами в штатском — и так далее, вплоть до отправки в Ур королевского теплохода на котором планировалось возвращение обратно в столицу. Скромная поездка никому не интересной вампирессы превратился в пафосное путешествие принцессы. Пусть сама принцесса об этом и не подозревала.
Поездка на поезде получилась познавательной. Вопросы юной девушки иногда ставили вампирессу в тупик и заставляли задуматься. Но куда интереснее вышла прогулка по Уру. Здесь детское любопытство развернулось во всю ширь. Лина впервые была в столь огромном городе наполненном людьми, а потому ее первые впечатления были особенно ценны.
Правда многое портил факт явного перенаселения Ура. Горожан было так много, что казалось они должны были жить друг у друга на голове. А ведь это были центральные улицы Ура, на которых люди еще и разбегались, стоило им увидеть черные мундиры гвардейцев и в особенности один красный мундир, по случаю визита надетый одной важной вампирессой. Что при этом творилось на второстепенных улицах торгового города Колет даже знать не хотела. Раз люди так бояться вампиров, что готовы ютиться за стенами Ура, пусть ютятся. Хозяин — барин.
Но пришлось долго объяснять своей подопечной почему так происходит и рассказывать, что в Уре действуют особые законы, которые вроде как ограничивают здесь права вампиров, отчего люди живущие здесь считают, что они защищены от угрозы кровопийц. Это было иллюзией, но развеивать эту иллюзию вампиры не спешили. Из-за чего люди и жили на головах друг у друга.
А затем они выехали к морю и их взору открылась картина бухты и стоявшие на рейде корабли. Увидев броненосные гиганты мерно покачивающиеся на волнах, Лина застыла и не целую минуту не могла отмереть.
Порадовавшись за девочку, Колет оставила ее под присмотром гвардейцев, а сама быстро выяснила где ей искать адмиралов-командующих, ради которых она и прибыла в Ур. Оказалось все просто. Флотское руководство изволило быть в Морском штабе. Собственно, где и должно. Адмиралы Брак и Старк относились к службе с должным почтением и вниманием.
Нынешние командующие были потомками легендарных флотоводцев, давших Элуру множество морских офицеров. Когда-то основатель одной династии был помощником основателя другой династии и это нашло свое отражение в том, как представители двух родов относились друг к другу. На многих эскадрах Элура можно было встретить офицеров с фамилией Старк или Брак и неизменно они дружили друг с другом.
Ныне в Уре базировалось две эскадры элурского флота и, как нетрудно догадаться, одной командовал адмирал с фамилией Брак, а другой адмирал Старк. Да, это было немного опасно в том плане что если одна эскадра поднимет мятеж, то вторая ее поддержит, и в других условиях даже с памятью крови вампиры бы не пошли на такой шаг, но и Старки и Браки были известны своей абсолютной лояльностью королю. Даже молодежь из этих семей разного рода революционными идеями не увлекалась, а ведь это любимое занятие всех юных идеалистов.
Сейчас обе эскадры были на рейде Ура. Точнее, в бухте стояли основные корабли двух эскадр. Ударное ядро. Разного рода разведчики и дозорные как всегда были в море. Но Колет это мало интересовало. В этот раз перед вампирессой не стояла задача провести инспекцию флота, а надо было лишь передать королевский приказ и убедиться, что его начали выполнять.
Оторвав Лину от разглядывания кораблей, вампиресса направилась в Морской штаб. Встречали ее там настороженно. А уж когда на встрече с адмиралами осталась и маленькая девочка, настороженные взгляды переросли в откровенно подозрительные.
— Ее высочество принцесса Лина. Приемная дочь короля, — представила подопечную Колет.
Оба адмирала, даже и не думавшие оторвать свои задницы от кресел, при появлении вампирессы моментально вскочили на ноги и вытянулись перед девочкой.
— Вольно, — махнула рукой Колет и адмиралы, сохраняя подозрительность во взглядах, вернулись на свои места, — У меня приказ его величества для флота.
Конверт, в котором и был приказ, перекочевал в руки адмиралов, которые некоторое время его изучали. Для вампирессы там не было ничего неожиданного. Весь приказ от и до был написал ей. От короля там была только подпись. Собственно, как и всегда.
— Нам предписано выйти в море, но сейчас дежурят эскадры базирующиеся в Рем. Насколько я знаю третья эскадра ныне в море.
— Адмирал Старк, я ценю, что вы знаете порядок дежурств и следите за тем, что происходит у коллег в Реме, но сейчас это не важно.
— Очень даже важно, уважаемая. Моя эскадра лишь месяц как вернулась из похода и…
— Корабли неисправны?
— Нет! — от возмущения, что его корабли могут быть неисправны адмирал аж покраснел, — Но люди…
— Завтра ваши эскадры должны быть в море на пути к берегам империи, господа.
— К чему такая спешка? — в разговор вступил адмирал Брак, который в отличии от друга был совершенно спокоен и как-то подозрительно собран, — Или есть основания предполагать, что в империи случится нечто важное?
— У наших заклятых друзей новый император, — вампиресса поделилась с людьми разведывательной информацией.
— Ах вот оно как, — кивнул Брак как-то слишком низко опустив голову, — Тогда нам и правда стоит поспешить и показать флаг, напомнив кто хозяин Ночного моря. Но сразу прошу передать его величеству, что мы не успеем погрузить на корабли достаточного количества припасов и долго в море быть не сможем.
Заявление вызвало в груди Колет такой гнев, что вампиресса даже сосчитала до пяти прежде чем начать отвечать.
— То что я десять лет не появлялась в Уре, еще не значит, что я не разбираюсь в морских делах. Мне не первая сотня лет и я не впервые в этих стенах. И должна сказать, что ваши предшественники были умнее…
— Вы не смеете…
— Это вы здесь пытаетесь обдурить меня и я смею…
— Они не хотели тебя обмануть, — спокойный голос Лины заставил мгновенно погаснуть разгорающуюся перепалку, грозящую перерасти в потасовку и смену командующих.
— Что? — Колет повернулась к девочке.
— Они пьяные, — запах алкоголя вампиресса чувствовала и так, и сказанное не было для нее новостью, — Сильно пьяные. Долго читали приказ, а там всего несколько строк. Движения как у Жака-коровника когда он выпьет лишнего. Глаза дурные.
Это заявление заставило Колет подозрительно посмотреть на адмиралов, что стали прятать от нее упомянутые девочкой глаза.
— Вечер, миледи. Законное время, — наконец подал голос адмирал Брак.
Колет тяжело вздохнула и подавив все рождающиеся у нее слова махнула рукой Лине и вышла из адмиральского салона. Было немного неловко, что мелкая соплячка обратила внимание на то, что ее собеседники на рогах по самые брови, а опытная вампиресса упустила этот момент. Впрочем, флотские традиционно пили столько, что было немудрено так ошибиться и принять полностью невменяемых офицеров за слегка выпивших. Опыт у адмиралов был богатый.
— А почему ты так разозлилась, когда они сказали, что не могут быть в море долго? — маленькая почемучка тут же материализовалась рядом с вампирессой.
— Есть такая вещь как корабли снабжения. Эскадры могут быть в море почти бесконечно долго. Специальные корабли не только доставят им припасы, топливо и боекомплект, но и при необходимости заменят экипаж. Главное, чтобы сами корабли были исправны.
— Ясно! А почему…
Тяжко вздохнув, Колет стала отвечать на следующий вопрос подопечной. Так они и гуляли по набережной Ура, благо мерзкая погода стоящая над материковой частью королевства была здесь полностью разогнана магами и над торговой столицей Элура светил демур.
— А когда мы отправимся домой?
— Завтра утром. Путешествие по реке надо совершать днем. Иначе половина удовольствия пропадает.
— А чем мы займемся вечером?
Колет очень хотела повторить одну из шуток изначальных, но Лина, даже со своей проницательностью, понять бы ее не смогла*.
(* — Эй, Брэйн, чем мы будем заниматься сегодня вечером?
— Тем же, чем и всегда, Пинки, попробуем завоевать мир.)
— Вечером мы посетим магистрат. Там будет прием в твою честь.
— Мою?
— Ты принцесса Элура. Привыкай.
— Но я ведь ничего не умею.
— Не страшно. У тебя есть я. Я всегда помогу.
Стоило Колет произнести эти слова, как вампиресса лишь благодаря вековому опыту смогла сохранить лицо и никак не продемонстрировать свое отношение к происходящему. Быстро отговорившись от девочки необходимостью секретной связи со столицей, Колет отошла в сторону и достав амулет связи вызвала Александра.
— Экселенц, не знаю как сказать, потому говорю прямо. У вашей дочери только что проявилось родство душ. Я в этом не виновата.