— Джек, давай в «Shelter», — пророкотал Хев.
— Нашёл время! — вскричал Джек.
— Джек, ты меня за дебила держишь?! — в ответ заревел Хев. — Птичка могла пойти туда, чтобы меня найти.
— Почему бы ей просто не позвонить? — проворчал Джек, но послушно повернул руль, разворачиваясь.
— Не знаю. Но будь у неё возможность, думаю, она уже бы мне набрала.
Хев нервно потирал пальцами подбородок и нервно постукивал правой рукой по рычагу переключения передач, чем изрядно мешал Джеку, которому приходилось постоянно сбрасывать руку друга.
— Раньше бабы тебя не динамили, вот ты и нервничаешь, — продолжал ворчать Джек.
— Знаешь, мне впервые хочется тебе врезать, — тихо сказал Хев.
— А мне хочется врезать тебе! — не вытерпел Джек.
Мужчина ударил по тормозам и остановил машину посреди улицы под негодующие сигналы тех, кто ехал за ними.
— Ты хочешь просрать всё, к чему ты шёл! Из-за бабы! Сегодня, возможно, главный бой твоей жизни, мужик! Ничего с ней не случится! Как минимум, до конца боя! Ты должен ехать в Альберт-Холл и готовиться к бою, а не гоняться по городу за призраками! Бабы лживы, лицемерны и прекрасно играют на публику! Эта переводчица, наверное, сговорилась с Максимом, чтобы тебя из равновесия вывести! Знаешь, какие бабки они мне предлагали за твой проигрыш? Просто баснословные! За такие деньги любая русская курица с красивой жопой сделает что угодно. Она запудрила тебе мозги, а когда ты сольёшься, она просто пересчитает свой заработок и свалит обратно к своим домашним медведям, балалайке и водке!
Больше он сказать ничего не успел. Хев отстегнул свой ремень, открепил ремень Джека, перегнулся через его ноги и открыл дверь. Джек непонимающе следил за ним, пока Хев сильным толчком не отправил Джека с водительского сиденья на мокрый асфальт. Мужчина не удержался на ногах и неуклюже упал. Хев начал перебираться на водительское сиденье, но получалось не очень быстро. С габаритами Хева было довольно непросто перекинуть ноги через туннель. Джек поднялся сначала на четвереньки, а потом и на ноги. Он неверящим взглядом уставился на Хева, который спокойно устраивался за рулём, регулируя сиденье обратно под свой рост.
— Ты охренел, Хев?! Ты и друга бросишь из-за бабы?! — сиплым голосом спросил Джек.
Хев при этих словах изо всех сил хлопнул по приборной панели, а потом развернулся к Джеку всем корпусом и глухо сказал:
— Когда я тебя тогда нашёл на улице, в крови, с разодранной задницей, тогда у меня тоже был выбор — рискнуть своей башкой и ввязаться в драку с тремя взрослыми вооружёнными мужиками или пройти мимо. С Элис может случиться то же самое. Ты сейчас, Джек, прошёл мимо. Из-за бабок.
Хев захлопнул дверь и стартовал с визгом шин. Он видел в зеркале заднего вида, как Джек стоит под дождём, вцепившись в свои волосы, и машины объезжают его и сигналят. Джеку что-то орали водители, но тот не шевелился. Хеву было паршиво, но на тормоз он не нажал.
К клубу он подъехал через десять минут. Хев бросил машину и вбежал в фойе. Клуб ещё был закрыт, и Хев удивился, что дверь оказалась открытой. Джуди только заступала на дежурство. Она удивлённо посмотрела на Хева, влетевшего в фойе с такой скоростью, что входная дверь грохнула о стену.
— Мистер Росс?
— Джуди! Птичка была здесь? — выдохнул Хев, упав грудью на стойку администратора.
— Кто? — растерялась Джуди.
— Элис! Птичка! Моя Птичка. Девушка, с которой я ушёл в последний раз. А чёрт!
Хев вдруг понял, что понятия не имеет, какая у Птички фамилия.
— Сегодня Вы первый у нас, мистер Росс, — ответила Джуди.
— Damn it![1]
Хев развернулся и рванулся к выходу, но на полпути развернулся и крикнул администратору:
— Джуди! Позвони мне, если она появится! В любое время!
— Но сэр… — Джуди начала было качать головой.
— Джуди! — рявкнул Хев.
— Ладно. Только для Вас, — нехотя проговорила девушка.
Хев услышал это уже в двери. Его Птичка могла пойти и в отель. Она могла побояться приближаться к Альберт-холлу, зная, что там будет русский. Хев запрыгнул на водительское сиденье и надавил на газ. Зазвонил его телефон. Хев с подпрыгнувшим сердцем схватил его, вильнул рулём, но это была не Птичка. Хев нажал на зелёную кнопку и поднёс телефон к уху, не говоря ни слова.
— Прости, мужик, — заговорил Джек, — ты прав. Я наговорил дерьма.
— Плевать, — рыкнул Хев и хотел было положить трубку.
В нём всё ещё клокотало после слов давнего друга.
— Хев, стой! — Джек начал тараторить. — Я в Альберт-холле. Элис здесь нет. Либо русский её спрятал, либо вообще не привозил. Но если бы он тащил упирающуюся девушку, об этом бы жужжали журналисты.
— Чёрт!
Хев бросил трубку и надавил на газ сильнее. Он был рад, что Джек позвонил. Его сообщение из Альберт-холла было полезным. И тут Хев ударил по тормозам, кляня себя последними словами. Информацию из отеля можно было получить гораздо быстрее! Одной рукой он пытался убрать машину с дороги, а второй — спешно искал последний входящий звонок. Он решил, что потом сможет всласть набить Джеку морду, но сейчас ему нужна была помощь. Джек ответил мгновенно:
— Да, Хев?
— Дай номер нашего отеля, — рявкнул Хев.
— Хорошая идея. Сейчас.
Джек отключился, а Хев снова забарабанил пальцами по приборной панели. Телефон пиликнул, оповещая о входящем сообщении. Хев стиснул аппарат так, что тот затрещал. В сообщении от Джека были только цифры, и Хев ткнул набор номера.
— The Milestone Hotel. Hello! How can I help you?[2] — прозвучал в трубке отвратительно приторный и спокойный голос.
Хев кипел так сильно, что его раздражали абсолютно все, кто не кипит вместе с ним.
— Это Хев Росс! Я забронировал у вас два номера. У вас появлялась девушка, с которой я пришёл вчера ночью? — выдал Хев скороговоркой.
— Простите, сэр, я заступил на смену только утром, — спокойным тоном ответил администратор.
Хев грязно выругался. Администратор предпочёл сделать вид, что ничего не услышал.
— К вам приходила девушка, чтобы спросить про меня? — почти отчаянно проговорил Хев. — Маленькая, красивая, волосы цвета карамели. Она в опасности. Я ищу её.
— Прошу прощения, но нет, сэр, — так же ровно проговорил администратор. — За последние пять часов в отеле не появлялось никого, кто спрашивал о Вас или подходил бы под Ваше описание.
Хев положил трубку и уронил лицо в руки. В его груди бушевало какое-то незнакомое ему чувство. Оно бесило его, не давало покоя. И только после ответа администратора Хев понял, что это было. Это был страх. Хеву было чертовски страшно.
Алиса закричала и вцепилась в стену, сдирая ногти. Она расставила локти, чтобы её не смогли втащить обратно в комнату. Она не даст затащить себя обратно. Если она сдастся — это будет конец! Девушка не могла видеть того, что на неё напал, но ни один из вариантов не был хорошим.
Девушка закричала в надежде привлечь внимание, но рядом с ней никого не было, а на людной улице было слишком шумно, чтобы её услышали. Её ногу жёстко дёргали, делая больно. Алисе показалось, что напавший вывихнул ей голеностоп. Девушка извивалась и пыталась найти руками опору, за которую можно уцепиться. Её тело было уже в кровь разодрано о раму, бока саднило.
Алиса чувствовала, что теряет силу. Кто бы ни был там, в комнате, он был намного сильнее неё. Алиса цеплялась изо всех сил и чувствовала, как её тело всё глубже уходит обратно. «Был бы рядом Хев!» — мелькнуло у неё в голове. Что конкретно сделал бы Хев, она не успела подумать, но к ней пришла идея.
Девушка извернулась и взмахнула второй ногой. Нужно было нащупать нападавшего. Она задела носком что-то и тут же ударила туда пяткой. Она попала во что-то мягкое, хватка на её ноге дрогнула, но не ослабла. Наоборот, нападавший разозлился и схватил её жёстче.
Девушка попыталась согнуть ногу, чтобы подтащить нападающего поближе, и лягнулась снова. Она куда-то попала, и попала удачно. Пятка жёстко врезалась во что-то. Из комнаты послышалось сдавленное мычание, рука, крепко державшая её за лодыжку, соскользнула, прихватив с собой кроссовок и носок.
Алиса, не теряя времени, рванулась наружу. Девушка снова попыталась сжаться и начала протискиваться в окно. Раньше она действовала осторожно, боясь причинить себе вред, но теперь она рвалась на свободу, не обращая внимание на боль.
Девушка изо всех сил втискивала свои бёдра в проём, разрывая одежду и кожу. Она отчаянно боялась, что её схватят снова и всё-таки затащат обратно. Ещё на один рывок у неё сил не хватит. Алиса застряла. Она смогла высунуться так, что могла упираться в стену вытянутыми руками, но её бёдра никак не хотели пролезать в узкий проём.
Но страх был сильнее. Алиса взвыла, рванулась ещё раз и, почувствовав острую боль, вытянула бёдра наружу. Есть! Алиса вывалилась из окна на холодный тротуар и поспешно подтащила ноги, чтобы за них больше не могли уцепиться.
Она позволила себе долю секунды смотреть в небо и сделала пару вдохов, чтобы прийти в себя. Алиса мельком заглянула в окно и увидела шатающегося Владимира. Он держался за лицо. Между его пальцев начала появляться кровь. Жаль его не было.
Всё! У неё мало времени. Девушка вскочила и побежала в сторону оживлённой улицы, подальше от отеля. Выскочив на Бейсуотер роуд, Алиса помчалась к ближайшему переходу. На неё оборачивались прохожие, но она не замедлила шаг. Только когда девушка пересекла улицу, она смогла немного успокоиться и оглянулась на отель. Никого не было.
Она бежала, не глядя вперёд, и натолкнулась на кого-то. Крепкие тёплые руки аккуратно придержали её. Алиса вскрикнула и посмотрела на того, кого едва не сбила с ног. На неё с беспокойством смотрел пожилой мужчина.
— Вы в порядке, мисс?
Алиса мелко замотала головой.
— Может, вызвать полицию? — встревоженно спросил незнакомец.
Вдруг Алисе пришла в голову идея. У неё был тот, кто, как она надеялась, примчится к ней, не задавая вопросов.
— Сэр! Могу я позвонить по Вашему телефону? Пожалуйста!
Мужчина крякнул и ответил:
— Конечно! Если Вы не обидитесь, что я буду держать его в своих руках.
— Конечно, не проблема! — Алиса сейчас согласилась бы на любые условия.
Девушка обхватила себя руками и потянула футболку вверх, обнажая написанный на боку номер Хева, и изогнулась под невозможным углом, чтобы на него посмотреть. Мужчина изумлённо вытаращился и, казалось, утратил дар речи. Он молча протянул телефон экраном к Алисе, и та быстро набрала номер.
— Да! — рявкнул в трубку голос Хева.
— Помоги…
Алиса смогла пролепетать только одно слово. Она сама не ожидала, что её голос дрожит так сильно. По её лицу покатились слёзы.
— Элис! Где ты?! — Хев бросал фразы отрывисто, голос его был встревоженным.
— У отеля.
— Будь там! Я…
Алиса не услышала окончания фразы. Краем глаза она увидела, что к ней кто-то бежит, и обернулась. Владимир с перекошенным от ярости лицом нёсся к ней. Его лицо и рубашка были залиты кровью. Девушка, не давая себе времени задуматься, сорвалась с места. Она помчалась в Гайд-парк, надеясь затеряться среди деревьев. Там людно, она сможет найти кого-нибудь, кто позволит ей снова набрать Хева.
Алиса перемахнула невысокую ограду и рванула по газону в сторону ближайших кустов. За спиной она слышала ругань Владимира:
— Я убью тебя! Я убью тебя, тварь! — его голос был гнусавым и булькающим, в нём звучало неподдельное бешенство.
Это только придавало ей скорости, а бегала Алиса быстро. Как назло, в этой части парка почти не было дорожек, и Алиса не видела пешеходов. Она бежала, не разбирая дороги, напрямик через газон в сторону ближайшей растительности. За спиной она слышала приближающийся голос Владимира. Ещё немного, и он нагонит её.
Наконец, девушка перескочила через стриженные кусты и плюхнулась на живот. В раскоряку она быстро поползла, прячась за кустами. Алиса старалась отползти, как можно дальше от того места, где Владимир её увидел. Ползать получалось медленно, но Алиса очень старалась. Владимир, казалось, совершенно потерял голову, получив от неё удар. Догонит — не пощадит.
А Владимир уже вломился в кусты там, где она скрылась, и начал озираться. Не увидев её, он заорал:
— Выходи! Выходи, я тебя не трону!
Голос его звучал так, будто он уже точно знал, как будет её убивать. «Ага, ищи дуру!» — прошипела про себя Алиса и ещё активнее припустила в заросли. Владимир метался на месте, пытаясь выискать девушку. Он ярился и кричал что-то совсем уж нецензурное. Алиса надеялась, что он будет заметен. Ведь она не успела сказать Хеву, куда она побежала. Может, если этот урод, будет орать, то Хев его услышит?
Алиса забралась в какие-то заросли и затихла, сжавшись в комок. Она видела через листву, как Владимир носится по газону и заглядывает за каждый куст. Алиса сидела, не шевелясь и старалась не дышать. А потом она увидела самое прекрасное зрелище в своей жизни.
На Владимира напролом с бешеной яростью шёл Хев.
Телефон зазвонил в сотый раз, и Хев, увидев знакомый номер, рявкнул в трубку:
— Да!
— Хев, давай сюда! — это был Джек.
— Ты её видел?! — вскричал Хев.
Всё в нем подпрыгнуло от надежды.
— Нет! Но приехал русский. У него зверски довольная рожа. Можно с ним поговорить.
— Джек! Я её не брошу!
— Я знаю, мужик! Приезжай.
Джек повесил трубку, но звонок тут же раздался снова.
— Да! — прорычал Хев, раздражаясь всё больше.
Но из трубки донёсся дрожащий, полный слёз голос Птички:
— Помоги…
Надежда снова воспряла в душе Хева. Птичка! Живая. Это единственное, что ему было нужно. Одно слово.
— Где ты?! — Хев уже крутил руль, распугивая другие машины.
— У отеля.
Её голос был совсем тихим и слабым. Хев разорвёт на части всех, кто посмел её обидеть. Сейчас он знал: он не умел говорить о своих чувствах, но он умел калечить людей. Для неё он разорвёт любого и подаст ей головы её обидчиков на блюде.
— Будь там! Я буду там через минуту! Слышишь? Элис? Элис!
Голос в трубке пропал, но вдруг послышался другой, старческий.
— Мистер, леди не в порядке. Избита. Она убежала в Гайд-парк. За ней гонится какой-то сумасшедший с разбитым лицом.
Кровавая пелена заволокла зрение Хева. Избита?! Его мысли потеряли имевшийся налёт цивилизованности. Хев от одной фразы превратился в пещерного человека, чью самку посмели тронуть.
— Где Вы? — спросил Хев, и голос его, как никогда, был похож на рычание.
— На углу Стэнхоуп плейс и Бэйсуотер роуд, сэр.
Хев завершил вызов и вдавил педаль газа в пол. Он не успел уехать далеко и домчался по Брэйсуотер роуд до указанного места за каких-то три минуты. Бросив машину посреди улицы, он под возмущённые сигналы клаксонов помчался к Гайд-парку. На тротуаре он увидел растерянного пожилого мужчину. Тот указал ему пальцем куда-то в сторону парка. Видимо, это был тот самый джентльмен, у кого Элис попросила телефон.
Хев рванул туда, куда указал старик. Бегать в килте было несравнимо удобнее, чем в брюках. В парке уже было довольно темно, что играло Хеву на руку: как настоящий an t-albannach[3] , белья под килтом Хев не носил.
Хев нёсся вперёд, не думая, не выбирая направление. Он просто бежал, каким-то шестым чувством зная, где спряталась его Птичка. Сейчас он был в своей стихии. Его лёгкие работали, как кузнечные мехи, ноги в тяжёлых ботинках жёстко врезались в землю, мышцы ритмично сокращались. Он шёл убивать и не испытывал страха. Если только с его Птичкой хоть что-то случилось, ни один из этих русских не покинет город живым.
Пробежав немного вперёд, Хев услышал мужские вопли на русском и немного скорректирован направление бега. Он узнал язык потому, что на нём говорила Птичка. Но в её устах эти странные звуки звучали нежно. Сейчас же он слышал неприятный шипящий и бряцающий поток слов. Хев ускорился ещё сильнее.
Он увидел бродящего в лабиринте кустов русского менеджера. Лицо и грудь его были покрыты кровью. Он вопил что-то и искал. Кого-то.
Его Элис была где-то рядом. Девушка спряталась или убежала подальше. Элис — умница. Она не высунется, пока ей будет грозить опасность, а значит, первым делом Хев обезвредит этого мудака. Хев, не снижая скорости, понёсся на мужчину. Русский заметил его не сразу, но, когда увидел, попытался сбежать. Трусливый подонок!
Хеву не составило труда догнать его, и боец, схватив противника за грудки, нанёс резкий и точный удар в уже повреждённый нос. Русский мгновенно потерял сознание. Хев не отказал себе в удовольствии ударить его ещё несколько раз, намеренно доламывая нос, выбивая зубы, кроша верхнюю челюсть и выбивая из сустава нижнюю.
Теперь рожа этого урода будет соответствовать внутреннему содержанию. Хев отбросил русского на траву и пнул ногой, чтобы перевернуть того на живот. Теперь ему не грозит захлебнуться собственной кровью.
— Элис! — крикнул Хев во всю силу лёгких.
Он вертелся на месте, думая, куда же могла побежать его Птичка. Вдруг он краем глаза заметил какую-то крохотную фигурку, что шла к нему.
— Хев… — нежный дрожащий голос Элис вызвал волну облегчения.
Хев развернулся на месте. Ноги сами понесли его к Птичке.
[1]Проклятье! (англ.)
[2]Отель Майлстоун. Здравствуйте! Чем я могу Вам помочь? (англ.)
[3]Шотландец (гэльск.)