Глава VII Церковная политика Юстиниана В период после осуждения Трех Глав (553–565 гг.)

VII.1. «Мелькиты-антихалкидониты»

Период после окончания Собора в Константинополе в 553 и до 565 г., когда разгорелся спор об афтартодокетизме, в некоторых источниках описываются как годы церковного мира[1032]. Кроме того имеются свидетельства, указывающие на то, что Юстиниану в это время удалось достичь определенного церковного единства[1033]. Далее, имеется указание на то, что Юстиниан к концу жизни якобы фактически стал антихалкидонитом[1034].

После осуждения Трех Глав и подавления оппозиции, состоявшей из многочисленных представителей Западной Церкви, Юстиниан вновь взялся за проведение политики по отношению к восточным антихалкидонитам. Осуждение Трех Глав должно было теперь окончательно создать почву для унии с антихалкидонитами Востока. Хотя широкие круги сирийского и египетского антихалкидонского монашества все еще не желали пойти на унию с императором, тем не менее уже имелась значительная группа антихалкидонитов в Константинополе, которая была вполне удовлетворена результатами Пятого Вселенского Собора и готова к заключению действительной унии с императором. Предполагалось, что эти люди сразу после заключения унии будут интегрированы в структуры имперской Церкви, чтобы в качестве официально признанных иерархов в дальнейшем оказывать поддержку Юстиниану в вопросах церковной политики.

На существование подобного плана со всей очевидностью указывает деятельность Иакова Барадея непосредственно после Пятого Вселенского Собора: в 553 г. он неожиданно начал рукополагать, причем уже не священников, как ранее, а епископов и даже патриархов[1035].

Ввиду наличия тесных связей Иакова с императором, на которые было указано выше, представляется несомненным, что указание приступить к рукоположению епископов он получил от Юстиниана. Также и хронологические рамки говорят в пользу этого предположения. Впрочем, следует думать, что Иаков не один принимал участие в этих многочисленных хиротониях, поскольку они одновременно осуществлялись как на Востоке, так и в самом Константинополе[1036]. Последний факт, безусловно, свидетельствует о том, что весь процесс протекал под непосредственным императорским контролем[1037].

Дело выглядит так, как будто эти епископы были рукоположены, чтобы потом вместе со своими епархиями заключить унию с имперской Церковью. В пользу этого может говорить тот факт, что сами они даже не пытались создать независимую иерархию в своих церковных провинциях[1038]. Это было невозможно для них и по другой причине: после своего рукоположения они продолжали пребывать в столице под присмотром властей.

В этой связи следует еще раз подчеркнуть, что сам Иаков Барадей, сыгравший ведущую роль в этих рукоположениях, не был рукоположен Феодосием Александрийским, бывшим главой антихалкидонитов-севириан Империи. Конечно же, не представляется возможным доказать, что в его хиротонии принимали участие православные епископы, однако совершеннейшее молчание антихалкидонских источников по этому вопросу является весьма красноречивым. Далее следует обратить внимание на тот факт, что Феодосий после своего низложения не принял участия ни в одном рукоположении, будь то до 553 г. или после. Это позволяет нам утверждать, что линия антихалкидонски ориентированных иерархов никоим образом не была непрерывной, а тот факт, что она в конце концов в какой-то форме возродилась, следует признать заслугой Юстиниана. Ввиду этого не слишком приятного для яковитов обстоятельства позднейшие их поколения утверждали о рукоположении Иакова Барадея Феодосием Александрийским.

Далее, весьма подозрительным является и сравнительно небольшое число вновь рукоположенных епископов — двадцать семь. О действительном обновлении антихалкидонитской Церкви, не говоря уже об основании новой — «яковитской», при таких обстоятельствах не может быть и речи. Единственным приемлемым объяснением этого факта нам кажется следующее: это были епископы, числа которых было достаточно, чтобы создать некую представительную «антихалкидонскую» делегацию на Соборе[1039], который должен был наконец восстановить единство Церкви. Поскольку же в 553 г. более не имелось епископов-антихалкидонитов, то подобный объединительный Собор и не мог быть созван, поскольку антихалкидонская сторона на нем не могла быть представлена достаточным числом участников-епископов[1040].

Впрочем, при жизни Юстиниана такой Собор так и не состоялся. Однако первой же мерой, предпринятой на церковно-политическом поприще его преемником Юстином II, был именно созыв такого Собора, который в конечном итоге так и не привел к объединению Церквей. И все же это был полноценный Собор, на котором халкидониты и антихалкидониты встретились друг с другом, а не просто некое собеседование о вере или частные беседы с отдельными представителями антихалкидонской партии, как это было прежде при Юстиниане.

Уже тот факт, что созыв Собора состоялся вскоре после вступления на престол Юстина II и укрепления им своего положения, говорит о том, что подготовительные меры к нему имели место ранее, в последние годы правления Юстиниана. При открытии Собора Юстин выступил с объединительной программой: ее пункты являлись продуктом компромиссов юстиниановского времени. Свою программу Юстин изложил в эдикте[1041] от 566 г.[1042]

Объединительная формула, призванная на этот раз привести к унии, звучала, по всей видимости, следующим образом: обе стороны в христологическом плане признавали православие формулы свт. Кирилла Александрийского «одна природа Бога Слова воплощенная», а также двенадцать анафематствований Кирилла, направленных против Нестория. Учение Кирилла Александрийского отныне должно было приниматься как общая богословская основа. Обе партии исповедовали единого Христа, признавая правильность формулы «един от Святой Троицы пострадал плотью»[1043]. Халкидониты и дальше продолжали придерживаться своей формулы «в двух природах», причем они также признавали православие и формулы «из двух природ»[1044]. Антихалкидониты не обязательно должны были исповедовать первую формулировку, однако должны были на будущее отказаться от проклятий тем, кто ее исповедовал. Равным образом они должны были воздержаться от проклятий в адрес учения папы Льва, которое теперь отступало на задний план сравнительно с авторитетом учения свт. Кирилла Александрийского[1045]. Другим важным компромиссным пунктом являлось осуждение Трех Глав.

Еще одним пунктом, который не упоминается ни в одном документе Юстиниановой эпохи, была готовность Юстина снять отлучение с Севира Антиохийского. Предпосылки этого решения можно усмотреть уже в то время. Как нами будет показано в дальнейшем, учение Севира о тленности тела Христова вошло в православную догматику и использовалось православными в спорах с юлианистами. В этом мы склонны усматривать указание на то, что к концу правления Юстиниана обозначился новый подход в трактовке учения и личности Севира, что в конце концов нашло свое выражение в готовности Юстина реабилитировать Севира.

В отношениях между халкидонитами и антихалкидонитами определения Халкидонского Собора отныне не должны были играть никакой роли. В данном пункте, по-видимому, вновь вступали в силу положения «Энотикона», который, однако, более не должен был интерпретироваться в анти-халкидонском смысле[1046].

Здесь уместно сделать короткое отступление, чтобы рассмотреть, какую роль сыграл «Энотикон» императора Зинона в объединительной политике Юстиниана. В принципе, его можно рассматривать как один из документов, обосновывающий проведение этой политики. При этом следует учесть, что само его название вплоть до Собора 553 г. по понятным причинам совершенно не встречается в официальных актах, ибо такое упоминание сразу бы вызвало осложнения в отношениях с папским Римом. Однако и после Собора Юстиниан не хотел превращать «Энотикон» в основополагающий документ в своих отношениях с антихалкидонитами, несмотря на то что все его положения уже так или иначе вошли в объединительную программу Юстиниана.

«Энотикон» был первым документом, который впервые предложил двенадцать анафематствований Кирилла в качестве составного элемента унии наряду с определениями трех первых Вселенских Соборов[1047]. Также и другие тезисы «Энотикона» представлены в писаниях Юстиниана[1048]. Реабилитацией Акакия Константинопольского, который был каким-то образом причастен к формулировке «Энотикона», Юстиниан окончательно оправдал политику «Энотикона», а сам этот документ сохранил как основу для заключения унии. Уже Анфим использовал «Энотикон» в качестве базового документа в своем общении с Севиром и Феодосием, что само по себе является признаком того, что он отнюдь не перешел безоговорочно на сторону Севира и Феодосия, а хотел достичь компромисса с ними, для чего «Энотикон» все еще считался вполне подходящим. В пользу того, что политика «Энотикона» во времена Юстиниана пользовалась известной популярностью, говорит тот факт, что православные монахи Константинополя на Соборе 536 г. ставили в упрек Севиру его первоначальное неприятие этого документа[1049].

С тех пор Юстиниан хотя и не пользовался «Энотиконом» в целом, однако считал такой шаг вполне возможным, что впоследствии и было продемонстрировано действиями его преемника Юстина Младшего на церковно-политическом поприще.

Эта императорская примирительная программа теперь должна была реализовываться группой епископов-антихалкидонитов, рукоположенных в последние годы правления Юстиниана Иаковом Барадеем и его анонимными помощниками. Эти епископы были созваны Юстином в Константинополь, чтобы совместно с монахами и мирянами исследовать богословскую истину. Они провели целый год в диспутах, однако не смогли прийти к соглашению. После этого Юстин приказал перенести заседания Собора на Восток[1050]. Иаков Барадей и Евгений Селевкийский были назначены императором при посредничестве императрицы Софии[1051] председательствующими на этом Соборе[1052]. В этом качестве они должны были проводить линию императора на Соборе. Туда же были направлены и преданные императору епископы[1053].

Проведение Собора осложнялось спорами внутри самой антихалкидонской партии. Часть участников Собора выступила против Евгения Селевкийского — первого рукоположенного Иаковом Барадеем епископа, которого считали главой тритеитской ереси[1054]. Этот внутренний спор распалил умы участников Собора еще до того, как дело дошло до обсуждения основного вопроса — воссоединения сторонников и противников Халкидона.

При открытии Собора был зачитан вышеупомянутый эдикт Юстина. На это верные императору епископы составили текст, в котором они, в сущности, соглашались со всеми положениями эдикта; впрочем, кое-что в нем они хотели уточнить. Так, например, эдикт предусматривал снятие всех анафем со времени смерти свт. Кирилла Александрийского. В связи с этим епископы требовали также восстановления в диптихах имен всех изгнанных епископов, а также однозначной реабилитации Анфима и Зооры, которые были анафематствованы одновременно с Севиром Антиохийским. Кроме того, епископы спрашивали, не могла ли формула о двух природах во Христе также быть отвергнутой наряду с другими еретическими формулами. Впрочем, они не настаивали на этом пункте, и если император счел бы это невозможным, то они заявляли о своей готовности соединиться с ним на основе положений «Энотикона»[1055]. В сущности, речь шла о полном принятии императорских предложений. Поправки, предложенные епископами, были призваны сделать эдикт более приемлемым для широких кругов простых антихалкидонитов[1056].

Михаил Сириец дает понять, что епископы не сообщили о содержании послания к императору многочисленным монахам-антихалкидонитам, собравшимся на Собор, поэтому последние были вынуждены настоятельно потребовать, чтобы им был показан этот текст.

Заслушав послание, они стали бурно протестовать против того, что в нем среди прочих предложений не предусматривалась анафема Халкидонскому Собору и «Томосу» папы Льва. Преодолеть их сопротивление ни епископы, ни император не смогли, и Собор не достиг поставленных перед ним Юстином задач.

Другая попытка достичь унии имела место в 571 г. в Константинополе. В ней приняли участие на этот раз лишь верные императору епископы[1057]. Однако, находясь под впечатлением новых гонений против антихалкидонитов, имевших место после 567 г., они воспротивились императорским предложениям и потребовали однозначного проклятия Халкидонскому Собору. Таковое было им обещано при условии, что они сначала примут унию. Таким образом уния была на краткое время заключена, а предводители «мелькитского монофиситства» — Павел Антиохийский, Иоанн Эфесский и другие епископы — вступили в общение с православным патриархом Константинопольским Иоанном. Когда же тот не сдержал своего обещания осудить Халкидонский Собор, уния вновь была расторгнута[1058].

Это была последняя попытка Юстина достичь унии средствами, подготовленными Юстинианом. Заболев, Юстин уже не был в состоянии принимать, как прежде, активное участие в государственных делах. Императоры, сменившие его на престоле, действовали в совершенно новой ситуации, в которой отношения, сложившиеся при Юстиниане, уже не оказывали прямого влияния на церковно-политическую ситуацию. После 571 г. императоры в общем и целом передали контакты с антихалкидонитами в ведение патриархов[1059].

Тем не менее контакты государственной власти с антихалкидонитами прекратились далеко не полностью. Имперская Церковь и власти на местах нередко выступали в качестве третейских судей в отношениях антихалкидонитов друг с другом и подчас вносили немалый вклад в восстановление мира между враждующими антихалкидонитскими группировками[1060]. В такой позиции государства по отношению к антихалкидонитам, а именно — в достаточно активном его участии в их делах, мы склоны усматривать продолжение тех принципов церковной политики, которые заложил император Юстиниан.

VII.2. Афтартодокетизм Юстиниана

Вопрос об афтартодокетических симпатиях, которым Юстиниан оказался подвержен в конце своего правления, до сих пор представлял собой неразрешенную проблему[1061].

Большинство исследователей, следуя своим источникам, склонно рассматривать сильную афтартодокетическую тенденцию, якобы свойственную последним годам правления Юстиниана, как некую необъяснимую ошибку, которую совершил император. Они приписывают ее преклонному возрасту монарха, который прежде в вопросах правой веры всегда оставался безупречным[1062]. Некоторые исследователи позволяют себе даже говорить о некоем капризе императора[1063].

Для анализа позиции императора относительно афтартодокетизма в нашем распоряжении имеется несколько документов[1064]. Все они, по-видимому, не оставляют никаких сомнений в том, что Юстиниан в последний год своего правления действительно впал в афтартодокетическую ересь. В данном разделе мы хотели бы вновь проанализировать имеющиеся сведения и предложить собственную интерпретацию событий.

Тот факт, что Юстиниан обратился к афтартодокетизму, был, конечно же, не случаен. К тому времени учение Юлиана Галикарнасского, основоположника афтартодокетизма, широко распространилось как в Империи, так и за ее пределами[1065]. Таким образом, в 50-е гг. его приходилось воспринимать как серьезный вызов; можно даже сказать, что проблема афтартодокетизма приобрела тогда международные измерения. Кроме того, можно предполагать, что Юстиниан в своем стремлении примирить по возможности всех несогласных не мог упустить из виду афтартодокетов, которые едва ли численно уступали антихалкидонитам-севирианам.

Как представляется, Юстиниан даже отложил заключение унии до того времени, когда он сможет изучить позицию других еретических движений и найдет пункты сближения с ними[1066].

В начале 60-х гг. Юстиниан установил контакты с персидскими несторианами. По всей видимости, был организован ряд собеседований и консультаций с выдающимися несторианскими богословами[1067]. О конкретном содержании этих собеседований, к сожалению, известно мало. Скудные сведения, содержащиеся в несторианских источниках, по понятным причинам приписывают победу в организованных императором диспутах несторианским богословам[1068]. Параллельно с этими собеседованиями были, по всей вероятности, установлены контакты и с афтартодокетами.

Тот факт, что Юстиниан поддерживал отношения с различными еретическими группами, не обязательно должен указывать на то, что Юстиниан усваивал их взгляд на богословие. Такого никогда не было, несмотря на то что Юстиниан — самое позднее с начала 30-х гг. — непрестанно вел с ними переговоры. Наиболее важным для него было детальное ознакомление с вероучением религиозных диссидентов, для того чтобы иметь возможность выработать и сформулировать православную позицию по отношению к их вероучению. Вырабатывая такую позицию, Юстиниан и его советники всегда старались подчеркнуть общие пункты и, по возможности ненавязчиво, указать оппонентам на их ошибки. Таким образом, вероучение противников служило для Юстиниана скорее стимулом к размышлению и разработке православного учения в связи с вновь возникающими богословскими проблемами. Таким же образом, теоретически, дело должно было обстоять и в случае с афтартодокетизмом.

Далее мы проанализируем, как описано возникновение спора об афтартодокетизме в имеющихся в нашем распоряжении источниках.

Евстратий, биограф патриарха Константинопольского Евтихия, сообщает, что Юстиниан по непонятным причинам поставил вопрос об афтартодокетизме в то время, когда Церковь после Пятого Вселенского Собора наконец пребывала в состоянии мира и покоя[1069]. Евстратий полагает, что Юстиниан сам, без влияния со стороны, пришел к такой мысли[1070]. Однако далее Евстратий признает[1071], что на самом деле имелись некие люди, которые воздействовали на Юстиниана в пользу афтартодокетического учения. Этими людьми были приверженцы Оригена, Евагрия и Дидима, имена которых Евстратий, к сожалению, не приводит[1072].

Этим тенденциям и влияниям на догматическую политику Юстиниана, согласно Евстратию, противился патриарх Константинопольский Евтихий. Впрочем, Евстратий не упоминает никакого эдикта, изданного Юстинианом относительно афтартодокетического учения. Он называет лишь некий документ (ὁ χάρτης), содержавший еретические мнения афтартодокетов, под которым патриарх Евтихий должен был поставить свою подпись. Евтихий отказался это сделать и даже разъяснил Юстиниану ошибочность этого учения, которое, по его мнению, противоречило апостольской вере[1073]. Вслед за этим он был низложен и замещен неким Иоанном Схоластиком[1074].

Об отношении Иоанна Схоластика к афтартодокетизму ничего неизвестно. Можно предположить, что он занимал по этому вопросу такую же позицию, что и другие патриархи, к которым принадлежал и низложенный Евтихий[1075]. С этой точки зрения его поставление на место Евтихия выглядит необъяснимым. В качестве патриарха он не принял никаких мер, которые бы позволили судить о его отношении к проблеме афтартодокетизма. Таким образом, причины его поставления на Константинопольскую кафедру и, соответственно, причины низложения Евтихия следует искать не в этом.

«Церковная история» Никифора Каллиста Ксанфопула содержит по данному вопросу сведения, которые не встречаются в других источниках. Согласно этим сведениям Юстиниан на смертном одре раскаялся в низложении Евтихия и повелел своему преемнику Юстину восстановить его на патриаршей кафедре[1076].

До своего восшествия на патриарший престол Иоанн Схоластик был апокрисиарием Антиохийского патриарха Анастасия. Этот последний, согласно сообщениям Евагрия Схоластика, наиболее резко выступил против афтартодокетических тенденций политики Юстиниана[1077]. Позиция Анастасия, таким образом, только укрепилась благодаря тому, что его апокрисиарий стал теперь патриархом Константинопольским[1078].

Оба, Евтихий и Иоанн, были некоторым не вполне установленным образом вовлечены в придворные интриги, непосредственно предшествовавшие смерти Юстиниана. Оба они, как кажется, были сторонниками Юстина, племянника Юстиниана, ставшего после смерти своего дяди императором[1079]. Вполне может быть, что Евтихий пал жертвой именно этих интриг, а не расхождения во мнениях с императором относительно афтартодокетического учения[1080]. Одно место из жития Евтихия, как кажется, оправдывает такое предположение. Там среди прочего сообщается, что противники патриарха, которые присутствовали как среди духовных, так и среди светских сановников, использовали спор об афтартодокетизме как предлог для того, чтобы добиться у Юстиниана низложения Евтихия. Таким образом, настоящей причиной его низложения должно было быть нечто другое[1081]. Далее Евстратий однозначно утверждает[1082], что инициатива низложения Евтихия исходила отнюдь не от Юстиниана, а от неких врагов патриарха. Они якобы составили некую грамоту и представили ее императору. Тем самым они подвигли императора к низложению Евтихия. О содержании грамоты Евстратий ничего не сообщает.

Другой источник, житие Симеона Малого, хотя и упоминает о низложении Евтихия, однако дает понять, что низложен он был при неясных обстоятельствах[1083]. Также и историк Церкви Евагрий не ставит его низложение в связь со спором вокруг афтартодокетизма[1084].

Наиболее пространное сообщение о ходе афтартодокетического спора содержит «Хроника» Михаила Сирийца[1085]. В ней речь идет о реакции на афтартодокетический эдикт Юстиниана, имевшей место в Сирии. При этом именно данное сообщение позволяет сделать наибольшее количество выводов касательно этого сюжета в целом.

Согласно «Хронике» Михаила Сирийца Юстиниан составил много сочинений по данной проблеме и разослал их повсюду: к патриархам и епископам. Первоначальная реакция в Константинополе и Александрии была, по всей видимости, отрицательной[1086]. Поскольку позиция этих кафедр в подробностях нам не известна, то мы вынуждены пользоваться лишь ответом антиохийского Собора, недвусмысленно выраженным в соборных постановлениях. Кроме того, этот ответ является единственным аутентичным документом, на который можно опереться при исследовании вопроса о проблеме афтартодокетизма в последний год правления Юстиниана.

Для наших целей важным является даже не столько содержание ответа антиохийцев, сколько реакция некоторых сирийских епископов на содержание императорского эдикта, которую Михаил Сириец вкратце описывает в своей хронике. Он говорит, что некоторые епископы были возмущены содержанием эдикта потому, что тот не содержал никакого ясного ответа на вызов афтартодокетизма[1087]. Другими словами, эдикт не содержал окончательного определения веры, скорее он был неким призывом к антиохийскому Собору разобраться с вопросом о тленности тела Христова[1088].

Именно потому, что восточные епископы не нашли в послании императора ясного определения термина «тленность», они почувствовали необходимость дать бой учению Юлиана Галикарнасского. Достойно внимания то, что при опровержении учения Юлиана они прибегали исключительно к аргументам из арсенала Севира Антиохийского — главного оппонента Юлиана[1089]. Отсюда можно заключить, что восточный Собор отнюдь не выступил против эдикта как такового, а попытался предотвратить возможность его интерпретации в юлианском смысле, предлагая православное толкование данного богословского вопроса. Это толкование идентично мнению по этому вопросу Севира Антиохийского и гласит, что понятие «нетленность» можно применять к телу Христову только в том случае, если речь не идет о его бессмертии или бесстрастности. «Нетленность» применительно к телу Христа прежде всего подразумевает непричастность греху, свободу от «тления греха»[1090].

Таким образом, реакция широких православных кругов на эдикт Юстиниана была предположительно потому отрицательной, что они не могли уразуметь, для чего император вообще поднимает теперь этот вопрос. Причины такого поведения императора были им непонятны и даже вызывали подозрение в том, что Юстиниан готов подтолкнуть Церковь к юлианистской ереси[1091]. Именно это и было, по всей видимости, причиной столь бурной реакции православных кругов на этот эдикт. Таким образом, по нашему мнению, сам эдикт был не чем иным, как призывом к епископам решить еще не до конца проработанную в Православии вероучительную проблему.

Издание этого эдикта еще потому встревожило православных, что Церковь после окончания Пятого Вселенского Собора уже более десяти лет наслаждалась покоем и сами православные научились ценить этот мир после столь долгих бурных лет Юстиниановой церковной политики.

Отрицательная реакция императора на ответ антиохийского Собора и его угрозы отдельным патриархам и епископам предстают в греческих источниках однозначно преувеличенными. Так, например, сообщается, что Юстиниан хотел низложить патриарха Антиохийского Анастасия за его позицию в вопросе афтартодокетизма. Тем не менее из текста Евагрия определенно вытекает, что Анастасий всего лишь вообразил себе такую перспективу: о реальных намерениях императора ничего не сообщается[1092]. Кроме того, имеется сообщение Михаила Сирийца, которое содержит сведения о реакции императора на ответ антиохийского Собора, которая отличалась от той, о которой говорит Евагрий[1093].

Касательно формы эдикта, в которую Юстиниан облек свое писание, можно заметить следущее: П. Ван ден Вен полагает, что следует отличать «хартию» (χάρτης), которую Юстиниан велел зачитать в присутствии Евтихия, и эдикт, впоследствии предложенный восточным и египетским епископам. Хартия, вероятно, появилась раньше и представляла собой некий набросок, в то время как эдикт должен был получить в случае его одобрения силу закона. При этом П. Ван ден Вен приводит еще одно место из жития Евтихия, в котором хартия обозначена как λόγος. В этой связи следует также отметить, что в «Хронике» Михаила Сирийца обозначение «эдикт» хотя и фигурирует как официальное название этого документа, однако же не является единственным обозначением, к нему прилагаемым: у Михаила равным образом встречаются «книга» и «трактат»[1094]. Поэтому, по всей видимости, не стоило бы столь строго придерживаться различия между двумя обозначениями («эдикт», с одной стороны, и χάρτης или λόγος — с другой), можно, скорее, предполагать, что речь шла об одном и том же документе.

Далее, следует учесть, что вероучительные эдикты Юстиниана вступали в силу не сразу после их публикации, а проходили долгую процедуру одобрения патриархами и епископами, пока наконец не оказывались в актах Соборов или правовых сборниках. Естественно, что большинство эдиктов одобрялось Церковью, поскольку их появление обыкновенно было плодом долгих совещаний и согласований. Тем не менее имелись и такие, как, например, первый эдикт о Трех Главах от 545 г., принятие которого было сопряжено с большими трудностями, так что император был вынужден отменить его и промульгировать в 551 г. переработанную версию[1095]. Потому и в случае с афтартодокетизмом не должно удивлять то, что еще не одобренное учение сразу могло явиться в форме эдикта[1096].

Появление этого эдикта, по нашему мнению, может иметь и другое объяснение. Вполне вероятно, что Юстиниан, намеренно допустив расплывчатое определение термина «нетленность» (ἀφθαρσία), хотел подвигнуть афтартодокетов к унии. Для этого он демонстрировал им, что и сам, в сущности, является приверженцем афтартодокетического учения, однако намеренно избегал сколько-нибудь точного толкования этого понятия[1097].

Афтартодокетический спор имеет еще один важный аспект. Следует особо подчеркнуть, что халкидониты и севириане в этом споре составили единый фронт против учения юлианистов. Какую бы позицию Юстиниан на самом деле не занимал в этом споре, ясно одно: сирийские халкидониты черпали свои аргументы против учения Юлиана Галикарнасского в богословском наследии Севира Антиохийского, которое теперь таким образом отчасти осваивалось халкидонским православием. В сущности, это было не чем иным, как молчаливой реабилитацией Севира Антиохийского, которая снимала анафему, наложенную на него в 536 г.[1098] Позиция по отношению к юлианизму становилась с тех пор одним из догматических пунктов, по которому между халкидонитами и севирианами имелось единство мнений[1099].

Заключение

Представленное выше изложение дает нам возможность с опорой на проведенный анализ источников сделать некоторые выводы о политике Юстиниана в отношении антихалкидонитов.

Политика императора завершает цикл церковно-политического и догматического развития, начатого эпохой христологических споров V в. Одновременно она закрывает целый ряд церковно-политических вызовов и угроз, порожденных смутной эпохой «большого V века», начавшейся применительно к истории Церкви в эпоху Константинопольского патриарха Иоанна Златоуста и завершившейся прекращением инициированной Римом «акакианской схизмы» на условиях папы Гормизда в 519 г.

На всем протяжении своего правления император Юстиниан Великий последовательно проводил политику в отношении кругов, не принимающих догматических постановлений Халкидонского Собора, содержащихся прежде всего в так называемом «Томосе» Римского папы Льва I. Для того чтобы воспротивиться совокупности брошенных единству Церкви и — опосредованно — единству Империи вызовов, Юстиниан был вынужден постепенно развязать весь клубок противоречий, порожденных церковно-политическими контроверсиями, последовательно приведшими к таким важнейшим церковно-политическим событиям, как Вселенский Собор в Эфесе 433 г., Разбойничий Собор 449 г., Вселенский Собор в Халкидоне 451 г. и раскол, произошедшмй между Константинополем и Римом при патриархе Акакии и папе Феликсе III. Фактически, решая всю совокупность накопившихся проблем, Юстиниан был вынужден преодолевать последствия неуемных и ничем не сдерживаемых амбиций римского папства, являвшегося либо инициатором, либо главнейшим катализатором всех наиболее тяжелых церковно-политических кризисов V в. и умевшего оборачивать их исход в свою пользу.

Положения «Томоса» папы Льва Ι, оказавшиеся камнем преткновения для огромных масс христиан Востока, явились наглядным примером сомнительной полезности участия догматически безграмотного папства в разработке вероучения Вселенской Церкви. Противоречащий богословию свт. Кирилла Александрийского «Томос» папы Льва, который при других обстоятельствах вполне мог быть осужден как отражающий несторианские тенденции в догматике, исключительно в силу церковно-политической конъюнктуры середины V в., а отнюдь не благодаря своим богословским достоинствам, превратился в документ, расколовший христиан Востока на полтора тысячелетия вперед. Отношение к этому документу немедленно, снять лишнее в в том же 451 г., раскололо христиан по географическому признаку: Запад, не рассуждая, встал за «Томос» и за папу, Восток, рассудив, отверг обоих. Полем битвы стал географический и политический центр Империи — Константинополь, в котором и вокруг которого шла непрерывная борьба за умы восточных христиан.

С произошедшим расколом вполне могли смириться как простые христиане, так и церковная иерархия, но с ним не мог смириться властитель Востока и Запада — император римлян Юстиниан Великий. Выходец одновременно из латино— и грекоязычного Иллирика, вокруг которого сконцентрировалась борьба восточных и западных влияний, имевшая церковно-политическое измерение, выраженное в соперничестве между Константинополем и Римом, Юстиниан смог решить этот спор. Его церковно-политическая победа далась не без потерь: на Западе многие при его жизни не смогли до конца принять Пятый Вселенский Собор, а на Востоке не все смогли простить того, что «Томос» остался неосужденным.

Положение Юстиниана было сложным: приступая к проведению политики в отношении антихалкидонитов, он четко понимал, что принять главный пункт их требований, осуждение «Томоса» папы Льва, он не сможет, не потеряв Запада. Безоговорочно принять «Томос» означало — потерять Восток. Именно вокруг этой центральной дилеммы и вращается вся политика императора. Злополучный документ пришлось упрятать среди новых догматических положений, призванных соединить то, что соединению с трудом поддавалось: богословие свт. Кирилла и фактически оспаривающее его богословие Льва. Наряду с этим следовало ликвидировать те нюансы обстоятельств проведения и постановлений Халкидонского Собора, которые явно отдавали несторианством, — так называемые Три Главы. Нейтрализовав несторианские тенденции среди сторонников Халкидона, устранив соблазняющие его противников второстепенные обстоятельства халкидонского богословия, Юстиниан сделал все, чтобы негативные последствия издания и принятия «Томоса» были минимизированы[1100].

Как и всякий другой, этот компромисс не мог быть полностью успешным. Для его максимальной результативности пришлось применять и другие меры, которые можно охарактеризовать как «административные», однако можно видеть, что от применения насилия в отношении антихалкидонитов Юстиниан последовательно воздерживался. Это, впрочем, не отменяло необходимости поставить процессы внутри антихалкидонитского движения под плотный государственный контроль. Средством этого контроля было прямое или опосредованное — через Феодору — участие императора в дискуссиях внутри антихалкидонитского движения, имевшее своей целью нахождение приемлемой для обеих сторон компромиссной формулы, достижение общей точки зрения сторонников и противников Халкидонского Собора на различные богословские проблемы.

Контроль над антихалкидонитским движение и постепенный отбор наиболее склонных к диалогу лиц и групп являлся другой важной целью императорской политики. Как следствие, основной диалог проходил с Севиром Антиохийским и его сторонниками, которым император оказывал поддержку и доверие, постепенно склоняя их к идее примирения.

Деятельность Юстиниана на церковно-политическом поприще, а особенно его объединительная политика, со всей очевидностью продемонстрировала неспособность тогдашней Церкви самостоятельно решить проблему вероучительных расхождений. В конечном итоге, именно участие императора принудило Церковь к тому, чтобы начать вырабатывать различные варианты компромисса. Будучи предоставлена сама себе, она вряд ли смогла бы отменить наложенные анафемы или же закрыть на них глаза. С другой стороны, имперская власть смогла подавить оппозицию крайних группировок внутри Церкви, которые противодействовали заключению унии; более того, она посадила за стол переговоров уже давно враждебные друг другу стороны. Император сообщил вновь выработанным доктринальным пунктам необходимую пробивную силу, хотя подчас и не был в состоянии сообщить им должную привлекательность.

Юстиниан не всегда предлагал новые доктринальные пункты от своего лица, но тем не менее добивался того, чтобы они были услышаны и рассмотрены соответствующими церковными структурами и иерархами. Следует признать, что действия Юстиниана весьма оживляюще подействовали на богословскую мысль его эпохи. В случае самого императора все эти усилия подчинялись одной цели — обеспечению единства Империи в идеологической сфере[1101]. Было бы неоправданно утверждать, что Юстиниан при этом занимался совершенно неважными вопросами и предавался отвлеченным умствованиям и нелепой игре ума. Наоборот: будучи человеком глубоко верующим, он занимался идеологией в том виде, в каком она существовала в то время, чем никогда не пренебрегал ни один великий властитель.

Далее, следует отметить, что Юстиниан никогда не принимал без проверки учение тех, с кем он шел на компромисс и добивался унии. Вместо этого при выработке своих церковно-политических постановлений он старался согласовать их мнения с учением свт. Кирилла Александрийского и Халкидонского Собора. Соответственно, проводя свою политику, он не совершал перехода на антихалкидонскую сторону, несмотря на то что его противники внутри «ультраправославной» партии зачастую именно так и воспринимали его действия: так было, например, во время спора о Трех Главах[1102]. Таким образом, Юстиниан всегда действовал на догматическом и церковно-политическом поприще в пределах возможного, предотвращая раскол в рядах собственной партии.

Политика Юстиниана по отношению к антихалкидонитам постоянно обнаруживает твердое намерение императора решать проблему раскола Церкви путем компромисса. Очевидно, что Юстиниан не ставил перед собой задачи маргинализировать антихалкидонитов и в перспективе постепенно их ликвидировать, как это было, например, с арианами. При такой постановке вопроса его непрестанные усилия в деле достижения унии и поиска богословского компромисса являются совершенно необъяснимыми. Напрашивается вывод, что Юстиниан стремился не только к «политическому» примирению с антихалкидонитами, но и вполне серьезно добивался посредством переговоров и диспутов раскрытия богословской истины.

Тот факт, что антихалкидонизм сохранился именно в его севирианской версии, без сомнения, является заслугой Юстиниана. Император постоянно поддерживал севириан в их конфликтах с противниками из лагеря антихалкидонитов. Благодаря его позиции, которую отчасти усвоили и последующие императоры, севирианский толк сохранил среди антихалкидонитов свое первенство. С помощью Иакова Барадея Юстиниан даже допустил частичное восстановление севирианской иерархии, что воспрепятствовало неизбежному распаду антихалкидонского движения на многочисленные секты и группировки, — именно потому, что государственная власть стояла за спиной севириан, этого не произошло.

С этой точки зрения антихалкидонская группировка севирианского толка была как никакая другая в собственном смысле этого слова «мелькитской» (т. е. «царской). Следует признать историческим курьезом, что она стала называться «яковитской»: имеется гораздо больше оснований называть ее «юстиниановской».

Список сокращений

ВВ— Византийский Временник.

ЗРВИ— Зборник Радова Византолошког Института.

ПЭ— Православная Энциклопедия.

AA— Auctores Antiquissimi.

ACO— Acta Conciliorum Oecumenicorum.

AHC— Annuarium Historiae Conciliorum.

AnBoll— Analecta Bollandiana.

BNA— Bibliotheca nubica et aethiopica.

BÉFAR— Bibliothèque des écoles françaises d'Athènes et de Rome.

Byz— Byzantion.

BZ— Byzantinische Zeitschrift.

CCG— Corpus Christianorum, Series Graeca.

CCL— Corpus Christianorum, Series Latina.

CFHB— Corpus Fontium Historiae Byzantinae.

CSCO— Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium.

CSEL— Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum.

CSHB— Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae.

DOP— Dumbarton Oaks Papers.

DOS— Dumbarton Oaks Studies.

EI— Encyclopaedia of Islam.

ÉO— Échos d'Orient.

FHG— Fragmenta Historicorum Graecorum.

FKGG— Forschungen zur Kirchen— und Geistesgeschichte.

GRBS— Greek, Roman and Byzantine Studies

HeyJ— Heythrop Journal.

HJ— Historisches Jahrbuch.

JRS— Th e Journal of Roman Studies.

JTS— Journal of Th eological Studies.

MGH— Monumenta Germaniae Historica.

Mus— Le Muséon.

OCA— Orientalia Christiana Analecta.

OCh— Oriens Christianus.

OCP— Orientalia Christiana Periodica.

ODB— Oxford Dictionary of Byzantium / Ed. A. Kazhdan. Vol. 1–3. New York; Oxford, 1991.

OLA— Orientalia Lovaniensia Analecta.

OLP— Orientalia Lovaniensia Periodica.

OS— Ostkirchliche Studien.

PG— Patrologia Graeca.

PL— Patrologia Latina.

PLRE— Martindale J.R. Th e Prosopography of the Later Roman Empire. Vol. II. A.D. 395–527; Vol. III A-B, A.D. 527–641. Cambridge, 1993.

PO— Patrologia Orientalis.

POC— Proche Orient Chrétien.

RHE— Revue d'Histoire Ecclésiastique.

ROCh— Revue d'Orient chrétien.

ROL— Revue d'Orient Latin.

RSBN— Rivista di Studi Bizantini e Neoellenici.

SA— Scriptores Arabici.

SH— Subsidia Hagiographica.

SKCO— Sprachen und Kulturen des christlichen Orients.

SS— Scriptores Syri.

StRiOrCr — Studi e ricerche sull'oriente cristiano.

StT— Studi e Testi.

StudPat— Studia Patristica.

TRE— Th eologische Realenzyklopädie.

TU— Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur.

ZAC— Zeitschrift für antikes Christentum.

ZDMG— Zeitschrift der Deutschen Morgenländlischen Gesellschaft.

ZKG— Zeitschrift für Kirchengeschichte.

ZPE— Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik.


Библиография

ИСТОЧНИКИ

Арабские источники VII–X вв. по этнографии и истории Африки южнее Сахары. Т. 1. М.; Л., 1960.

Арабские источники X–XII вв. по этнографии и истории Африки южнее Сахары. T. 2. М.; Л., 1965.

Арабские источники XIII–XIV вв. по этнографии и истории Африки южнее Сахары. Т. 4. М., 2002.

Alcimus Avitus. Epistulae ad diversos / Ed. R. Peiper // MGH (AA). VI, 1883.

Anthimus of Constantinople. Address to Justinian // Monophysite Texts of the Sixth Century / Eds. A. van Roey, P. Allen. Leuven, 1994. P. 61–65.

Clugnet L. Vie et récits de l'abbé Daniel le Scétiote. Paris, 1901.

Chronicon Edessenum // CSCO. SS. Ser. 3. T. 4. Paris, 1903.

Chronique de Jean, évêque de Nikiou / Éd. par H. Zotenberg // Notices et extraits de la Bibliothèque nationale. T. XXIV.1. Paris, 1883; 2nde éd. Paris, 1935.

Codex Iustinianus // Corpus juris civilis / Recognovit et retractavit P. Krueger. Vol. II. Berolini, 1954.

Collectio Avellana / Ed. O. Guenther // CSEL. Vol. XXXV. Partes 1–2. Praga, 1895–1898.

Collectio Sabbaitica contra acephalos et origeniastas destinata. Insunt acta synodorum Constantinopolitanae et Hierosolymitanae a. 536 / Ed. E. Schwartz // ACO. T. III. Berolini, 1940.

Cöln F. Die anonyme Schrift 'Abhandlung über den Glauben der Syrer' // OC. 1904. Bd. 4. S. 28–97.

Concilium universale Constantinopolitanum sub Iustiniano habitum / Ed. J. Straub // ACO. T. IV. Vol. I. Berolini, 1971.

Constantine of Laodicea. Address to the Empress Theodora // Monophysite Texts of the Sixth Century / Eds. A. van Roey, P. Allen. Leuven, 1994. P. 66–71.

Cornill C.H. Das Glaubensbekenntniss des Jacob Baradaeus in äthiopischer Übersetzung // ZDMG. 1876. Bd. 30. S. 417–466.

Constantinus Porphyrogenitus. De cerimoniis Aulae Byzantinae / Ed. J.J. Reiske // CSHB. Bonn, 1829.

Delehaye H. Vita S. Danielis Stylitae // AnBoll. 1913. T. 32. P. 121–229.

Doctrina Patrum de Incarnatione Verbi. Ein griechisches Florilegium aus der Wende des 7. und 8. Jahrhunderts / Hrsg. F. Diekamp. Münster, 1907.

Documenta ad origines monophysitarum illustrandas // CSCO. SS. Vol. 52. Versio. Louvain, 1965.

Ebied R.Y., Wikham L.R. A Collection of Unpublished Syriac Letters of Timothy Aelurus // JTS. 1970. Vol. 21. P. 321–369.

Epistolae romanorum pontificum genuinae et quae ad eos scriptae sunt a s. Hilaro usque ad Pelagium II / Recensuit et edidit A. Thiel. T. I: A s. Hilaro usque ad s. Hormisdam, ann. 461–523. Brunsbergae, 1868.

Eustratius Presbyter. Vita Eutychii patriarchae Constantinopolitani / Ed. C. Laga // CCG 25. Turnhout, 1992.

Eutychius Patriarcha Alexandrinus. Annales. Pars posterior / Ed. L. Cheikho, B. Carra de Veux, H. Zayyat // CSCO. SA. Vol. 7. Parisiis, 1909.

Eutychius Alexandrinus. Annales // PG. T. 111. Col. 907–1156.

Extraits, notices et poésies relatives à Sévère / Ed. M.-A. Kugener // PO. T. II. Paris, 1907. P. 267–400.

Evagrius Scholasticus. The ecclesiastical History of Evagrius with the Scholia / Eds. J. Bidez, L. Parmentier. London, 1898.

Facundus d'Hermiane. Défense des trois chapitres (à Justinien) / Introduction, traduction et notes par A. Fraisse-Betoullieres. T. I. Paris, 2002; T. II.1. Paris, 2003; T. II.2. Paris, 2003 // Sources Сhrétiennes. № 471, 478, 479.

Facundus Hermianensis. Pro defensione trium capitulorum libri XII // Facundi episcopi ecclesiae Hermianensis opera omnia // CCSL 90A. Brepols, 1974. P. 1–398.

Facundus Hermianensis. Liber contra Mocianum // Facundi episcopi ecclesiae Hermianensis opera omnia // CCSL 90A. Brepols, 1974. P. 401–434.

Fulgentius Ferrandus. Epistulae et opuscula // PL. T. 67. Col. 887–950.

Goodspeed Edg.J. The Conflict of Severus Patriarch of Antioch // PO. T. IV. Paris, 1907. P. 591–718.

L'Histoire de Barhadbesabba — Arbaia, seconde partie / Ed. F. Nau // PO. T. IX. Paris, 1913. P. 493–632.

Histoire du patriarche copte Isaac / Étude critique, texte, et traduction par E. Amélineau // Publications de l'École des lettres d'Alger. Vol. 2. Paris, 1890.

Histoire nestorienne (chronique de Séert), seconde partie (I) / A. Scher // PO. T. VII. Paris, 1911. P. 97–203.

Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta / Interpretatus est E.W. Brooks // CSCO. SS. Series tertia. T. 5. Versio. Lovanii, 1924.

Innocentii episcopi Maroneae Epistula de collatione cum Severianis habita / Ed. E. Schwartz // ACO. T. IV. Vol. II. P. 169–184.

Innocentii episcopi Maroniae de his qui unum ex Trinitate vel unam subsistentiam seu personam Dominum nostrum Iesum Christum dubitant confiteri // ACO. T. IV. Vol. II. P. 68–74.

Ioannis Antiocheni Fragmenta quae supersunt omnia / Recensuit anglice vertit indicibus instruxit S. Mariev // CFHB. Vol. 47. Berolini; Novi Eboraci, 2008.

Ioannes Biclarensis. Chronica a. DLXVII — DXC // MGH. AA. T. XI. Vol. II. Berolini, 1894. P. 207–220.

Ioannes Malalas. Chronographia / Rec. I. Thurn // CFHB. Vol. 35. Berlin; New-York, 2000.

Iohannes Ephesinus. Historiae ecclesiasticae pars tertia. Textus / Ed. E.W. Brooks. CSCO. SS. T. 54. Louvain, 1935; Versio / Interpretatus est E.W. Brooks. CSCO SS. T. 55. Louvain, 1964.

Iohannis papae II epistula // ACO. T. IV. Vol. 2. P. 206–210.

Ioannis Philoponi Opuscula monophysitica / Ed. et interp. A. Sanda. Beryti Phoenicorum, 1930.

Iordanes. Romana (De summa temporum vel origine actibusque gentis Romanorum) // MGH. AA. T. V. Pars 1. Berolini, 1882. P. 1–52.

Iustinians Edict über den rechten Glauben // Schwartz E. Drei dogmatische Schriften Iustinians. München, 1939. S. 71–111.

Iustinians Schreiben an alexandrinische Mönche // Schwartz E. Drei dogmatische Schriften Iustinians. München, 1939. S. 5–43.

Iustinians Schreiben gegen die Drei Kapitel // Schwartz E. Drei dogmatische Schriften Iustinians. München, 1939. S. 45–69.

Jacobus Edessenus. Chronicon / Ed. E.W. Brooks // CSCO. SS. Series 3. T. IV. Parisiis, 1905.

James of Edessa. The Hymns of Severus of Antioch and others / Syriac version edited and translated by E.W. Brooks // PO. T. VII.5. Paris, 1911.

Jean Rufus. Plérophories // PO. T. IV.1. Paris, 1912.

Johannes Damascenus. Contra Jacobitas // PG. T. 94. Col. 1435–1502.

John of Ephesus. Lives of the Eastern Saints // PO. T. XVII. P. i — xvi, 1–307; PO. T. XVIII. P. 308–496; PO. T. XIX. P. 499–619.

Justinianus Imperator. Epistula dogmatica ad Zoilum Alexandriae sanctissimum Patriarcham // PG. T. 86.1. Col. 1145–1150.

Le colloque monophysite de 531 // PO. T. XIII.2. Textes monophysites, 6. Paris, 1919. P. 192–196.

Leontius Byzantinus. De sectis // PG. T. 86.1. Col. 1229–1268.

Leontius Byzantinus. Contra monophysitas // PG. T. 86.1. Col. 1769–1901A.

Leontius Byzantinus. Contra Nestorianos et Eutychianos // PG. T. 86.1. Col. 1267–1358.

Le synaxaire arabe jacobite // PO. T. III. Paris, 1907. P. 245–545 [169] — [469].

Le synaxaire éthiopienne // PO. T. VII. Paris, 1911. P. 207–453 [191] — [437].

Liber pontificalis / Ed. L. Duchesne. T. I. Paris, 1886.

Liberatus. Breviarium causae Nestorianorum et Eutychianorum // ACO. T. II. Vol. V. Berlin, 1936. P. 98–141.

Macrizi's Geschichte der Copten: aus den Handschriften zu Gotha und Wien / Mit Übersetzung und Anmerkungen von F. Wüstenfeld. Göttingen, 1845.

Marcellinus Comes. Chronicon / Ed. Th. Mommsen // MGH. AA. T. XI. Vol. II Berolini, 1894. P. 39–108.

Maxentii aliorumque scytharum monachorum necnon Ioannis Tomitanae urbis episcopi Opuscula / Ed. Fr. Glorie // CCL 85A. Brepols, 1978.

Michel le Syrien. Chronique / Ed. J.B. Chabot. T. I. Paris, 1899; T. II. Paris, 1901; T. III. Paris, 1905; T. IV. Paris, 1910.

Monophysite Texts of the Sixth Century / Eds. A. van Roey, P. Allen. Leuven, 1994.

Nicephorus Callistus Xanthopulos. Historia ecclesiastica. Libri I–XVIII / PG. T. 147. Col. 9–448.

Novellae // Corpus iuris civilis / Rec. R. Schoell, W. Kroll. Vol. III. Berolini, 1954.

Pelagius Diaconus. In defensione Trium Capitulorum / Édité avec introduction et notes par R. Devreesse. (Studi e Testi 57). Città del Vaticano, 1932.

Procopius Caesariensis. De bellis. Vol. I.: Libri I–IV / Ed. J. Haury. Lipsiae, 1962; Vol. II: Libri V–VIII / Ed. J. Haury. Lipsiae, 1963.

Procopius Caesariensis. Historia quae dicitur arcana / Ed. J. Haury. Lipsiae, 1963.

Pseudo-Dionysius. Incerti auctoris Chronicon pseudo-Dionysianum vulgo dictum, II / Ed. J. Chabot // CSCO [104]. SS. Ser. 3:2. Textus [=53]. Paris, 1933; Versio: Chronicon anonymum pseudo-Dionysianum vulgo dictum, II / Gallice vertit Robert Hespel // CSCO. T. 507. SS. Vol. 213. Louvain, 1989

Pseudo-Dionysius of Tell-Mahre. Chronicle. Part III // Translated with notes and introduction by Witold Witakowski. Liverpool, 1996.

Rahmani I. Epistula Anthimi, pseudo-patriarchae ad Iacobum episcopum Edessae // Studia syriaca. Fasc. II. Sarfa in Monte Libano, 1908. P. 67–72 (французский перевод: Nau F. Littérature canonique syriaque inedited // ROCh. 1909. Vol. 4. P. 113–116).

Regesta pontificum Romanorum. Tomus primus: a s. Petro ad annum MCXLIII / Ed. Ph. Jaffé. Lipsiae, 1885.

Schwartz E. Drei dogmatische Schriften Iustinians // Abhandlungen der bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Abteilung. Neue Folge. Heft 18. München, 1939.

Severus ben al-Muqaffa. Historia patriarcharum Alexandrinorum / Ed. C.F. Seybold. CSCO. Vol. 52, 59. SA. T. 8, 9. Louvain, 1962.

Severus ben al-Muqaffa. History of the Patriarchs of the Coptic Church of Alexandria / Ed. B. Evetts // PO. T. I (II–IV). Paris, 1907. P. 103–214, 383–518.

Synodus Constantinopolitana et Hierosolymitana anno 536 — см. Collectio Sabbaitica.

The Acts of the Council of Constantinople of 553 with related Texts on the Three Chapters Controversy / Translated with an introduction and notes by Richard Price. Vol. 1–2. Liverpool, 2009.

The Chronicle of John, bishop of Nikiu / Translated from Zotenberg's Ethiopic text by R.H. Charles. London, 1916.

The Conversations with the Syrian Orthodox under Justinian (532) / Ed. S.P. Brock // OCP. 1981. Vol. 47. P. 87–121.

The 6th Book of Select Letters of Severus, Patriarch of Antioch, by Athanasius of Nisibis / Ed. E.W. Brooks. Vol. 1–4. Oxford, 1902 (репр.: Farnsborough, 1969).

Th eophanes Confessor. Chronographia / Ed. K. de Boor. Leipzig, 1883.

Timotheus Presbyter Constantinopolitanus. De receptione haereticorum // PG. T. 86.1. Col. 41–67.

Van den Ven V. La vie ancienne de Syméon stylite le jeune // SH 32. Vol. 2. Brussels, 1962–1970.

Van Roey A., Allen P. Monophysite Texts of the Sixth Century. (OLA 56) Leuven, 1994.

Victor Tonnennensis. Chronica / Ed. Th. Mommsen // MGH. AA. T. XI. Vol. II. Berolini, 1894. P. 178–206.

Vie de Sévère par Jean de Beith-Aphthonia / Éd. M.-A. Kugener // PO. T. II (1903). Paris, 1907. P. 204–264.

Vie de Sévère par Zacharie le scholastique / Éd. M.-A. Kugener // PO. T. II (1903). Paris, 1907. P. 7–115.

Vigiliusbriefe / Ed. E. Schwartz // Sitzungberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Abteilung. Heft 2. München, 1940. S. 1–32.

Vita Iohannis episcopi Tellae, auctore Elia // Vitae virorum apud monophysi-tas celeberrimorum / Ed. et tr. E.W. Brooks. CSCO. Ser. 3. T. 27. Paris, 1907.

Vita Sabae // Kyrillos von Skythopolis. Texte / Hrsg. E. Schwartz. Leipzig, 1939. S. 85–200.

Vitae virorum apud monophysitas celeberrimorum / Ed. et tr. E.W. Brooks. CSCO. SS. Ser. 3. T. 27. Paris 1907.

Zacharias Rhetor. Historia ecclesiastica — см. Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta.

Литература

Болотов В.В. История Церкви в период Вселенских Соборов // Лекции по истории Древней Церкви. Т. IV. М., 1994.

Винкельман Ф. Некоторые замечания к оценке роли монофиситства в Египте в послеюстиниановскую эпоху // ВВ. 1978. Т. 39 (64). С. 86–92.

Грацианский М.В. Акакианская схизма // ПЭ. Т. 1. М., 2000. С. 362.

Грацианский М.В. Миссионерские предприятия 40-х годов VI в. в контексте церковной политики императора Юстиниана // ΚΑΝΙΣΚΙΟΝ. Юбилейный сборник в честь 60-летия профессора И.С. Чичурова. М., 2006. С. 57–101.

Грацианский М.В. Св. император Юстиниан и спор о Трех Главах (540–553) // Вестник ПСТГУ. 2007. Вып. 1 (17). С. 7–26.

Грацианский М.В. «Православная партия» и приход к власти императора Юстина Ι (518–527 гг.) // ВВ. 2007. Т. 66. С. 125–145.

Грацианский М.В. Был ли император Юстиниан I афтартодокетом? // ВВ. 2011. Т. 70 (95). С. 105–113.

Давыденков О. Агноиты // ПЭ. Т. 1. М., 2000. С. 263.

Диль Ш. Юстиниан и византийская цивилизация в VI в. СПб., 1908.

Дьяконов А.П. Иоанн Ефесский и его церковно-исторические труды. СПб., 2006.

Чекалова А.А. Константинополь в VI веке. Восстание Ника. 2-е изд. СПб., 1997.

Чекалова А.А. Образ византийской аристократки конца V — начала VI в. (Юлиана Аниция) // Мир Александра Каждана. СПб., 2003. С. 138–149.

Чекалова А.А. Архонты и сенаторы в избрании византийского императора (IV — первая половина VII в.) // ВВ. 2003. Т. 62. С. 16–20.

Чекалова А.А. Сенат и сенаторская аристократия Константинополя. IV — первая половина VII века. М., 2010.

Чекалова А.А. Персидский элемент в византийской монархии // ВВ. 2013. Т. 72 (97). С. 13–30.

Abel F.M. TO ENNATON // OCh. 1911. Bd. 1. P. 77–82.

Adams W.Y. The United Kingdom of Makouria and Nobadia: A Medieval Nubian Anomaly // Egypt and Africa: Nubia from Prehistory to Islam / Ed. W.V. Davies. London, 1991. P. 257–263.

Adshead K. Justinian and Aphthartodocetism // Ethnicity and Culture in Late Antiquity / Eds. St. Mitchell, G. Greatrex. London, 2000. P. 331–336.

Alivisatos H. Die kirchliche Gesetzgebung des Kaiser Justinian I. Berlin, 1913.

Allen P. Neo-Chalcedonism and the Patriarchs of the Late Sixth Century // Byz. 1980. T. 50. P. 5–17.

Altheim F., Stiehl R. Die Araber in der alten Welt. Bd. IV. Berlin, 1967.

Amélineau É. La géographie de l'Égypte à l'époque copte. Paris, 1893.

Amelotti M. Giustiniano tra teologia e diritto // L'Imperatore Giustiniano. Storia e Mito. P. 133–160.

Amelotti M., Migliardi Zingale L. Scritti teologici ed ecclesiastici di Giustiniano. Subsidia III. Milano, 1977.

Anastos M.V. Justinian's Despotic Control over the Church as Illustrated by His Edicts on the Theopaschite Formula and His Letter to Pope John II // ЗРВИ. 1964. Књ. 8/2. P. 1–11.

Baumstark A. Geschichte der syrischen Literatur mit Ausschluß der christlich-palästinensischen Texte. Bonn, 1922.

Beck H.-G. Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. (Byzantinisches Handbuch im Rahmen des Handbuchs der Altertumswissenschaft. Teil. 2. Bd. 1). München, 1959.

Beck H.-G. Die frühbyzantinische Kirche // Handbuch der Kirchengeschichte. Bd. II: Reichskirche nach Konstantin dem Großen. 2. Halbband: Die Kirche in Ost und West von Chalkedon bis Frühmittelalter (451–700) / Hrsg. H. Jedin. Freiburg; Basel; Wien, 1975. S. 15–94.

Biondi B. Giustiniano Primo, principe e legislatore cattolico. Milano, 1936.

Blaudeau Ph. Alexandrie et Constantinople (451–491). De l'histoire à la géo-ecclésiologie. Rome, 2006. (BÉFAR 327).

Blaudeau Ph. Liberatus de Carthage ou l'historiographie comme service dia-conal // Augustinianum. 2010. Vol. 50. P. 543–565.

Bréhier L. La politique religieuse de Justinien // Fliche-Martin. Histoire de l'Église. Vol. IV. Paris, 1945.

Bridge A. Theodora. Aufstieg und Herrschaft einer byzantinischen Kaiserin. München, 1980.

Brock S. The conversations with the Syrian Orthodox under Justinian (532) // Brock S. Studies in Syriac Christianity. Variorum, 1992: XIII.

Browning R. Justinian und Theodora. Herrscher in Byzanz. Herrsching, 1992.

Bruns P. Zwischen Rom und Byzanz. Die Haltung des Facundus von Hermiane und der nordafrikanischen Kirche während des Drei-Kapitel-Streits (553) // ZKG. 1995. Bd. 106. S. 151–178.

Bundy D.D. Jacob Baradaeus. The State of Research. A Review of Sources and a New Approach // Mus. 1978. T. 91. P. 45–86.

Bury J.B. History of the Later Roman Empire from the Death of Theodosius I to the Death of Justinian (395–565). Vol. 1–2. London, 1923.

Cambrige History of Byzantium / Ed. by J. Shepard. New-York; Cambridge, 2008.

Cameron Al. Mémoires et documents. Heresies and Factions // Byz. 1974. T. 44. P. 92–120.

Cameron Al. The House of Anastasius // GRBS. 1978. Vol. 19. P. 259–276.

Cameron Av. The empress Sophia // Byz. 1975. T. 45. P. 5–21.

Cameron Av. The Early Religious Policies of Justin II // The Orthodox Churches and the West. (Studies in Church History 13). Oxford, 1976.

Cameron Av. Procopius and the Sixth Century. London, 1985.

Cameron Av. Eustratius' Life of the Patriarch Eutychius and the Fifth Ecumenical Council // ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ. Essays presented to Joan Hussey on her 80th birthday. Cambereley, 1988. P. 225–247.

Capizzi C. Anicia Giuliana (462ca–530ca): Ricerche sulla sua Famiglia e la sua vita // RSBN. 1968. Vol. 5 (15). P. 191–226.

Capizzi C. L'imperatore Anastasio I (492–518): studio sulla sua vita, la sua opera e la sua pesonalitá. Roma, 1969.

Carcione F. L'«aftartodocetismo» di Giustiniano: Una mistificazione strumen-tale del dissenso politico-religioso // StRiOrCr. 1984. Vol. 7. P. 71–78.

Caspar E. Geschichte des Papsttums von den Anfängen bis zur Höhe der Weltherrschaft. Bd. 2. Tübingen, 1933.

Chabot J.-B. Pierre l'Ibérien, Évêque Monophysite de Mayouma [Gaza] à la fin du Ve siècle // ROL. 1895. T. 3. P. 367–397.

Charanis P. Church and State in the Late Roman Empire: The Religious Policy of Anastasius the First, 491–518. Madison, 1939.

Chesnut R.C. Three Monophysite Christologies: Severus of Antioch, Philoxenus of Mabbug and Jacob of Serug. Oxford, 1976.

Christliche Mission in Südarabien und Nubien // Altheim F., Stiehl R. Die Araber in der alten Welt. Bd. IV. Berlin, 1967. S. 306–333.

Chrysos E. Ἡ ἐκκλησιαστικὴ πολιτικὴ τοῦ Ἰουστινιανοῦ κατὰ τὴν ἤριν περὶ τὰ τρία Κεφάλαια και την E' οικουμενικήν σύνοδον. Θεσσαλονίκη, 1969.

Chrysos E. Zur Datierung und Tendenz der Werke des Facundus von Hermiane // Kleronomia. 1969. Vol. 1. S. 319–322.

Cramer M., Bacht H. Der antichalkedonische Aspekt im historisch-biographischen Schrifttum der koptischen Monophysiten (6.–7. Jahrhundert). Ein Beitrag zur Geschichte der Entstehung der monophysitischen Kirche in Ägypten // Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. S. 315–338.

Croke B. Justinian under Justin. Reconfiguring a Reign // BZ. 2007. Bd. 100. Heft 1. P. 13–56.

Crum W.E. Sévère d'Antioche en Égypte // ROCh. 1922–1923. Vol. 23. P. 92–104.

Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. I: Der Glaube von Chalkedon. Würzburg, 1951; Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953.

Demicheli A.-M. La politica religiosa di Giustiniano in Egitto // Aegyptus. 1983. Anno 63. № 1–2. P. 217–257.

Den Heijer J. Mawhūb ibn Mansūr ibn Mufarriğ et l'historiographie Copto-Arabe // CSCO. T. 513. Subsidia 83. Louvain, 1989.

Devreesse R. Le cinquième concile et l'oecuménicité Byzantine // Miscellanea Giov. Mercati. Vol. III = Studi e Testi 123. Città del Vaticano, 1946. P. 1–15.

Diehl Ch. Justinien et la civilisation byzantine au VIe siècle. Paris, 1901.

Diekamp F. Die origenistischen Streitigkeiten im sechsten Jahrhundert und das fünfte allgemeine Konzil. Münster, 1899.

Dovere E. L'Ἐγκύκλιον Βασιλίσκου. Un caso di normativa imperial in Oriente su temi di dogmatica teologica // Studia et documenta historiae et iuris. 1985. Vol. 51. P. 153–188.

Dovere E. L'Enotico di Zenone Isaurico. Preteso intervento normative tra politica religiosa e pacificazione sociale // Studia et documenta historiae et iuris. 1988. Vol. 54. P. 170–190.

Downey G. Ephraemius, Patriarch of Antioch // Church History. 1938. Vol. 7. P. 346–370.

Draguet R. Julien d'Halicarnasse et sa controverse avec Sévère d'Antioche sur l'incorruptibilité du Corps du Christ. Louvain, 1924.

Duchesne L. Vigile et Pélage. Étude sur l'histoire de l'église romaine au milieu du VIe siècle. Paris, 1884.

Duchesne L. La réaction chalcédonienne sous l'empereur Justin (518–527) // Mélanges d'archéologie et d'histoire. 1913. T. 33. P. 337–363.

Duchesne L. L'Église au VIe siècle. Paris, 1925.

Engelhardt I. Mission und Politik in Byzanz: Ein Beitrag zur Strukturanalyse byzantinischer Mission zur Zeit Justins und Justinians. (Miscellanea Monacensia 19). München, 1974.

Ensslin W. Papst Agapet I. und Kaiser Justinian I // HJ. 1950. Bd. 77. S. 459–466.

Ensslin W. Justinian I. und die Patriarchate Rom und Konstantinopel // Symbolae Osloenses: Norwegian Journal of Greek and Latin Studies. 1959. Vol. 35. № 1. P. 113–127.

Evans J.A.S. The Empress Theodora Partner of Justinian. Austin, 2002.

Every G. Was Vigilius a Victim or an Ally of Justinian? // HeyJ. 1979. Vol. 20. P. 257–266.

Frend W.H.C. The Rise of the Monophysite Movement: Chapters in the History of the Church in the Fifth and Sixth Centuries. London, 1972.

Frend W.H.C. Severus of Antioch and the Origins of the Monophysite Hierarchy // OCA. 1973. Vol. 195. P. 261–275.

Frend W.H.C. The Mission to Nubia: An Episode in the Struggle for Power in Sixth Century Byzantium // Travaux de Centre d'Archéologie Méditerranéenne del'Academie Polonaise des Sciences. T. 16. Études et Travaux VIII. Warszawa, 1975. P. 9–16.

Galtier P. L'Occident et le néochalcédonisme // Gregorianum. 1959. Vol. 40. № 1. P. 54–74.

Gelzer H. Ungedruckte und wenig bekannte Bistümerverzeichnisse der orientalischen Kirche // BZ. 1893. Bd. 2. S. 22–72.

Gentz G., Winkelmann F. Die Kirchengeschichte des Nicephorus Callistus Xanthopulus und ihre Quellen. Berlin, 1966.

Gerostergios A. Justinian the Great — the Emperor and the Saint. Belmont, 1982.

Gleede B. Liberatus' Polemik gegen die Verurteilung der drei Kapitel und seine alexandrinische Quelle. Einige Beobachtungen zu Breviarium 19–24 // ZAC. 2010. Bd. 14. S. 130–148.

Godlewski W. Nubia, Egypt and Byzantium // Perceptions of Byzantium and its Neighbours (843–1261) / Ed. O.Z. Pevny. New York, 2000. P. 168–181.

Goubert P. Les successeurs de Justinien et le Monophysisme // Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. S. 179–192.

Gray P.T.R. The Defense of Chalcedon in the East (451–553). Leiden, 1979.

Greatrex G. Flavius Hypatius, «quem vidit validum Parthus sensitque timendum» // Byz. 1996. T. 66. P. 120–142.

Greatrex G. Rome and Persia at War, 502–532. (ARCA Classical and Medieval Texts, Papers and Monographs 37). Leeds, 1998.

Greatrex G. The Early Years of Justin I's Reign in the Sources // Electrum. 2007. Vol. 12. P. 99–113.

Grillmeier A. Jesus der Christus im Glauben der Kirche. Bd. II/1: Das Konzil von Chalkedon. Rezeption und Widerspruch (451–518). Freiburg; Basel; Wien, 1991; Bd. II/2: Die Kirche von Konstantinopel im 6. Jahrhundert. Freiburg; Basel; Wien, 1989; Bd. II/3: Die Kirchen von Jerusalem und Antiochien nach 451 bis 600. Freiburg; Basel; Wien, 2002; Bd II/4: Die Kirche von Alexandrien mit Nubien und Äthiopien. Freiburg; Basel; Wien, 1990.

Haacke R. Die kaiserliche Politik in den Auseinandersetzungen um Chalkedon (451–553) // Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. S. 95–177.

Hardy E.R. The Egyptian Policy of Justinian // DOP. 1968. Vol. 22. P. 21–41.

Helmer S. Der Neuchalkedonismus. Geschichte, Berechtigung und Bedeutung eines dogmengeschichtlichen Begriffs. Bonn, 1962.

Hendriks O. L'activité apostolique du monachisme monophysite et nestorien // POC. 1960. Vol. 10. P. 3–25, 97–113.

Hermann Th. Johannes Philoponus als Monophysit // Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche. 1930. Bd. 29. S. 209–264.

Hildebrandt P. Die Absetzung des Papstes Silverius (537) // HJ. 1922. Bd. 42. S. 213–249.

Hillelson S. Nuba // EI. Vol. VIII. Leiden, 1995. P. 88–89.

Hofmann F. Der Kampf der Päpste um Konzil und Dogma von Chalkedon von Leo dem Großen bis Hormisdas (451–519) // Das Konzil von Chalkedon. Bd. 2. S. 13–94.

Hofmann J. Der heilige Papst Agapit I. und die Kirche von Byzanz // OS. 1991. Vol. 40. S. 113–132.

Honigmann E. Évêques et évéchés monophysites au VIe siècle // CSCO. Vol. 127. Subsidia. T. 2. Louvain, 1952.

Honigmann E. Anthimus of Trebizond, Patriarch of Constantinople // Patristic Studies. [Studi e Testi 173]. Città del Vaticano, 1953. P. 185–193.

Honoré T. Tribonian. London, 1978.

Horn C.B. Asceticism and Christological Controversy in Fifth-Century Palestine. The Career of Peter the Iberian. Oxford, 2006.

Janin R. Constantinople byzantine: développement urbain et répertoire topo-graphique. Paris, 1950.

Jones A.H.M. The Later Roman Empire, 284–602. Vol. 1–3. Oxford, 1964.

Jugie M. L'empereur Justinien a-t-il été aphthartodocète // ÉO. 1932. T. 31. № 168. P. 399–402.

Jülicher A. Die Liste der alexandrinischen Patriarchen im 6. und 7. Jahrhundert // Festgabe für Karl Müller. Tübingen, 1922. S. 7–23.

Kirwan L.P. Some Thoughts on the Conversion of Nubia to Christianity // Nubian Studies. Proceedings of the Symposium for Nubian Studies / Ed. J.M. Plumley. Cambridge, 1978. P. 142–145.

Kleyn H.G. Jacobus Baradaeüs, de stichter der syrische monophysietische Kerk. Leiden, 1882.

Klinkenberg H.M. Papsttum und Reichskirche bei Leo dem Großen // Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte. Kanonistische Abteilung. 1952. Bd. 38. Heft 1. S. 37–112.

Knecht A. Die Religions-Politik Kaiser Justinians I. Eine kirchengeschichtliche Studie. Würzburg, 1896.

Kosiński R. The Emperor Zeno. Religion and Politics. Cracow, 2010.

Kosiński R. Peter the Fuller, Patriarch of Antioch (471–488) // Byzantinoslavica. 2010. Vol. 68. P. 49–73.

Krause M. Zur Kirchengeschichte Nubiens // Nubian Culture: Past and Present. Main Papers presented at the Sixth International Conference for Nubian Studies in Uppsala, 11–16. 8. 1986 / Ed. T. Hägg. Stockholm, 1987. S. 293–308.

Lang U.M. John Philoponus and the Controversies over Chalcedon in the Sixth Century. A Study and Translation of the Arbiter. (Spicilegium sacrum Lova-niense. Études et documents. Fasc. 47). Leuven, 2001.

Lang U. John Philoponus and the Fifth Ecumenical Council: A Study and Translation of the Letter to Justinian // AHC. 2005. Bd. 37. H. 2. P. 411–436.

Lebon J. Monophisisme severien. Etude historique; litteraire et théologique sur la resistence monophysite au Concile de Chalcédoine jusqu'à la constitution de l'église jacobite. Louvain, 1909.

Lebon J. Ephrem d'Amid, patriarche d'Antioche (526–544) // Université de Louvain. Recueil de travaux. Fasc. 40: Mélanges d'histoire offerts à Ch. Moeller, I. Louvain. Paris, 1914. P. 197–214.

Lebon J. La christologie du monophysisme syrien // Grillmeier A., Bacht H. Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart. Bd. I: Der Glaube von Chalkedon. S. 425–580.

Leppin H. Zu den Anfängen der Kirchenpolitik Justinians // Justinian / Hrsg. von M. Meier. Darmstadt, 2011. S. 78–99.

L'imperatore Giustiniano, Storia e Mito: giornate di studio a Ravenna, 14–16 otto-bre 1976 / Ed. G.G. Archi. Milano, 1978.

Magi L. La sede romana nella corrispondenza degli imperatori e patriarchi bizantini (VI–VII sec.). Louvain, 1972.

Maraval P. Die Politik gegenüber den Opponenten von Chalkedon // Die Geschichte des Christentums. Religion, Politik, Kultur. Bd. 3: Der lateinische Westen und der byzantinische Osten. Teil 3: Justinian I. und das vergebliche Mühen um die Einheit. Kapitel 1: Die Religionspolitik unter Justinian I. Freiburg im Breisgau, 2001. S. 432–461.

Marone P. La difesa dei Tre Capitoli portata avanti dagli ecclesiastici africani tra il 545 e il 565 // La teologia dal V all'VIII secolo fra sviluppo e crisi. XLI In-contro di Studiosi dell'Antichità Cristiana (Roma, 9–11 maggio 2013). Roma, 2014. P. 283–297.

Martin Th.O. The Twenty-Eighth Canon of Chalcedon: A Background Note // Das Konzil von Chalkedon / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. P. 433–458.

Maspero J. Théodore de Philae // Revue de l'histoire des religions. 1909. Vol. 59. P. 299–317.

Maspero J. Histoire des patriarches d'Alexandrie depuis la mort de l'empereur Anastase jusqu'à la réconciliation des Églises jacobites (518–616). Paris, 1923.

McGuckin J.A. The 'Theopaschite Confession' (Text and Historical Context): a Study in the Cyrilline Reinterpretation of Chalcedon // The Journal of Ecclesiastical History. 1984. Vol. 35. № 2. P. 239–255.

Meier M. Das andere Zeitalter Justinians. Kontingenzerfahrung und Kontingenzbewältigung im 6. Jahrhundert nach Christus. Göttingen, 2003.

Meier M. Σταυρωθεὶς δι' ἡμᾶς — Der Aufstand gegen Anastasios im Jahr 512 // Milennium. 2008. Bd. 4. S. 157–237.

Meier M. Das Breviarium des Liberatus von Karthago. Einige Hypothesen zu seiner Intention // ZAC. 2010. Bd. 14. S. 130–148.

Menze V. Justinian and the Making of the Syrian Orthodox Church. Oxford, 2008.

Meyendorff J. Justinian, the Empire and the Church // DOP. 1968. Vol. 22. P. 43–60.

Millar F. Rome, Constantinople and the Near Eastern Church under Justinian: Two Synods of C.E. 536 // JRS. 2008. Vol. 98. P. 62–82.

Millar F. Un dossier d'accusation déposé auprès du praeses de Syrie Seconde // Antiquité Tardive. 2010. Vol. 18. P. 231–242.

Monachino V. Genesi storica del Canone 28° di Calcedonia // Gregorianum. 1952. Vol. 33. P. 261–291.

Monachino V. Il Canone 28o di Calcedonia e S. Leone Magno // Gregorianum. 1952. Vol. 33. P. 531–565.

Monneret de Villard U. Storia della Nubia Cristiana. (OCA 118). Roma, 1938.

Müller C.D.G. Die koptische Kirche zwischen Chalkedon und dem Arabereinmarsch // ZKG. 1964. Bd. 74. S. 271–308.

Munro-Hay S.C. Al-Maris // EI. Vol. VI. Leiden, 1991. P. 574–575.

Munro-Hay S.C. Al-Mukurra // EI. Vol. VII. Leiden; New York, 1993. P. 544–545.

Munro-Hay S.C. Ethiopia and Alexandria. The Metropolitan Episcopacy of Ethiopia. (BNA 5). Warszawa; Wiesbaden, 1997.

Ostrogorsky G. Geschichte des byzantinischen Staates. München, 1963.

Pargoire J. L'Église byzantine de 527 à 847. Paris, 1905.

Pavouris R. The Condemnation of the Christology of the Three Chapters in its Historical and Doctrinal Context: The Assessment and Judgement of Emperor Justinian and the Fifth Ecumenical Council (553). A Thesis Submitted to the Department of Theology and Church History of the University of Glasgow in Fulfilment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. Glasgow, 2001.

Peeters P. Hypatius et Vitalien // Annuaire de l'Institut de philologie et d'histoire orientales et slaves. 1950. T. 10. P. 5–51.

Perrone L. La chiesa di Palestina e le controversie christologiche. Brescia, 1980.

Pewesin W. Imperium, Ecclesia universalis. Rom // FKGG 11: Geistige Grundlagen römischer Kirchenpolitik, III. Stuttgart, 1937. S. 1–162.

Price R. The Ecclesiastical Policy of the Emperor Justinian // The Acts of Constantinople 553. Vol. 1. Liverpool, 2009. P. 8–41.

Prostko-Prostyński J. Basiliskos: Ein in Rom anerkannter Usurpator // ZPE. 2000. Bd. 133. S. 259–265.

Redies M. Die Usurpation des Basiliskos (475–476) im Kontext der aufsteigenden monophysitischen Kirche // Antiquité Tardive. 1997. Vol. 5. P. 211–221.

Richter S.G. Studien zur Christianisierung Nubiens. (SKCO 11). Wiesbaden, 2002.

Riedinger R. Akoimeten // TRE. Bd. 2. Berlin; New York, 1978. S. 148–153.

Rubin B. Das Zeitalter Justinians. Bd. 1. Berlin, 1960.

Ruscu D. The Revolt of Vitalianus and the Scythian Controversy // BZ. 2008. Bd. 101. Heft 2. P. 773–785.

Ruyssen G.H. Una rivisitazione del XXVIII canone del Concilio di Calcedonia (451) // Iura Orientalia. 2013. Vol. IX. P. 146–179.

Salaville S. La fête du concile de Chalcédoine // Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. S. 677–695.

Schieffer R. Zur Beurteilung des norditalischen Dreikapitel-Schismas. Eine überlieferungsgeschichtliche Studie // ZKG. 1976. Bd. 87. S. 167–201.

Scholz P. 6. Internationale Konferenz für nubische Studien in Uppsala, vom 11. bis 16. August 1986 // Nubica I/II. S. 433–447.

Scholz P. Nubien // TRE. Bd. 24. Berlin; New York, 1994. S. 682–698.

Scholz P. Besprechung der Arbeit von: Richter S.G. Studien zur Christianisierung Nubiens. (SKCO 11). Wiesbaden 2002 // OChr. 2003. Bd. 87. S. 248–254.

Schubart W. Justinian und Theodora. München, 1943.

Schurr V. Die Trinitätslehre von Boethius im Lichte der „scythischen Kontroversen“. Padeborn, 1935.

Schwartz E. De monachis scythicis // ACO. Τ. IV. Vol. 2. P. V–XII.

Schwartz E. Zur Kirchenpolitik Justinians // Sitzungsberichte der bayerischen Akademie der Wissenschaften zu München. Philosophisch-historische Abteilung. Heft 2. München, 1940 (= Idem. Gesammelte Schriften. Bd. IV. Berlin, 1960. S. 276–328).

Shahîd I. Byzantium and the Arabs in the Sixth Century. Vol. I. Part 1–2. Washington, 1995.

Souarn R. Le 28e Canon de Chalcédoine // ÉO. 1897. T. 1. № 1. P. 19–22.

Speigl J. Der Autor der Schrift 'De Sectis' über die Konzilien und die Religionspolitik Justinians // AHC. 1970. Bd. 2. S. 207–230.

Speigl J. Die Synode von Heraclea 515 // AHC. 1980. Bd. 12. S. 47–61.

Speigl J. Das Religionsgespräch mit den severianischen Bischöfen in Konstantinopel im Jahre 532 // AHC. 1984. Bd. 16. S. 264–285.

Speigl J. Die Synode von 536 in Konstantinopel // OS. 1994. Bd. 43. S. 105–153.

Speigl J. Formula Iustiniani. Kircheneinigung mit kaiserlichen Glaubensbekenntnissen (Codex Iustinianus I 1,5–8) // OS. 1995. Bd. 44. S. 105–134.

Speigl J. Synoden im Gefolge der Wende der Religionspolitik unter Kaiser Justinos (518) // OS. 1996. Bd. 45. S. 8–20.

Σταμολης Α.Α. Δέρκος, κέντρον τῶν Μονοφυσιτῶν // Θρακικά. 1934. Τ. 5. Σ. 218–221.

Stein E. Nubie chrétienne // RHE. 1940. Vol. 36. P. 131–142.

Stein E. Histoire du Bas-Empire. T. 2: De la disparition de l'empire d'Occident à la mort de Justinien (476–565). Paris; Bruxelles; Amsterdam, 1949.

Straub J. Die Verurteilung der Drei Kapitel durch Vigilius (Vigilii Epistula II ad Eutychium) // Kleronomia. 1970. Vol. 2. S. 347–375.

Th urman W.S. How Justinian I Sought to Handle the Problem of Religious Dissent // The Greek Orthodox Theological Review. 1968. Vol. 13. P. 15–40.

Treadgold W. A History of the Byzantine State and Society. Stanford, 2000.

Trimingham J.S. Christianity among the Arabs in Pre-Islamic Times. Beirut, 1979.

Ullmann W. Gelasius I. (492–496). Das Papsttum an der Wende der Spätantike zum Mittelalter. [Päpste und Papsttum 18]. Stuttgart, 1981.

Uthemann K.-H. Kaiser Justinian als Kirchenpolitiker und Theologe // Augus-tinianum. 1999. Bd. 39. S. 5–83.

Vasiliev A.A. Justin the First. An Introduction to the Epoch of Justinian the Great. (DOS 1). Cambridge, Mass., 1950.

Van Esbroek M. The Aphthartodocetic Edict of Justinian and its Armenian Background // StudPat. 1997. Vol. 33. P. 578–585.

Van Cauwenbergh P. Étude sur les moines d'Égypte depuis le concile de Chal-cédoine jusqu'à l'invasion arabe. Paris; Louvain, 1914.

Van den Ven P. L'accession de Jean le Scholastique au siège patriarcal de Constantinople en 565 // Byz. 1965. T. 35. P. 320–352.

Van Ginkel J. John of Ephesus: a Monophysite Historian in Sixth Century Byzantium. Groningen, 1995.

Van Roey A. Les débuts de l'Église jacobite // Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. S. 339–360.

Van Roey A. La controverse trithéite jusqu'à l'excommuniacation de Conon et d'Eugène (557–569) // OLP. 1985. Vol. 16. P. 141–165.

Vantini G. Oriental Sources Concerning Nubia. Heidelberg; Warschau, 1975.

Vööbus A. The Origin of the Monophysite Church in Syria and Mesopotamia // Church History. 1973. Vol. 42. P. 17–26.

Weiß G. Studia Anastasiana I: Studien zum Leben, zu den Schriften und zur Theologie des Patriarchen Anastasius I. von Antiochien (559–598). (Miscellanea Byzantina Monacensia 4). München, 1965.

Wessel S. Leo the Great and the Spiritual Rebuilding of a Universal Rome. [Supplements to Vigiliae Christianae. Texts and Studies of Early Christian Life and Language / Ed. by J. den Boeft, B.D. Ehrman, J. van Oort, D.T. Runia, C. Scholten, J.C.M. van Winden. Vol. 93]. Leiden; Boston, 2008.

Wigram W.A. The Separation of the Monopysites. London, 1923.

Winckelmann F. Die östlichen Kirchen in der Epoche der christologischen Auseinandersetzungen (5. bis 7. Jahrhundert). Berlin, 1980.

Приложение 1

Список сокращений

ВВ— Византийский Временник.

ЗРВИ— Зборник Радова Византолошког Института.

ПЭ— Православная Энциклопедия.

AA— Auctores Antiquissimi.

ACO— Acta Conciliorum Oecumenicorum.

AHC— Annuarium Historiae Conciliorum.

AnBoll— Analecta Bollandiana.

BNA— Bibliotheca nubica et aethiopica.

BÉFAR— Bibliothèque des écoles françaises d'Athènes et de Rome.

Byz— Byzantion.

BZ— Byzantinische Zeitschrift.

CCG— Corpus Christianorum, Series Graeca.

CCL— Corpus Christianorum, Series Latina.

CFHB— Corpus Fontium Historiae Byzantinae.

CSCO— Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium.

CSEL— Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum.

CSHB— Corpus Scriptorum Historiae Byzantinae.

DOP— Dumbarton Oaks Papers.

DOS— Dumbarton Oaks Studies.

EI— Encyclopaedia of Islam.

ÉO— Échos d'Orient.

FHG— Fragmenta Historicorum Graecorum.

FKGG— Forschungen zur Kirchen— und Geistesgeschichte.

GRBS— Greek, Roman and Byzantine Studies

HeyJ— Heythrop Journal.

HJ— Historisches Jahrbuch.

JRS— Th e Journal of Roman Studies.

JTS— Journal of Th eological Studies.

MGH— Monumenta Germaniae Historica.

Mus— Le Muséon.

OCA— Orientalia Christiana Analecta.

OCh— Oriens Christianus.

OCP— Orientalia Christiana Periodica.

ODB— Oxford Dictionary of Byzantium / Ed. A. Kazhdan. Vol. 1–3. New York; Oxford, 1991.

OLA— Orientalia Lovaniensia Analecta.

OLP— Orientalia Lovaniensia Periodica.

OS— Ostkirchliche Studien.

PG— Patrologia Graeca.

PL— Patrologia Latina.

PLRE— Martindale J.R. Th e Prosopography of the Later Roman Empire. Vol. II. A.D. 395–527; Vol. III A-B, A.D. 527–641. Cambridge, 1993.

PO— Patrologia Orientalis.

POC— Proche Orient Chrétien.

RHE— Revue d'Histoire Ecclésiastique.

ROCh— Revue d'Orient chrétien.

ROL— Revue d'Orient Latin.

RSBN— Rivista di Studi Bizantini e Neoellenici.

SA— Scriptores Arabici.

SH— Subsidia Hagiographica.

SKCO— Sprachen und Kulturen des christlichen Orients.

SS— Scriptores Syri.

StRiOrCr — Studi e ricerche sull'oriente cristiano.

StT— Studi e Testi.

StudPat— Studia Patristica.

TRE— Th eologische Realenzyklopädie.

TU— Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur.

ZAC— Zeitschrift für antikes Christentum.

ZDMG— Zeitschrift der Deutschen Morgenländlischen Gesellschaft.

ZKG— Zeitschrift für Kirchengeschichte.

ZPE— Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik.

Библиография
Источники

Арабские источники VII–X вв. по этнографии и истории Африки южнее Сахары. Т. 1. М.; Л., 1960.

Арабские источники X–XII вв. по этнографии и истории Африки южнее Сахары. T. 2. М.; Л., 1965.

Арабские источники XIII–XIV вв. по этнографии и истории Африки южнее Сахары. Т. 4. М., 2002.

Alcimus Avitus. Epistulae ad diversos / Ed. R. Peiper // MGH (AA). VI, 1883.

Anthimus of Constantinople. Address to Justinian // Monophysite Texts of the Sixth Century / Eds. A. van Roey, P. Allen. Leuven, 1994. P. 61–65.

Clugnet L. Vie et récits de l'abbé Daniel le Scétiote. Paris, 1901.

Chronicon Edessenum // CSCO. SS. Ser. 3. T. 4. Paris, 1903.

Chronique de Jean, évêque de Nikiou / Éd. par H. Zotenberg // Notices et extraits de la Bibliothèque nationale. T. XXIV.1. Paris, 1883; 2nde éd. Paris, 1935.

Codex Iustinianus // Corpus juris civilis / Recognovit et retractavit P. Krueger. Vol. II. Berolini, 1954.

Collectio Avellana / Ed. O. Guenther // CSEL. Vol. XXXV. Partes 1–2. Praga, 1895–1898.

Collectio Sabbaitica contra acephalos et origeniastas destinata. Insunt acta synodorum Constantinopolitanae et Hierosolymitanae a. 536 / Ed. E. Schwartz // ACO. T. III. Berolini, 1940.

Cöln F. Die anonyme Schrift 'Abhandlung über den Glauben der Syrer' // OC. 1904. Bd. 4. S. 28–97.

Concilium universale Constantinopolitanum sub Iustiniano habitum / Ed. J. Straub // ACO. T. IV. Vol. I. Berolini, 1971.

Constantine of Laodicea. Address to the Empress Theodora // Monophysite Texts of the Sixth Century / Eds. A. van Roey, P. Allen. Leuven, 1994. P. 66–71.

Cornill C.H. Das Glaubensbekenntniss des Jacob Baradaeus in äthiopischer Übersetzung // ZDMG. 1876. Bd. 30. S. 417–466.

Constantinus Porphyrogenitus. De cerimoniis Aulae Byzantinae / Ed. J.J. Reiske // CSHB. Bonn, 1829.

Delehaye H. Vita S. Danielis Stylitae // AnBoll. 1913. T. 32. P. 121–229.

Doctrina Patrum de Incarnatione Verbi. Ein griechisches Florilegium aus der Wende des 7. und 8. Jahrhunderts / Hrsg. F. Diekamp. Münster, 1907.

Documenta ad origines monophysitarum illustrandas // CSCO. SS. Vol. 52. Versio. Louvain, 1965.

Ebied R.Y., Wikham L.R. A Collection of Unpublished Syriac Letters of Timothy Aelurus // JTS. 1970. Vol. 21. P. 321–369.

Epistolae romanorum pontificum genuinae et quae ad eos scriptae sunt a s. Hilaro usque ad Pelagium II / Recensuit et edidit A. Thiel. T. I: A s. Hilaro usque ad s. Hormisdam, ann. 461–523. Brunsbergae, 1868.

Eustratius Presbyter. Vita Eutychii patriarchae Constantinopolitani / Ed. C. Laga // CCG 25. Turnhout, 1992.

Eutychius Patriarcha Alexandrinus. Annales. Pars posterior / Ed. L. Cheikho, B. Carra de Veux, H. Zayyat // CSCO. SA. Vol. 7. Parisiis, 1909.

Eutychius Alexandrinus. Annales // PG. T. 111. Col. 907–1156.

Extraits, notices et poésies relatives à Sévère / Ed. M.-A. Kugener // PO. T. II. Paris, 1907. P. 267–400.

Evagrius Scholasticus. The ecclesiastical History of Evagrius with the Scholia / Eds. J. Bidez, L. Parmentier. London, 1898.

Facundus d'Hermiane. Défense des trois chapitres (à Justinien) / Introduction, traduction et notes par A. Fraisse-Betoullieres. T. I. Paris, 2002; T. II.1. Paris, 2003; T. II.2. Paris, 2003 // Sources Сhrétiennes. № 471, 478, 479.

Facundus Hermianensis. Pro defensione trium capitulorum libri XII // Facundi episcopi ecclesiae Hermianensis opera omnia // CCSL 90A. Brepols, 1974. P. 1–398.

Facundus Hermianensis. Liber contra Mocianum // Facundi episcopi ecclesiae Hermianensis opera omnia // CCSL 90A. Brepols, 1974. P. 401–434.

Fulgentius Ferrandus. Epistulae et opuscula // PL. T. 67. Col. 887–950.

Goodspeed Edg.J. The Conflict of Severus Patriarch of Antioch // PO. T. IV. Paris, 1907. P. 591–718.

L'Histoire de Barhadbesabba — Arbaia, seconde partie / Ed. F. Nau // PO. T. IX. Paris, 1913. P. 493–632.

Histoire du patriarche copte Isaac / Étude critique, texte, et traduction par E. Amélineau // Publications de l'École des lettres d'Alger. Vol. 2. Paris, 1890.

Histoire nestorienne (chronique de Séert), seconde partie (I) / A. Scher // PO. T. VII. Paris, 1911. P. 97–203.

Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta / Interpretatus est E.W. Brooks // CSCO. SS. Series tertia. T. 5. Versio. Lovanii, 1924.

Innocentii episcopi Maroneae Epistula de collatione cum Severianis habita / Ed. E. Schwartz // ACO. T. IV. Vol. II. P. 169–184.

Innocentii episcopi Maroniae de his qui unum ex Trinitate vel unam subsistentiam seu personam Dominum nostrum Iesum Christum dubitant confiteri // ACO. T. IV. Vol. II. P. 68–74.

Ioannis Antiocheni Fragmenta quae supersunt omnia / Recensuit anglice vertit indicibus instruxit S. Mariev // CFHB. Vol. 47. Berolini; Novi Eboraci, 2008.

Ioannes Biclarensis. Chronica a. DLXVII — DXC // MGH. AA. T. XI. Vol. II. Berolini, 1894. P. 207–220.

Ioannes Malalas. Chronographia / Rec. I. Thurn // CFHB. Vol. 35. Berlin; New-York, 2000.

Iohannes Ephesinus. Historiae ecclesiasticae pars tertia. Textus / Ed. E.W. Brooks. CSCO. SS. T. 54. Louvain, 1935; Versio / Interpretatus est E.W. Brooks. CSCO SS. T. 55. Louvain, 1964.

Iohannis papae II epistula // ACO. T. IV. Vol. 2. P. 206–210.

Ioannis Philoponi Opuscula monophysitica / Ed. et interp. A. Sanda. Beryti Phoenicorum, 1930.

Iordanes. Romana (De summa temporum vel origine actibusque gentis Romanorum) // MGH. AA. T. V. Pars 1. Berolini, 1882. P. 1–52.

Iustinians Edict über den rechten Glauben // Schwartz E. Drei dogmatische Schriften Iustinians. München, 1939. S. 71–111.

Iustinians Schreiben an alexandrinische Mönche // Schwartz E. Drei dogmatische Schriften Iustinians. München, 1939. S. 5–43.

Iustinians Schreiben gegen die Drei Kapitel // Schwartz E. Drei dogmatische Schriften Iustinians. München, 1939. S. 45–69.

Jacobus Edessenus. Chronicon / Ed. E.W. Brooks // CSCO. SS. Series 3. T. IV. Parisiis, 1905.

James of Edessa. The Hymns of Severus of Antioch and others / Syriac version edited and translated by E.W. Brooks // PO. T. VII.5. Paris, 1911.

Jean Rufus. Plérophories // PO. T. IV.1. Paris, 1912.

Johannes Damascenus. Contra Jacobitas // PG. T. 94. Col. 1435–1502.

John of Ephesus. Lives of the Eastern Saints // PO. T. XVII. P. i — xvi, 1–307; PO. T. XVIII. P. 308–496; PO. T. XIX. P. 499–619.

Justinianus Imperator. Epistula dogmatica ad Zoilum Alexandriae sanctissimum Patriarcham // PG. T. 86.1. Col. 1145–1150.

Le colloque monophysite de 531 // PO. T. XIII.2. Textes monophysites, 6. Paris, 1919. P. 192–196.

Leontius Byzantinus. De sectis // PG. T. 86.1. Col. 1229–1268.

Leontius Byzantinus. Contra monophysitas // PG. T. 86.1. Col. 1769–1901A.

Leontius Byzantinus. Contra Nestorianos et Eutychianos // PG. T. 86.1. Col. 1267–1358.

Le synaxaire arabe jacobite // PO. T. III. Paris, 1907. P. 245–545 [169] — [469].

Le synaxaire éthiopienne // PO. T. VII. Paris, 1911. P. 207–453 [191] — [437].

Liber pontificalis / Ed. L. Duchesne. T. I. Paris, 1886.

Liberatus. Breviarium causae Nestorianorum et Eutychianorum // ACO. T. II. Vol. V. Berlin, 1936. P. 98–141.

Macrizi's Geschichte der Copten: aus den Handschriften zu Gotha und Wien / Mit Übersetzung und Anmerkungen von F. Wüstenfeld. Göttingen, 1845.

Marcellinus Comes. Chronicon / Ed. Th. Mommsen // MGH. AA. T. XI. Vol. II Berolini, 1894. P. 39–108.

Maxentii aliorumque scytharum monachorum necnon Ioannis Tomitanae urbis episcopi Opuscula / Ed. Fr. Glorie // CCL 85A. Brepols, 1978.

Michel le Syrien. Chronique / Ed. J.B. Chabot. T. I. Paris, 1899; T. II. Paris, 1901; T. III. Paris, 1905; T. IV. Paris, 1910.

Monophysite Texts of the Sixth Century / Eds. A. van Roey, P. Allen. Leuven, 1994.

Nicephorus Callistus Xanthopulos. Historia ecclesiastica. Libri I–XVIII / PG. T. 147. Col. 9–448.

Novellae // Corpus iuris civilis / Rec. R. Schoell, W. Kroll. Vol. III. Berolini, 1954.

Pelagius Diaconus. In defensione Trium Capitulorum / Édité avec introduction et notes par R. Devreesse. (Studi e Testi 57). Città del Vaticano, 1932.

Procopius Caesariensis. De bellis. Vol. I.: Libri I–IV / Ed. J. Haury. Lipsiae, 1962; Vol. II: Libri V–VIII / Ed. J. Haury. Lipsiae, 1963.

Procopius Caesariensis. Historia quae dicitur arcana / Ed. J. Haury. Lipsiae, 1963.

Pseudo-Dionysius. Incerti auctoris Chronicon pseudo-Dionysianum vulgo dictum, II / Ed. J. Chabot // CSCO [104]. SS. Ser. 3:2. Textus [=53]. Paris, 1933; Versio: Chronicon anonymum pseudo-Dionysianum vulgo dictum, II / Gallice vertit Robert Hespel // CSCO. T. 507. SS. Vol. 213. Louvain, 1989

Pseudo-Dionysius of Tell-Mahre. Chronicle. Part III // Translated with notes and introduction by Witold Witakowski. Liverpool, 1996.

Rahmani I. Epistula Anthimi, pseudo-patriarchae ad Iacobum episcopum Edessae // Studia syriaca. Fasc. II. Sarfa in Monte Libano, 1908. P. 67–72 (французский перевод: Nau F. Littérature canonique syriaque inedited // ROCh. 1909. Vol. 4. P. 113–116).

Regesta pontificum Romanorum. Tomus primus: a s. Petro ad annum MCXLIII / Ed. Ph. Jaffé. Lipsiae, 1885.

Schwartz E. Drei dogmatische Schriften Iustinians // Abhandlungen der bayerischen Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-historische Abteilung. Neue Folge. Heft 18. München, 1939.

Severus ben al-Muqaffa. Historia patriarcharum Alexandrinorum / Ed. C.F. Seybold. CSCO. Vol. 52, 59. SA. T. 8, 9. Louvain, 1962.

Severus ben al-Muqaffa. History of the Patriarchs of the Coptic Church of Alexandria / Ed. B. Evetts // PO. T. I (II–IV). Paris, 1907. P. 103–214, 383–518.

Synodus Constantinopolitana et Hierosolymitana anno 536 — см. Collectio Sabbaitica.

The Acts of the Council of Constantinople of 553 with related Texts on the Three Chapters Controversy / Translated with an introduction and notes by Richard Price. Vol. 1–2. Liverpool, 2009.

The Chronicle of John, bishop of Nikiu / Translated from Zotenberg's Ethiopic text by R.H. Charles. London, 1916.

The Conversations with the Syrian Orthodox under Justinian (532) / Ed. S.P. Brock // OCP. 1981. Vol. 47. P. 87–121.

The 6th Book of Select Letters of Severus, Patriarch of Antioch, by Athanasius of Nisibis / Ed. E.W. Brooks. Vol. 1–4. Oxford, 1902 (репр.: Farnsborough, 1969).

Th eophanes Confessor. Chronographia / Ed. K. de Boor. Leipzig, 1883.

Timotheus Presbyter Constantinopolitanus. De receptione haereticorum // PG. T. 86.1. Col. 41–67.

Van den Ven V. La vie ancienne de Syméon stylite le jeune // SH 32. Vol. 2. Brussels, 1962–1970.

Van Roey A., Allen P. Monophysite Texts of the Sixth Century. (OLA 56) Leuven, 1994.

Victor Tonnennensis. Chronica / Ed. Th. Mommsen // MGH. AA. T. XI. Vol. II. Berolini, 1894. P. 178–206.

Vie de Sévère par Jean de Beith-Aphthonia / Éd. M.-A. Kugener // PO. T. II (1903). Paris, 1907. P. 204–264.

Vie de Sévère par Zacharie le scholastique / Éd. M.-A. Kugener // PO. T. II (1903). Paris, 1907. P. 7–115.

Vigiliusbriefe / Ed. E. Schwartz // Sitzungberichte der Bayerischen Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-historische Abteilung. Heft 2. München, 1940. S. 1–32.

Vita Iohannis episcopi Tellae, auctore Elia // Vitae virorum apud monophysi-tas celeberrimorum / Ed. et tr. E.W. Brooks. CSCO. Ser. 3. T. 27. Paris, 1907.

Vita Sabae // Kyrillos von Skythopolis. Texte / Hrsg. E. Schwartz. Leipzig, 1939. S. 85–200.

Vitae virorum apud monophysitas celeberrimorum / Ed. et tr. E.W. Brooks. CSCO. SS. Ser. 3. T. 27. Paris 1907.

Zacharias Rhetor. Historia ecclesiastica — см. Historia ecclesiastica Zachariae Rhetori vulgo adscripta.

Литература

Болотов В.В. История Церкви в период Вселенских Соборов // Лекции по истории Древней Церкви. Т. IV. М., 1994.

Винкельман Ф. Некоторые замечания к оценке роли монофиситства в Египте в послеюстиниановскую эпоху // ВВ. 1978. Т. 39 (64). С. 86–92.

Грацианский М.В. Акакианская схизма // ПЭ. Т. 1. М., 2000. С. 362.

Грацианский М.В. Миссионерские предприятия 40-х годов VI в. в контексте церковной политики императора Юстиниана // ΚΑΝΙΣΚΙΟΝ. Юбилейный сборник в честь 60-летия профессора И.С. Чичурова. М., 2006. С. 57–101.

Грацианский М.В. Св. император Юстиниан и спор о Трех Главах (540–553) // Вестник ПСТГУ. 2007. Вып. 1 (17). С. 7–26.

Грацианский М.В. «Православная партия» и приход к власти императора Юстина Ι (518–527 гг.) // ВВ. 2007. Т. 66. С. 125–145.

Грацианский М.В. Был ли император Юстиниан I афтартодокетом? // ВВ. 2011. Т. 70 (95). С. 105–113.

Давыденков О. Агноиты // ПЭ. Т. 1. М., 2000. С. 263.

Диль Ш. Юстиниан и византийская цивилизация в VI в. СПб., 1908.

Дьяконов А.П. Иоанн Ефесский и его церковно-исторические труды. СПб., 2006.

Чекалова А.А. Константинополь в VI веке. Восстание Ника. 2-е изд. СПб., 1997.

Чекалова А.А. Образ византийской аристократки конца V — начала VI в. (Юлиана Аниция) // Мир Александра Каждана. СПб., 2003. С. 138–149.

Чекалова А.А. Архонты и сенаторы в избрании византийского императора (IV — первая половина VII в.) // ВВ. 2003. Т. 62. С. 16–20.

Чекалова А.А. Сенат и сенаторская аристократия Константинополя. IV — первая половина VII века. М., 2010.

Чекалова А.А. Персидский элемент в византийской монархии // ВВ. 2013. Т. 72 (97). С. 13–30.

Abel F.M. TO ENNATON // OCh. 1911. Bd. 1. P. 77–82.

Adams W.Y. The United Kingdom of Makouria and Nobadia: A Medieval Nubian Anomaly // Egypt and Africa: Nubia from Prehistory to Islam / Ed. W.V. Davies. London, 1991. P. 257–263.

Adshead K. Justinian and Aphthartodocetism // Ethnicity and Culture in Late Antiquity / Eds. St. Mitchell, G. Greatrex. London, 2000. P. 331–336.

Alivisatos H. Die kirchliche Gesetzgebung des Kaiser Justinian I. Berlin, 1913.

Allen P. Neo-Chalcedonism and the Patriarchs of the Late Sixth Century // Byz. 1980. T. 50. P. 5–17.

Altheim F., Stiehl R. Die Araber in der alten Welt. Bd. IV. Berlin, 1967.

Amélineau É. La géographie de l'Égypte à l'époque copte. Paris, 1893.

Amelotti M. Giustiniano tra teologia e diritto // L'Imperatore Giustiniano. Storia e Mito. P. 133–160.

Amelotti M., Migliardi Zingale L. Scritti teologici ed ecclesiastici di Giustiniano. Subsidia III. Milano, 1977.

Anastos M.V. Justinian's Despotic Control over the Church as Illustrated by His Edicts on the Theopaschite Formula and His Letter to Pope John II // ЗРВИ. 1964. Књ. 8/2. P. 1–11.

Baumstark A. Geschichte der syrischen Literatur mit Ausschluß der christlich-palästinensischen Texte. Bonn, 1922.

Beck H.-G. Kirche und theologische Literatur im byzantinischen Reich. (Byzantinisches Handbuch im Rahmen des Handbuchs der Altertumswissenschaft. Teil. 2. Bd. 1). München, 1959.

Beck H.-G. Die frühbyzantinische Kirche // Handbuch der Kirchengeschichte. Bd. II: Reichskirche nach Konstantin dem Großen. 2. Halbband: Die Kirche in Ost und West von Chalkedon bis Frühmittelalter (451–700) / Hrsg. H. Jedin. Freiburg; Basel; Wien, 1975. S. 15–94.

Biondi B. Giustiniano Primo, principe e legislatore cattolico. Milano, 1936.

Blaudeau Ph. Alexandrie et Constantinople (451–491). De l'histoire à la géo-ecclésiologie. Rome, 2006. (BÉFAR 327).

Blaudeau Ph. Liberatus de Carthage ou l'historiographie comme service dia-conal // Augustinianum. 2010. Vol. 50. P. 543–565.

Bréhier L. La politique religieuse de Justinien // Fliche-Martin. Histoire de l'Église. Vol. IV. Paris, 1945.

Bridge A. Theodora. Aufstieg und Herrschaft einer byzantinischen Kaiserin. München, 1980.

Brock S. The conversations with the Syrian Orthodox under Justinian (532) // Brock S. Studies in Syriac Christianity. Variorum, 1992: XIII.

Browning R. Justinian und Theodora. Herrscher in Byzanz. Herrsching, 1992.

Bruns P. Zwischen Rom und Byzanz. Die Haltung des Facundus von Hermiane und der nordafrikanischen Kirche während des Drei-Kapitel-Streits (553) // ZKG. 1995. Bd. 106. S. 151–178.

Bundy D.D. Jacob Baradaeus. The State of Research. A Review of Sources and a New Approach // Mus. 1978. T. 91. P. 45–86.

Bury J.B. History of the Later Roman Empire from the Death of Theodosius I to the Death of Justinian (395–565). Vol. 1–2. London, 1923.

Cambrige History of Byzantium / Ed. by J. Shepard. New-York; Cambridge, 2008.

Cameron Al. Mémoires et documents. Heresies and Factions // Byz. 1974. T. 44. P. 92–120.

Cameron Al. The House of Anastasius // GRBS. 1978. Vol. 19. P. 259–276.

Cameron Av. The empress Sophia // Byz. 1975. T. 45. P. 5–21.

Cameron Av. The Early Religious Policies of Justin II // The Orthodox Churches and the West. (Studies in Church History 13). Oxford, 1976.

Cameron Av. Procopius and the Sixth Century. London, 1985.

Cameron Av. Eustratius' Life of the Patriarch Eutychius and the Fifth Ecumenical Council // ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ. Essays presented to Joan Hussey on her 80th birthday. Cambereley, 1988. P. 225–247.

Capizzi C. Anicia Giuliana (462ca–530ca): Ricerche sulla sua Famiglia e la sua vita // RSBN. 1968. Vol. 5 (15). P. 191–226.

Capizzi C. L'imperatore Anastasio I (492–518): studio sulla sua vita, la sua opera e la sua pesonalitá. Roma, 1969.

Carcione F. L'«aftartodocetismo» di Giustiniano: Una mistificazione strumen-tale del dissenso politico-religioso // StRiOrCr. 1984. Vol. 7. P. 71–78.

Caspar E. Geschichte des Papsttums von den Anfängen bis zur Höhe der Weltherrschaft. Bd. 2. Tübingen, 1933.

Chabot J.-B. Pierre l'Ibérien, Évêque Monophysite de Mayouma [Gaza] à la fin du Ve siècle // ROL. 1895. T. 3. P. 367–397.

Charanis P. Church and State in the Late Roman Empire: The Religious Policy of Anastasius the First, 491–518. Madison, 1939.

Chesnut R.C. Three Monophysite Christologies: Severus of Antioch, Philoxenus of Mabbug and Jacob of Serug. Oxford, 1976.

Christliche Mission in Südarabien und Nubien // Altheim F., Stiehl R. Die Araber in der alten Welt. Bd. IV. Berlin, 1967. S. 306–333.

Chrysos E. Ἡ ἐκκλησιαστικὴ πολιτικὴ τοῦ Ἰουστινιανοῦ κατὰ τὴν ἤριν περὶ τὰ τρία Κεφάλαια και την E' οικουμενικήν σύνοδον. Θεσσαλονίκη, 1969.

Chrysos E. Zur Datierung und Tendenz der Werke des Facundus von Hermiane // Kleronomia. 1969. Vol. 1. S. 319–322.

Cramer M., Bacht H. Der antichalkedonische Aspekt im historisch-biographischen Schrifttum der koptischen Monophysiten (6.–7. Jahrhundert). Ein Beitrag zur Geschichte der Entstehung der monophysitischen Kirche in Ägypten // Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. S. 315–338.

Croke B. Justinian under Justin. Reconfiguring a Reign // BZ. 2007. Bd. 100. Heft 1. P. 13–56.

Crum W.E. Sévère d'Antioche en Égypte // ROCh. 1922–1923. Vol. 23. P. 92–104.

Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. I: Der Glaube von Chalkedon. Würzburg, 1951; Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953.

Demicheli A.-M. La politica religiosa di Giustiniano in Egitto // Aegyptus. 1983. Anno 63. № 1–2. P. 217–257.

Den Heijer J. Mawhūb ibn Mansūr ibn Mufarriğ et l'historiographie Copto-Arabe // CSCO. T. 513. Subsidia 83. Louvain, 1989.

Devreesse R. Le cinquième concile et l'oecuménicité Byzantine // Miscellanea Giov. Mercati. Vol. III = Studi e Testi 123. Città del Vaticano, 1946. P. 1–15.

Diehl Ch. Justinien et la civilisation byzantine au VIe siècle. Paris, 1901.

Diekamp F. Die origenistischen Streitigkeiten im sechsten Jahrhundert und das fünfte allgemeine Konzil. Münster, 1899.

Dovere E. L'Ἐγκύκλιον Βασιλίσκου. Un caso di normativa imperial in Oriente su temi di dogmatica teologica // Studia et documenta historiae et iuris. 1985. Vol. 51. P. 153–188.

Dovere E. L'Enotico di Zenone Isaurico. Preteso intervento normative tra politica religiosa e pacificazione sociale // Studia et documenta historiae et iuris. 1988. Vol. 54. P. 170–190.

Downey G. Ephraemius, Patriarch of Antioch // Church History. 1938. Vol. 7. P. 346–370.

Draguet R. Julien d'Halicarnasse et sa controverse avec Sévère d'Antioche sur l'incorruptibilité du Corps du Christ. Louvain, 1924.

Duchesne L. Vigile et Pélage. Étude sur l'histoire de l'église romaine au milieu du VIe siècle. Paris, 1884.

Duchesne L. La réaction chalcédonienne sous l'empereur Justin (518–527) // Mélanges d'archéologie et d'histoire. 1913. T. 33. P. 337–363.

Duchesne L. L'Église au VIe siècle. Paris, 1925.

Engelhardt I. Mission und Politik in Byzanz: Ein Beitrag zur Strukturanalyse byzantinischer Mission zur Zeit Justins und Justinians. (Miscellanea Monacensia 19). München, 1974.

Ensslin W. Papst Agapet I. und Kaiser Justinian I // HJ. 1950. Bd. 77. S. 459–466.

Ensslin W. Justinian I. und die Patriarchate Rom und Konstantinopel // Symbolae Osloenses: Norwegian Journal of Greek and Latin Studies. 1959. Vol. 35. № 1. P. 113–127.

Evans J.A.S. The Empress Theodora Partner of Justinian. Austin, 2002.

Every G. Was Vigilius a Victim or an Ally of Justinian? // HeyJ. 1979. Vol. 20. P. 257–266.

Frend W.H.C. The Rise of the Monophysite Movement: Chapters in the History of the Church in the Fifth and Sixth Centuries. London, 1972.

Frend W.H.C. Severus of Antioch and the Origins of the Monophysite Hierarchy // OCA. 1973. Vol. 195. P. 261–275.

Frend W.H.C. The Mission to Nubia: An Episode in the Struggle for Power in Sixth Century Byzantium // Travaux de Centre d'Archéologie Méditerranéenne del'Academie Polonaise des Sciences. T. 16. Études et Travaux VIII. Warszawa, 1975. P. 9–16.

Galtier P. L'Occident et le néochalcédonisme // Gregorianum. 1959. Vol. 40. № 1. P. 54–74.

Gelzer H. Ungedruckte und wenig bekannte Bistümerverzeichnisse der orientalischen Kirche // BZ. 1893. Bd. 2. S. 22–72.

Gentz G., Winkelmann F. Die Kirchengeschichte des Nicephorus Callistus Xanthopulus und ihre Quellen. Berlin, 1966.

Gerostergios A. Justinian the Great — the Emperor and the Saint. Belmont, 1982.

Gleede B. Liberatus' Polemik gegen die Verurteilung der drei Kapitel und seine alexandrinische Quelle. Einige Beobachtungen zu Breviarium 19–24 // ZAC. 2010. Bd. 14. S. 130–148.

Godlewski W. Nubia, Egypt and Byzantium // Perceptions of Byzantium and its Neighbours (843–1261) / Ed. O.Z. Pevny. New York, 2000. P. 168–181.

Goubert P. Les successeurs de Justinien et le Monophysisme // Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. S. 179–192.

Gray P.T.R. The Defense of Chalcedon in the East (451–553). Leiden, 1979.

Greatrex G. Flavius Hypatius, «quem vidit validum Parthus sensitque timendum» // Byz. 1996. T. 66. P. 120–142.

Greatrex G. Rome and Persia at War, 502–532. (ARCA Classical and Medieval Texts, Papers and Monographs 37). Leeds, 1998.

Greatrex G. The Early Years of Justin I's Reign in the Sources // Electrum. 2007. Vol. 12. P. 99–113.

Grillmeier A. Jesus der Christus im Glauben der Kirche. Bd. II/1: Das Konzil von Chalkedon. Rezeption und Widerspruch (451–518). Freiburg; Basel; Wien, 1991; Bd. II/2: Die Kirche von Konstantinopel im 6. Jahrhundert. Freiburg; Basel; Wien, 1989; Bd. II/3: Die Kirchen von Jerusalem und Antiochien nach 451 bis 600. Freiburg; Basel; Wien, 2002; Bd II/4: Die Kirche von Alexandrien mit Nubien und Äthiopien. Freiburg; Basel; Wien, 1990.

Haacke R. Die kaiserliche Politik in den Auseinandersetzungen um Chalkedon (451–553) // Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. S. 95–177.

Hardy E.R. The Egyptian Policy of Justinian // DOP. 1968. Vol. 22. P. 21–41.

Helmer S. Der Neuchalkedonismus. Geschichte, Berechtigung und Bedeutung eines dogmengeschichtlichen Begriffs. Bonn, 1962.

Hendriks O. L'activité apostolique du monachisme monophysite et nestorien // POC. 1960. Vol. 10. P. 3–25, 97–113.

Hermann Th. Johannes Philoponus als Monophysit // Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der älteren Kirche. 1930. Bd. 29. S. 209–264.

Hildebrandt P. Die Absetzung des Papstes Silverius (537) // HJ. 1922. Bd. 42. S. 213–249.

Hillelson S. Nuba // EI. Vol. VIII. Leiden, 1995. P. 88–89.

Hofmann F. Der Kampf der Päpste um Konzil und Dogma von Chalkedon von Leo dem Großen bis Hormisdas (451–519) // Das Konzil von Chalkedon. Bd. 2. S. 13–94.

Hofmann J. Der heilige Papst Agapit I. und die Kirche von Byzanz // OS. 1991. Vol. 40. S. 113–132.

Honigmann E. Évêques et évéchés monophysites au VIe siècle // CSCO. Vol. 127. Subsidia. T. 2. Louvain, 1952.

Honigmann E. Anthimus of Trebizond, Patriarch of Constantinople // Patristic Studies. [Studi e Testi 173]. Città del Vaticano, 1953. P. 185–193.

Honoré T. Tribonian. London, 1978.

Horn C.B. Asceticism and Christological Controversy in Fifth-Century Palestine. The Career of Peter the Iberian. Oxford, 2006.

Janin R. Constantinople byzantine: développement urbain et répertoire topo-graphique. Paris, 1950.

Jones A.H.M. The Later Roman Empire, 284–602. Vol. 1–3. Oxford, 1964.

Jugie M. L'empereur Justinien a-t-il été aphthartodocète // ÉO. 1932. T. 31. № 168. P. 399–402.

Jülicher A. Die Liste der alexandrinischen Patriarchen im 6. und 7. Jahrhundert // Festgabe für Karl Müller. Tübingen, 1922. S. 7–23.

Kirwan L.P. Some Thoughts on the Conversion of Nubia to Christianity // Nubian Studies. Proceedings of the Symposium for Nubian Studies / Ed. J.M. Plumley. Cambridge, 1978. P. 142–145.

Kleyn H.G. Jacobus Baradaeüs, de stichter der syrische monophysietische Kerk. Leiden, 1882.

Klinkenberg H.M. Papsttum und Reichskirche bei Leo dem Großen // Zeitschrift der Savigny-Stiftung für Rechtsgeschichte. Kanonistische Abteilung. 1952. Bd. 38. Heft 1. S. 37–112.

Knecht A. Die Religions-Politik Kaiser Justinians I. Eine kirchengeschichtliche Studie. Würzburg, 1896.

Kosiński R. The Emperor Zeno. Religion and Politics. Cracow, 2010.

Kosiński R. Peter the Fuller, Patriarch of Antioch (471–488) // Byzantinoslavica. 2010. Vol. 68. P. 49–73.

Krause M. Zur Kirchengeschichte Nubiens // Nubian Culture: Past and Present. Main Papers presented at the Sixth International Conference for Nubian Studies in Uppsala, 11–16. 8. 1986 / Ed. T. Hägg. Stockholm, 1987. S. 293–308.

Lang U.M. John Philoponus and the Controversies over Chalcedon in the Sixth Century. A Study and Translation of the Arbiter. (Spicilegium sacrum Lova-niense. Études et documents. Fasc. 47). Leuven, 2001.

Lang U. John Philoponus and the Fifth Ecumenical Council: A Study and Translation of the Letter to Justinian // AHC. 2005. Bd. 37. H. 2. P. 411–436.

Lebon J. Monophisisme severien. Etude historique; litteraire et théologique sur la resistence monophysite au Concile de Chalcédoine jusqu'à la constitution de l'église jacobite. Louvain, 1909.

Lebon J. Ephrem d'Amid, patriarche d'Antioche (526–544) // Université de Louvain. Recueil de travaux. Fasc. 40: Mélanges d'histoire offerts à Ch. Moeller, I. Louvain. Paris, 1914. P. 197–214.

Lebon J. La christologie du monophysisme syrien // Grillmeier A., Bacht H. Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart. Bd. I: Der Glaube von Chalkedon. S. 425–580.

Leppin H. Zu den Anfängen der Kirchenpolitik Justinians // Justinian / Hrsg. von M. Meier. Darmstadt, 2011. S. 78–99.

L'imperatore Giustiniano, Storia e Mito: giornate di studio a Ravenna, 14–16 otto-bre 1976 / Ed. G.G. Archi. Milano, 1978.

Magi L. La sede romana nella corrispondenza degli imperatori e patriarchi bizantini (VI–VII sec.). Louvain, 1972.

Maraval P. Die Politik gegenüber den Opponenten von Chalkedon // Die Geschichte des Christentums. Religion, Politik, Kultur. Bd. 3: Der lateinische Westen und der byzantinische Osten. Teil 3: Justinian I. und das vergebliche Mühen um die Einheit. Kapitel 1: Die Religionspolitik unter Justinian I. Freiburg im Breisgau, 2001. S. 432–461.

Marone P. La difesa dei Tre Capitoli portata avanti dagli ecclesiastici africani tra il 545 e il 565 // La teologia dal V all'VIII secolo fra sviluppo e crisi. XLI In-contro di Studiosi dell'Antichità Cristiana (Roma, 9–11 maggio 2013). Roma, 2014. P. 283–297.

Martin Th.O. The Twenty-Eighth Canon of Chalcedon: A Background Note // Das Konzil von Chalkedon / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. P. 433–458.

Maspero J. Théodore de Philae // Revue de l'histoire des religions. 1909. Vol. 59. P. 299–317.

Maspero J. Histoire des patriarches d'Alexandrie depuis la mort de l'empereur Anastase jusqu'à la réconciliation des Églises jacobites (518–616). Paris, 1923.

McGuckin J.A. The 'Theopaschite Confession' (Text and Historical Context): a Study in the Cyrilline Reinterpretation of Chalcedon // The Journal of Ecclesiastical History. 1984. Vol. 35. № 2. P. 239–255.

Meier M. Das andere Zeitalter Justinians. Kontingenzerfahrung und Kontingenzbewältigung im 6. Jahrhundert nach Christus. Göttingen, 2003.

Meier M. Σταυρωθεὶς δι' ἡμᾶς — Der Aufstand gegen Anastasios im Jahr 512 // Milennium. 2008. Bd. 4. S. 157–237.

Meier M. Das Breviarium des Liberatus von Karthago. Einige Hypothesen zu seiner Intention // ZAC. 2010. Bd. 14. S. 130–148.

Menze V. Justinian and the Making of the Syrian Orthodox Church. Oxford, 2008.

Meyendorff J. Justinian, the Empire and the Church // DOP. 1968. Vol. 22. P. 43–60.

Millar F. Rome, Constantinople and the Near Eastern Church under Justinian: Two Synods of C.E. 536 // JRS. 2008. Vol. 98. P. 62–82.

Millar F. Un dossier d'accusation déposé auprès du praeses de Syrie Seconde // Antiquité Tardive. 2010. Vol. 18. P. 231–242.

Monachino V. Genesi storica del Canone 28° di Calcedonia // Gregorianum. 1952. Vol. 33. P. 261–291.

Monachino V. Il Canone 28o di Calcedonia e S. Leone Magno // Gregorianum. 1952. Vol. 33. P. 531–565.

Monneret de Villard U. Storia della Nubia Cristiana. (OCA 118). Roma, 1938.

Müller C.D.G. Die koptische Kirche zwischen Chalkedon und dem Arabereinmarsch // ZKG. 1964. Bd. 74. S. 271–308.

Munro-Hay S.C. Al-Maris // EI. Vol. VI. Leiden, 1991. P. 574–575.

Munro-Hay S.C. Al-Mukurra // EI. Vol. VII. Leiden; New York, 1993. P. 544–545.

Munro-Hay S.C. Ethiopia and Alexandria. The Metropolitan Episcopacy of Ethiopia. (BNA 5). Warszawa; Wiesbaden, 1997.

Ostrogorsky G. Geschichte des byzantinischen Staates. München, 1963.

Pargoire J. L'Église byzantine de 527 à 847. Paris, 1905.

Pavouris R. The Condemnation of the Christology of the Three Chapters in its Historical and Doctrinal Context: The Assessment and Judgement of Emperor Justinian and the Fifth Ecumenical Council (553). A Thesis Submitted to the Department of Theology and Church History of the University of Glasgow in Fulfilment of the Requirements for the Degree of Doctor of Philosophy. Glasgow, 2001.

Peeters P. Hypatius et Vitalien // Annuaire de l'Institut de philologie et d'histoire orientales et slaves. 1950. T. 10. P. 5–51.

Perrone L. La chiesa di Palestina e le controversie christologiche. Brescia, 1980.

Pewesin W. Imperium, Ecclesia universalis. Rom // FKGG 11: Geistige Grundlagen römischer Kirchenpolitik, III. Stuttgart, 1937. S. 1–162.

Price R. The Ecclesiastical Policy of the Emperor Justinian // The Acts of Constantinople 553. Vol. 1. Liverpool, 2009. P. 8–41.

Prostko-Prostyński J. Basiliskos: Ein in Rom anerkannter Usurpator // ZPE. 2000. Bd. 133. S. 259–265.

Redies M. Die Usurpation des Basiliskos (475–476) im Kontext der aufsteigenden monophysitischen Kirche // Antiquité Tardive. 1997. Vol. 5. P. 211–221.

Richter S.G. Studien zur Christianisierung Nubiens. (SKCO 11). Wiesbaden, 2002.

Riedinger R. Akoimeten // TRE. Bd. 2. Berlin; New York, 1978. S. 148–153.

Rubin B. Das Zeitalter Justinians. Bd. 1. Berlin, 1960.

Ruscu D. The Revolt of Vitalianus and the Scythian Controversy // BZ. 2008. Bd. 101. Heft 2. P. 773–785.

Ruyssen G.H. Una rivisitazione del XXVIII canone del Concilio di Calcedonia (451) // Iura Orientalia. 2013. Vol. IX. P. 146–179.

Salaville S. La fête du concile de Chalcédoine // Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. S. 677–695.

Schieffer R. Zur Beurteilung des norditalischen Dreikapitel-Schismas. Eine überlieferungsgeschichtliche Studie // ZKG. 1976. Bd. 87. S. 167–201.

Scholz P. 6. Internationale Konferenz für nubische Studien in Uppsala, vom 11. bis 16. August 1986 // Nubica I/II. S. 433–447.

Scholz P. Nubien // TRE. Bd. 24. Berlin; New York, 1994. S. 682–698.

Scholz P. Besprechung der Arbeit von: Richter S.G. Studien zur Christianisierung Nubiens. (SKCO 11). Wiesbaden 2002 // OChr. 2003. Bd. 87. S. 248–254.

Schubart W. Justinian und Theodora. München, 1943.

Schurr V. Die Trinitätslehre von Boethius im Lichte der „scythischen Kontroversen“. Padeborn, 1935.

Schwartz E. De monachis scythicis // ACO. Τ. IV. Vol. 2. P. V–XII.

Schwartz E. Zur Kirchenpolitik Justinians // Sitzungsberichte der bayerischen Akademie der Wissenschaften zu München. Philosophisch-historische Abteilung. Heft 2. München, 1940 (= Idem. Gesammelte Schriften. Bd. IV. Berlin, 1960. S. 276–328).

Shahîd I. Byzantium and the Arabs in the Sixth Century. Vol. I. Part 1–2. Washington, 1995.

Souarn R. Le 28e Canon de Chalcédoine // ÉO. 1897. T. 1. № 1. P. 19–22.

Speigl J. Der Autor der Schrift 'De Sectis' über die Konzilien und die Religionspolitik Justinians // AHC. 1970. Bd. 2. S. 207–230.

Speigl J. Die Synode von Heraclea 515 // AHC. 1980. Bd. 12. S. 47–61.

Speigl J. Das Religionsgespräch mit den severianischen Bischöfen in Konstantinopel im Jahre 532 // AHC. 1984. Bd. 16. S. 264–285.

Speigl J. Die Synode von 536 in Konstantinopel // OS. 1994. Bd. 43. S. 105–153.

Speigl J. Formula Iustiniani. Kircheneinigung mit kaiserlichen Glaubensbekenntnissen (Codex Iustinianus I 1,5–8) // OS. 1995. Bd. 44. S. 105–134.

Speigl J. Synoden im Gefolge der Wende der Religionspolitik unter Kaiser Justinos (518) // OS. 1996. Bd. 45. S. 8–20.

Σταμολης Α.Α. Δέρκος, κέντρον τῶν Μονοφυσιτῶν // Θρακικά. 1934. Τ. 5. Σ. 218–221.

Stein E. Nubie chrétienne // RHE. 1940. Vol. 36. P. 131–142.

Stein E. Histoire du Bas-Empire. T. 2: De la disparition de l'empire d'Occident à la mort de Justinien (476–565). Paris; Bruxelles; Amsterdam, 1949.

Straub J. Die Verurteilung der Drei Kapitel durch Vigilius (Vigilii Epistula II ad Eutychium) // Kleronomia. 1970. Vol. 2. S. 347–375.

Th urman W.S. How Justinian I Sought to Handle the Problem of Religious Dissent // The Greek Orthodox Theological Review. 1968. Vol. 13. P. 15–40.

Treadgold W. A History of the Byzantine State and Society. Stanford, 2000.

Trimingham J.S. Christianity among the Arabs in Pre-Islamic Times. Beirut, 1979.

Ullmann W. Gelasius I. (492–496). Das Papsttum an der Wende der Spätantike zum Mittelalter. [Päpste und Papsttum 18]. Stuttgart, 1981.

Uthemann K.-H. Kaiser Justinian als Kirchenpolitiker und Theologe // Augus-tinianum. 1999. Bd. 39. S. 5–83.

Vasiliev A.A. Justin the First. An Introduction to the Epoch of Justinian the Great. (DOS 1). Cambridge, Mass., 1950.

Van Esbroek M. The Aphthartodocetic Edict of Justinian and its Armenian Background // StudPat. 1997. Vol. 33. P. 578–585.

Van Cauwenbergh P. Étude sur les moines d'Égypte depuis le concile de Chal-cédoine jusqu'à l'invasion arabe. Paris; Louvain, 1914.

Van den Ven P. L'accession de Jean le Scholastique au siège patriarcal de Constantinople en 565 // Byz. 1965. T. 35. P. 320–352.

Van Ginkel J. John of Ephesus: a Monophysite Historian in Sixth Century Byzantium. Groningen, 1995.

Van Roey A. Les débuts de l'Église jacobite // Das Konzil von Chalkedon. Geschichte und Gegenwart / Hrsg. von A. Grillmeier, H. Bacht. Bd. II: Entscheidung um Chalkedon. Würzburg, 1953. S. 339–360.

Van Roey A. La controverse trithéite jusqu'à l'excommuniacation de Conon et d'Eugène (557–569) // OLP. 1985. Vol. 16. P. 141–165.

Vantini G. Oriental Sources Concerning Nubia. Heidelberg; Warschau, 1975.

Vööbus A. The Origin of the Monophysite Church in Syria and Mesopotamia // Church History. 1973. Vol. 42. P. 17–26.

Weiß G. Studia Anastasiana I: Studien zum Leben, zu den Schriften und zur Theologie des Patriarchen Anastasius I. von Antiochien (559–598). (Miscellanea Byzantina Monacensia 4). München, 1965.

Wessel S. Leo the Great and the Spiritual Rebuilding of a Universal Rome. [Supplements to Vigiliae Christianae. Texts and Studies of Early Christian Life and Language / Ed. by J. den Boeft, B.D. Ehrman, J. van Oort, D.T. Runia, C. Scholten, J.C.M. van Winden. Vol. 93]. Leiden; Boston, 2008.

Wigram W.A. The Separation of the Monopysites. London, 1923.

Winckelmann F. Die östlichen Kirchen in der Epoche der christologischen Auseinandersetzungen (5. bis 7. Jahrhundert). Berlin, 1980.

Приложение 1

Фрагмент эдикта императора Юстиниана (527 г.?)*

[p. 6] 1.1.5. Автократор Юстиниан Август. Поскольку правая и безупречная вера, которую проповедует Святая Божья Соборная и Апостольская Церковь, ничуть не приняла новшества, мы, следуя за святыми учениями апостолов и тех, кто после них отличился во святых Божьих Церквах, сочли справедливым объявить всем, в чем состоит наше упование, когда мы следуем преданию и исповеданию Святой Божьей Соборной и Апостольской Церкви.

1. Ведь мы веруем в Отца, и Сына, и Святого Духа, поклоняясь единой сущности в трех ипостасях, одному божеству, одной силе, Троице Единосущной. Мы исповедуем, что в конце дней Единородный Сын Божий, Бог от Бога, рожденный предвечно и вневременно от Отца, совечный Отцу, Тот, от Которого всё и чрез Которого всё, сойдя с небес, воплотился от Духа Святого и святой славной Приснодевы и Богородицы Марии, вочеловечился и претерпел крест, был погребен и воскрес на третий день. Признаем мы, что Одного и Того же суть чудеса и страдания, которые добровольно претерпел Он плотью. 2. Ведь мы не знаем одного Бога Слова, а другого — Христа, но [знаем] Одного и Того же (άλλ' ενα και τον αύτόν), единосущного Отцу по божеству и Его же единосущного нам по человечеству. Ведь Троица осталась Троицей и после воплощения одного из Троицы Бога Слова, ибо Святая Троица не приемлет прибавки четвертого лица.

3. Поскольку дело, стало быть, обстоит так, мы анафематствуем всякую ересь, особенно же Нестория, человекопоклонника (ἀνθρωπολάτρην), разделяющего единого Господа нашего Иисуса Христа, Сына Божьего и Бога нашего, и не исповедующего собственно (κυρίως) и воистину святую славную Приснодеву Марию Богородицей, но говорящего, что один — Бог Слово, родившийся от Отца, [p. 7] а другой — от святой Приснодевы Марии, по благодати и усвоению (οἰκειώσει) Богом Словом ставший Богом.

И, конечно же, [анафематствуем мы] пагубного для умов Евтиха, вводящего призрачность и отвергающего истинное воплощение от святой Приснодевы и Богородицы Марии, то есть наше спасение, и не исповедующего

Codex Iustinianus / Rec. P. Krueger. Berolini, 1954. P. 6–7.

[Его] во всем единосущным Отцу по божеству и единосущным нам по человечеству. А равным образом [анафематствуем мы] и растлителя душ Аполлинария, называющего безумным (ἄνουν) Господа нашего Иисуса Христа, Сына Божия и Бога нашего, и вводящего в вочеловечение Единородного Сына Божия слияние или смешение (σύγχυσιν ἤτοι φυρμόν), а также всех мысливших и мыслящих как они. 4. Ибо если после этого нашего заявления и ознакомления наших боголюбезнейших поместных епископов отыщутся впредь придерживающиеся противоположного мнения, пусть не чают они удостоиться прощения, ибо мы приказываем таковых как признанных еретиков подвергнуть подобающему вразумлению (σωφρονισμῷ)…

Приложение 2

Эдикт императора Юстиниана (533 г.)*

[p. 7] 1.1.6. Тот же император константинопольцам[1103].

«Всеобщего Спасителя и Владыку Иисуса Христа, истинного нашего Бога, мы всегда стараемся почитать и, насколько ум человеческий на [это] способен, подражать Его снисхождению (συγκατάβασιν).

1. Обнаружив некоторых, одержимых болезнью и безумием Нестория и Евтиха, врагов Бога и Святейшей Соборной и Апостольской Церкви, отказывающихся собственно и воистину называть святую славную Приснодеву Марию Богородицей, мы постарались, чтобы они научились правой христианской вере.

2. Те же, кто неизлечим и скрывает собственное заблуждение, ходят вокруг, как мы узнали, возмущая и соблазняя души людей простоватых и говоря противное Святой Соборной и Апостольской Церкви.

3. Потому мы сочли необходимым опровергнуть (καταλῦσαι) ложные словеса (ψευδολογίας) еретиков, прояснив всем, как славит Святая Божья Соборная и Апостольская Церковь. Её блаженнейшие иереи, — следуя которым и мы ясно излагаем, в чем состоит наша надежда, — проповедуют, не обновляя, — упаси Бог! — веры, но обличая безумие тех, кто мыслит в согласии с нечестивыми еретиками, что и мы сделали в начале нашего царствования, для всех совершенно ясно заявив:

4. мы веруем в единого Бога Отца, Вседержителя, и в единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, и в Духа Святого, поклоняясь единой сущности в трех ипостасях, одному божеству, одной силе, Троице Единосущной.

5. Мы исповедуем, что в конце дней Иисус Христос, Единородный Сын Божий, от Бога истинного, рожденный предвечно от Отца, совечный Отцу, Тот, от Которого всё и через Которого всё, сошедший с небес и воплотившийся от Духа Святого и святой славной Приснодевы и Богородицы Марии, воплотившись, претерпел крест за нас при Понтийском Пилате, и был погребен, и воскрес на третий день.

* Переведено с греческого по изданию: Codex Iustinianus / Rec. P. Krueger. Berolini, 1954. P. 7–8.

Мы признаем, что Одного и Того же суть чудеса и страдания, которые добровольно претерпел Он плотью.

6. Ведь мы не знаем одного Бога Слово, а другого — Христа, но признаем и исповедуем Одного и Того же единосущным Отцу по божеству и единосущным нам по человечеству, а также единство по ипостаси (τὴν καθ' ὑπόστασιν ἑνότητα). Ведь Троица осталась Троицей и после воплощения одного из Троицы — Бога Слова, ибо Святая Троица не приемлет прибавления четвертого лица.

7. Поскольку дело, стало быть, обстоит так, мы анафематствуем всякую ересь, а особенно Нестория, человекопоклонника, а также тех, кто мыслил и мыслит подобно ему, [то есть] разделяет единого Господа нашего Иисуса Христа, Сына Божия и Бога нашего и не исповедует собственно и воистину святую славную Приснодеву Марию Богородицей, то есть Матерью Бога, но говорит о двух Сынах — одном Боге Слове от Отца, а другом — от святой славной Приснодевы и Богородицы Марии, по благодати и усвоению (οἰκειώσει) Богом Словом ставшем Богом, [а также] отрицает и не исповедует, что Господь наш Иисус Христос, Сын Божий и Бог наш воплотившийся, вочеловечившийся и распятый, есть один от Святой Троицы. Ведь Он единственный является сопоклоняемым и сопрославляемым Отцу и Духу Святому.

8. Анафематствуем мы и пагубного для умов Евтиха, [а также тех, кто] мыслил и мыслит подобно ему: вводит призрачность и отвергает истинное воплощение от святой Приснодевы и Богородицы Марии Господа и Спасителя нашего Иисуса Христа, то есть наше спасение, и не исповедует [Его] единосущным Отцу по божеству и единосущным нам по человечеству.

9. А равным образом [анафематствуем мы] и растлителя душ Аполлинария, [а также тех, кто] мыслил и мыслит подобно ему: называет безумным (ἄνουν) Господа нашего Иисуса Христа, Сына Божия и Бога нашего, и вводит в вочеловечение Единородного Сына Божия слияние или смешение (σύγχυσιν ἤτοι φυρμόν), а также всех тех, кто мыслил и мыслит подобно им[1104]. Дано в мартовские иды в третье консульство господина Юстиниана, вечного августа»[1105].

То же эфесянам, то же кесарийцам, то же кизикцам, то же амидянам, тра-пезундцам, иерусалимлянам, апамеянам, юстинианопольцам, феупольцам, севастийцам, тарсийцам, анкирцам.

Приложение 3

Эдикт Юстиниана 533 г.[1106]

[p. 8] 1.1.7. Тот же император Епифанию, святейшему и блаженнейшему архиепископу сего царственного Града и вселенскому патриарху.

«Желая, чтобы твоя святость знала все, что относится к положению Церкви, мы сочли необходимым обратиться к тебе с этими божественными письменами (συλλαβαῖς) и посредством их довести до твоего сведения дела (τὰ κινηθέντα), о которых, мы уверены, ты и сам ведаешь.

1. Обнаружив, что некоторые чужды Святой Соборной и Апостольской Церкви, ибо они следуют заблуждению нечестивых Нестория и Евтиха и прибегают к их богохульствам, мы ранее издали божественный эдикт, знакомый твоей святости, посредством которого мы обличили безумие еретиков, доселе с помощью Божией ничуть не изменив, не изменяя и не преступив господствующего церковного положения, как это известно и твоему блаженству, но во всем сохраняя состояние единства святейших Церквей со святейшим папой и патриархом старшего Рима (της πρεσβυτέρας 'Ρώμης), которому мы отписали подобное этому:

2. [с одной стороны], поскольку мы не терпим, чтобы что-то из того, что касается церковного порядка, не доводилось [до сведения] твоего блаженства, как главы всех святейших Божьих иереев, а, [с другой стороны], поскольку всякий раз, когда в сих местах являлись еретики, по мнению и правильному суду того досточтимого престола [Римского] они упразднялись.

3. Из настоящих наших божественных письмен твоя святость узнает о наших намерениях, [направленных на то], чтобы посредством настоящих наших божественных письмен обличить тех, кто пытается лукаво мыслить или толковать то, что было правильно сказано нами в эдикте.

4. Некоторые неверные и чуждые Святой Божьей Соборной и Апостольской Церкви дерзнули по-иудейски возражать на то, что правильно блюдется, прославляется и проповедуется всеми иереями, отрицая, что Господь наш Иисус Христос, Единородный Сын Божий и Бог наш, воплощенный от Духа Святого и святой славной Приснодевы и Богородицы Марии, вочеловечившийся и распятый [p. 9], есть единый от Святой и Единосущной Троицы, сопоклоняемый и сопрославляемый Отцу и Духу Святому, единосущный Отцу по божеству и единосущный нам по человечеству, страдающий по плоти и бесстрастный по божеству.

5. Отказываясь признавать, что Господь наш Иисус Христос, Единородный Сын Божий и Бог наш, есть единый от Святой и Единосущной Троицы, они явно обличаются как последователи лукавого учения нечестивого Нестория, поскольку называют Его Сыном Божиим по благодати и говорят, что один есть Бог Слово, а другой — Христос. Таковых мы анафематствуем, а также их догматы и [догматы] тех, кто мыслил и мыслит как они, ибо они чужды святой Божьей Соборной и Апостольской Церкви.

6. Ведь все иереи святой Соборной и Апостольской Церкви и досточтимейшие (εὐλαβέστατοι) архимандриты благочестивых (εὐαγῶν) монастырей, следуя преданию святых отцов и ничего совершенно не изменив и не изменяя, как было сказано, в господствующем доныне церковном положении (καταστάσεως), согласно исповедуют и славят, проповедуя, что Владыка наш Иисус Христос, Единородный Сын Божий и Бог наш, рожденный прежде век и вневременно от Отца, в последние дни сошедший с небес и воплотившийся от Духа Святого и святой Приснодевы и Богородицы Марии, и вочеловечившийся, и распятый есть один от Святой и Единосущной Троицы.

7. Ведь ведаем мы, что Он единосущен Отцу по божеству и Он же единосущен нам по человечеству, страдающий по плоти, и Он же бесстрастный по божеству, сопоклоняемый Отцу и Духу Святому. Ведь не знаем мы одного Бога Слово, а другого — Христа, но [знаем] единого и неизменного (ἀλλ' ἕνα xαὶ τὸν αὐτόν), единосущного Отцу по божеству и Его же единосущного нам по человечеству, страдающего по плоти, и Его же — бесстрастного по божеству.

8. Как совершенен Он в божестве, так Он же совершенен и в человечестве, ибо принимаем мы и исповедуем соединение по ипостаси (καθ' ὑπόστασιν ἕνωσιν).

9. Итак, поскольку Единородный Сын Божий и Слово Божие, предвечно и вневеременно родившийся от Отца, Сам в конце времен сошедший с небес и воплотившийся от Духа Святого и святой славной [Приснодевы] и Богородицы Марии и вочеловечившийся, то есть Господь наш Иисус Христос, собственно и воистину есть Бог, — называем мы святую славную Приснодеву Марию собственно и воистину Матерью Божией, не потому, что от нее получило начало Слово Божие, но [потому], что в конце дней Оно сошло с небес, от нее воплотилось, было рождено и вочеловечилось.

10. Его, как сказано, исповедуем мы единосущным Отцу по божеству и единосущным нам по человечеству, признавая, что Его же суть чудеса и страдания, которые добровольно претерпел Он плотью.

11. Итак, это все есть то, чем мы посредством нашего божественного эдикта обличили еретиков, под каковым эдиктом все находившиеся там блаженнейшие епископы и досточтимейшие архимандриты вместе с твоей святостью подписались, во всем следуя четырем святым Соборам и определениям каждого из них, то есть Никейского трехсот восемнадцати отцов и того, что был в сем царственном Граде, ста восьмидесяти отцов, и первого в Эфесе и того, что в Халкидоне.

[Так что] всем стало ясно, что вместе с верующими святой Соборной и Апостольской Церкви, которые с вами, мы придерживаемся и храним переданное определение веры, то есть святое научение — или Символ, изложенный тремястами восемнадцатью святыми отцами, который в сем царствующем Граде сто восемьдесят святых отцов, уточнив, сделали ясным (σαφηνίσαντες ἐτράνωσαν), не потому, однако, что он был ущербен, но потому, что одни враги истины попытались упразднить божество Духа Святого, а другие отрицали истинное воплощение Бога Слова [p. 10] от святой Приснодевы и Богородицы Марии. Потому-то вышеназванные сто восемьдесят святых отцов это божественное учение, уточнив, сделали ясным.

12. Сие и прочие святые Соборы, то есть первый Эфесский и Халкидонский, последовав за той же верой, приняли и соблюли, провозгласив святую славную Приснодеву Марию Богородицей, а не исповедующих ее Богородицей анафематствовав.

13. Равно анафематствовали они и тех, кто передает иной символ или святое учение, отличное от того, что изложено тремястами восемнадцатью святыми отцами, уточнено и прояснено в сем царствующем Граде ста восьмьюдесятью святыми отцами.

14. А первый Эфесский Собор низложил и анафематствовал нечестивого Нестория и его догматы, а также анафематствовал тех, кто мыслил и мыслит как он, а равно соглашался и соглашается с ним.

15. А святой Собор в Халкидоне низложил и изверг из святых Божьих Церквей и анафематствовал нечестивого Евтиха и его догматы, а также тех, кто мыслил и мыслит как он, а равно соглашался и соглашается с ним. И всех еретиков, их догматы [и тех], кто мыслил и мыслит как он, а равно соглашался и соглашается с ними, он анафематствовал.

16. А также анафематствовал он нечестивого Нестория и его догматы, и анафематствовал тех, кто мыслил и мыслит как он, а также соглашался и соглашается с ним.

17. Тот же святой Собор в Халкидоне также особым упоминанием (δι' οἰκείας ἀναφορᾶς) принял и утвердил написанное великим Проклом послание к армянам о том, что надлежит называть Владыку нашего Иисуса Христа, Сына Божия и Бога нашего, одним от Святой Троицы.

18. Ведь если мы преступим вышеназванные четыре святых Собора или их постановления, мы дадим позволение низложенным ими еретикам и их догматам вновь являть свою пагубу святым Божьим Церквам.

19. Этого ни в коем случае нельзя сделать, — упаси Бог! — поскольку упомянутые четыре святых Собора посредством своих догматов извергли еретиков и их догматы.

20. И если кто сомневается относительно одного из названных Соборов, то ясно, что он мыслит согласно догматам, им отвергнутым и анафематствованным.

21. Итак, никто да не беспокоит нас понапрасну, будучи одержим тщетной надеждой, что мы сделали, или сделаем, или позволим, чтобы было сделано нечто противное указанным святым Соборам либо же потерпим, чтобы была убрана из священных диптихов Церкви блаженная память об этих святых Соборах.

22. Ведь мы анафематствуем всех, кто был ими низложен и анафематствован, а также догматы низложенных и тех, кто мыслил и мыслит согласно им.

23. Посему пусть твое блаженство молится о нас и о нашем государстве, всех научая и осведомляя о нашей цели и ревности о безупречной вере. Дано в седьмые апрельские календы в Константинополе в третье консульство господина Юстиниана, вечного августа».

Приложение 4

Новелла 42 императора Юстиниана о низложении Анфима, Севира, Петра, Зооры и прочих[1107]

[p. 263] Тот же император Мине, святейшему и блаженнейшему архиепископу и вселенскому патриарху.

Вступление

«Совершая дело, вполне обычное для царства, мы пришли к [изданию] настоящего закона. Ведь всякий раз, когда приговор иереев низводил со священных престолов кого-то из тех, кто был не достоин священства (как, например, Нестория и Евтиха, Ария и Македония, Евномия и неких прочих, не уступающих им в скверне), царство соглашалось с приговором священнического авторитета, так что божественное (τὰ θειότερα) и человеческое, сойдясь, создавали единое согласие в правильных приговорах.

Нечто подобное, как мы знаем, произошло и недавно в деле Анфима [p. 264], изгнанного с престола сего царственного града Агапитом, блаженной и чтимой памяти бывшим предстоятелем святейшей Церкви Старшего Рима, которая его, взобравшегося вопреки всем честным канонам на никоим образом ему не причитающийся престол, общим приговором сего святой памяти мужа и прежде, и на произошедшем здесь священном Соборе осужденного и низложенного за отход от правых догматов, которые он прежде, как казалось, всячески чтил, а впоследствии посредством разных уловок избегал, притворяясь, что следует четырем Соборам (трехсот восемнадцати отцов в Никее, ста восьмидесяти, собравшихся в этом счастливом Граде, и двухсот [собравшихся] в первый раз в Эфесе, и шестисот тридцати боголюбезнейших отцов в Халкидоне). Но, не следуя их догматам и не пожелав ни принять наше человеколюбие и снисхождение, которое мы имели ради его спасения, ни самому отречься от предводителей нечестивых догматов, изверженных прежними святыми Соборами, он полагал, что надлежит осужденным и осудившим действовать одинаково и на равных.

Ведь оказавшись однажды порабощенным чуждыми Святейшей Церкви мнениями (ἐννοίαις) и став чуждым правых догматов, он естественным образом не смог вернуться к их правильности, хотя мы его к этому поощряли и направляли, прибегнув ко всякому тщанию ради его собственного спасения.

Глава 1

Итак, приговор святого Собора о его низложении, бывший из-за всего этого по причине не дозволенного и не засвидетельствованного святыми канонами похищения священного престола сего царственного Града и отклонения от правых и истинных догматов, наше царство делает действительным, и о том пишет настоящий закон.

Мы запрещаем ему пребывание и в этом счастливом Граде, и в его окрестностях, а также во всяком другом видном городе, предписывая успокоиться (ἐφησυχάσαι), удовольствоваться тем, чему он заслуженно [p. 265] себя подверг, ни с кем не общаться и не вводить никого в погибель запрещенными догматами.

1. Доподлинно и справедливо вынесенный Севиру приговор, исходящий с согласия монахов едва ли не от всех архиерейских и патриарших престолов и навлекающий на него анафематствование, мы также не оставляем в стороне от царского утверждения. Тот, кто прежде, вопреки священным обычаям (θεσμούς) захватив престол Святейшей Церкви Феуполя, все привел в такое замешательство, [все] сделал настолько исполненным беспорядка (ταραχῆς), что вверг Святейшие Церкви в некую общую необъявленную войну друг с другом, — о чем ему писали и бывшие до меня императоры (τοῖς πρὸ ἡμῶν σκήπτροις πρὸς αὐτὸν γεγράφθαι), — прибегнув к разнообразным чуждым правильности догматическим уловкам и богохульствам, все приведя в замешательство и придерживаясь только отвратительных и грязных догматов, свойственных заблуждению двух ересиархов (мы имеем в виду Нестория и Евтиха, каковые зачинщики (xαθηγεμόνων) хотя и казались некоторым образом противоположными друг другу, однако же устремлялись к одному итогу — нечестию), и запечатлев себе характерные для них мнения (λόγους).

Ведь хотя противоположных друг другу догматов и два, из которых и тот, и другой (и Нестория, и Евтиха, как мы сказали ранее, ибо состоят они из грязи арианских и аполлинариевых [догматов]) приводят к погибели души, он, претерпев нечто удивительное, впал равно в оба, и где отстаивая один, где другой, как оказалось, превратил себя и свои мнения в общее вместилище (δοχεῖον) столь великих прегрешений (τηλικούτων πλημμελημάτων)!

2. Хотя и сам он в силу вышеуказанного анафематствования, которому подвергло его и патриаршее, и священническое, и монашеское, так сказать, сословие (σχῆμα) нашего государства, будучи изгнан из [города] феуполитян, — поскольку его отверг тамошний престол, ибо он неправильно завладел [p. 266] властью над ним, в то время как еще был жив и провозглашался в святейших церквах тот, кто имел [архи]ерейство прежде него, но потерял священство из-за своего преемника, — не остановился на этом, но оказался под общей анафемой уже всей Православной и Соборной Церкви, наполнив нам все государство [πολίτευμα] богохульными и запрещенными книгами. Посему мы всем запрещаем приобретать какую-либо из его книг, и как не позволено переписывать [γράφειν] и приобретать книги Нестория, поскольку бывшим до нас самодержцам благоугодно было в своих распоряжениях сделать подобные постановления относительно сказанного Порфирием против христиан, так же сказанное и написанное Севиром да не хранится ни у кого из христиан, но будет отвержено и чуждо Соборной Церкви, сжигается огнем теми, кто им владеет, если только владеющие им не хотят подвергнуться опасности. И да не переписывается оно никем: ни теми, кто пишет для красоты, ни теми, кто пишет для скорости, ни кем-либо вообще из прочих, знающих, что переписывающему его сочинения наказанием будет отсечение руки, ибо мы не хотим на будущее время продлевать его богохульство.

3. Равным образом совершенно запрещаем мы ему вступать в царственный Град или его окрестности, а также и в какой-либо из виднейших городов, но [повелеваем] обосноваться в какой-либо пустыни на покое (ἀλλ' ἐν ἐρημίᾳ τινὶ xαὶ ἡσυχίᾳ xαθῆσθαι), не растлевать других, не вводить их в богохульства и более не изобретать ничего нового против истинных догматов, чем он мог бы потщиться вновь возмутить нам святейшие Церкви.

Глава 2

Также и за Петра, бывшего епископа Апамеи, низложенного одновременно и за то же самое, что и Севир, подвергнутого вышеназванному анафематствованию, не вступается [наше] царствование. Да будут также действительными выдвинутые против него обвинения. Подвергнутый общему [с Севиром] анафематствованию, пусть он пребудет под ним, а выдвинутое против него обвинение святейших архиереев да будет действительным.

Ему мы также не позволяем жить ни в царственном Граде, ни [p. 267] в его пригороде, ни в каком-либо из почтеннейших городов (σεμνοτέρων πόλεων), но пусть он подражает образу жизни тех, за чьим заблуждением он последовал: поселится как можно дальше и скрывается. Ведь для таковых [людей] скрываться более полезно, чем показываться, ибо, будучи не видны, они осуждают лишь самих себя, выставляя же на публику [δημοσιεύοντες] свои мнения, они представляют для [людей] бесхитростных повод к погибели. Этому никоим образом не подобает происходить в христианской Божьей пастве и православном народе, и царством [подобное] не дозволяется.

Глава 3

Поскольку же и Зоору досточтимейшие и праведно судящие епископы вообще удостоили анафематствования (хотя и был он неким малым довеском к такому злу и в своих проступках едва смог вообще удостоиться упоминания), [итак], пусть и был Зоора неким скромным довеском к этой лукавой партии (я имею в виду Анфима, Севира и Петра), однако пусть будет и он подвергнут анафематствованиям, ибо низложил его приговор священства, который, законный и сам по себе, еще более законным делает царство.

Изгоняем мы его из сего царственного города и его окрестностей и совершенно запрещаем селиться в городах — так, чтобы мог он жить и общаться только с теми, о ком было сказано нами выше, равным образом богохульствовавшими и равным образом сосланными.

Если еще нечто содержится в приговоре святейших епископов, низлагающем и анафематствующем вышеуказанных, это тоже мы объявляем законным и санкционируем нашими царскими законами, как если бы это исходило от самого царства. Если же впредь кто-то из них будет уличен в том, что делает нечто вопреки тому, что постановлено, пусть знает, что будет судим по гражданским законам, которые подвергают бóльшим карам тех, кто уклоняется от меньших наказаний.

Также всякому, кто пытается расколоть Соборную Церковь либо согласно [p. 268] наставлениям пагубного для умов Нестория, либо согласно безумному преданию Евтиха, либо согласно богохульству Севира, болевшего тем же, что и те, либо [согласно] тем, кто за ними следовал, мы запрещаем вносить смуты во святые Церкви или что-то произносить о вере. Но повелеваем мы, чтобы каждый из них держал себя тихо (ἡσυχίαν ἄγειν), не собирал никого в одном месте, не принимал посетителей, не дерзал перекрещивать или осквернять святое причастие, раздавая его кому-либо, не преподавал запрещенное учение, будь то в сем царственном граде или в другом, но был бы готов подвергнуться всякой опасности, соверши он что-либо подобное.

Мы также всем запрещаем принимать их. Мы повелеваем изгонять их из тревожимых ими городов, ибо они знают о наказаниях, предуcмотренных в наших божественных распоряжениях, которые и сами жилища, в которых нечто подобное совершается, и села, из которых им доставляется провизия, присуждают святым церквам, а у владельцев изымают, поскольку те становятся причиной ущерба для людей простоватых, и справедливо передают их святейшим православным Церквам.

Такие законоположения вводим мы в защиту общего мира святейших Церквей, такой мы выносим приговор, следуя догматам святых отцов, для того, чтобы все священство в дальнейшем пребывало бестревожным. Если оно будет сохраняться в мире, то и остальное общество (πολίτευμα) будет у нас процветать, имея мир свыше, который всем, кто удостоен Его подлинно и воистину прославлять и поклоняться, возвещает и подает великий Бог и Спаситель наш Иисус Христос, единый от Троицы, единородное Слово Божие.

<Эпилог.> Итак, пусть твое блаженство хранит и осуществляет на деле то, что нами правильно представлено, разослав это посредством боголюбезных своих писем всем ему подчиненным блаженнейшим митрополитам, из которых каждый пусть позаботится объявить об этом всем подчиненным им святейшим Церквам так, [p. 269] чтобы ни от кого вообще не укрылись постановления священноначалия, утвержденные царством.

Дано в восьмые иды августа в Константинополе после консулата Велисария, мужа светлейшего».

Приложение 5

Послание Юстиниана к александрийским монахам[1108]

[p. 7] Юстиниана, бывшего царем нашим, составившего слово догматическое из божественных Писаний и святых отцов к монахам в Энатоне, [что] в Александрии, мы сочли необходимым представить твоему блаженству. Содержит оно следующее:

Мы считаем, что первым спасением для людей является исповедание веры, и особенно для тех, кто предпочел монашескую жизнь. Ибо если они упражняют тело, много более они должны руководствовать душу к божественной вере, посредством которой мы надеемся насладиться жизнью вечной. Ведь когда совершенное дело веры не следует за поступками, то, согласно написанному, почти мертвым является деяние без веры. Ведь никто не увенчивается, если законно не состязается (ср. 2 Тим. 2:5). Быть недужным свойственно общей природе и немощи человеческой, которая касается всех, даже наиболее сильных разумом. А излечиться и признать правую веру, единство Церкви и предпочесть мир [свойственно] рассудку и благодати. Ведь миром является и нарекается Бог, ибо это присуще Богу; и близки к Богу те, кто предпочитает благо веры и мира. Таковое мы говорим вашему боголюбию, узнав из написанного нам блаженнейшим архиепископом Александрийским патриархом Зоилом, что, предпочтя любезный Богу мир, вы притекли к Святой Божьей Церкви, найдя, что правильны проповедуемые ею догматы, посредством которых всякая ересь отогнана, осуждена и извергнута: разделение Павла и Нестория, слепых душевными очами и согласно безумству иудеев отвергающих божественность Христа, а равно осуждено и извергнуто соединение или слияние Аполлинария и Евтиха, упраздняющих истинное человечество Христово. Ради чего побуждаем мы ваше боголюбие явить, наконец, плоды веры, и тех, кто все еще одержим заблуждением, проводить к истине и привести к Святой Божьей Церкви, истину и спасительность проповеди которой мы ниже докажем с помощью божественных Писаний и отеческих преданий, а также обличим зломыслие указанных нечестивых еретиков.

Ведь Святая Божественная Церковь исповедует единицу в Троице и троицу в единице: един Бог Отец, из которого всё, един Господь Иисус Христос, через которого всё, един Святой Дух, в котором всё. При этом [выражения] «из Которого», «через Которого» и «в Котором» не рассекают их на природы, но характеризуют свойство единой и неслиянной природы: ведь мы поклоняемся единой природе в трех ипостасях, признавая в каждой ипостаси одну и ту же сущность. Впрочем, каждую ипостась мы называем отдельно. Когда же следует их сочислить, мы не устремляемся к понятию многобожия посредством грубого исчисления: ведь мы не считаем согласно [правилам] сложения, ведя прибавление от одного ко множеству, но, исповедуя особенность ипостасей, настаиваем на единоначалии (μένομεν ἐπὶ τῆς μοναρχίας), не рассеивая богословие на дробное множество тем, что созерцаем в Отце, Сыне и Святом Духе как бы одну форму, объединяемую неизменностью природы. Как следствие, в созерцании мы исповедуем каждого Богом, только умом разделяя неразделенное, и считаем Богом всех трех вместе благодаря единству движения и природы. Итак, поистине Троица есть Троица, но троица не в силу исчисления разных предметов, но [в силу того, что она] — соединение равных и равноценных. Название же объединяет то, что соединено от природы, и не позволяет неразделимому распасться на отдельные числа.

[p. 8] Мы исповедуем, что единородный Сын и Слово Божие, прославляемое и поклоняемое вместе с Отцом и Святым Духом, рожденный от Отца без времени и тела, свет от света, источник жизни и бессмертия, оттиск архетипа, недвижимая печать, неизменное изображение, определение и слово Отца, — не пренебрегает человеком в силу зависти диавола и горького вкушения греха, отделенным жалким образом от сотворившего [его] Бога, но, творя наше спасение, идет к собственному образу и воплощается ради моей плоти, а душой сверхразумной (νοερᾷ) ради моей души смешивается с подобным, подобное очищая, и во всём, кроме греха, становится человеком. И Взошедший на небо прославляется на восходе собственной славы и на закате нашей немощи, ибо ни величина небес, ни яркость светил, ни убранство всего и постоянное домостроительство сущего не выражают божественную превосходную силу так, как [выражают ее] снисхождение к немощи нашей природы. Как высокое, оказавшееся в низком, видится в низком и при этом не спускается с высоты? Ведь божество, сплетенное (συμπλακεῖσα) с человеческой природой, и становится первым, и остается вторым, в силу чего мы исповедуем Одного и Того же и совершенным Богом, и совершенным человеком в защиту всего пострадавшего, дабы всему мне даровать спасение, разрушив все осуждение греха. Ведь Он, полный, опустошается, на малое время лишается собственной славы, чтобы я причастился Его полноты.

Богатый нищает. «Отчего же нищенствует Он, будучи богат? — говорит иже во святых Афанасий в слове о спасительном Богоявлении. — Оттого,

что принял Он в себя нищенствующую природу, в собственной праведности предпочтя ее, страдающую ради людей, и сущую от людей, и явленную сверх людей, и ставшую полностью божественной» (Athanasius. Contra Apoll. 2.11 // PG. T. 26. Col. 1152), чтобы стал Бог поистине человеком и человек поистине Богом, ибо Бог единородный благоволил полнотой божества Своего, чтобы было восстановлено сложение (πλάσιν) первообразного человека и новое сотворение (ποίησιν καινὴν) из утробы Девы посредством естественного рождения и нерасторжимого единения.

Следуя этому, мы знаем, что Одному и Тому же принадлежат чудеса и страдания, которые Он добровольно претерпел плотью, ибо Святая Троица не приемлет прибавления четвертого лица после воплощения и вочеловечения одного из Троицы, Бога Слова; не ведаем и мы одного — Бога Слова, а другого — Христа, но исповедуем единого и того же самого Бога Слово — Господа нашего Иисуса Христа. И если можно сказать вкратце: различно то, из чего [состоит] Спаситель, поскольку не одно и то же видимое и невидимое, безвременное и подлежащее времени. Но ни в коем случае не различен Он сам, ведь Он един из двух и посредством одного — оба. Отсюда, говоря применительно к единому и тому же самому Единородному Сыну Божию, Господу нашему Иисусу Христу, и то, и другое (ἄλλο xαὶ ἄλλο), мы не вводим двух Сынов, или две ипостаси, или два лица, но признаем, что из чего Он [состоит], в том Он и есть. Ведь так мы предлагаем и различие Его божества и плоти, уничтожая слияние сущности (συνουσίωσιν) по Евтиху, и исповедуем Его единую ипостась, гнушаясь разделением (διαίρεσιν) по Несторию. Ибо об этом говорит и иже во святых Кирилл в третьем томе слов к Несторию:

«Ибо никогда не перестанет Он быть Богом, став как мы. И не является для Него неприемлемым подобие нам из-за того, что Он по природе Бог. И не откажется Он от того, чтобы быть человеком. Но как Он остался в человечестве Богом, так и ничуть не менее становится Он человеком из-за природы и превосходства божественности. Стало быть, и то, и другое — в одном, а Эммануил — и единый Бог и, одновременно, человек» (Cyrillus. Contra Nestorium // ACO. I.1.6. P. 60.39).

Здесь также подобает поразмыслить о сказанном отцом: ведь он учит нас исповедовать предлог «в» (τὴν γὰρ ἐν πρόθεσιν) применительно к двум природам, божественной и человеческой, в которых познается Христос, [p. 9] каковой еретики отказываются применять к божеству и человечеству Христа потому, что, дескать, происходит разделение, не ведая, что этот предлог сохраняет единство неслиянным и нераздельным. Потому и Божественное Писание пользуется тем же предлогом применительно к божеству и человечеству великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа. Достопочтенный апостол Павел говорит: Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи во образе Божием, не почитал хищением быть равным Богу, но уничижил Себя Самого, приняв образ раба, сделавшись подобным человекам и по виду став как человек (Фил. 2:5–7). Апостол, сказав о Единородном Сыне Божием будучи во образе Божием и добавив приняв образ раба, сделался подобным человекам и по виду стал как человек, ничему иному нас не учит, нежели тому, что Господь существует в обоих образах, то есть в божестве и в человечестве.

И естественно, что иже во святых Кирилл, толкуя это изречение, пишет в слове к Феодосию следующее:

«Совечный Богу Отцу Бог Сын, приняв образ раба, является совершенным как в божестве, так и в человечестве, слагаясь в единого Христа, Господа и Сына не из одного божества и плоти, но из двух совершенных, то есть, я имею в виду, связываясь (συνδούμενος) чудесным образом из божества и человечества, во единого и одного и того же» (ACO. I.1.1. P. 57.15–18).

Вот снова отец ясно исповедует, что Христос существует в божестве и человечестве, и как выражение «из божества и человечества» означает «из двух природ», так и выражение «в божестве и человечестве» разъясняет, что Христос существует и познается в двух природах. Если же говорят, что нечто состоит из чего-то, и если не познается оно в том, из чего состоит, то происходит смешение и уничтожение. Это также ясно показал тот же иже во святых Кирилл, выступая против синусиастов (κατὰ τῶν Συνουσιαστῶν):

«Если говорят, что смешались друг с другом плоть и Слово, как [это происходит] в классе жидкостей, то отчего же не ведают они, что смешиваемые друг с другом жидкости, как, например, вино и мед, уже не являются в чистом виде тем, чем они были, но скорее из-за принятия инородного вещества превращаются в нечто иное? Итак, если они говорят, что плоть смешалась со Словом, то отсюда совершенно неизбежно вытекает, что каждое из названных отошло от того, чем оно было, и составило нечто среднее, единое из двух, во всяком случае иноприродное по отношению к тому, чем они были по отдельности».

Итак, если доказано, что при соединении [природ] эти последние не сохраняются, а происходит слияние, то становится ясно, что если в чем-то не происходит ни слияния, ни уничтожения сошедшихся элементов (πραγμάτων), [то оно], составившись из чего-либо, в нем же и познается. И совершенно ясно, что исповедующие, что единый Господь наш Иисус Христос совершился из двух природ, то есть божества и человечества, и говорящие, что в Нем не произошло слияния сошедшихся сущностей, с необходимостью будут исповедовать и то, что Он познается в тех двух природах, из которых Он составился, то есть в божестве и в человечестве. Ведь так не уничтожится различие природ во Христе и единство их сохранится неразрывным. Ибо о различии чего будут они говорить, если не допустят, что то, что составило Христа, сохраняется в Нем?

Хотя иже во святых Кирилл пишет в двадцать четвертом слове «Сокровища»:

«То, что Он говорит как человек, говорит Он и как Бог, имея власть и в том, и в другом: по-человечески говорил он Душа Моя теперь возмутилась (Ин. 12:27), божественно же — Имею власть отдать ее и [p. 10] власть имею опять принять ее (Ин. 10.18). Ведь возмущение — присущая плоти страсть, а власть отдать и опять принять душу — деяние силы Слова».

И снова тот же иже во святых Кирилл в толковании на Евангелие от Иоанна в шестом слове второй книги говорит:

«Ибо как уже облекшийся образом раба и ставший человеком благодаря соединению с плотью Он не свободную и не устремившуюся совершенно к боголепному дерзновению вел речь, но скорее прибегал к ней согласно некоей икономии, каковая приличествует, пожалуй, Богу и одновременно человеку, ибо воистину Он был одновременно и тем, и другим» (PG. T. 73. Col. 357).

Отец, говоря, что Христос был одновременно и тем и другим и в обоих имел власть, заявляет не что иное, нежели то, что Он существует и познается в двух природах, ибо [выражение] «Бог и человек» применительно ко Христу обозначает сущности.

Тем не менее враги истины, переступая через все учения отцов, а особенно предложенные и соборно утвержденные для осуждения богохульного Нестория иже во святых Кириллом, превратно толкуют по собственному разумению только нечто из наставительных слов иже во святых Кирилла к Суккенсу, то есть выражение «единая природа Бога Слова воплощенная» и пример человека, и что привычно всем еретикам, — а именно толковать некие слова из Священных Писаний в пользу собственного заблуждения, — это делают и они. Мы же на основании самого сказанного отцом явим тщетным их заблуждение в этом вопросе. Ведь они, пропуская то, что говорилось до этих слов, и отсекая то, что после, тщатся составить собственное заблуждение. Отец же сказал следующее:

«После соединения мы не отделяем природы одну от другой и не рассекаем на двух Сынов единого и нераздельного, но говорим, что Сын — един» (Cyrillus. Epistula ad Succensum. I // ACO. I.1.6. P. 153.21–23).

Хотя он и указал, что после соединения нужно не разделять природы, а исповедовать их соединившимися во Христе, они, замалчивая это, сочиняют единую природу плоти и божества! А иже во святых отец говорит не так, как они воображают, что природа плоти и божества едина. Ведь назвав одну природу бестелесного Слова, не остановился он на этом, но прибавил «воплощенная», чтобы посредством этого слова представить нам другую природу, то есть человеческую. Естественно, не удовольствовавшись этим словом, но желая представить свою мысль яснее, он тут же прибавил и то, что они пропускают:

«Итак, вот что пришло на ум для созерцания только душевными очами: каким образом вочеловечился Единородный? Мы говорим, что природ две, Христос же, Сын и Господь, Бог Слово вочеловечившийся и воплотившийся — един» (Cyrillus. Epistula ad Succensum. I // ACO. I.1.6. P. 153.23–154.3).

Что яснее этого или какое еще остается для благомыслящих сомнение относительно исповедания во Христе двух природ, коль скоро [сам] отец нам это передал? Но те, стремясь во всем извращать правильное, добавляют к своим суесловиям еще и следующее: не следует, мол, исповедовать устами мысленное и созерцаемое очами души. Такового их злодеяния ничего нет нелепее, ибо, согласно их безумию, они не будут устами исповедовать даже Бога, ибо мы знаем Его только по мысли и только очами души. Ведь и сам отец сказал и изложил письменно то, что узрел очами души, ибо и мы не иначе знаем увиденное им, нежели из его слов и писаний. Если же, согласно глупости еретиков, не следует исповедовать [р. 11] созерцаемое одним умом, то как они будут исповедовать исключительность божества Господа нашего Иисуса Христа, если воплощение Его было явным, а божество — только умом созерцаемым? Если согласно божественному апостолу сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению (Рим. 10:10), то ясно, что созерцаемое умом исповедуется и устами, в согласии с чем говорит Григорий Богослов: «Движением дремлющих является мысль невысказанная. Ведь позорно и довольно неразумно здравым душой мелочиться в звуке и скрывать сокровище, как будто относясь с подозрением к другим. Как бы из страха не сделали вы священным язык!» (Oratio 43 // PG. T. 36. Col. 512).

Стало быть, поскольку это обстоит так, нужно всем людям, принимающим великое таинство благочестия великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, устами исповедовать две природы Христа: божественную и человеческую.

А во втором послании к Суккенсу иже во святых Кирилл, одновременно принимая в качестве православной его веру в воплощение и яснее показывая собственное мнение, сообщает следующее:

«В высшей степени правильно и весьма разумно твое совершенство ведет речь о спасительном страдании, утверждая, что не сам Единородный Сын Божий, — являющийся Богом и по сути, и по тому, как о Нем мыслят, — пострадал телесно в отношении своей природы, но что скорее пострадал Он в отношении своей персной природы. Ибо по необходимости сохраняется и то, и другое применительно к поистине единому Сыну: и бесстрастность по божеству и страдание по человечеству, ибо пострадала его плоть» (Cyrillus. Epistula ad Succensum. I // ACO. I.1.6. P. 161.4–8).

Итак, из сказанного ясно, что в одной ипостаси, то есть в одном лице Единородного Сына Божьего, Господа нашего Иисуса Христа, сохраняются две природы, то есть божественная и человеческая. Ведь он говорит: «Надлежит в едином поистине Сыне сохраниться им обеим». Добавленное «надлежит» несомненно разъясняет нам его знание догмата, а «они обе» является обозначением не одной природы, а двух. Ведь то, о чем учит тот же отец — что страдание Его не по божественной природе, а по персной, — кто будет настолько безумен, что воспримет как относящееся к одной природе? Стало быть, мы научены исповедовать, что одной и той же ипостаси Господа нашего Иисуса Христа принадлежат и страдание, и бесстрастность, но не одной и той же природе. Ведь невозможно тому, что противоположно друг другу, сойтись в одно применительно к одной и той же природе.

Но враги истины и те, кто противостоит догматам отцов, не различая этого, впадают еще в одну глупость. Говоря, что исповедующие Христа Богом и человеком и утверждающие, что Он, как человек, не единой природы, они должны были бы признавать во Христе не две природы, а три: одну — Слова, другую — души, а третью — тела. Говоря такое, новые изобретатели зла пусть сами скажут, соглашаясь с нами, что Христос состоит из двух природ, как они об этом мыслят. Что Он принял душу вне тела, или [что] тело без души? Они в любом случае оставят одну из глупостей. Если же, стараясь избегнуть этой нелепости, они станут говорить, что Господь принял и душу, и тело, то они окажутся попавшими в собственные тенета, будучи принуждены говорить, что Христос состоит из трех природ. Они не ведают, что слово «человек», применяемое без [уточнения] частностей, относится к общему обозначаемому, обозначая сущность или природу, и используется применительно ко многим ипостасям. Всякий же раз, когда к общему прилагаются частности, проявляется ипостась, так же, когда познается различие души и тела.

Говорить и то, и другое учит нас апостольское предание: божественный Павел, подробно рассуждая и желая [р. 12] обозначить душу и тело, упоминает внутреннего и внешнего человека (ср. 2 Кор. 4:16). А Иаков, обозначая общую сущность человечества, говорит: Всякое естество зверей и птиц, пресмыкающихся и морских животных укрощается и укрощено естеством человеческим (Иак. 3.7). Конечно же, имя «Христос» не является обозначением сущности, поскольку оно не применяется к общему обозначаемому, не говорится в отношении многих испостасей и, естественно, не исповедуется без особенностей.

Этому нас учит и иже во святых Кирилл в своих «Схолиях», говоря о вочеловечении:

«Имя “Христос” не имеет значения термина и не обозначает чьей-либо сущности, чем бы она ни была, как, конечно же, [это делают слова] “человек”, или “конь”, или “бык”» (ACO. I.15. P. 219.9).

Если же согласно богохульству еретиков имя «Христос» оказалось обозначением природы — как «человек», — то, следуя им, найдется много Христов, в отношении которых они говорят об общности природы Христа. Поскольку же это нечестиво и совершенно чуждо христианству (ведь един Господь Иисус Христос), то ясно, что «Христос» исповедуется применительно не к природе, но к лицу или ипостаси.

Рассмотрим и с другой стороны, какое различие имеет таинство домостроительства в сравнении с примером человека. Ведь человек состоит из души и тела, из которых оба тварны, а Господь наш Иисус Христос, сам будучи Богом и человеком, по божеству является предвечным и несотворенным, а по человечеству — тварным и во времени, отчего Он — тварный и нетварный, вневременной и во времени. В силу этого мы, исповедуя, что всё принадлежит одному и тому же, одно приписываем Его божественной, другое — человеческой природе.

Послушаем же иже во святых Прокла, учащего нас похожему в слове о Богородице. Говорит он следующее:

«Рождение чудесное, начало и не начало Рожденного: стало оно началом человечеству, божество же осталось безначальным» (Oratio 3 // PG. T. 65. Col. 705).

Итак, пусть не обманываются люди и не обманывают на примере человека, выдумывая, что Христос единой природы, ибо примеры не во всем подобны тому, чему в пример они берутся. Ведь если они окажутся во всем подобными, то станут они тем же самым, а не примерами. И иже во святых Кирилл не за чем-либо другим воспользовался примером человека, нежели ради того, чтобы извергнуть богохульство Павла и Нестория, отделяющих природы друг от друга, разнимающих их на два лица или ипостаси и посему говорящих о двух Сынах и двух Христах: выдумывающих одного Сына от Бога Отца, а другого от — Святой Девы и Богородицы Марии, из-за чего ее нельзя уже признать и Богородицей, а Рожденного ею следует называть простым человеком, удостоенным по преуспеянию сыновства в силу благодати, усвоения и отношения к природному Сыну.

Для демонстрации того, что так богохульствовали Павел и Несторий, мы приложили немногое из написанных ими нечестий, клеймя таким образом их безумство передо всеми христианами.

Итак, нечестивый Павел говорит в актах, [составленных] о нем:

«Сошлось Слово с рожденным от Давида, который есть Иисус Христос, рожденный от Духа Святого. Второго принесла дева посредством Духа Святого, Слово же [p. 13] породил Бог без Девы и без кого-либо, и никого не было кроме Бога: так возникло Слово».

И снова тот же нечестивый Павел говорит:

«Слово было больше Христа; Христос стал велик благодаря мудрости; достоинство мудрости да не уничтожим мы».

И снова говорит тот же еретик Павел:

«Ибо был Господь и в пророках, особенно же в Моисее, и во многих, особенно же во Христе как в храме. Ведь один — Иисус Христос, другой — Слово».

Затем вновь говорит нечестивый Несторий:

«Итак, нигде Божественное Писание не говорит, что Бог родился от Христородицы-Девы» (Exc. Ephes. III // ACO. I.1.2. P. 46.5–6).

И снова тот же человекопочитатель Несторий говорит:

«Встань, возьми Младенца и Матерь Его (Мф. 2:13). Не сказал он: встань, возьми Бога и матерь Его» (Exc. Ephes. III // ACO. I.1.2. P. 46.9–10).

И далее говорит тот же нечестивый Несторий:

«Одно — сосуществовать (συνεῖναι) с рожденным, а другое — рождаться, ибо родившееся в Ней есть от Духа Святаго (Мф. 1:20), то есть Дух Святой сотворил Того, Кто в ней. Стало быть, увидели отцы, как сведущие в Божественных Писаниях, что если вместо воплощенного мы поставим рожденного (ἀντὶ τοῦ σαρκωθέντα θῶμεν τὸν γεννηθέντα), то Бог Слово окажется сыном

Духа и имеющим двух отцов. Если же через одно ню, то Бог Слово окажется творением Духа» (Exc. Ephes. III // ACO. I.1.2. P. 46.15–20).

И далее говорит тот же нечестивый Несторий:

«Но как мы называли Богом и Творца всяческих и Моисея (ибо говорит Он: Я поставил тебя Богом фараону [Исх. 7:1]), а Сыном Бога — Израиль (сын мой первородный Израиль [Исх. 4.22]) и как мы называли Помазанником (Χριστόν) Саула (не наложу руку мою на него, ибо он помазанник Господень [1 Царств 24.7]), а равно Кира (Так говорит Господь помазаннику Своему Киру [Ис. 45:1]) и вавилонского святого (Аз повелеваю, освященни суть: и аз веду их [Ис. 13:3]), так мы называем и владыку Христа: и Богом, и Сыном, и святым, и Христом» (Exc. Ephes. III // ACO. I.1.2. P. 47.7–14).

И далее говорит тот же нечестивый Несторий:

«Ради носящего я почитаю носимого, ради скрытого поклоняюсь видимому. Неотделим от видимого Бог; ради этого я не отделяю часть от неразделимого. Я разделяю природы, но объединяю поклонение» (Exc. Ephes. VIII // ACO. I.1.2. P. 47.26–48.2).

И далее говорит тот же нечестивый Несторий:

«И Христом называется Бог Слово, поскольку он имеет постоянное касательство (συνάφειαν) ко Христу» (Exc. Ephes. IХ // ACO. I.1.2. P. 48.9–10).

И далее говорит тот же самый нечестивый Несторий:

«Блаженная Дева родила не Сына Божьего, но родила человечество, которое есть Сын только благодаря присоединенному Сыну» (Exc. Ephes. I // ACO. I.1.2. P. 45.20–21).

Так говорят нечестивые Павел и Несторий, превосходя нечестие эллинов и иудеев. Причиной их погибели стало то, что не исповедуют они двух рождений единого и одного и того же Господа нашего Иисуса Христа, истинного нашего Бога, то есть рождение пред век от Отца по божеству и в последние дни Его же от святой славной Девы и Богородицы Марии — по человечеству, но говорят о двух Сынах: одном Боге Слове, рожденном от Отца, а другом — простом человеке от святой Девы. И потому они не исповедуют святую Деву Богородицей, и не следуют ни пророкам, ни Евангелиям, ни апостольским проповедям. В обличение их нечестия мы привели некоторые из многочисленных письменных свидетельств.

Иеремия, предрекая о Христе, говорит следующее: [p. 14] Сей есть Бог наш, и никто другой не сравнится с Ним. Он нашел все пути премудрости и даровал ее сыну Своему Иакову и возлюбленному Своему Израилю. После того Он явился на земле и обращался между людьми (Вар. 3:36–38).

Нечестивого Нестория, дерзающего говорить, что нигде в Божественном Писании не передано, что Бог родился от Девы, как не стыдится громогласный Исаия, говоря следующее: Се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог (Иес. 4:14; Мф. 1:23)?

И далее тот же пророк: Ибо младенец родился нам — Сын дан нам; владычество которого на раменах Его, и нарицается имя Ему: Большого Совета вестник, Чудный Советник, Бог крепкий, Властитель, Князь мира, Отец будущего века вечности (Ис. 9:6).

Как же не заставляет его стыдиться то, что и безбожным эллинам кажется страшным, сказанное евангелистом Иоанном: В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог… И Слово стало плотию, и обитало с нами (Ин. 1:1,14).

И далее в соборном его послании: Что было от начала, что мы слышали, что видели своими очами, что рассматривали и что осязали руки наши, о Слове жизни, ибо жизнь явилась, и мы видели, слышали и свидетельствуем, и возвещаем вам сию вечную жизнь, которая была у Отца и явилась нам (1 Ин. 1:1–2).

И далее он же, говоря о Господе: Сей есть истинный Бог и жизнь вечная (1 Ин. 5:20).

Что скажут они апостолу Павлу, говорящему: Явления славы великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа (Тит. 2:13).

И далее: Их отцы и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь (Рим. 9:5).

Доказав, что Христос есть Бог истинный, покажем также, что Христос един. Услышь слова Павла апостола: один Бог Отец, из Которого всё… и один Господь Иисус Христос, Которым всё (1 Кор. 8:6).

Это привели мы из Божественных Писаний, обличая нечестие следующих за Павлом и Несторием, каковые, упраздняя домостроительство великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, две природы, которые в Нем, полагая отдельно, выдумывают две ипостаси и двух Сынов, то есть двух Христов. Как мы недавно уже сказали, иже во святых Кирилл, извергая их нечестивое разделение, воспользовался примером человека, научая нас, что как в человеке две природы, — то есть душа и тело, — составляют не двух человек, а одного человека, так и в грозном (φρικτῆς) домостроительстве две природы божества и человечества составили не двух Сынов и двух Христов, но одного Господа нашего Иисуса Христа.

И тут же, приводя в первом послании к Суккенсу пример человека, он говорит следующее:

«И если угодно, примем для примера сложение нас самих, согласно которому мы суть люди. Ведь мы сложились из души и тела, и видим две природы: одну [р. 15] души, а другую — тела, причем сложение их двух природ не создает двух человеков, но единого человека по сложению, как я сказал, души и тела» (ACO I.1.6. P. 154.3–8).

А во втором послании к тому же Суккенсу, воспользовавшись примером человека, он научает нас следующему, говоря:

«Пусть будет нам снова примером такой же, как мы, человек. Ведь мы мыслим в нем две природы, одну — души, другую — тела, но разделяем их, принимая различие только в голых понятиях, в сухих теориях или в умозрении; не ставим мы их порознь и не допускаем к ним смысла сквозного рассечения, но мыслим [принадлежащими] одному» (ACO I.1.6. P. 162.4–8).

Слушателю следует обратить внимание, что отец, говоря «разделив в голых понятиях», отвергает тех, кто вводит слияние и отвергает различие между ними, а говоря «не ставим мы их порознь и не допускаем к ним смысла сквозного рассечения», обличает богохульство несториан, которые применительно к домостроительству ставят порознь природы и измышляют двух сынов или двух Христов. И, конечно же, он прибавляет: «но мыслим [принадлежащими] одному, так два уже не суть два» (имеется в виду по отдельности), «но объединенные» (ACO I.1.6. P. 162.8–9). И далее говорит он, что «посредством двух», то есть души и тела, «составляется одно живое существо», то есть один человек, а не двое. О чем он пишет и во втором послании к Суккенсу, говоря: «Причем сложение их двух природ не создает двух человеков, но единого человека по сложению, как я сказал, души и тела».

Если же, согласно клевете еретиков, отец запретил быть двум природам или единой, [состоящей] из них, и потому сказал, что две уже не две (имеются в виду душа и тело), то, согласно им, неизбежно человек или погибнет, или будет бездушным и бестелесным, что невозможно, ибо то, что лишено одного из этого, — уже не человек. Итак, совершенно ясно, что отец, приводя пример человека, показывает, как мы уже сказали, что как душа и тело не являются двумя человеками, но составляют одного, так и применительно к домостроительству две природы божества и человечества составили не двух Сынов и не двух Христов, но единого Господа нашего Иисуса Христа.

Ведь поэтому в толковании на Послание к евреям тот же иже во святых Кирилл говорит следующее:

«Так что же, стало быть, говорят на это те, кто прилагает название соединения ко Христу и отказывается в силу вещей от сути истинного соединения? — Называя себя мудрыми, обезумели (Рим 1.22), согласно написанному. Расставляя друг от друга порознь две природы и показывая нам несоединимость одной с другой, они говорят, что только в лицах произошло соединение и как бы в голом согласии, желании одного и того же, а также в волевых порывах».

Вот отец совершенно ясно, как мы сказали, признает число двух природ применительно к одному и тому же Господу и Богу нашему Иисусу Христу, отвергая тех, кто отделяет их друг от друга и говорит о двух лицах и относительном соединении. В силу того, что он порицает тех, кто отделяет друг от друга две природы, очевидно, что он сам признает их соединенными и отвергает тех, кто говорит о двух Сынах или двух Христах, в соответствии с тем, что он говорит в слове к Феодосию:

[p. 16] «Двум сыновьям мы ни в коем случае не будем поклоняться, и не скажем, что Христов два, хотя бы мы верили, что соединившийся со Словом храм был одушевлен душой разумной» (ACO. I.1.1. P. 53.20–21).

И далее, в толковании на Послание Павла к евреям, яснее указывает он, говоря следующее:

«Итак, стало быть, един Иисус Христос, ибо Слово не мыслится без человечества после рождения от Святой Девы, а плоть никогда не отходит от соединения с Богом. Ведь если даже и мыслятся различными и неравными по отношению друг к другу природы того, что сошлось в единство, —

я имею в виду [природы] божества и человечества, — однако одним и единственным из двух поистине [является] Сын, и делает Его нам близким то, что соединившийся со Словом храм одушевлен душой разумной (ἐχόντος ἡμῖν ἀραρότως τοῦ xαὶ ἐψυχῶσθαι ψυχῇ λογικῇ τὸν ἑνωθέντα τῷ λόγῳ ναόν). Даже случись кому-то сказать, что Единородное Слово Божие соединилось с плотью по ипостаси (καθ' ὑπόστασιν), мы утверждаем, что не сделалось никакого смешения природ одной с другой, поскольку, скорее, каждая осталось тем, что она есть, и мыслим мы, что Слово соединилось с плотью».

Читающему следует здесь обратить внимание на слова отца. Сказав «не сделалось никакого смешения природ одной с другой, поскольку, скорее, каждая осталось тем, что она есть», он ясно учит, что две природы — божества и человечества — сохраняются и исповедуются в одном лице Господа нашего Иисуса Христа. Загоняемые этим в угол еретики выдумывают другое нечестие, посредством него тщась затенить первое. Ведь они подчас изобретают единую сложную природу, не ведая, что согласно свидетельствам учений отцов, о чем мы сказали выше, наименование «природа» прилагается к общему субъекту (ἐπὶ κοινοῦ λέγεται πράγματος), означая нечто неопределенное, предикат многих ипостасей (ἀόριστόν τι σημαίνει xαὶ κατὰ πολλῶν ὑποστάσεων κατηγορεῖται). Поэтому, если природы божества и человечества стали, согласно их мнению, сложной природой, то ясно, что получилось нечто общее и неопределенное, в силу чего необходимо выяснять, обобщением чего (ποίας κοινότητος) и предикатом каких ипостасей является таковая природа. Это противно таинству Христову, ибо «Христос» не есть нечто общее и не является предикатом многих ипостасей, но прилагается к одной ипостаси, то есть к одному лицу, будучи познаваем в различных сущностях божества и человечества. А мы, говоря применительно ко Христу о двух сущностях, ведаем, что Он по божеству единосущен Отцу и Святому Духу, а по человечеству знаем, что Он же единосущен всем людям. Говорящие же, что две природы составили одну сложную природу, то есть одно, допускают, что она является обобщением чего-то общего (κοινῶν τινων εἶναι τὴν κοινότητα). Из их слов непременно следует, что составилось нечто иноприродное по отношению к тому, чем было каждое в отдельности.

Этим обличается их нелепость. Ведь если все согласны в том, что природа Святой Троицы проста и несложна, а они вводят сложную природу Сына, то, согласно их мнению, обнаружится, что у Сына иная природа по сравнению с Отцом и Святым Духом. Впрочем, выдумка относительно сложной природы принадлежит не кому иному, как учителю их заблуждения Аполлинарию, который то говорил о единой сложной природе, то плел о едином божестве и человечестве. Это можно найти в его еретических сочинениях. В слове, которое называется «К тем, которые говорят, что человек был принят Словом», он излагает следующее:

«Христос — единый человек, так же как Отец — единый Бог, что свойственно природе, так что и это свойственно природе, сущей между Богом и людьми» (Lietzm. Frg. 111. P. 233).

И далее тот же нечестивый Аполлинарий в «Слове о божественном воплощении» в тринадцатой главе говорит следующее:

[p. 17] «Плоть, — будучи иначе направленной (ἑτεροκίνητος), во всяком случае находится ниже движущего и ведущего, чем бы оно ни было, и не будучи сама по себе законченным живым существом (ἐντελὲς ζῷον), но будучи сложена в единство руководящим началом (τῷ ἡγεμονικῷ), — для того чтобы стать законченным живым существом, сошлась и сложилась с небесным руководящим началом, став для него своей в силу своей пассивности (ἐξοικειωθεῖσα αὐτῷ κατὰ τὸ παθητικὸν ἑαυτῆς) и приняв божественное, усвоенное ею активно. Так она составилась в качестве единого живого существа из движимого и движущего, а не из двух или из двух совершенных и самодвижущихся. Поэтому человек есть некое иное живое существо по отношению к Богу — не Бог, но раб Божий, хотя так обстоит дело даже с какой-нибудь небесной силой. Плоть же, ставшая плотью Бога, есть живое существо, вместе с Ним сложившееся в одну природу» (Lietzm. Frg. 107. P. 232).

Того же еретика Аполлинария из слов против Диодора:

«Орудие и двигатель (τὸ κινοῦν) по природе составляют одно действие. Если же одно действие, то одна сущность, и, стало быть, природа Слова и плоти стала единой» (Lietzm. Frg. 117. P. 235, 236).

Его же из «Слова о воплощении»:

«О, новое творение, божественное смешение, Бог и плоть составили единую, одну и ту же природу!» (Lietzm. Frg. 10. P. 207).

Его же к Петру:

«Мы говорим, что Господь по природе — Бог и по природе — человек в силу одной смешанной (συγκράτῳ) природы, плотской и божественной» (Lietzm. Frg. 149. P. 247).

К этому мы добавим и самого Полемона, ученик Аполлинария, ясно говорящего, кому принадлежит выдумка о сложной природе и слова о том, что природа плоти и божества едина. В слове против Тимофея, своего соученика, он говорит следующее:

«Ничуть не хуже думать и следующее: говорящие, что Бог и человек — одно, не стыдятся исповедовать единую воплощенную природу Слова как одну сложную. Ведь если Бог совершенен и Он же — совершенный человек, значит, Он — две природы, как говорит о том выдумка каппадокийцев, самомнение Афанасия и спесь (ὁ τύφος) тех, кто в Италии. И притворяются эти, якобы наши, что думают так, как наш святой отец Аполлинарий, а проповедуют как Григорий двоичность природ, ничего, похоже, не любя, кроме единственно тленной славы сего мира, и будучи увлечены надеждой на священство. Что им и нам? К чему они тщатся следовать достойному удивления мнению (συμβαίνειν … ἀξιαγάστῳ φωνῇ)? Зачем они притворяются, что являются учениками божественного Аполлинария? Ведь это мнение породил для нас только он ради уничтожения двоичности природ».

Итак, из сказанного стало ясно, что принимающие единую воплощенную природу Бога Слова как сложную, следуют заблуждению Аполлинария.

Ведь иже во святых Кирилл, согласно тому, что мы сказали выше, сказал о единой воплощенной природе Бога Слова не иначе как применительно к двум природам, в силу чего он прибавляет: «Мы утверждаем, что природ две». Ведь согласно тому, чему учит тот же отец, у Слова одна природа, а у плоти — другая. То, что иже во святых Кирилл отвергает тех, кто говорит о сложной природе и изобретает единую природу плоти и Бога, мы немедленно докажем на основании слов самого этого отца.

В слове против синусиастов он говорит следующее:

«…чтобы мы верили, что хотя Его святое и пречистое тело было единоприродно нашим телам, однако же оно чтимо, божественно и находится далеко за пределами мер наших тел, хотя и стало для него собственным, ибо Он через него действовал. Потому-то оно и назвалось хлебом жизни, и говорится, что сошло оно с неба и дало жизнь миру благодаря вышнему и сошедшему с небес Слову, собственностью которого и стала плоть. Итак, она божественна, как я сказал, но [p. 18] пусть никто не заподозрит, что она превратилась в природу божества, если есть у такого человека крепкий ум, владеющий благим искусством догматики. Ведь пребывающей за пределами и превыше всего природе подобает сохранять чистой простоту и несмешанность с иным, а также считаться несложенной (τὸ μὴ συντεθεῖσθαι δοκεῖν) в том, что касается ее, и не нуждаться в какой-либо прибавке, и не вступать с несоприродным ей предметом в общение, основанное на тождестве природы или единосущности».

Посредством этих слов отец ясно запрещает говорить применительно к божеству и человечеству Христа о сложной природе, поскольку невозможно божественной природе, соединившейся с человеческой, составить единую с ней природу.

Итак, обличив нелепость противников, он разъяснил, что две природы, сойдясь, составили не сложную природу, но сложного Христа, поскольку, будучи по природе Богом и по природе же человеком, Он признается одним и тем же. Но противники истины, вдобавок к прочим своим нелепостям не желая следовать отеческим догматам и предпочитая им аполлинариевские, не пропускают ни одного пути нелепости, посредством которого они растлевают души людей слишком простосердечных. Коварно скрывая имя Аполлинария как очевидный признак нечестия, они прилагают имена святых отцов к его сочинениям и к собственным выдумкам, улавливая простоватых и сбивая их с пути истины.

Ведь они предлагают два ложно надписанных (ψευδεπιγράφους) послания: одно написанное Юлием, епископом Рима, пресвитеру Дионисию. В нем говорится следующее:

«Желаннейшему владыке моему, сослужнику Дионисию, Юлий, епископ Рима, во Господе радоваться».

Затем много ниже прибавляет следующее:

«…ибо говорящим о двух природах с необходимостью следует одной поклоняться, а другой не поклоняться. В божественную креститься, а в человеческую не креститься. Если же мы крестимся в смерть Господа, мы исповедуем одну природу бесстрастного божества и страстного человечества» (Lietzm. P. 256. № 18; P. 258.15–259.1).

И другое, якобы написанное иже во святых Афанасием к императору Иовиану, содержащее следующее:

«Мы исповедуем Сына Божия, рожденного вечно предвек от Отца, ради нашего спасения рожденного по плоти от Святой Девы Марии, как учит божественный апостол, говоря, что, когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего [Единородного], Который родился от жены (Гал. 4.4), и что Он — сын Божий и Бог по духу, и сын человеческий по плоти, [исповедуем] не две природы единого Сына, одну поклоняемую, а другую непоклоняемую, но одну природу Бога Слова, воплощенную и поклоняемую вместе с плотью Его единым поклонением».

Итак, в то время как акефалы выставляют их на вид, мудрость Божия, свыше уничтожая их зло, не позволила лжи остаться необличенной: она дала нам углубиться в писания Аполлинария, каковые, сопоставив с теми, которые предлагают они, мы явно обличим из слов самого Аполлинария, что они ими измышлены.

Ведь сам же Аполлинарий в слове против Диодора пишет следующее:

«Не подобает, чтобы одно и то же поклонение причиталось обеим природам, то есть Творцу и твари, Богу и человеку. Поклонение же Христу едино, и согласно этому под одним [p. 19] именем мыслится он Богом и человеком. Стало быть, Бог и человек — не разные природы, но единая по сложению Бога с телом человеческим» (Lietzm. Frg. 119. P. 236).

И далее в том же слове:

«Ведь разве не нечестивое дело, что тварная и рабская природа имеет одно и то же поклонение, что Творец и Господь?» (Lietzm. Frg. 120. P. 236).

И далее того же нечестивого Аполлинария из слова о воплощении:

«Невозможно, чтобы один и тот же знал, что он поклоняем и непоклоняем. Невозможно, стало быть, чтобы один и тот же был целиком (ἐξ ὁλοκλήρου) и Богом, и человеком, кроме как в единстве (ἐν μονότητι[1109]) смешанной божественной воплощенной природы» (Lietzm. Frg. 9. P. 206.25–28).

То, что это, как есть, согласно и следует из поддельно представленных акефалами посланий под именами Юлия и Афанасия, наших святых отцов, известно всякому благомыслящему. Ведь выражения «не две природы единого Сына, одну поклоняемую, а другую непоклоняемую», и затем «разве не нечестивое дело, что тварная и рабская природа имеет одно и то же поклонение, что Творец и Господь?» — не имеют никакого различия ни в словах, ни в сути. В силу этого, изобличив представляемые еретиками два письма как принадлежащие не чему иному, как заблуждению Аполлинария и чуждые кафолической Церкви, мы покажем, что выдуманное акефалами оказывается противным изложенному святыми нашими отцами.

Прежде всего мы противопоставим их выдумкам иже во святых Афанасия, оклеветанного ими. Ведь он пишет в слове о спасительном Богоявлении следующее:

«Сказано: Сядь одесную меня (Пс. 109:1) и прославь Меня, Отче, вечной славой (ср. Ин 17:5). Он говорит это не отделенный от славы, а оказавшийся в бесславном теле, чтобы показать образ раба, не отделяемый от божественной славы, но являющий ее. Потому и говорит Он: И прославил, и еще прославлю (Ин. 12:28), являя единую славу и до тела, и в теле» (C. Apoll. 2.15 // PG. T. 26. Col. 1137).

И далее тот же иже во святых Афанасий в слове к Адельфию:

«Мы поклоняемся не какой-нибудь твари, — упаси Боже! (μὴ γένοιτο) — ибо таковое заблуждение присуще язычникам и арианам, но поклоняемся Господу славы, воплощенному Слову Божию. Ведь если плоть сама по себе и является частью творений, однако же она стало телом Бога, и мы поклоняемся таковому телу самому по себе, не отделяя его от Слова, и не отдаляем (οὐ… μακρύνομεν) Слово от плоти, желая поклониться Ему и зная, согласно вышесказанному, что Слово стало плотью (Ин. 1:14). И Его, ставшее во плоти, мы признаем Богом. Так кто же, стало быть, будет столь неразумным, чтоб говорить Господу: “Отступи (ἀπόστα) от тела, дабы я Тебе поклонился”, — или кто будет настолько нечестив, чтобы вместе с безумными иудеями говорить о теле Его: Ты, будучи человеком, делаешь Себя Богом (Ин. 10:33)? Но не так прокаженный: он стал поклоняться Господу, сущему во плоти, и признавать, что был Он Богом, говоря: Господи! если хочешь, можешь меня очистить (Мф. 8:2). Даже из-за плоти не подумал он, что Слово Божье есть тварь, и даже из-за того, что Слово есть Создатель всякой твари, не погнушался он плотью, в которую было Оно облечено, но в тварном храме поклонялся и различал Творца всего» (Ad Adelphium. 3 // PG. T. 26. Col. 1073).

И ниже:

«Где же вообще нечестивцы найдут саму по себе плоть, которую принял Спаситель, чтоб осмелиться[1110] сказать: “Мы не поклоняемся Господу вместе с плотью, но отделяем плоть и почитаем только Его”? Блаженный Стефан даже узрел на небесах стоящего Господа (ср. Деян. 7:55), а ангелы говорили ученикам: [Сей Иисус]… придет таким же образом, как вы видели Его восходящим на небо (Деян. 1:11). Сам же Господь, молясь, сказал Отцу: Хочу, чтобы там, где Я, и они были со Мною (Ин. 17:24). И вообще, [p. 20] если плоть отделяема от Слова, то почему не следует с необходимостью или отложить заблуждение и поклоняться наконец Отцу во имя Иисуса Христа, Господа нашего, или, не поклоняясь и не почитая ставшее во плоти Слово, совершенно не изойти вон и далее причисляться не ко христианам, а к язычникам и к нынешним иудеям?» (Ad Adelphium. 3 // PG. T. 26. Col. 1077).

И ниже:

«Мы хотели, чтобы твоя честь осведомилась у них о следующем: когда сынам Израилевым приказывалось восходить в Иерусалим и поклоняться в храме Господу, где был ковчег, а над ним — херувим славы, затеняющий крышку (τὸ ἱλαστήριον) (ср. Втор. 25:20), правильно они поступали или нет? Если, стало быть, они поступали порочно, то как пренебрегающие этим законом подвергались наказанию (ὑπὸ ἐπιτιμίαν ἐγίνοντο)? Ведь написано: А кто пренебрежет и не взойдет, тот будет уничтожен из народа сего[1111]. Если же они поступали правильно и в этом были благоугодны (εὐάρεστοι) Богу, то разве не достойны множество раз погибнуть грязные и среди всякой ереси самые позорные ариане, ибо они, принимая древний народ ради его почитания храма, не хотят поклоняться во плоти Господу, как сущему во храме? Хотя древний храм, будучи из камней и отделан золотом, был как тень. Когда же пришла истина, прекратился наконец образ (τύπος), и по слову Господню не осталось в нем камня на камне, который не разрушился (ср. Мф. 24:2). И видя храм из камней, не сочли они говорящего во храме Господа тварью, и не молились, отходя поодаль из пренебрежения ко храму, но, приходя в него, по закону почитали Бога, из храма вещающего (ἀπὸ τοῦ ναοῦ χρηματίζοντι). Поскольку же это было так, то как же тело Господне не всесвято воистину? Ведь о нем благовествовал архангел Гавриил, создал его Святой Дух, и стало оно облачением Слова, храмом и орудием неразделимым» (Ad Adelphium. 7 // PG. T. 26. Col. 1080).

Итак, теперь, когда явным соделалось учение иже во святых Афанасия, кто же будет настолько неразумен, что либо станет говорить, что выдвигаемое против еретиков принадлежит иже во святых Афанасию, либо станет считать, что иже во святых отец писал противоречащее самому себе?

А иже во святых Кирилл также учит нас похожему. В обращении к Феодосию он говорит следующее:

«Говорящим к женщине был единый, один и тот же Господь Иисус Христос, имеющий истинным применительно к Себе то, что Он из поклоняющегося человечества и поклоняемого божества есть и называется одновременно и Бог, и человек» (ACO. I.1.1. P. 63.15–17).

А в одиннадцатом слове своих Схолий тот же иже во святых Кирилл пишет следующее:

«Говорят, что он был освящен Духом, ведь Он освящает приходящих к Нему. Был крещен по плоти и крестил в Духе Святом. Как же один и тот же освящает и освящается, крестит и крещается? Согласно одному и другому (κατ' ἄλλο xαὶ ἄλλο)? Ведь освящается Он человечески и так же крещается; освящает божественно, а крестит в Духе Святом. И говорится о Нем, что, Сам воскрешая мертвых, из мертвых воскрешается и, будучи по природе жизнью, — животворит. Как же это? Снова согласно одному и другому. Ведь сам Он воскрес из мертвых, и, как говорят, оживотворился по плоти, но животворит и воскрешает мертвых как Бог. Он страждет и не страждет согласно одному и другому: страждет плотью по-человечески, согласно тому, что Он — человек, но бесстрастен божественно как Бог. Он поклонился вместе с нами: Вы, — говорит Он, — кланяетесь, чему не знаете, мы же кланяемся, чему знаем (ср. Ин. 4:22: ὑμεῖς προσκυνεῖτε, ὃ οὐκ οἴδατε∙ ἡμεῖς δὲ προσκυνοῦμεν ὃ οἴδαμεν). Но Он же и поклоняем, ибо приклонится перед ним всякое колено (ср. Фил. 2:10). И это опять согласно одному и другому: поклоняется Он как принявший поклоняющуюся природу, а Ему поклоняются как пребывающему за пределами (ἐπέκεινα) поклоняющейся природы, согласно чему он считается Богом» (ACO. I.5. P. 229.35–230.11).

И далее тот же иже во святых Кирилл в комментарии на Евангелие от Иоанна говорит следующее:

«Потому Он — Бог по природе и с плотью, и как имеющий ее собственной, и как мыслящийся чем-то иным по отношению к ней и вместе с ней поклоняемый» (PG. T. 73. Col. 160–161).

[p. 21] Я полагаю, что посредством сказанного было ясно доказано, что выдвигаемое еретиками противно учению святых отцов и чуждо христианской вере, поскольку иже во святых Афанасий и иже во святых Кирилл ясно исповедуют две природы божества и человечества Христа, называя одну не тварной, а другую — тварной и уча, что единому Господу нашему Иисусу Христу поклоняются единым поклонением. Сказанного достаточно для обличения злодеяния акефалов. Впрочем, не лишне и иначе обличить их злонравие, [показав] и другим способом, что выставляемое ими на вид послание, якобы Юлия, епископа Римского, является подложным. Священники Старшего Рима, следовавшие во всем апостольскому преданию, никогда между собой не разномыслили, сохранив вплоть до сего дня правое и истинное мнение (δόξαν). Далее, не в обычае у патриарха Старшего Рима пользоваться таковым надписанием, каковое предлагают они — не то что по отношению к пресвитерам, как клевещут они, но даже к епископам и к самим патриархам. В-третьих, даже послав в архивы епископии Старшего Рима, мы не нашли ничего подобного, что было бы написано блаженной памяти Юлием.

А представленное ими послание иже во святых Афанасия к Иовиану, обличенное многими способами, обличается как совершенно ложное, ибо оно даже не имеет эпистолярного характера и не составлено приличествующим царю слогом (ὑπαγορίᾳ). Также во времена Иовиана еще не было высказано сомнение относительно вочеловечения Господа, поскольку Церковь волновалась как бы арианским бешенством относительно единосущия Святой Троицы, о котором имеется и подлинное написанное к Иовиану иже во святых Афанасием послание; о нем свидетельствует Григорий Богослов в надгробном слове ко святому Афанасию, а Тимофей, ученик Аполлинария, помещает его полностью (ὁλόγραφον) в собственную историю.

Оно содержит следующее:

«Благочестивейшему и человеколюбивейшему победителю, августу Иовиану Афанасий и прочие епископы, пришедшие от лица всех епископов Египта, Фиваиды и Ливий. Подобает царю любознательное настроение

(φιλομαθὴς προαίρεσις) и жажда небесного, ибо так ты воистину будешь иметь сердце свое в руке Божьей и царство сохранишь с миром на многие обращения лет (πολλαῖς ἐτῶν περιόδοις). Поскольку благочестие твое пожелало узнать у нас о вере кафолической Церкви, мы, возблагодарив за это Бога, более всего захотели напомнить твоему боголюбию о вере, исповеданной отцами в Никее. Упразднив каковую, некие разнообразно против нас злоумышляли, ибо мы не слушались арианской ереси, став для таковой ереси преступниками и [причиной] расколов в Кафолической Церкви. А истинная вера во Господа нашего Иисуса Христа стала для всех ясной, будучи познаваема из божественных Писаний и читаема [в них], ибо о ней, скончавшись, засвидетельствовали святые, а ныне, отойдя (ἀναλύσαντες), пребывают со Христом. И вера осталось бы навсегда неповрежденной, если бы лукавство неких еретиков не дерзнуло ее извратить. Ведь некий Арий и иже с ним предприняли растлить ее и ввести вместо нее нечестие, утверждая, что Сын Божий есть из не сущего (ἐξ οὐκ ὄντων), тварь (κτίσμα), творение (ποίημα), причем переменчивое (τρεπτόν), и этим многих ввели в заблуждение, так что даже мнящие, что они что-то из себя представляют (τοὺς δο-κοῦντας εἶναί τι), были увлечены их богохульством.

И отцы наши, [p. 22] упредив, собрались, как мы выше сказали, на Ни-кейском Соборе, анафематствовали ересь ариан и письменно исповедали веру Кафолической Церкви, чтобы с ее повсеместным провозглашением погасла разгоревшаяся ересь. Итак, она признавалась и проповедовалась по всем Церквам, но поскольку некоторые, желая возобновить арианскую ересь, дерзнули даже упразднить исповеданную отцами в Никее веру, а другие стали притворяться, что исповедуют ее, а на самом деле отвергали, перетолковывая единосущие и богохульствуя на Святой Дух утверждением, что Он есть тварь и создание, ставшее быть посредством Сына, — мы, неизбежно усмотрев пагубу для народов от такого богохульства, потрудились сообщить твоему благочестию об исповеданной в Никее вере, дабы твое боголюбие знало, с какой точностью она записана и как заблуждаются учащие вопреки ей.

Итак, узнай, боголюбезнейший август, что она проповедуется от века, ее исповедали сошедшиеся в Никее отцы и согласными с ней оказываются все находящиеся повсюду поместные Церкви (κατὰ τόπον ἐκκλησίαι): в Испании, Британии, Галлии, всей Италии, Далмации, Дакии, Мезии, Македонии и всей Элладе, и все [Церкви] в Африке, на Сардинии, Кипре и Крите, в Памфилии, Ликии, Исаврии, и Писидии, и по всему Египту, и Ливиям, в Понте, в Каппадокии и в окрестностях, в то время как Церкви Востока, за исключением немногих, мыслят ариански. Мнение всех вышеперечисленных мы познали на опыте и письма имеем. И знаешь ты, о боголюбезнейший август, что хотя некоторые немногие и противоречат этой вере, не могут они получить перевес (πρόκριμα ποιεῖν) перед всею Вселенной, ибо уже давно поврежденные арианской ересью ныне они весьма любостязательно (φιλο-νεικότερον) противостоят богопочтению. И ради осведомления твоего богопочтения, хотя и ведающего, решились мы тем не менее изложить ниже исповеданную в Никее тремястами епископами веру. Это вера, боголюбезнейший август, придерживаться которой необходимо всем как божественной и апостольской и ничего не переменять в ней посредством внушений и словопрений, чем изначально занимались безумствующие ариане (οἱ Ἀρει-ομανῖται), говоря, что Сын Божий из не сущего, что было когда-то, когда Его не было, что Он — тварный, созданный и переменчивый. Ведь за это, как сказали мы выше, Собор в Никее анафематствовал таковую ересь и исповедал веру Церкви.

Ведь не сказали они, что Сын просто подобен Отцу, дабы не просто подобным Отцу, но и от Бога Богом истинным исповедовался [Он]. И написали они «единосущный», то есть настоящий и истинный Сын истинного и природного Отца. Но также не отчуждали они и Святой Дух от Сына, но скорее совместно прославили Его с Отцом и Сыном в единой Святой Троице посредством веры, в силу чего во Святой Троице единое божество.

А изложенная в Никее вера такова.

Мы верим во единого Бога Отца Вседержителя, творца всего видимого и невидимого. И в единого Господа Иисуса Христа, Сына Божия, рожденного от Отца Единородного, то есть от сущности Отца; Бога от Бога; Света от Света; Бога истинного от Бога истинного; рожденного, не сотворенного, единосущного Отцу, через Которого стало всё на небе и на земле; ради нас людей и ради нашего спасения сошедшего, и воплотившегося, и вочеловечившегося; пострадавшего и восставшего на третий день; и взошедшего на небеса; и грядущего судить живых и мертвых, и в Духа Святого. А говорящих, что некогда было, когда Его не было, и что прежде рождения Его не было, и что Он стал из несущего, [p. 23] или из другой ипостаси или сущности, утверждающих, что Сын Божий или изменчив, или переменен, — тех анафематствует Кафолическая и Апостольская Церковь».

Об этом письме, как мы сказали выше, свидетельствует Григорий Богослов, говоря следующее:

«Восстает другой царь, не бесстыдный лицом, согласно сказанному выше, не терзающий Израиль ни лукавыми делами, ни надсмотрщиками, но весьма благочестивый и кроткий, который, чтобы установить себе наилучшее основание царства и начать, как то следует, с законности, разрешает епископов от ссылки, — всех прочих и, прежде всего, того, кто был прежде всех в добродетели и претерпел войну в защиту благочестия, — ищет истину нашей веры, многими разорванную и разделенную на много мнений и партий, так чтобы, конечно, весь мир, если это возможно, пришел к единомыслию и единству посредством действия Духа, сам задумывая стать с наилучшей [партией] и ей вручить державу, а от нее воспринять весьма высоко и великолепно [знание] о величайшем. Тогда-то и явилась чистота сего мужа и утвержденность его в Христовой вере, ибо в то время все прочие, которые нашего разряда (ὅσοι τοῦ καθ' ἡμᾶς λόγου), были разделены натрое: было много тех, кто имел нездоровое [мнение] о Сыне, большинство же —

о Духе Святом. Когда быть менее нечестивым считалось за благочестие и лишь немногочисленные имели здравое мнение об обоих, он первый и единственной совсем с немногими дерзает исповедовать так ясно и откровенно в письменном виде единое божество и сущность Трех. И то, что прежде было даровано относительно Сына большому числу отцов, он относительно Духа Святого, вдохновленный, позднее принес царю в качестве поистине царского и великолепного дара, письменное благочестие против письменного новшества, чтобы опровергался царь царем, слово словом, а письмо письмом» (PG. T. 35. Col. 1121).

Итак, обличенные враги истины пусть прекратят наконец мыслить еретическое и клеветать на наших святых, либо же пусть открыто отрекутся от отцов и в качестве еретиков пусть привносят свое (παρεισφερέτωσαν τὰ οἰκεῖα). Ведь не следует закрывать глаза на то, что говорить об одной природе божества и человечества Христа выдумал Манихей (Μανιχαῖος), затем после него Аполлинарий, которому наследовали акефалы.

Ведь говорит Манихей в послании к Аддаю следующее:

«Галилеян, говорящих, что Христос имел две природы, мы подвергаем сильному осмеянию как не ведающих, что сущность света не смешивается с другой материей, но является несмешанной (ἀκραιφνής) и не может соединиться (ἑνωθῆναι) с другой сущностью, хотя и кажется с ней сочетавшейся (συνῆφθαι). Наименование же «Христос» является неверно употребляемым (καταχρηστικόν) именем, не являющимся обозначением ни вида, ни сущности. Высочайший свет явил себя принявшим сущность своих (τοῖς ἑαυτοῦ συνουσιωμένον), телом среди материальных тел, будучи сам всегда единой природой».

Того же нечестивого Манихея из послания к Скифиану:

«Сын же вечного света явил собственную сущность на горе, имея не две природы, но одну в видимом и невидимом».

Того же нечестивого Манихея из послания к Кундару Сарацину:

«Когда однажды иудеи возжелали побить Христа камнями и на деле осуществить дерзновение своего беззакония, Сын высочайшего света ясно явил собственную сущность: пройдя между ними, Он оставался невидим. Ведь нематериальная форма, вступив в связь (συσχηματισμένη) с видом плоти, была невидима и никоим образом не осязалась [p. 24] в силу того, что материя не имеет никакого общения с нематериальным. Ведь всё — единая природа, даже если она была видна в форме плоти».

Итак, поскольку Аполлинарий и Манихей отрицали истину двух природ во Христе, — Его божества и человечества, — то было доподлинно установлено, что те, кто справедливо унаследовал прозвание акефалов, мыслили согласно с указанными безбожными мужами несмотря на то, что они хитро отстраняются от их имен. То, что это обстоит так, стало ясным из того, что Диоскор и Тимофей Элур, которых акефалы величают отцами и учителями, следуют лукавым догматам Аполлинария и Манихея, мысля и публикуя противное святым отцам Афанасию и Кириллу. Это мы немедленно покажем в дальнейшем.

Диоскор в послании, направленном из Гангр в Александрию, говорит следующее:

«Если кровь Христова по природе принадлежит не Богу, а человеку, то чем она отличается от крови козлов, тельцов или праха телицы? Ведь и это земное и тленное, и кровь тех, кто по природе является человеком, — земная и тленная, но не дай Бог нам сказать, что кровь Христова единосущна одному из тех, кто по природе [является человеком]».

Итак, что может быть тяжелее этого богохульства Диоскора? Отвергая, что кровь Христова единосущна человеческой по природе, он уличается в том, что не исповедует плоть Господню единосущной нам и упраздняет человеческое спасение, называя тело единосущным божеству Слова!

Чтобы [показать, что] слова его противны божественным Писаниям и преданиям отцов, приведем мы [слова] пророка Осии, говорящего: Горе им! Плоть моя от них (ср. Ос. 8:12), — и иже во святых Афанасия, в послании к Эпиктету учащего следующему:

«Как же можете вы говорить, что тело единосущно божеству Слова? С этого удобно начать, чтобы, показав порочным это, и всё прочее показать таковым. Ведь в Писаниях этого не найти: там говорится, что Бог родился в человеческом теле. Также и отцы, собравшиеся в Никее, нашли, что не тело, но Сын единосущен Отцу, тело же признали от Марии, опять же согласно Писаниям».

И далее:

«Если Слово единосущно телу, имеющему природу от земли, а Слово, согласно исповеданию отцов, единосущно Отцу, то и сам Отец будет единосущен телу, из земли родившемуся (γενομένῳ). К чему они еще порицают ариан, называющих Сына тварью, сами говоря [при этом], что Отец единосущен творениям?»

А иже во святых Кирилл в послании к Акакию говорит следующее:

«Как же может Он мыслиться нами единосущным по человечеству, будучи рожден от Отца по природе, ниже мыслясь и называясь Богом и одновременно человеком?» (ACO. I.1.4. P. 25.11–13).

А в двенадцатом слове «Сокровища» тот же святой Кирилл говорит следующее:

«Если образ, который принял сущий в образе Божьем, единосущен нам, поскольку он от нас (ἐξ ἡμῶν), то Сын есть образ Божий, единосущный Тому, чьим образом Он является».

Это [мы приводим], чтобы доказать, что Диоскор говорил противное божественному Писанию и святым отцам Афанасию и Кириллу. Равно давайте покажем, что и Тимофей Элур мыслил согласно с Манихеем, но противно самим святым отцам Афанасию и Кириллу.

Ведь сам Тимофей говорит в восьмой главе третьей книги, написанной им в Херсоне (ἐν Χερσῶνι), следующее:

[p. 25] «Природа Христа — только божество, хотя Оно и воплотилось (εἰ xαὶ σεσάρκωται)».

Манихей пишет то же самое в послании к Кундару:

«Всё — единая природа, даже если она была видна в форме плоти».

На это мы говорим, что если согласно безумию (ἄνοιαν) Тимофея природа Христа — только божество, то Христос, стало быть, — и Отец, и Дух Святой, ибо едина природа у божества, то есть и у Отца, и у Сына, и у Духа Святого. Будет и страдание общим, согласно его безумству (μανίαν).

Впрочем, иже во святых Афанасий пишет в сочинении против Аполлинария то, посредством чего обличается богохульство Тимофея. Он говорит:

«“Христос” не говорится единообразно (μονοτρόπως), но в этом имени, которое едино, указывается значение обеих вещей (ἑκατέρων πραγμάτων): божества и человечества».

А иже во святых Кирилл говорит похожее дословно (εἰς τὸ ῥητόν) иже во святых Афанасию, утверждая, что Сын единосущен Отцу, и уча о следующем:

«Ведь что сделает он, в то время как Христос говорит: Душа Моя теперь возмутилась и скорбит (ср. Ин. 12:17; Мф. 26:38)? Неужто допустит, что печаль и возмущение произошли в природе Бога и объял ее страх смерти? Что же когда он увидит [Его] распинаемым? Допустит ли он, что и это претерпело божество Христа так же, как человек, или отвергнет как оскорбительное? Стало быть, пусть сохранится подобающее каждому времени и предмету».

И опять богохульник Тимофей, не довольствуясь своими прежними суесловиями, во втором из своих «Антирретиков» еще более явно обнаруживает свою болезнь. Ведь говорит он следующее:

«Ведь воплощение Бога Слова не имеет природного смысла (οὐ γὰρ φύσεως ἔχει λόγον), ибо Бог совершает домостроительство сверх природы (ὑπὲρ φύσιν) через общую нашу человеческую природу или сущность, благодаря чему Он называется единородным (ὁμογενής) и единосущным нам согласно смыслу (λόγον) домостроительства, то есть рождения от жены. Никогда пречистое и единородное нам тело Бога Слова не прозывалось (προσηγόρευται) ни природой, ни сущностью некоего обычного человека (κοινοῦ τινός ἀνθρώπου)».

Из сказанного ясно стало, что Тимофей отрицает, что воплощение Бога Слова имеет природный смысл. Если оно не имеет природного смысла, значит, он утверждает, что оно произошло только призрачно (xατὰ φαντασίαν). Ведь он говорит, что Бог родился из нашей общей человеческой природы или сущности, то есть от жены, и согласно только этому Он называется единоприродным (ὁμοφυᾶ), единородным и единосущным нам, поскольку был рожден от жены. Он говорит, что Господь нам единосущен, но при этом что сам Он не имеет по природе или по сущности ничего общего с людьми, добавляя, что «никогда пречистое и единородное нам тело Бога Слова не прозывалось ни природой, ни сущностью некоего обычного человека». Поскольку он отрицает, что тело Господа общается с нашей природой, становится совершенно ясным, что он воспользовался словом «единородный» только для обмана, ничего иного под ним не подразумевая, ниже то, что Он лишь призрачно родился человеком и по мнимости, а не по природе явился человеком (δοκήσει xαὶ οὐ φύσει ἐφάνη ἄνθρωπος).

Если это, согласно безумию Тимофея, обстоит так, то становится ясно, что и страсти, и крест, и смерть, и Воскресенье Господа произошли призрачно, о чем говорит и Манихей, как это можно почерпнуть из написанного иже во святых Афанасием против тех, кто мыслит сходно Тимофею.

Ведь иже во святых Афанасий говорит в послании к Эпиктету следующее: [p. 26] «Если, согласно им, Слово, что касается места (θέσει), было в теле, то выражение “что касается места” является призрачностью, и мнимостью окажутся и спасение, и воскресение людей, о чем говорит нечестивейший Манихей. Но точно не призрачность — наше спасение, и не только тела, но и всего человека, души и тела: воистину в нем произошло спасение. Стало быть, человеческим по природе и истинным было тело Спасителя, которое, согласно божественным Писаниям, — от Марии. Истинным было оно, поскольку было тем же, что и наше. Ведь Мария — сестра наша, поскольку все мы от Адама».

И снова Тимофей, присовокупив к собственным богохульствам худшие, в четвертой главе названной третьей книги говорит следующее:

«Пусть покажут нам диофиситы, если смогут, различие, как они сами выражаются, двух природ Христа».

Вот он явно отвергает различие двух природ во Христе и в этом равным образом вступает в противоречие (ἐναντιοῦται) со всеми прочими святыми отцами, а в особенности с Афанасием и с Кириллом. Ведь иже во святых Кирилл говорит во втором послании к Несторию:

«Различны сведенные (συνενεχθεῖσαι) к истинному единству природы, един из обеих Сын и Господь, но при этом в силу единства не уничтожается различие природ» (ACO. Ι.1.1. P. 27.1–3).

И далее иже во святых Кирилл в тринадцатой главе своих «Схолий»:

«Мы утверждаем, что един и неизменен Иисус Христос, зная о различии природ и блюдя (τηρεῖν) их неслиянными друг с другом» (ACO. I.5. P. 222.32–33).

Что же сказали бы на это последователи Тимофея, притом что иже во святых Кирилл не только исповедует различие природ, но и учит, что надлежит блюсти их во Христе неслиянными?

И далее еретик Тимофей, выдумывая себе еще большие богохульства, приводит пророческое изречение, говорящее следующее: Объявляет людям Христа и Господь Бог Вседержитель — имя Ему (ср. Амос 4:13).

Затем, превратно (κακῶς) его истолковывая, он добавляет:

«Сам через Себя он объявил людям; увидев Его, солнце село в полдень (ср. Амос 8:9). Но не допускал Он, чтобы это произошло посредством человека или посредством человеческой природы, ибо, конечно, во всяком случае и обязательно природа человека нарушила (ἔλυεν) бы девство. Ведь если бы имеющий стать человеком во чреве девы был человеком по природе и закону, он не родился бы из нее, иначе как нарушив девство».

Но это да будет обращено против головы Тимофея и последователей его: ведь он богохульствует, противясь Священному Писанию и святым отцам, не понимая, что в том-то и заключается чудо таинства благочестия, что Единородный Сын и Слово Божие, будучи Богом по природе, и воплотившись во чреве девы, и став по природе человеком, был рожден из нее и сохранил мать девою.

То, что это так, говорит и иже во святых Афанасий:

«Ведь тело, имея и само общую всем природу (ибо оно было телом человеческим), хотя и произошло (συνέστη) благодаря весьма необычному (καινοτέρῳ) чуду от единственной девы, однако, будучи смертным по примеру (xατ' ἀκολουθίαν) подобных [ему], умирало, в силу же восшествия в него (ἐπιβάσει εἰς αὐτό) Слова оно не истлевало и в отношении собственной природы» (De incarnatione. 20 // PG. T. 25. Col. 132).

И далее иже во святых Афанасий в послании к Эпиктету говорит следующее:

[p. 27] «Ведь если Слово единосущно телу, излишне упоминать о Марии; какая в этом нужда, ибо тело и до Марии могло быть вечно, как было и само Слово, если, согласно вам, Оно единосущно телу? Какая нужда и в пребывании Слова? Или чтобы Оно облеклось в единосущное себе, или, отвратившись от собственной природы, стало телом? Ведь божество не восприемлет само себя (οὐ ἑαυτῆς ἐπιλαμβάνεται), чтобы облечься единосущным себе, но и не согрешило избавляющее от греха других Слово, чтобы, обратившись в тело, принести себя в жертву за самое себя и себя же избавить! Не так обстоит дело, — Боже, упаси! — ведь оно восприемлет семя Авраамово, как сказал апостол (ср. Евр. 2:16). Отсюда надлежало [Ему] во всем уподобиться братьям и принять подобное нам тело. Стало быть, ради этого и предназначена (ὑπόκειται) Мария, чтобы от нее взяло Оно его и как собственное принесло его за нас (ὑπὲρ ἡμῶν)» (4.5. P. 8.8–21 Ludw.).

И ниже:

«И Гавриил, конечно же, благовествовал ей, не просто говоря рождаемое (ср. Лк. 1:35) в тебе, чтобы не считалось, что извне вводится в нее тело, но — из тебя, чтобы верили, что рождаемое — по природе (φύσει), причем природа наглядно об этом свидетельствовала, ибо невозможно Деве приносить молоко, не родив, и невозможно телу питаться молоком и пеленаться, не родившись прежде» (5. P. 9.7–12 Ludw.).

Иже во святых Кирилл также говорит следующее в слове о том, что Деву следует исповедовать Богородицей:

«Мы признаем Христа Господом и Богом, ибо Слово Божие стало ради нас человеком, причастившись человеческой природы, и с нею родилось по причине несказанного человеколюбия от святой и не изведавшей брака (ἀπειρογάμου) девы. Потому-то Оно и называется человеком, и также называется Богом, будучи единым и одним и тем же Христом в обоих наименованиях» (АСО. I.1.7. P. 24.34–38).

Это привели мы из божественных Писаний и святых отцов для обличения еретиков, дабы знали все христиане, что еретики Диоскор и Тимофей Элур уличаются как мыслящие согласно Манихею и Аполлинарию.

Опять же о том, что говорящие о единой природе божества и человечества Христа отвергают единосущие нам плоти Господней, но вводят ее единосущной божеству Слова, что запрещено и божественным Писанием и святыми отцами, послушай иже во святых Афанасия, в послании к Эпиктету говорящего следующее:

«Кто когда-нибудь слышал такое? Кто из учителей или учеников? Ибо от Сиона выйдет закон, и слово Господне — из Иерусалима (Ис. 2:3). А это откуда вышло? Какой ад изрыгнул, что тело, которое от Марии, единосущно божеству Слова?» (2. P. 4.8–11. Ludw.).

Иже во святых Амвросий также пишет в слове о божественном вочеловечении:

«Явились некие, говоря, что плоть Господа и божество суть единой природы. Какой ад изрыгнул такое богохульство? Ведь даже ариане оказываются сноснее, от которых растет ствол неверия этих, ибо любостязательно утверждают они, говоря, что Отец, и Сын, и Святой Дух не суть единой природы, в то время как эти попытались сказать, что божество Господа и плоть суть единой природы».

Вот посредством приведенного нами из святых отцов доказано, что чужды христианству говорящие об одной природе божества и человечества Христова, в то время как божественное Писание и святые отцы как сами повсюду исповедуют два рождения единого и одного и того же [p. 28] Единородного Сына Божия, Господа нашего Иисуса Христа, так и нам заповедуют исповедовать две природы божества и человечества Его. Послушаем же, не отлагая, слова Господа: За кого люди почитают Меня, Сына Человеческого? …И сказал ему Петр: Ты — Христос, Сын Бога Живаго (ср. Мф. 16:13–16).

А иже во святых Григорий, епископ Нисский, толкуя об этих словах, говорит следующее в первом слове против Евномия:

«Имя Сына являет равную в двух общность природ (ἴσην xατ' ἄμφω τὴν τῶν φύσεων κοινωνίαν ἐνδείκνυται). Ибо как Он называется сыном человеческим ради родства Его с той, от кого Он родился, так во всяком случае он мыслится и Сыном Божиим благодаря сочетанию (συνάφειαν) сущности Его с сущностью Отца. А в другом месте снова Господь говорит: Я и Отец — одно (Ин. 10:30), и далее: Отец мой болий Меня есть» (III. 1.91. P. 31.25–29).

Так говорит отец. А что касается единой и той же самой сущности, невозможно, чтобы она была и равной с Отцом и Духом Святым, и одновременно меньшей, совершенно ясно [всем] благомыслящим. Ведь Я и Отец — одно означает тождество сущности, которым Он обладает по отношению к Отцу, а Отец мой болий Меня есть — указывает на малость человеческой природы, которую Он принял.

Посему иже во святых Афанасий в четвертом слове против ариан ясно учит этому, говоря следующее:

«Надлежало им, слышавшим, что Я и Отец — одно, видеть единую природу и тождественность (τὸ ἴδιον) с сущностью Отца. Слыша же прослезился Он (ср. Ин. 11:35) и тому подобное, следовало называть это тождественным телу, особенно же поскольку относительно и того, и другого у них есть благовидный предлог в том, что одно написано о Боге, а другое говорится о Его человеческом теле» (Contra Arianos. 3.56 // PG. T. 26. Col. 440).

И далее говорит апостол: Их и отцы, и от них Христос по плоти, сущий над всем Бог, благословенный во веки, аминь.

Послушай же иже во святых Кирилла, как он это ясно исповедует в слове о том, что следует исповедовать Святую Деву Богородицей. Он говорит следующее:

«Так рассудим же и о следующем: если бы божественный апостол не знал, что Христос — Бог и одновременно человек, он бы не говорил по плоти, ибо это явно говорится не только применительно к человеку, но и применительно к Тому, кто в чем-то другой сущности, почему он и прибавил сущий над всем Бог. Ведь он передал нам двойное исповедание Спасителя и указав по плоти, и провозгласив [Его] Богом» (АСО. I.1.7. P. 25.6–10).

И снова апостол в Послании к Тимофею: Ибо един Бог, един и посредник между Богом и человеками, человек Христос Иисус, предавший Себя для искупления всех.

Иже во святых Григорий Нисский, толкуя об этом, говорит следующее:

«Посредник между Богом и человеками, как назвал Его великий апостол, указывает не на что иное, кроме как на имя Сына, прилагаемое равно к обеим природам: божественной и человеческой. Ведь один и тот же стал по домостроительству и Сыном Божиим, и сыном человеческим, чтобы общением с обоими посредством Себя соединить разъединенное по природе» (Contra Eunomium. III.1.92. P. 31.30–32.6).

И далее говорит Господь в Евангелиях: Разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. На это сказали Иудеи: сей храм строился сорок шесть лет, и Ты в три дня воздвигнешь его? А Он говорил о храме тела Своего (Ин. 2:19–21).

Затем, толкуя это речение, иже во святых Афанасий говорит следующее: [p. 29] «Бог Слово, не получив начало от Девы, но будучи совечным собственному Отцу, по многой доброте соблаговолил соединить с Собой начаток нашей природы, не смешавшись, но явившись в обеих сущностях единым и тем же самым согласно написанному: Разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его. Ибо Иисус Христос разрушает согласно моей природе, которую Он воспринял, и Сам воздвигнет разрушенный собственный храм согласно своей божественной сущности, по которой Он есть творец всех».

И далее говорит Господь в Евангелии от Иоанна: Восхожу к Отцу Моему и Отцу вашему, и к Богу Моему и Богу вашему (Ин. 20:17).

Послушай Григория Богослова, разъясняющего сие речение евангельское; пишет он во втором слове о Боге следующее:

«Вероятно, Он говорит не о Боге Слова, а о Боге видимого. Ведь разве мог Он быть Богом собственно (κυρίως) Бога? Также и Отец не видимого,

но Слова. Ведь Он был двойным, так что одно было собственным для двух, а другое — не было. Сие противоположно тому, что у нас: ведь для нас Он собственно Бог, но не собственно Отец. Именно это вводит еретиков в заблуждение: сопряжение (ἐπίζευξις) имен, применяемых поочередно из-за путаницы (ἐπαλλαττομένων διὰ τὴν σύγκρασιν). Заметь: когда природы различаются по сути, разделяются и термины. Послушай слова Павла: чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы… (Еф. 1:17) — Бог Христа, а славы — Отец, ибо если и то, и другое едино, то не по природе, а по схождению (τῇ συνόδῳ). Сего что может быть познавательнее?» (Oratio 30 // PG. T. 36. Col. 113).

А в [Евангелии] от Матфея Господь говорит предающему Его: Целованием ли предаешь Сына Человеческого? (Лк. 22:48).

Разъясняя это мучение, Петр, архиепископ Александрийский, говорит следующее и ему подобное:

«Все знамения, которые Он сотворил, и чудеса указывают на Него как на Бога вочеловечившегося, то есть указывают на два: что Он по природе был Богом и по природе стал человеком».

Также и евангелист Иоанн говорит: И Слово стало плотию, и обитало с нами (Ин. 1:14).

Толкуя об этом, иже во святых Кирилл говорит следующее:

«С пользой разрабатывает сказанное евангелист, и приводит к более ясному смыслу суть умозрения. Потому и сказал он, что Слово Божие стало плотью, чтобы никто по многому невежеству не предположил, что Он выступил (ἐκδραμεῖν) из собственной природы, воистину преобразовался (μεταπεποιῆσθαι) в плоть и пострадал, что было невозможно, поскольку божественное чуждо (ἀπῴκισται) всякому изменению и перемене во что-либо иное согласно некоему смыслу своего бытия. И, поступая очень правильно, Богослов тут же добавил обитало с нами, дабы, помыслив о двух обозначаемых, — Обитавшем и том, в ком обитание, — не подумал ты, что Оно обратилось (παρατετράφθαι) в плоть, но скорее поселилось во плоти, воспользовавшись в качестве собственного тела храмом, который от Святой Девы» (PG. T. 73. Col. 161).

Что же скажут они апостолу, ясно провозглашающему в одной ипостаси, то есть в одном лице Христа, две природы в следующих словах: Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба (Фил. 2:5–7).

Следует обратить внимание [на следующее]: апостол, сказав это, обозначил, что ипостась Слова есть образ Бога (ἐν τῇ τοῦ θεοῦ ὑπάρχειν μορφῇ), сиречь сущность Отца. Но не сказал он, что Оно приняло того, кто есть образ раба, чтобы не показать человека предсуществующим (προϋποστάντα), согласно безумию Нестория, сказав, что «принял образ раба», то есть сущность человека, и показав, что в ипостаси Слова [p. 30] плоть получила существование, дабы Оно, будучи единым и неизменным в единой ипостаси, познавалось в обоих образах, то есть в природе божественной и человеческой. Ведь ясно, что Бог Слово, рожденный прежде всех век от Отца, не той же ипостаси, что и Отец, но той же сущности, согласно чему Он — Бог, и имеет собственную ипостась, согласно чему Он — Слово.

Следовательно, как же акефалы могут говорить о единстве двух ипостасей, в то время как для двух ипостасей невозможно единство по ипостаси? Или они не знают, что Несторий также был осужден за таковое заблуждение, и предпочитают говорить более отвратительные, чем всякая ересь, мнения (δόγματα) скорее, нежели согласиться с истиной?

Таковое скажем им мы; а иже во святых Амвросий, изъясняя сие речение апостольское, говорит в слове против Аполлинария следующее:

«Весьма уместно воспользовался апостол повторением одних и тех же слов, говоря о Господе нашем Иисусе Христе: Он, будучи во образе Божием, не почитал хищением быть равным Богу, но уничижил Себя Самого, приняв образ раба (Фил. 2.5–7). Что есть образ Божий, если не тот оттиск (ἐκτύπωμα) божественного совершенства в полноте божества? Итак, будучи в совершенстве божества, Он уничижил себя и принял совершенство всецелой (ὁλοκλήρου) человеческой природы, и как не было никакого недостатка у Бога, так же [не было его] и при сложении [Его] в человека (τῷ καταρτισμῷ τῷ κατὰ τὸν ἄνθρωπον), так что в обеих природах оказывается Он совершенен».

И далее иже во святых Афанасий в слове о спасительном Богоявлении говорит следующее:

«Потому-то Священные Писания невыразимо провозглашают Слово Богом, человеком, родившимся в последние времена (ἐπ' ἐσχάτου) от Девы, дабы не было к Нему неверия как к Богу и не отвергалось рождество плоти. Где название плоти, там и гармония всего сочетания без греха. А к названию человека прилагают страдания и не преувеличивают, как написано во всех Священных Писаниях. Применительно же к божеству Слова исповедуют они [Его] неизменность и невыразимость (τὴν ἀτρεπτότητα xαὶ τὴν ἀφραστότητα). Для того и богословствуется Слово и родословствуется человек, чтобы состоял Он в природных и истинных [отношениях] и с тем, и с другим (διὰ τοῦτο θεολογεῖται μὲν <ὁ> λόγος, γενεαλογεῖται δὲ ὁ αὐτὸς ἄνθρωπος, ἵνα πρὸς ἑκάτερα ᾖ ὁ αὐτὸς φυσικῶς xαὶ άληθινῶς)» (Contra Apollinarium. 2.18 // PG. T. 26. Col. 1164).

И далее иже во святых Афанасий в слове против Аполлинария также пишет следующее:

«Если же верите вы, научаемые Священными Писаниями, что Слово, будучи Богом, стало сыном человеческим, то знайте, что един Христос, что и как Бог, и как человек Он — тот же, дабы двоякая проповедь о его пришествии имела явное доказательство (εὐαπόδεικτον ἔχῃ τὴν πίστιν) и страдания, и бесстрастности» (Contra Apollinarium. 2.18 // PG. T. 26. Col. 1112).

А иже во святых Кирилл в толковании на Евангелие от Матфея говорит следующее:

«Конечно, статер подлинный и разумный и как бы материальным оттиском являемый есть сам Господь наш Иисус Христос, двойное начертание (διπλοῦς χαρακτήρ)».

И далее он же в толковании на Послание к евреям во втором томе говорит следующее:

«И как следствие не говорим мы, что в природах якобы произошло некое слияние, что случайно переменилась природа Слова в человеческую или же человеческая в природу самого Слова. Но скорее утверждаем мы, что единство соделалось так, что каждая продолжала существовать в собственных пределах».

[p. 31] А в четвертой книге комментария на Евангелие от Иоанна тот же святой Кирилл говорит следующее:

«В этом особенно подобает дивиться тому, что святой евангелист определенно (διαῤῥρήδην) провозгласил, что Слово стало плотью. Не содрогнулся он сказать, что Оно стало не во плоти, но плотью, дабы указать на единство. Как следствие, и мы не утверждаем, что Слово иже от Бога Отца претворилось в природу плоти или что плоть перешла в природу Слова, ибо каждое остается тем, что оно есть по природе» (PG. T. 73. Col. 580).

А иже во святых Григорий, епископ Нисский, в четвертом слове против Евномия говорит следующее:

«И чтобы никто не приписал чистой природе крестное страдание, посредством иного яснее исправляет он заблуждение, называя Его посредником между Богом и человеками, человеком и Богом, дабы в силу того, что об “одном” говорится “два”, мыслилось о каждом сообразное: о божественном — бесстрастность, а о человеческом — домостроительство по страданию» (Contra Eunomium. III.4. P. 131.24–132.2. Jaeg.).

А иже во святых Амвросий в слове о божественном вочеловечении говорит следующее:

«Говорящих, что Христос был простым человеком, или Бог страстным, или обратившимся в плоть, или имевшим тело согласно синусии (συνουσιώμενον σῶμα), или что взял Он его с небес, или что Бог Слово — призрак или смертен, или нуждался в воскресении со стороны Отца, или что принял бездушное тело или человека без разума (ἄνουν), или что две сущности Христа, слившиеся согласно перемешению (κατὰ ἀνάκρασιν συγχυθείσας), стали единой природой, и не исповедующих, что Господь наш Иисус Христос есть две сущности неслиянные и одно лицо, согласно чему Он — единый Христос, единый Сын, — тех анафематствует Соборная и Апостольская Церковь».

Итак, чтобы не растягивать сие писание, мы полагаем достаточными приведенные нами свидетельства из Священного Писания и святых наших отцов для доказательства того, что у Господа нашего Иисуса Христа одна ипостась или лицо и что познается Он в двух природах, то есть в божестве и в человечестве. Впрочем, поскольку подчас истина обнаруживается даже [ее] врагами (ведь и демоны, хотя и невольно, исповедали Христа Сыном Божиим), покажем мы, что и сам Севир, преемник Аполлинария, усиливший заблуждение акефалов, признает, что все святые отцы непреложно говорили о двух природах применительно ко Христу.

Итак, в слове, которое называется якобы «Изложением веры», он говорит следующее:

«Говорить о двух природах во Христе исполнено всякого порицания, хотя таковое и говорилось безупречно большинством святых отцов».

И немного ниже вновь [говорит] тот же Севир:

«И чтобы ты более не говорил, что некоторые отцы пользовались выражением “две природы”, — ибо пользовались они им безупречно, как мы сказали выше, — но во времена иже во святых Кирилла, когда болезнь новоявленных речей (καινοφωνιῶν) Нестория охватила Церковь, это выражение было признано негодным (ἀπεδοκιμάσθη): ведь по болезням и лекарства. Следовательно, не могут слова других отцов, безупречно воспользовавшихся этим выражением, выдвигаться против святого Кирилла, измыслившего лечение для обрушившейся болезни. Скажу более: будь то даже слова самого Кирилла, сказанные ранее (πλέον φημί, xἂν αὐτοῦ Κυρίλλου εἶεν φωναὶ πρὸ τούτου λεχθεῖσαι)».

[p. 32] Далее, упорствуя в том же самом, он и впоследствии говорит, что нельзя приводить слова отцов, безупречно воспользовавшихся этим выражением, хотя бы даже они были сказаны ранее самим Кириллом. Если, стало быть, и сам Севир признает, что все святые отцы, даже и сам иже во святых Кирилл, безупречно пользовались этим выражением, то у кого же столь высокий авторитет, что он признает негодным учение отцов? И как же называет Севир отцами тех, чьи мнения, как он говорит, признаны негодными? Явно видно по нему, что, не будучи в состоянии пренебречь истиной, он признался, что таковые слова были святыми отцами сказаны, но, желая отстоять собственную болезнь, говорит он, что ради богохульств Нестория признаны негодными учения святых отцов, каковое смеха достойно. С помощью этого он попытался упразднить святых отцов и не усомнился оклеветать иже во святых Кирилла, вступив в противоречие со сказанным им прежде и с самими святыми отцами.

Впрочем, поскольку он говорит, что только до времен Нестория святые отцы безукоризненно пользовались таким выражением, мы покажем, что иже во святых Кирилл, воспользовавшись словами о двух природах применительно к домостроительству Спасителя, осудил Нестория, а затем после осуждения Нестория сам же пользовался сходным учением (τῇ ὁμοίᾳ διδα-σκαλίᾳ). Ведь похоже, что Севир не уяснил ни святых отцов, ни причины, по которой был осужден Несторий. Святые отцы, признавая две соединенные природы Христа, божества и человечества, запретили говорить применительно к Нему о двух ипостасях, или двух лицах, или двух Сынах. Ведь поскольку Несторий признавал природу, ипостась и лицо одним и тем же и потому отрицал соединение двух природ по ипостаси, говоря о двух природах по отдельности и самостоятельно (ἰδιοσυστάτως), а отсюда выдумывал двух Сынов и двух Христов, за таковое его богохульство был осужден святыми отцами. И естественно, что иже во святых Кирилл, обличая его иудейское безумие на Эфесском Соборе, приводил святых отцов, воспрещающих говорить о двух Сынах и двух природах и провозглашавших две природы и единого Сына.

Григорий же в послании ко Клидонию говорит следующее:

«Если кто вводит двух Сынов, одного от Бога Отца, другого от матери, а не одного и того же, тот, пожалуй, отпадет от усыновления, обетованного истинно верующим (ср. Еф. 1:5). Ведь природ две: Бог и человек, так же как душа и тело; Сынов же и Богов — не два. И там же не два человека, хотя Павел и назвал так внутреннего человека и внешнего (ср. 2 Кор. 4:16)» (Exc. Ephes. XIX // ACO. I.1.2. P. 45. 24–28).

Амвросий Медиоланский учит следующему:

«Пусть умолкнут тщетные прения о словах, ибо мудрость Божия не в убедительности слов, но в явлении чудес. Соблюдем различие между божеством и плотью: един в обеих глаголет Сын Божий, ибо в Нем каждая из природ. Глаголет Он же и не всегда рассуждает единообразно. Ведь ты видишь в Нем то славу Божию, то страсти человеческие. Как Бог глаголет Он божественное, поскольку Он есть Слово, а как человек — человеческое, поскольку рассуждает в моей сущности» (De fide. 2.77).

Вот то, что произнес иже во святых Кирилл в осуждение Нестория. Мы покажем на основании соборного послания к Восточным и писаний к Евлогию, что он и после осуждения Нестория преподавал верное исповедание [p. 33] двух природ применительно ко Христу и принимал мыслящих так.

Ведь говорит он в послании к Евлогию следующее:

«Некоторые ухватываются за изложение, которое составили Восточные, и говорят: почему, хотя и упоминают они две природы, смирился с ними и похвалил их [архиепископ] Александрийский? Они, мысля согласно Несторию, говорят, что и он так мыслит, увлекая не знающих правды. Нужно сказать делающим такие упреки, что не всего того, что говорят еретики, следует избегать и отвергать, ибо во многом они исповедуют и то, что исповедуем мы. Например, если ариане говорят об Отце, что Он — Творец всего и Господь, разве следует нам поэтому избегать такого исповедания? То же и с Несторием, хотя он и говорит “две природы”, имея в виду различие плоти и Бога Слова: ведь природа Слова — одно, а плоти — другое» (ACO. I.1.4. P. 4–13).

Вот отец ясно учит, что Несторий был осужден не за то, что говорил «две природы», но за то, что отвергал соединение двух природ по ипостаси, из-мысливая двух Сынов. Желая устранить такое его нечестие, иже во святых Кирилл сказал «единая природа Слова» и прибавил: «воплощенная», имея в виду, что одна природа божества, а другая — плоти, из которых единый Христос, Сын Божий и человеческий, а не два Христа и не два Сына. И святая Церковь Божия правильно принимает всё сказанное иже во святых Кириллом, в том числе и [выражение] «единая природа Бога Слова воплощенная» как обозначающее, что одна природа у Божества и другая у плоти, из коих и составился один и единственный Христос. Еретики же, оставляя [без внимания] всё сказанное отцом, цепляются за одну эту фразу, воспринимая ее неверно и полагая отсюда, что отец говорил о единой природе божества и плоти. Но как осудил иже во святых Кирилл злочестивого Нестория, говорящего о природах по отдельности и с собственными ипостасями и вводящего двух Сынов, так же он отвергает и говорящих о единой природе божества и плоти применительно к Господу нашему Иисусу Христу, показывая, что говорящие так по необходимости признают и единосущие плоти божеству, хотя и притворно отрицают это.

Ведь вот что говорит он в том же послании к Евлогию против говорящих о единой природе божества и плоти и упрекающих его в том, что принял он Восточных, которые толковали о двух природах применительно ко Христу:

«Подготовь их к слушанию послания блаженного папы Афанасия, в котором некие спорщики утверждали, что из собственной природы Бог Слово переделал (ἐκ τῆς ἰδίας φύσεως… μετεποίησε) Себе тело, сплошь и рядом утверждая, что тело не было единосущным Слову. Но если оно не единосущное, то есть совершенно разные суть природы, из которых [состоящим] мыслится один и единственный Христос, то не следует им забывать о следующем: ведь где упоминается единство, имеется в виду схождение не одной вещи, а двух или более отличающихся друг от друга по природе. Если, стало быть, мы говорим о единстве, мы признаем, что это [единство] одушевленной умозрительно (νοερῶς) плоти и Слова. Говорящие о двух природах так и мыслят; впрочем, по исповедании единства, уже не отстоит (οὐ διΐστανται) друг от друга соединенное» (ACO. T. I.1. P. 36.3–11).

Следует обратить внимание на учение отца тем, кто его читает: сказав об одной природе божества, и другой — плоти, он учит, что составился единый Христос, а не единая природа. Нигде вообще не встречается, чтобы он говорил «единая природа Христа», но всякий раз, называя единую природу, он говорил или «Слова», или «Сына и добавлял: «воплощенную», чтобы показать, что не только в божественной, но и в человеческой природе существует единый Господь Иисус Христос, Единородный Сын и Слово Божие и Бог наш. Ведь как же мог иже во святых Кирилл [p. 34] говорить о единой природе божества и плоти, когда во многих своих сочинениях он утверждает, что ради единства не уничтожилось различие природ? Если же не уничтожилось, то, стало быть, не одна природа у Христа.

Далее в том же послании более пространно тот же святой Кирилл, свидетельствуя Восточным об изложении ими правильных догматов о домостроительстве Великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, добавляет следующее:

«Ведь те, кто признает, что Единородное Слово, рожденное от Бога Отца, по плоти родилось от жены, и что Святая Дева есть Богородица, и что едино Его лицо, и что не два Сына, не Два Христа, но один, — как смиряются с мнениями Нестория? Ведь Несторий в своих толкованиях, притворяясь, говорит: “единый Сын и единый Господь”, но прилагает сыновство и господство только к Слову Божию. Когда же доходит до домостроительства, вновь называет другим Господом человека от жены, особо соединившегося по достоинству и равночестию (ἰσοτιμίᾳ). Ведь говорить, что Бог Слово называется Христом потому, что имеет касательство (συνάφειαν) ко Христу, разве не то же, что явно говорить о двух Христах, если Христос имеет касательство ко Христу, как одно к другому? Восточные такого не говорили, они лишь разделяют речения. Разделяют таким образом, что называют одни приличествующими Богу (θεοπρεπεῖς), а другие человеческими, третьи же общими (κοινοποιηθείσας) как содержащими вместе и приличествующее Богу и человеческое, однако сказанными одним и тем же, а не как у Нестория, который одни особо уделяет Богу Слову, а другие сыну от женщины, как иному. Одно дело знать о различии речений, а другое — разделять [их] на два лица: на одно и другое» (ACO. T. I.1. P. 36.13–37.2).

Даже этого было бы достаточно, чтобы устыдить акефалов, следующих заблуждению Севира. Впрочем, мы еще иначе покажем, что после осуждения Нестория иже во святых Кирилл был привержен тому же учению. Когда Иоанн, блаженной памяти архиепископ Антиохийский, вместе со своим Синодом составил соборное послание к иже во святых Кириллу и ко всему сущему под ним египетскому Синоду, а Павел, блаженной памяти епископ Емисский, доставил его в Александрию, иже во святых Кирилл, приняв таковое послание и найдя в нем правые догматы Церкви, приветствовал единство с Восточными и составил к ним послание, часть которого мы благоусмотрели включить в сие слово.

Говорится в нем следующее:

«Что совершенно излишний и не имеющий доброго повода произошел раздор Церквей, мы ныне были хорошо осведомлены господином моим благочестивейшим епископом Павлом, привезшим хартию, содержащую безукоризненное исповедание веры, и утверждающим, что оная была составлена твоим блаженством и тамошними благочестивейшими епископами. Сочинение, которое прилагается к сему нашему посланию, содержит таковое. О том же, как мыслим мы и говорим о Богородице-Деве, об образе вочеловечения Единородного Сына Божия, скажем мы с необходимостью вкратце, и не в части приложений, но в виде заявления, как мы то приняли, взяв из божественных Писаний и из предания святых отцов, ничего не прибавляя к изложенной святыми отцами в Никее вере. Как мы уже выше сказали, достаточна она для знания благочестия и отповеди всякому еретическому злославию (κακοδοξίας).

Итак, мы скажем, не дерзая на недостижимое, но признанием собственной немощи отстраняя желающих придираться к тому, как [p. 35] мы будем размышлять о сверхчеловеческом.

Итак, мы исповедуем Господа нашего Иисуса Христа, Единородного Сына Божьего, Богом совершенным и человеком совершенным из разумной души и тела, рожденным прежде век от Отца по божеству, в конце же дней Его же нас ради и нашего ради спасения — от Марии Девы по человечеству, единосущного Отцу по божеству и единосущного нам по человечеству. Ведь произошло единение двух природ, посему мы исповедуем единого Христа, единого Сына, единого Господа. Согласно сути этого неслиянного соединения мы исповедуем Святую Деву Богородицей, поскольку Бог Слово воплотился и вочеловечился, от самого зачатия присоединив Себе взятый от нее храм. Касательно евангельских и апостольских слов о Господе — мы знаем, что богоглагольные (θεηγόρους) мужи одни из них делали общими, как бы от одного лица, а другие разделяли как бы на две природы, передавая подобающие Богу согласно божеству Христа, а смиренные — согласно человечеству. Изучая эти священные слова и находя, что мы мыслим так же (ведь един Господь, едина вера, единое крещение!), мы прославили Бога Спасителя всех, сорадуясь друг другу, ибо и ваши, и наши Церкви имеют сходную божественным Писаниям и преданиям наших святых отцов веру”» (АСО. T. I. 1.4. P. 16.12–17.25).

Так [говорит] в соборном послании к Восточным иже во святых Кирилл. Желая сделать совершенно ясными для всего сущего под ним Синода и народа александрийского догматы, на основе которых соединился он с восточными Церквами, побудил он иже во святых Павла говорить [проповедь] в Великой Церкви Александрийской о правой вере, из которой приводим следующее:

«Совечный Отцу Господь всех и Творец настолько уничижил себя нас ради и нашего ради спасения, что стал плотью, дабы через простую часть нашей природы явить чрезвычайное печалование о нас Бога. Ведь говорит [апостол]: Слово стало плотью, но не останавливается на этом и добавляет: И обитало с нами (ср. Ин. 1:14), причем второе есть толкование первого. Что значит Слово стало плотью? — Обитало с нами, то есть в нашей природе. Увидь, что и Иоанн проповедует о двух природах и о едином Сыне. Одно обиталище, а другое — обитающее, одно — храм, а другое — населяющий [его] Бог. Обрати внимание на сказанное: он не сказал “одно и другое” применительно как бы к двум лицам, или двум Христам, или двум сынам, но “одно и другое” как бы применительно к двум природам. Итак, когда сказал он и обитало с нами и проповедал о двух природах, тогда прибавил он и узрели мы славу Его, славу Единородного (ср. Ис. 7:14). Он не сказал “двух Сынов”, но Единородного. Стало быть, Исайя проповедует об Эммануиле, то есть о Боге вочеловечившемся. Петр говорит: Ты — Христос, Сын Бога (ср. Мф. 16:16), [указывая на] двойную природу и единственное лицо Сына. Иоанн Богослов говорит и обитало с нами, [указывая на] две природы Единородного и одно лицо» (ACO. T. I. 1.4. P. 13.6–21).

Когда это было сказано, народ возликовал, а иже во святых Кирилл, подтверждая сказанное Павлом, говорит следующее:

«Блаженный пророк Исайя, предвосхищая пророчества (τὰς εὐστομίας) учителей во Христе, говорил: И в радости почерпнули вы воду из источников спасения (ср. Ис. 12:3). Итак, вот зачерпнули вы себе воду из святого источника, я имею в виду от предыдущего учителя, который, будучи освящен светочами Духа, разъяснил нам великое и чтимое таинство Спасителя, через Коего спаслись мы, веруя в Него» (ACO. T. I. 1.4. P. 14.26–15.3).

Итак, посредством всего сказанного доказано, что иже во святых Кирилл и до осуждения Нестория, и во время осуждения, и после него никогда не переставал [p. 36] исповедовать две природы в едином Христе. Но враг истины Севир, не принимая ничего подобного во внимание, стало быть, называет отцов только по имени отцами, сам же отвергает переданные ими Церкви правильные догматы, не зная, что Несторий был осужден за собственное нечестие, но из-за него учение отцов уничтожено не было. Ведь если, согласно безумству Севира, следует отказаться от слов святых отцов, правильно сказанных, но еретиками неправильно понимаемых, то и само Священное Писание будет упразднено, в котором все еретики находят оправдание своей болезни, и ясно, что согласно его бредням и божественные Писания, и предания отцов будут признаны негодными.

Это что касается еретиков, упраздняющих учение отцов. Святая же Божия Церковь, отвращаясь от таковых еретических суесловий и храня предание Господа нашего, святых апостолов и отцов, которое проповедует единого и неизменного Единородного Бога Слово, Господа Иисуса Христа, познаваемого в двух сущностях: Бога Отца и Девы-Матери. А те, кто этого не признает, отвергают рождество или от Бога Отца Единородного Сына Бога и Господа нашего Иисуса Христа, или от святой славной Богородицы, Приснодевы Марии. Чьей сущности не будет иметь Христос, того, согласно им, не будет Он и сыном. Если же, побуждаемые божественным Писанием и учением отцов, исповедуют они вместе с нами, что Христос есть воистину Сын Бога Отца, и Он же воистину — Сын Девы-Матери, то с необходимостью признают они как два рождества Одного и Того же, так и то, что у Него две сущности. Если же, как учат отцы, ни природа божества Христа не переменилась в природу плоти, ни природа плоти Его — в природу божества, а также благодаря соединению не уничтожилось различие природ, но каждое осталось тем, что оно есть по природе, то и проповедь о Нем двоякая и познается Он в обеих сущностях, сиречь в божестве и человечестве, то как же не чувствуют они собственного заблуждения, вымышляя (τερατευόμενοι) единую природу Христа, богохульствуя об уничтожении истинных вещей и наделяя Христа пустыми именами божества и человечества?

Пренебрегая всяким истинным учением, они обращают внимание только на одно: полагая, что «природа», или «сущность», или «образ» (μορφή) суть то же, что «ипостась» и «лицо», что для всех еретиков является поводом к заблуждению. Об этом достаточно сказано в уже написанном нами слове к Зоилу, блаженнейшему архиепископу и патриарху Александрийскому, причем мы представили [доказательства], что «природа», «сущность» и «образ» означают то же самое и применяются к общему обозначаемому, «лицо» же и «ипостась» прилагается к частному.

Впрочем, здесь мы также посредством иных свидетельств представим то же самое. Ведь в слове о спасительном Богоявлении иже во святых Афанасий сразу же говорит следующее:

«Ведь как образ Бога мыслится в качестве полноты божества Слова, так и образ раба, умозрительная (νοερά) природа состояния (συστάσεως) людей, исповедуется вместе с органическим положением (σὺν τῇ ὀργανικῇ κατα-στάσει)» (Contra Apollinarium. 2.1 // PG. T. 21. Col. 1133).

Тому же и иже во святых Иоанн, епископ Константинопольский, учит, толкуя послание к Филиппийцам и говоря:

[p. 37] «Ибо в вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу; но уничижил Себя Самого, приняв образ раба (Фил. 2:5–7). Утверждает он, что образ Бога принял образ раба. Образ раба есть действие (ἐνέργεια) раба или природа раба? Конечно же, природа раба. Стало быть, образ раба есть природа, а не действие» (Homilia 6.1. XI. P. 234–235. Montf.).

А Василий Великий в слове против Евномия говорит следующее:

«Образом Божиим значит сущностью Бога, ибо не так, что образ Бога — одно, а сущность Бога — другое, что есть Он не сложный. То есть равный по образу равен и по сущности» (PG. T. 29. Col. 673).

А иже во святых Кирилл в девятом слове «Сокровища» говорит следующее:

«Где тождество природы, там, конечно же, будет и единосущие. Ничто не препятствует, наоборот — с необходимостью следует, что нечто по природе произошедшее из чего-то будет ему подобным по сущности» (PG. T. 75. Col. 124).

И далее в двенадцатом слове:

«Чего природа едина, тому будет общим и имя, и то, что существует в чем-то по природе, это, конечно же, присуще и всем сопричастным той же сущности» (PG. T. 75. Col. 200).

Сие мы сказали, указывая на то, что «сущность», «природа» и «образ» значат то же самое. Что не то же самое представляют собой сущность и ипостась, как говорят об этом заблудшие еретики, можно узнать и на примере богословия о Святой Троице. Ведь когда мы говорим «Бог», мы обозначаем единую сущность Святой Троицы; когда мы говорим «Отец, Сын и Святой Дух», мы представляем три ипостаси, то есть три лица, познаваемых в единой природе божества. Ведь так нас учит и божественное Писание, говоря: Сотворим человека по образу Нашему и по подобию (Быт. 1:26). Выражение «сотворим» является обозначением не одного лица, согласно безумству Савелия, ибо, будучи сказано во множественном числе, оно заявляет о Святой Троице. А «по Нашему образу» являет единую природу Отца, и Сына, и Святого Духа. Ибо не сказал Он «по образам», чтобы мы не заподозрили различные сущности Троицы согласно безумию Ария, но «по образу», чтобы показать Святую Троицу как единую природу и единосущие. Сказать же применительно к человеку «по нашему образу» означало умозрительную природу человечества, согласно которой мы — образ Божий. Ведь не сказал Он «сотворим такого-то», чтобы мыслилось не лицо, но сказал «сотворим человека», чтобы заявить об умозрительной природе человека. Когда же Он хотел представить ипостаси, то призвал мужчину и женщину, Адама и Еву, которые суть лица, то есть, стало быть, ипостаси.

И из святых отцов приведем мы, что природа и ипостась не понимаются применительно к одному и тому же обозначаемому. Прежде всего, приведем мы иже во святых Кирилла, в слове о Троице особо обрушившегося на это их умопомешательство, когда для убедительности он приводил в качестве ответа следующее наставление:

«Мы говорим, что Сын соединился с Отцом как мы и сверх нас. Ведь Он, по общему признанию, во всяком случае является единосущным Родившему, раз уж поистине Он — Сын и от Него. Будучи в особой ипостаси, — во всяком случае, как о том убедительно веруют, — но не подобно тому, как мы отличаемся друг от друга согласно закону тел, Он и сам имеет во всем разделение с Отцом и при различии (я имею в виду в отдельном) имеет природное и невыразимое единство: не единство претерпевших слияние [p. 38] друг с другом ипостасей, — по мнению некоторых, согласно которому Отец и Сын суть одно и то же, — но тождество природы диктует (βραβεύει) единство того и другого, сущего и существующего, о котором говорят, что оно особо.

Итак, ты утверждаешь, что Сын существует в собственной сущности наряду с сущностью Отца? Но скорее в сущности не иной по сравнению с [Его] сущностью как Бога, но в своей ипостаси как Сына. Чем же отличаются сущность и ипостась? Да, велико [между ними] различие и разделение, коль скоро сущность включает в себя отдельное (τῶν καθ' ἕκαστα περιεκτική)! Ты спросишь, каким образом? Я, как кажется, несведущ (βραδύς) в таких вопросах. Разве ты не знаешь, что и мое слово не совсем опытно в этом? Стало быть, следует приступить к возможному изучению, пусть как бы и по изображению, пребывающего в высочайших высях божественного великолепия.

Итак, определение сущности обыкновенно применяется к чему-либо общему, ипостась же связана с отдельными названиями, о которых говорится и утверждается общее. Теперь я это поясню. Как мы определим качество человека? Живое существо, разумное и смертное. Прилагая к нему подобающее название, мы утверждаем, что оно есть определение сущности, касающееся всех отдельных особей (ὑφεστηκότων). Под это общее, то есть под «человека» и определение человека, подпадают, я полагаю, Фома и Марк или, к примеру, Петр и Павел. И если сущность таким образом можно обозначить, то о мыслимом отдельно не легко сделать ясное и очевидное разъяснение. Ведь Петр и Павел не просто человеки. Назвав Фому или Петра, не выведешь обозначаемое за пределы термина сущности (ибо они ничуть не менее [друг друга] человеки), но покажешь, что они суть в таковом виде, в собственной ипостаси и отдельны. Следовательно, сущность в отношении каждого человека имеет родовой смысл общего, а ипостась следует более подобающе мыслить применительно к отдельному, как не выводящую обозначаемое за пределы общности, не сливая и не смешивая нечто отдельное и особое во что-то неопределенное» (PG. T. 75. Col. 697).

Итак, иже во святых Кирилл тем самым с ясностью показал, что сущность и ипостась обозначают не одно и тоже, но сущность — общее, а ипостась — отдельное. И вновь покажем мы, что святые отцы учат, что ипостась есть то же, что и лицо.

Тотчас представим мы [слово] Григория Богослова на появление епископов, научающее нас и тому, и другому, а именно, что сущность есть не то же, что ипостась, и что ипостась означает не что иное, как лицо.

Итак, он говорит следующее:

«Веруем в Отца, Сына и Святого Духа единосущных и единославимых, крещение в которых имеет совершенство в именах и образах (ведь ты ведаешь, посвященный!), будучи отрицанием безбожия и исповеданием божества. Таким образом наставляемся мы, признавая единое сущностью и нераздельностью поклонения, а троичность ипостасями или же лицами, как тебе угодно. И да не будут оспаривающие это безобразничать, как будто благочестие состоит у нас в именах, а не в делах (ἐν πράγμασιν). Что имеете вы в виду, говоря о трех ипостасях? Не имеете ли вы в виду три сущности, говоря это? Знаю, что сильно будете вы кричать на думающих так, ибо мы признаём (δογματίζομεν) одну и ту же из трех. Что же тогда лица? Не изобретаете ли вы нечто единое и сложное, трехличное (τριπρόσωπον) или вовсе человекообразное (ἀνθρωπόμορφον)? — Не приведи Господь, воскликнете вы, да не увидит лика Божьего, каким бы он ни было, тот, кто так думает! Так что же для нас лица? Еще спрошу: три разделяются не природами, а свойствами (ἰδιότησιν)? — Превосходно! Разве будут мыслить здраво и говорить то же самое в таком состоянии, даже если будут различаться на словах?»

[p. 39] А иже во святых Григорий, епископ Нисский, во втором слове против Евномия говорит следующее:

«Свойства ипостасей делают разделение лиц ясным и неслиянным. Одно название, предшествующее изложению веры, ясно растолковывает нам единство сущности лиц, в которые мы веруем, я имею в виду Отца, Сына и Святого Духа. Посредством этих наименований мы научаемся не различию природы, но только опознавательным (γνωριστικάς) свойствам ипостасей». (Contra Eunomium, 12.13. P. 301.15–22. Jaeger).

Это говорят отцы в доказательство того, что «природа» и «сущность» прилагаются к общему обозначаемому, в то время как «лицо» и «ипостась» к отдельному. Кто же не поразится неразумию еретиков, которые хотя и говорят о единстве и подчас даже признают различие природ во Христе, однако отвергают вводимое в силу различия соединившихся вещей число, очевидно страдая в этом безумием Аполлинария?

Ведь сам Аполлинарий говорит в написанных им «Силлогизмах» следующее:

«При схождении в одно различных свойств получается среднее (μεσότητες), как в муле свойство осла и лошади, а в сером цвете свойство белого и черного, а в воздухе зимы и лета получается свойство весеннего. Среднее вовсе не имеет крайностей того и другого, которые примешены частично (μερικῶς ἐπιμεμιγμένας). Во Христе — среднее между Богом и человеком. Стало быть, Он не является целиком ни человеком, ни Богом, но смесью Бога и человека» (frg. 113. Lietzm.).

Далее также в своем слове, озаглавленном «О том, что Христос — Бог воплощенный», создав диалог из вопросов и ответов, на вопрос: «Так что же? Разве Христос не Бог и не человек? Или ты называешь Христа Богом, отрицая, что Он также человек?» — отвечает он следующее: «Не в двух природах, но в одной».

Мы привели это, чтобы показать, что, следуя лукавым мнениям Аполлинария, акефалы не признают, что Христос существует и познается не в двух природах, а в одной, несмотря на то что наши святые отцы применительно к невыразимому единству божества и человечества Христа заповедают не одну природу, но учат нас исповедовать число соединившихся природ.

Тут же и святой Кирилл в слове, указывающем, что Христос един, отвергая говорящих о единой природе божества и человечества Христова, говорит следующее:

«И разве не глупость это и не явный признак помешанного ума? Ведь как можно углядеть тождество сущности в том, что в силу природных причин настолько не согласно друг с другом? Ведь одно — божество, а другое — человечество! Затем, чего, говорим мы, произошло соединение? Разве не скажет кто-нибудь, что объединенное выражено числом, например, двойкой или большим?» (PG. 75. Col. 1289).

И далее в послании к Евлогию он говорит следующее:

«Где идет речь о единстве, имеется в виду схождение не одной вещи, но или двух, или большего числа, будь они даже различны по природе» (ACO. I.1.4. P. 36.7–9).

Итак, поскольку это было сказано святым отцом именно так, стало очевидно, что еретики, отрицая число сошедшихся [в одно] вещей, уничтожают и само единство, называя Христа Богом и человеком для обмана простосердечных. Если бы они и вправду называли Христа совершенным Богом и совершенным человеком, то ясно, что они признавали бы, что в Нем сохраняются и две сущности. Однако не признавая числа соединившихся вещей, они уличаются в том, [p. 40] что не признают ничего совершенного во Христе.

Это говорит и учитель их заблуждения Аполлинарий, который в слове «О божественном воплощении» пишет следующее:

«Ведь с совершенным человеком соединился бы совершенный Бог, если бы их было двое. Но когда несовершенное сополагается с совершенным, [это] не считается двоичностью (οὐκ ἐν δυάδι θεωρεῖται)» (frg. 81. Lietzm.).

Возражая на это, Григорий Нисский говорит следующее:

«Достопочтенный, слагая малое с большим, сам никогда не видел детей, считающих пальцы на ладони. Одно он называет меньшим, а другое превосходящим, однако говорит, что их [будет] два, если сложить их друг с другом. Ведь всякое число есть сложение единиц, означающее в сумме их количество. Если же исчисляемое, чем бы оно ни было, в сравнении с соисчисляемым оказывается по размеру много превосходящим меньшее, оно же окажется и уменьшаемым и утратит в величине. Когда же мы охватываем числом две равновеликие [вещи], мы говорим о двух совершенных. Когда же мы сосчитываем совершенное и недостаточное (τὸ λεῖπον), то мы также говорим о двух, но об одном недостаточном (ἐλλιπές), а о другом совершенном. Сей же знаток арифметической науки говорит, что если и то, и другое согласно своей природе совершенно, то называемое так именуется двумя, если же одно недостаточно, а другое совершенно, то оба становятся одним.

При этом не знаю я, каким образом складывает он недостаточное с избыточным, посредством противоположного выдумывая единство несопоставимого. Скорее совершенное согласуется с совершенным, а несовершенное с несовершенным в силу подобия. А способ соединения противоположного с противоположным, то есть совершенного с несовершенным, пусть назовет законодатель этой общей арифметики.

Он не считает, что человеческий ум не должен мыслить о Единородном Боге, и в качестве причины называет то, что ум человеческий переменчив. Стало быть, эта причина не допустит и плоти у Бога, ведь даже сам автор не возразит, что она переменчива, от молодости и до кончины переменяя возрасты, как одежду. Но разве не был переменчив прежде носимый на руках матерью, а затем ставший ребенком, подростком и далее мало-помалу дошедший до конца, согласно мере человеческого возраста? Если ум (νοῦς) в силу переменчивости отвергается, то по этой причине и плоть не должна получать от Него снисхождения. И так окажется ложным всё Его благовестие, пустой Его проповедь и тщетной Его вера! Если же достоверно, что явился Он во плоти, причем переменчивой, то во всяком случае по той же причине не будет у Него отвергнут и ум, но так же, как явившись во плоти, Он не осквернился, так и, приняв ум, не переменился.

И вновь обращусь я к тому же слову, излагая сказанное им дословно:

Говорит он: “Стало быть, род человеческий сохраняется не посредством принятия ума и всего человека, но посредством принятия плоти, природа которой — быть ведомой. Он нуждался в неизменном уме, не подчиняющемся ей в силу немощи невежества, но прилаживающем ее себе без насилия” (frg. 76. Lietzm.). Кто не знает, что нуждающееся является, конечно же, иноприродным по отношению к не нуждающемуся, и рожденное быть ведомым из-за того, что имеет в своей природе правление (τὸ ἄρχειν), соответственно изменится в своем существе. Как, например, природа лошади уготовлена подчиняющейся природе человеческой, а человек имеет власть над лошадью не приобретенную, а собственную (οἰκείαν). Если плоти естественно быть ведомой, как говорит Аполлинарий, ведущим же по природе является божество, то как же допускающий, что это изначально одно, разделяет его по природе на два, причем всем очевидно, что суть подчиненного одна, а суть господствующего — другая и что одно по рождению ведомое, а природа другого опять же предводительствующая? [p. 41] Если в противоположных свойствах рассматривается природа обоих, я имею в виду божество и человечество, то как же две природы — одна?» (PG. 45. Col. 1212–1216).

Итак, из сказанного становится ясно, что там, где мыслится единство различных вещей, там, конечно же, признается и число соединившегося. Но враги истины, постоянно домысливая что-то к своему нечестию, еще хуже погрешают не только против домостроительства Единого из Святой Троицы, но и богохульствуют против самой единосущной Троицы. Севир дерзнул говорить и то, что Трисвятое песнопение относится только к Сыну, в то время как Отец и Дух Святой не причастны славословию! Сие означает не что иное, как, согласно безумию Ария, отделять Сына от сущности Отца и Духа Святого и делать Его иносущным, а если и не так, то, согласно богохульству Нестория, не признавать, что Христос есть Бог и единый от Святой Троицы, и воссылать таковой гимн некоему четвертому лицу, согласно их неразумию! И чем они полагают почитать Сына, тем они, по невежеству, его бесчестят, отделяя Его от сопоклонения Отцу и Духу Святому. Говоря это, они не пожелали даже следовать самим себе, ибо, произнеся гимн в третий раз, мы тут же добавляем: слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу. Зачем мы это говорим, сами себе не веря? Ведь и сами серафимы не стыдятся возносить Трисвятое Святой Троице при славословии, согласно тому, что передали нам об этом святые отцы.

К примеру, Афанасий в слове о Святом Духе против ариан говорит следующее:

«И когда славословят херувимы, говоря “свят, свят, свят Господь Саваоф”, славословят они Отца, и Сына, и Святого Духа. Потому и крестимся мы во имя Отца, и Сына, и Святого Духа; так же во имя Духа Святого становимся мы сынами Бога, а не богов, ибо Отец, и Сын, и Святой Дух суть Господь Саваоф. Ведь едино божество и един Бог. И потому то, что сказал отец в Исайи, Иоанн говорит, что сказал Сын, а в Деяниях Павел говорит, что сказал Святой Дух (ср. Ин. 12:41; Деян. 28:35)» (De incarnatione et contra Arianos. 20 // PG. T. 26. Col. 1000).

Григорий Богослов говорит о Рождестве Христовом:

«Так и святая святых, которые серафимами покрываются и прославляются тремя освящениями, понимаются как господство и божество, о чем и кто-то другой до нас прекрасно и возвышенно любомудрствовал» (Oratio 38 // PG. T. 36. Col. 320).

Василий Великий в слове о Святом Духе учит следующему:

«Святой Дух есть источник освящения, и как по природе свят Отец и по природе — Святой Дух, так же свят по природе и Дух истины. Потому и удостоился Он исключительного и особого наименования “Святой”. Если природой ему освящение, как и Отцу с Сыном, то как же он может быть третьей и иной природы? Потому-то одновременно и у Исайи написано, что серафимы трижды восклицают “свят”, что в трех ипостасях усматривается (θεωρεῖται) освящение по природе» (Adversus Eunomium 3.3 // PG. 29. Col. 661).

А иже во святых Иоанн, епископ Константинопольский, толкуя пророчество Исайи, говорит следующее:

«Непрерывно серафимы находятся вокруг Бога и не отступают от Него, но таково их жительство (πολιτεία): непрерывно воспевать Его, постоянно восславлять Сотворившего. Ведь он сказал не “воззвали” (ἔκραξαν), а “взывают” (ἐκέκραγον), то есть постоянно они это исполняют, они друг ко другу и говорили: Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! (Ис. 6:3). Это указывает на их согласие, всеобщую гармонию и славословие в полном единомыслии.

Сей гимн [p. 42] есть не только славословие, но и пророчество об имеющих объять вселенную благах и точность догматов. Чего ради не сказали они раз и замолкли, не сказали два и остановились, но добавили третий раз? Не совершенно ли ясно, что делали они так, воссылая гимн Троице?» (T. VI. 67. Montf.).

Иже во святых Кирилл, также толкуя это пророчество Исайи, в четвертом слове первой своей книги говорит следующее:

«Свят, Свят, Свят Господь Саваоф! вся земля полна славы Его! Трижды сказав “Свят”, завершают они славословие [словами] “Господь Саваоф”, в одной природе божества полагая Святую Троицу. Ведь мы согласно говорим, что Отец существует (ὑφεστάναι), так же как и Сын, и Дух Святой, и никакое слово не отделяет никого из поименованных в смысле инаковости природы, но в трех ипостасях мыслится одно божество, и через них нам об этом свидетельствуют святые серафимы» (PG. T. 70. Col. 169).

Изложив сие для уничтожения богохульства еретиков, отцы передали правое исповедание Церкви, научив нас исповедовать единое божество, единую силу, единую сущность Святой Троицы и воздавать одно и то же славословие и поклонение Отцу, и Сыну, и Святому Духу, а также исповедовать единое лицо, еже от святой и единосущной Троицы, Господа нашего Иисуса Христа, Бога истинного и человека истинного, единосущного Отцу по божеству и Его же единосущного нам по человечеству, и не той же сущностью единосущного Отцу, которой и нам, и не той же нам, которой Отцу. Ведь невозможно, чтобы одна сущность или природа была единосущной Богу и человекам, но из двух природ, познаваемых в одной ипостаси, одна имеет общность с Отцом, а другая — с нами.

А для того чтобы точно познали вы исповедание, которое мы соблюдаем, следуя за Соборной и Апостольской Церковью, мы, изложив [его] кратко по главам для вас, а через вас и для избравших монашескую жизнь в городе Александрии, сделаем его ясным.

1. Если кто не признает, что единая сущность, то есть природа Святой Троицы, и божество не поклоняются в трех ипостасях или лицах, то есть в Отце, Сыне и Святом Духе, — да будет анафема.

2. Если кто говорит, что Бог Слово или Святой Дух есть тварь или имеет иную по отношению к Отцу сущность, — да будет анафема.

3. Если кто говорит, что Отец, и Сын, и Святой Дух — одно и то же, полагая единое разноименное лицо и единую ипостась, под тремя названиями возглашаемую, того мы ставим в один ряд с иудеями и анафематствуем.

4. Если кто не исповедует два рождения единого лица Единородного Сына Божия, Господа нашего Иисуса Христа: одно предвечное от Отца по божеству, и Его же в конце дней от Святой Девы и Богородицы Марии по человечеству, и что Он — един от Святой Троицы, то есть одна ипостась из трех ипостасей, — да будет анафема.

5. Если кто не исповедует святую славную Приснодеву Марию Богородицей, — да будет анафема.

6. Если кто вводит двух Сынов, одного от Бога Отца, а другого — от матери, или говорит, что Иисус действует как человек, а славу Единородного передает иному по отношению к Нему, как о том богохульствуют Павел Самосатский и Несторий, [p. 43] и не исповедует единого и неизменного Сына, Единородного Бога Слово, Господа Иисуса Христа, таковой да будет анафематствован всеми христианами.

7. Если кто говорит, что Он как бы по желобу пробежал через Деву, а не был ею сформирован равно божественно и человечески, — божественно, то есть без мужа, а человечески — по закону беременности, — тот равно безбожен.

8. Если кто разделяет на два лица или ипостаси слова, сказанные в евангельских и апостольских писаниях или же у святых в отношении Христа, или сказанные Им о Себе, — да будет анафема.

9. Если кто не исповедует, что ипостась или лицо божества и человечества Христа едино, — да будет анафема.

10. Если кто говорит о двух природах Единородного до соединения, но после соединения божества и плоти измышляет единую Его природу, — да будет анафема.

11. Если кто не исповедует, что две природы, божества и человечества, сошлись в одну ипостась, создав единого Христа, который познается в обеих неслиянных и нераздельных природах, согласно чему мы исповедуем Его совершенным в божестве и Его же совершенным в человечестве и верим, что одного и того же суть и чудеса и страдания, — да будет анафема.

Таково то, чему мы научились у Священного Писания, таковы догматы Соборной Церкви, сии суть предания отцов, просиявших во времени во Святой Церкви Божией и бывших на четырех Соборах трехсот восемнадцати в Никее, ста пятидесяти в Константинополе, в Ефесе в первый раз собравшихся двухсот, в Халкидоне шестисот тридцати, которые, будучи законом Церкви, по временам явившихся еретиков и их грязные догматы при содействии Святого Духа извергли из Церкви. А враги благочестия, владея посевами плевел диавольских и не желая следовать за семенами благими, всегда пользуясь грехами как предлогами, лишенные всякого разумения, прибегают к тому, чтобы говорить, что хранят переданное отцами учение и не могут от него отступить, имея между тем отцами несториане — Павла, Фотина и Маркелла, а также мысливших согласно им, акефалы — Евтиха, Диоскора и Тимофея Элура, а также мысливших согласно им. Явились же они последователями безумства Аполлинария, Манихея и Валентина. Говорящие такое как приведут иудеев и эллинов ко христианству, предлагая подобное им и говоря, что не только переданную отцами, но и много их старшейшее приобрели они нечестие? Посему и побуждаем мы ваше боголюбие призывать в свидетели всякого человека, боящегося Господа и ожидающего суда Божьего, не увлекаться разнообразными и чуждыми учениями, но, научившись правой и безупречной вере, прибегать ко Святой Соборной и Апостольской Церкви, в которой согласно по всей вселенной проповедуется священниками Божьими апостольское учение.

Приложение 6

Сочинение Юстиниана против Трех Глав[1112]

[p. 47] Копия послания, написанного благочестивейшим и христианнейшим императором Юстинианом в ответ неким писавшим в защиту злочестивого Феодора и его лукавых догматов, так называемого послания Ивы и сочинений Феодорита, написанных против правой веры.

Мы получили ваши письма, прочтя которые удивились тому, что вы не уяснили учения Господа, говорящего: Научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем (Мф. 11:29), но, [напротив], столь вознеслись гордостью, что презрели всех иереев Божьей Церкви и из всех оправдали только себя самих, подобно тому фарисею, который не был оправдан, всего лишь осудив мытаря.

В то время как мы надеялись, что вы мыслите подобное прочим иереям, обнаружили мы паче чаяния, что вы защищаете то, что противно и Богу, и правой вере. Вы, защищая таковое нечестие, сочли себя равными апостолам, говоря, что не должно никому порицать вас как простецов (ὡς ἀγροίκους), ибо сам Бог приказал простецам проповедовать Евангелие. А мы, хотя и назвали вас, как вы говорите, простецами, сказали это из-за того, что, не ведая церковного чина, предания и православной веры, стали вы защищать такое нечестие. Апостолов же, которых вы называете простецами, избрал Себе Бог и исполнил [их] собственного Духа, благодати и мудрости, и так отправил их, чтобы путеводительствовали они язычников, Бога не ведающих, на пути истины, отчего одним только апостолам сказал Он: Вы — свет мира (Мф. 5:14).

Итак, ясно, что вы, как сказал апостол, не разумеете ни того, о чем говорите, ни того, что утверждаете (ср. 1 Тим. 1:7), ибо дерзаете вы равнять себя с апостолами и оскорблять патриархов и иереев. Настолько вы не соблюли церковного порядка, что дерзнули сделать то, чего никогда у христиан не было (το έν μηδενι χρόνω ύπο Χριστιανών γενόμενον): ведь поскольку все блаженнейшие патриархи имели друг с другом единение, никто [из них], если только не был очевидным образом объят еретическим безумием, не отделял себя от Соборной Церкви, что ныне постарались сделать вы. Но пусть даже это и было вами сделано, мы не перестаем делать и писать всё возможное для вашего исправления.

Итак, поскольку вы написали, что мы для того приложили усилия к осуждению Трех Глав, — то есть Феодора с его сочинениями, так называемое послание Ивы и писания Феодорита, — чтобы исполнить волю тех, кто отделился от Соборной Церкви, то знайте, что мы не ради них сделали это, а прежде всего из-за нечестия вышеназванных Глав, далее из-за того, что некоторые, притворно помалкивающие об имени Нестория, посредством вышеназванных Глав старались ввести самого Нестория и его зловерие, навязывая Соборной Церкви нечестие этих самых Глав. И потому мы, хотя и очевидным было нечестие этих Глав, все же вопросили иереев Церкви Божьей, что они о них мыслят. Они же, желая показать, что такового нечестия Соборная Церковь не имела и не имеет, сами осудили таковое зловерие, прежде уже осужденное святыми отцами. Ведь те, кто отделился от Соборной Церкви, уже не ведут никаких речей об этих Главах, зная, что их никто из имеющих прозвание христианина [p. 48] не может защищать, но противятся определению Святого Собора в Халкидоне, изданному относительно веры для осуждения Нестория, Евтиха и их неверия. Ведь противящиеся правым догматам Церкви, пожалуй, желают, чтобы сама Святая Божья Церковь отстаивала упомянутые нечестивые Главы, дабы под этим предлогом обмануть простодушных и отделить христианский народ от Церкви.

Поскольку написали вы, что это нечестивое послание содержит два пункта (δύο εἴδη) — первый: правильно, как вы говорите, борется оно против Аполлинария, второй: хоть и показалось, что написавший его поносит иже во святых Кирилла, однако в конце послания удаляет это оскорбительное пятно, и потому вы говорите, что следует считать это нечестивое послание православным, — стало видно, что не поняли вы ни формы, ни содержания (οὔτε τὸ ὕφος, οὔτε τὴν δύναμιν) этого нечестивого послания. Ведь оно не содержит ничего против Аполлинария, но иже во святых Кирилла зовет аполлинаристом, и даже в конце это нечестивое послание не опровергает сказанного против иже во святых Кирилла. Более того, еще худшее говорит оно о нем в конце. Впрочем, позднее мы раскроем все нечестие так называемого послания Ивы и тщетность глав, которые вы прислали.

Прочитав все вами написанное, сильно мы опечалились [о том], что впали в такое заблуждение вы, люди из страны, в которой всегда до нашего времени безупречной сохранялась правая вера. Посему сочли мы необходимым отписать на названные вами главы и убедить вас отстать от этого нечестия и от нечестивого вашего учителя, сочинившего упомянутые главы. Ведь желая вас обмануть, привел он некоторые речения из божественных Писаний, которые, плохо усвоив, попытался он согласовать с некоторыми выражениями вышеназванного нечестивого послания. Так поступают все еретики, превратно истолковывая некоторые речения божественных Писаний и прилаживая их к собственному извращенному пониманию.

И кажется нам, что нечестивый ваш учитель или не читал анонимное послание, или читал, но злокозненно привел некоторые его выражения, а многие другие, худшие, опустил. Ведь поскольку это послание говорит о блаженном Кирилле и нечестивом Нестории, что оба они друг против друга написали вредоносные слова и что Несторий говорил, что блаженная Мария не Богородица (что, как многие полагают, взято из ереси Павла Самосатского), а Кирилл, желая опровергнуть слова Нестория, соскользнул в догму Аполлинария, — ясно, что написавший послание оказывается одержимым безумием Нестория: говорит он, что Несторий, отрицающий, что святая Дева Мария есть Богородица, всего лишь принял чье-то мнение, не оказавшись из-за этого еретиком. Утверждает он, что учитель Церкви, иже во святых Кирилл, соскользнул в догму Аполлинария, сказав, что Бог Слово воплотился и вочеловечился! Такие слова ваш учитель, как мы сказали, опустил, понимая, что тот, кто говорит, что иже во святых Кирилл оступился и пал, и называет еретическими его слова, осуждает всю Церковь, по справедливости считающую Кирилла отцом и учителем.

Как не ужаснулся он, говоря, что иже во святых Кирилл — еретик из-за того, что сказал он, что Сам Бог стал человеком, а говоря так, не исповедал различие храма и живущего в нем? Ведь посредством таких речей порицает он не только Кирилла, но и евангелиста, говорящего, что Слово стало плотью (ср. Ин. 1:14), и всех пророков, проповедовавших о пришествии посредством плоти (τὴν διὰ σαρκὸς ἐπιδημίαν) самого Бога Слова, а особенно Иеремию, говорящего: Сей есть Бог наш, и никто [p. 49] другой не сравнится с Ним. После того Он явился на земле и обращался между людьми (Вар. 3:36, 38), и далее Исаию, называющего чадо Богом крепким (ср. Ис. 9:6), а кроме того и апостола Павла, говорящего в послании к Ефесянам: Нисшедший, Он же есть и восшедший превыше всех небес, дабы наполнить всё (Еф. 4:10).

Ведь как говорит, безумствуя, этот ваш учитель, достойны порицания и пророки, и евангелисты, и апостолы, говорящие, что вочеловечился Сам Бог, ибо говорят они, что произошло превращение божества в человечество. А не исповедующие, что воплотился Сам Бог Слово, очевидно говорят, что Христос — простой человек, и утверждают, что именуется Он Богом по благодати, как об этом гласит зловерие Нестория и его учителя Феодора. Ведь божественные Писания и святые отцы, следующие им, говорят, что Сам Бог Слово, невидимый, бесплотный, Свет от Света, рожденный прежде век и безвременно от Отца, Сам спустился, воплотился и вочеловечился.

Иже во святых Григорий в слове на Богоявление говорит следующее:

«Сам Бог Слово, предвечный, невидимый, непостижимый, бестелесный, начало изначальное (ἡ ἐκ τῆς ἀρχῆς ἀρχή), от Света Свет, источник жизни и бессмертия, отпечаток (ἐκμαγεῖον) первообраза, недвижимая печать, неизменный образ, определение и Слово Отца, идет к собственному образу (ἐπὶ τὴν ἰδίαν εἰκόνα χωρεῖ) и носит плоть ради плоти и с душой умопостигаемой смешивает мою душу, очищая подобное подобным, и во всем, кроме греха, становится человеком, выношенный Девой и прежде очистившийся Духом в отношении души и тела, ибо надлежало быть почтенным рождению и предпочтенным — девству» (PG. T. 36. Col. 324).

Близкое говорит и иже во святых Афанасий в слове о Святом Духе против ариан:

«Рожденный свыше (ἄνωθεν) от Отца несказанно, невыразимо, непостижимо, вечно, Сам во времени рождается снизу (κάτωθεν) от Девы Марии».

И далее иже во святых Василий, пишущий к Амфилохию, в восьмой главе сказал следующее:

«Ведь небо, земля, глади морей, живущие в водах и наземные животные и растения, звезды, воздух, времена года и разнообразное устроение всего (ἡ ποικίλη τοῦ παντὸς διακόσμησις) не содержат такого избытка силы, как способность невместимого Бога посредством плоти сойтись со смертью для того, чтобы нам тем же самым страданием даровать бесстрастность».

Но и иже во святых Августин, епископ страны афров, в изложении о символе веры говорит следующее:

«Скажи и ты, пророк Аввакум, свидетельство о Христе! Господи! — говорит он — услышал я слух Твой и убоялся, постиг дела Твои, Боже, и изумился! (ср. Авв. 3:2) Каким делам Бога подивившись, изумился он? Разве не творению мира? Боже упаси! Услышь, чему он изумился: Посреди двух животных будешь Ты узнан (ср. Авв. 3:2). Дела Твои, ибо Бог Слово стал Ты плотью! Посреди двух животных будешь Ты узнан. Кем будучи, до кого Ты опустился? Ты заставил меня изумиться тому, что Ты, — Слово, через которого все стало, — положен был в ясли!»

Подобное и иже во святых Лев, папа Римский, сказал в послании к Флавиану, архиепископу Константинопольскому:

[p. 50] «Бесстрастный Бог не пренебрег быть страдающим человеком и, будучи бессмертным, подвергнуться закону смерти».

Так говорят божественные Писания и святые отцы. А что до ваших слов, то они достойны обвинения, ибо вводят слияние плоти и божества, поскольку передают, что Сам Бог Слово стал человеком, в то время как об иже во святых Кирилле, говорящем, что Сам Бог Слово стал человеком, вы сказали, что он посредством этих слов вводит слияние. А то, что автор письма, одержимый безумием Феодора, отрицает, что Бог Слово стал плотью, мы покажем на основании сочинений против нечестивого Аполлинария самого еретика Феодора.

Ведь в четвертом слове пишет он следующее:

«Сказал ты, что некоторые из наших передали тебе то, что, пожалуй, никогда не передавалось кем-нибудь из тех, кто старался придерживаться церковной догмы. Ведь интересовались мы, исповедуют ли они, что Бог Слово стал человеком. Сказав, ты добавил: они передавали. И кто же, имея разум, скажет, что Бог, как говорите вы, стал Словом, если прежде не заболеет тем же, что и вы, безумием? Ведь мы решительно утверждаем (σφόδρα φαμέν), что Бог Слово принял человека, и никогда не решились бы мы сказать (οὐκ ἄν ποτε εἰπεῖν ἀνασχοίμεθα), что стал Он человеком подобно нам».

Итак, после того как мы показали посредством сказанного Феодором, что нечестие послания согласно с его еретическим безумием, разве всякий, имеющий упование на воплощенного и вочеловечившегося Бога Слово, не осудит по справедливости равно и Феодора и названное нечестивое послание? Поскольку хвалите вы нечестивое послание, в котором сказано, что говорящий о том, что Сам Бог Слово воплотился и вочеловечился, уничтожает различие между храмом и живущим в нем, знайте, что различие природ, из которых сложился единый Христос, Господь и Бог наш, правильно проповедует святая Божья Церковь, а о различии храма и живущего в нем никто из святых отцов не учил, единственно же нечестивые Несторий и Феодор сказали [об этом], желая ввести таким образом два лица. Ведь хотя божественные Писания и святые отцы воспользовались наименованием храма, говорят они это, обозначая тело Единородного Сына Божия, как сказал евангелист: А Он говорил о храме тела Своего (Ин. 2:21). Ведь никто не говорит о различии единого лица Христа с ним самим (πρὸς ἑαυτό), как будто одно пребывает в другом, но лишь [о различии] природ, из которых неслиянно и нераздельно сложился единый Христос.

Итак, вы, защищая нечестие послания, отрицающего, что Сам Бог Слово стал плотью, оказываетесь очевидно вводящими два лица и мыслящими их применительно ко Христу как простому человеку, как апостол сказал ради верных: вы храм Божий, и Дух Божий живет в вас (1 Кор. 3:16), так что, согласно вашему заблуждению, нет никакого различия между нами, людьми, и Христом, в согласии с чем и сам еретик Феодор, учитель автора послания, как бы от лица Христа говорит в третьем слове против Аполлинария, пренебрегая этим:

«“Я, которого вы видите, ничего не могу сделать по своей собственной природе, будучи человеком, но действую, поскольку пребывающий во мне Отец делает всё. Ведь поскольку я в Отце, а Отец во мне, Бог Слово во мне, Единородный Божий, то ясно, что и Отец с Ним во мне, пребывающий и делающий дела”. И ничуть не удивительно мыслить таковое о Христе, ибо говорит Он ясно об остальных людях: кто любит Меня, тот [p. 51] соблюдет слово Мое; и Отец Мой возлюбит его, и Мы придем к нему и обитель у него сотворим (Ин. 14:23). Ведь если у каждого из таковых Отец и Сын творят обитель, что удивительного, если во Христе, владыке по плоти, считается, что одновременно живут оба, поскольку общность по сущности допускает (τῆς κατὰ τὴν οὐσίαν κοινωνίας προσιεμένης), естественным образом, и общность обители».

Поскольку это сказано нечестивым Феодором так, не удивительно, что отпадший от Бога из-за нечестия сопряженную имеет с ним и глупость, как говорит о нечестивых пророк Исаия: Ибо невежда говорит глупое, и сердце его помышляет о беззаконном (Ис. 32:6). Ведь утверждая, что Отец и Сын пребывают во Христе так же, как и в остальных людях, и не исповедуя, что

Христос есть Бог Слово воплощенное и вочеловечившееся, кем называет он Христа по плоти? Ведь святые отцы, исповедуя, что Христос есть Бог Слово воплощенное и вочеловечившееся, когда говорят о Нем нечто смиренное (ταπεινόν), правильно добавляют: по плоти.

Но если бы и можно было защитникам Феодора вывести его нечестие даже и [из-под обвинения] в этом чрезмерном богохульстве, приведем мы ради их бесстыдства и другие его богохульства, в которых он вводит два лица.

Порицая говорящих о том, что предвечный Бог Слово стал в конце времен человеком, он говорит в четвертом слове против Аполлинария следующее:

«Предвечный стал в конце времен. Далее, как допускают некоторые, говоря и это, притом что никто из старающихся быть благочестивым не пожелал бы болеть таким неразумием и сказать, что предвечный стал в конце времен».

И далее:

«Итак, следуя вашим законам и приняв узаконенный вашей проницательностью разворот (ἀντιστροφήν), или скорее переворот (καταστροφήν), давайте, сольем всё в одно (εἰς ταυτό): пусть не будет никакого различия, ни образа Бога и ни образа раба, ни принятого храма и ни Живущего в храме, ни разрушенного и ни Воздвигшего (ср. Ин. 2:19), ни совершенствовавшегося через страдания и ни Совершенствовавшего, ни помянутого и ни Помянувшего, ни навещенного и ни Навестившего, ни немного умаленного пред ангелами и ни Умалившего, ни увенчанного славой и честью и ни Увенчавшего, ни поставленного над делами рук Бога и ни Поставившего, ни принявшего это в подчинение и ни Давшего в подчинение» (ср. Евр. 2:6–10).

Итак, за эти нечестивые слова Феодора и столь очевидные его богохульства пусть краснеют его сторонники и [сторонники] нечестивого послания. Ведь также бесстыдно и часто говорить о Нем, что один — Бог Слово, а другой — Христос, один — благодетельствующий, а другой — благодетельствуемый, один — спасший, а другой — спасенный, — [значит] очевидным образом отрицать бывшее нам посредством Великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа спасение. Ведь принявший благодеяние, то есть спасенный, от другого как может спасать других? Итак, защищающие того, кто произнес такие богохульства, чье, по их мнению, получают тело и кровь: облагодетельствованного или облагодетельствовавшего? Но если облагодетельствовавшего Бога Слово, то как же говорят они, не исповедуя, что Он воплотился [p. 52] и вочеловечился? А если облагодетельствованного, то тщетно упование их, отстаивающих поклонение человеку, ибо поклонялись [они], и служили твари вместо Творца (Рим. 1:25).

Мы же все, [члены] Соборной Церкви, исповедуя Бога Слово, воплощенное и вочеловечившееся одним от Святой Троицы, принимаем Его тело и кровь в отпущение грехов и в жизнь вечную, как говорит и сам Господь: Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день. Ибо Плоть Моя истинно есть пища, и Кровь Моя истинно есть питие. Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь пребывает во Мне, и Я в нем. Как послал Меня живый Отец, и Я живу Отцем, так и ядущий Меня жить будет Мною (Ин. 6:54–57). В это мы так верим и так исповедуем.

А какой лжи исполнено и то, что содержится в упомянутом нечестивом послании о двенадцати главах иже во святых Кирилла? Оно клевещет на него, как на говорившего в этих главах об одной природе божества и человечества Христа, и в силу этого говорит, что главы эти исполнены всякого нечестия. Всё это мошеннически истолковано вашим учителем, говорящим, что не ради [самих] двенадцати глав сказано в послании, что исполнены они всякого нечестия, но потому что упомянута в них «единая природа божества и человечества», каковое — явная ложь. Ведь иже во святых Кирилл не только в прочих своих писаниях или в каком-либо послании не приводил двенадцати глав, но и в самих двенадцати главах не оказывается он сказавшим о единой природе божества и человечества, учит же он о единой ипостаси или лице божества и человечества Христа. Это проповедует и Святая Божия Церковь, об этом учили и все отцы, анафематствуя говорящих о единой природе божества и человечества Христа. Ибо одно — природа, а другое — ипостась или лицо, причем «природа» означает общее или родовое высказывание обо всех лицах, а ипостась или лицо указывает на частное (τὸ ἰδικόν), ибо лицо не наблюдается в другом лице.

То, что грязное послание говорит о двенадцати главах иже во святых Кирилла как об исполненных всякого нечестия, можно вам обнаружить из следующих его [частей], в которых оно ясно говорит, что эти двенадцать глав противоречат правой вере. Поскольку же это нечестивое послание, называемое [посланием] Ивы, порицает иже во святых Кирилла как отрицающего разницу между словами, то узнайте, что и в этом автор нечестивого послания и ваш учитель лжет. Ведь во всех собственных сочинениях иже во святых Кирилл, уча о Господе нашем Иисусе Христе, говорит о различии слов, о том, что высокие сказаны по Его божеству, низкие — по Его человечеству, но все — одним и об одном и том же Боге Слове воплощенном. Да и сам иже во святых Кирилл запрещает разделять их на одно и другое лицо. Это вы сами, несомненно желая разделить слова на два лица, говорите, что иже во святых Кирилл отрицал различие слов.

Поскольку же ваш учитель, желая обмануть вас и в этом, сказал, что это нечестивое послание, именуемое [посланием] Ивы, осуждает нечестие Аполлинария и потому должно считаться ему православным, надлежит вам знать, что и в этом он солгал. Ведь написано оно было даже не против Аполлинария, как сказали мы выше. Однако, даже если это было бы, по-вашему, правдой, это послание не избегло бы осуждения. Ведь даже если какой-то еретик высказывается против другого еретика, не [p. 53] оказывается он в силу этого православным. Ведь и Арий высказывался против Савеллия, а Аполлинарий против Ария, а Евтих против Нестория. И хотя все они были охвачены весьма различными [между собой] заблуждениями, однако никто из них в силу такого разногласия не считается православным, но все равно осуждаются Соборной Церковью.

Потому-то и уличается автор упомянутого нечестивого послания, ибо вводит он два лица, сказав: «Как это возможно, чтобы изначальное Слово было принято в храме, рожденном от Марии?» Этими словами он ясно говорит, что не Бог Слово воплотился и родился от святой Девы Марии, но простой человек Христос, которого он именует храмом. То, что это нечестие автор этого нечистого послания тоже взял из учения Феодора, видно из того, что этот самый нечестивый Феодор написал в третьем слове против еретика Аполлинария, говоря следующее:

«Но Он — Бог, и от Бога, и единосущный Отцу, [а] родившемуся от Девы (ὁμοούσιος τῷ πατρὶ τῷ μὲν ἐκ τῆς παρθένου γεννηθέντι), — о, дивный! — и от Святого Духа по божественными Писаниям сформированному (διαπλασθέντι) и принявшему сложение в женском чреве [это] было, разумеется, возможно, поскольку вместе с формированием стал он и храмом Бога. Стало быть, не следует нам считать, что от Девы был рожден Бог. Если, стало быть, не следует нам считать тем же самым и рожденное и то, что в рожденном, храм и Бога Слово, который в храме. Но даже и в согласии с твоими словами никак нельзя сказать, что родившийся от Девы есть Бог от Бога, единосущный Отцу. Ведь если рожденный от Девы — не принятый человек, как ты говоришь, но воплотившийся Бог, то как Бог, рожденный от Бога, назовется единосущным Отцу, коль скоро плоть не может даже допустить такого выражения? Ведь бессмысленно говорить, что Бог родился от Девы! Ведь это не что иное, как называть рожденного от семени Давида [и] от сущности Девы и в ней сформированного, поскольку мы говорим, что от Девы родилось сложившееся от семени Давида и от сущности Девы в материнском чреве и силой Святого Духа сформированное».

Стало быть, поскольку так богохульствует Феодор, часто утверждая, что невозможно Богу от Бога и единосущному Богу воплотиться — родиться от Марии, поскольку и плоть не единосущна Отцу, то почему не краснеют защитники такого еретика, который одно позорно изложил вопреки божественным Писаниям, другое — вопреки святым отцам? В то время как видно всем, что с начала, когда утвердил Бог Церковь в правом исповедании, все божьи иереи проповедовали, что Бог Слово, который от Бога, воплотился от святой и славной Девы Марии, одушевленный плотью разумной и умопостигаемой, вочеловечился и был рожден от нее. Уча так, они не ввели ни превращения божества в плоть, ни стали отрицать, что из-за плоти он единосущен Отцу, как о том болтает Феодор, но учили, что единый и неизменный Господь и Бог наш Иисус Христос по божеству единосущен отцу, а по человечеству единосущен нам.

И далее в вышеназванном сочинении нечестивый Феодор, богохульствуя, говорит следующее:

[p. 54] «Но не божественная природа родилась от Девы: родился от Девы состоявшийся из сущности Девы (ὁ ἐκ τῆς οὐσίας τῆς παρθένου συστάς). Не Бог Слово родился от Марии — родился от Марии тот, кто от семени Давида. Не Бог Слово родился от жены — от жены родился сформированный в ней силой Святого Духа, отчего и зовется он безотчим (ср. Евр. 7:3)».

Такое городит об этом учение Феодор, в то время как апостол в послании к евреям говорит о Господе следующее: во-первых, по знаменованию имени царь правды, а потом и царь Салима, то есть царь мира, без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни (Евр. 7:2–3). В то время как апостол об одном и том же сказал без отца, без матери, без родословия, не имеющий ни начала дней, ни конца жизни, нечестивый Феодор про одного говорит «без отца», а про другого — «без матери».

Но опровергнем мы нечестие мыслящих так посредством учения святых отцов. Иже во святых Григорий, епископ Назианза, говорит в своем слове о Богоявлении следующее:

«Кто не поклонится изначальному? Кто не прославит последнего? Вновь тьма расточается, вновь восстает свет, вновь карается Египет тьмой, вновь Израиль освящается столпом. Народ, сидевший во тьме невежества, да увидит великий свет познания. Всё ветхое прошло и стало всё новым, буква отступает, дух дерзновенно глаголет. Тени пробегают, истина заступает. Мельхиседек приводится, безматерний становится безотчим: безматерний прежде, безотчий впоследствии. Законы природы разрушаются, исполниться надлежит миру вышнему. Христос приказывает, да не воспротивимся!»

К этому и иже во святых Прокл, епископ Константинопольский, в слове на Богородицу говорит следующее:

«Сущий по природе бесстрастным стал по уничижению многострадальным. Не по преуспеянию стал Богом Христос, — Боже упаси! — но по уничижению стал человеком Бог, в которого мы веруем. Проповедуем мы не обожествленного человека, но исповедуем Бога воплощенного. Собственную рабу записал матерью безматерний по сущности и по домостроительству безотчий. Поскольку как, согласно Павлу, один и тот же — безматерний и безотчий? Если простой человек, то не безматерний, ибо имеет мать. Если только Бог, то не безотчий, ибо имеет Отца. Ныне же Он же безматерний как Творец и безотчий как тварь».

И иже во святых Августин в слове об изложении символа говорит следующее:

«Мы веруем в Сына Его Иисуса Христа, рожденного от Духа Святого и Девы Марии. Почему поражаешься ты этому рождению, о неверующий? Не верь, если бы рожденный был лишь человеком. Если же Бог был бы человеком, от кого хотел, от той и родился, поскольку, как только захотел, родился. Дивись более тому, что Слово приняло плоть и не превратилось в плоть, что, оставаясь Богом, стало Оно человеком. Впрочем, почему ты удивляешься, что родившая родила собственного Творца, что созданное родило Создателя?

Так Всевышний захотел родиться уничиженным, чтобы в этом уничижении проявить величие».

[p. 55] Так говорят святые отцы. А то, что и божественные Писания, которым следуют святые отцы, учат, что сам Бог Слово воплотился и родился от святой Девы Марии и вочеловечился, — очевидно. Ведь прежде всего говорит пророк Исаия: се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил, что значит: с нами Бог (ср. Ис. 7:14).

Затем и пророк Давид говорит в сто шестом псалме: послал слово Свое и исцелил их, и избавил их от могил их (Пс. 106:20).

И апостол говорит следующее: когда пришла полнота времени, Бог послал Сына Своего, Который родился от жены, подчинился закону, чтобы искупить подзаконных, дабы нам получить усыновление (Гал. 4:4–5).

Тако оно и есть, и кто настолько безумен, что осмелится сказать, что был человек на небесах и был он послан, чтобы родиться от жены и подчиниться закону? Ведь люди были под законом и до воплощения Слова, но сам Бог Слово, Единородный сын Божий, не бывший под законом, но Сам давший закон, был послан Отцом и, родившись от жены, стал под законом, чтобы искупить нас, подзаконных, и чтобы получили мы усыновление. Если, однако, по безумию автора этого послания и еретика Феодора, рожденный от жены не был поистине и собственно Сыном Божиим, то как смог бы он даровать нам усыновление?

К тому же в этом нечестивом послании содержится [следующее]:

«Не много Ты унизил его пред Ангелами не может быть сказано о божестве Единородного, что и вы добавили как правильно сказанное, говоря, что это не может говориться о Боге Слове воплощенном».

То, что автор послания, наученный и этому нечестию у еретика Феодора, сказал таковое богохульство, мы увидим из сказанного самим Феодором в четвертом слове против Аполлинария.

Оно содержит следующее:

«Человека, о котором говорит это пророк, ясно обозначает блаженный Павел как человека, принятого Единородным. Ведь он, сказав: напротив, некто негде засвидетельствовал, говоря: что значит человек, что Ты помнишь его? или сын человеческий, что Ты посещаешь его? Не много Ты унизил его пред Ангелами; славою и честью увенчал его, и поставил его над делами рук Твоих, все покорил под ноги его (Евр. 2:6–8), — добавляет: но видим, что за претерпение смерти увенчан славою и честью Иисус, Который не много был унижен пред Ангелами (Евр. 2:9), ясно показав, что Иисус — человек, о котором говорит блаженный Давид, удивляющийся, что божественная природа воздержалась от упоминания Его и, удостоив собственного посещения, заставила немного унизиться перед ангелами из-за вкушения смерти, но облекла славой и всяческой честью, явив Господом всяческих путем соприкосновения с собой».

И далее в толковании на восьмой псалом, касающемся того же речения, нечестивый Феодор говорит следующее:

[p. 56] «Итак, в силу этого псалом показывает нам такое различие Бога Слова и принятого им человека. В разделенном виде встречается это в Новом Завете. Господь применяет к себе начало псалма, в котором называет Себя создателем творения и говорит, что имеет возвышенное над небесами величие и удивляется Ему вся земля. Апостол же понимает следующее, — о человеке, удостоившемся такого благодеяния, — как относящееся к Иисусу. Разве не очевидно, что божественное Писание ясно учит нас, что один есть Бог Слово, а другой — человек, и показывает нам, что велико различие между ними? Ведь один поминает, а другой удостаивается поминания; один посещает, а другой, удостаиваясь его, прославляется; один, благотворя, немного унижается пред ангелами, а другой принимает благотворение даже при этом унижении; один славой и честью увенчивает, а другой увенчивается и за них прославляется; один поставил его над всеми делами рук Его и всё подчинил под ноги его, а другой удостоился владычествовать над тем, над чем прежде не имел власти».

Так нечестивый Феодор и это грязное послание явно богохульствуют, говоря, что один есть Бог Слово, а другой — Христос, чему следуя и вы написали, что Не много Ты унизил его пред Ангелами сказано о человеке, а не о воплощенном Боге Слове. Впрочем, надлежало вам знать, что всякий человек меньше ангелов, но это сказано ради Единородного Сына Божьего. Ведь, будучи Богом, соблаговолил Он стать человеком, снисходя к нашей немощи, о чем и апостол нас учит, говоря: не много умаленным пред Ангелами видим мы Иисуса, за претерпение смерти увенчанного славою и честью (ср. Евр. 2:9). Итак, если, как вы говорите, один есть Иисус, не много пред ангелами униженный, а другой — Бог Слово не униженный, несомненно, Христос есть простой человек, претерпевший страдание, так что, согласно вам, лжет и апостол, [говоря]: ибо если бы познали, то не распяли бы Господа славы (1 Кор. 2:8). Кто же Господь славы, если не Бог Слово воплощенный, которому иудеи, не признавая Его Богом, говорили: почему Ты, будучи человек, делаешь Себя Богом? (ср. Ин. 10:33). Вот и ваш учитель, в этом толковании последовав скорее за иудеями, высказался против Бога нашего.

В подкрепление ваших слов прибавили вы к главам вашим, говоря, что сказанное апостолом Он, будучи образом Божиим… уничижил Себя Самого, приняв образ раба (Фил. 2:6–7), согласно с вашим толкованием, было сказано не о Боге Слове воплощенном, а лишь о человеке. Но если вы, следуя и в этом заблуждению еретиков, утверждаете, что апостол сказал о человеке, что тот уничижил сам себя, то всем православным ясно, что апостол говорит, что Сам Бог Слово уничижил Себя, поскольку, будучи образом Божиим, то есть в божественной природе, он соблаговолил принять образ раба. Образ же раба означает человеческую природу, которую Бог Слово к собственной ипостаси во чреве Девы и от нее присоединил, а не присоединился к прежде сформированному человеку, как об этом нечестие Нестория и Феодора передало их последователям. Ведь Несторий говорит, что Бог Слово сосуществовал (συνῆν) с человеком, рожденным от Марии, а Феодор говорит: Он был, что естественно, в рожденном (ἐνῆν ὡς εἰκὸς τῷ τεχθέντι).

А что о Боге Слове воплощенном сказано Не много Ты умалил его пред Ангелами, и уничижил Себя Самого, приняв образ раба, научаемся мы и из других слов [p. 57] апостола, говорящего следующее: Ибо вы знаете благодать Господа нашего Иисуса Христа, что Он, будучи богат, обнищал ради нас, дабы мы обогатились Его нищетою (ср. 2 Кор. 8:9). Так кто же осмелится говорить, что человек был богат и обнищал, чтобы обогатить нас? Поскольку же вы говорите, что если кто скажет о воплощенном Боге Слове, Единородном Сыне Божьем, что Он умалился или уничижился, произведет он перемену Божественной природы, согласно нечестию Нестория, или введет страждущее божество, согласно безумию Ария.

Подходит к вам это евангельское слово: заблуждаетесь, не зная Писаний, ни силы Божией (Мф. 22:29). Что имеете вы сказать на реченное Господом, что никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах? (Ин. 3:13). Разве не говорите вы, что человек сошел с небес? Но ясно же, что сам Бог Слово уничижил себя, сойдя с небес, и воплотившись от Святой Богородицы и Приснодевы Марии, и вочеловечившись, и родившись от нее. Он — сошедший и взошедший, и к нему прилагается умаление и уничижение из-за сошествия.

Поскольку и в другом месте в Евангелиях сказал Господь, что Отец Мой более Меня (Ин. 14:28). Разве считаете вы, что некий человек сказал это о Нем, а не сам Бог воплотившийся? Ведь ясно же, что сказавший Отец Мой более Меня, [также] сказал Я и Отец — одно (Ин. 10:30). Но, сказав Я и Отец — одно, он объявляет о равенстве (τὴν ἰσότητα… δηλοῖ), которое имеет Он с Отцом в отношении божественной природы. А сказав Отец Мой более Меня, Он же объявляет о произошедшем ради нас по домостроительству умалении. И то и другое: и равенство, и умаление — говорится об одном и том же Господе и Боге нашем Иисусе Христе, то есть о Боге Слове воплощенном. А ариане по лукавому размышлению отрицают в силу смиренных слов, что единосущен Сын Отцу, и потому утверждают, что Он меньший. Вы же, не желая принять смиренное о воплощенном Боге, вводите еще одно лицо в святую Троицу в согласии с нечестием Феодора и Нестория. Мы же, говоря и высокое и смиренное применительно к одному и тому же Богу Слову воплощенному, Господу нашему Иисусу Христу, не вводим ни слияния, ни разделения природ, из которых исповедуем мы единую сложную ипостась Господа нашего Иисуса Христа, и не вводим четвертого лица во Святую Троицу.

Тому, что, как было сказано, [слова] не много Ты унизил его пред Ангелами (Евр. 2:6) были написаны о Единородном Боге Слове воплощенном, научили нас святые отцы и учители Церкви, толковавшие Святые писания.

Иже во святых Кирилл в послании к царицам также говорит следующее:

«Так как же умалился перед ангелами Тот, перед кем те склоняются? Объяснение очевидно. Ведь Он снизошел до мер человеческих и, приняв тело, прирожденное умереть, и сделав его собственным, пострадал в нем добровольно, и увенчивается высочайшей славою за страдание, так как этим упразднил Он смерть, явив недействительным тление, поскольку Он — нетленность и жизнь. Когда называет его [Писание] Иисусом и говорит, что Он был умален пред ангелами, мы мыслим не особого и отдельного человека (οὐκ ἄνθρωπον ἀνὰ μέρος xαὶ ἰδικῶς), но самого Единородного, уступающего по домостроительству свое выдающееся положение святым ангелам, ибо, уступая их превосходству, Он стал поистине человеком: превосходство принадлежит святым ангелам, поскольку они вне плоти и суть сильнейшие смерти. В таких обстоятельствах (ἐν τούτοις) и оказался Сын по причине добровольного уничижения. [p. 58] Но немного умаляемый перед ангелами из-за меры человечества, Он, сущий в превосходстве божества, принимает поклонение ангелов, сидя на престоле, который они окружают, вечно славословя и называя Его Господом сил (ср. Ис. 6:3)» (ACO. I. T. 5. P. 29.31–30.9).

А то, что уничижение касается самого Бога Слова воплощенного, иже во святых Кирилл в сочинениях на возражения Феодорита, которые выдвинул сам Феодорит против его четвертой главы, пишет следующее:

«То, что для родившегося от Бога Слова всё человеческое мелко (σμικρά), скажу я не колеблясь. Но спрошу я, чьим будет мыслиться уничижение и кто претерпел его добровольно? Ведь если, как сами они говорят, образ раба или тот, кто от семени Давида, то как или каким образом он был уничижен, если был принят Богом? Если же говорится, что Само пребывающее в образе и равенстве Бога Отца уничижило Себя, то опять же: как и каким образом Оно было уничижено, если отвергало (εἰ παραιτοῖτο) уничижение? Уничижением же для Бога Слова, не умеющего претерпеть изменение, является совершить и сказать нечто человеческое ради домостроительного схождения с плотью» (ΑCO. I. 1.6. P. 125.14–22).

И далее тот же святой Кирилл в той же книге против Нестория говорит следующее:

«Неужто божественный Павел обманул освященных верой, прозрачнейшим образом говоря, что будучи богат, обнищал Он ради нас? Боже, упаси! Ведь проповедник говорит сущую правду! Но кто богат и каким образом обнищал, пусть ныне исследует наше слово. Если, согласно тому, что дерзнули они говорить и мыслить, Богом был принят человек, то как принятый обнищал, будучи осиян даже сверхприродными достоинствами (τοῖς ὑπὲρ φύσιν ἀξιώμασιν ἐκλελαμπρυσμένος)? Ведь был он прославлен! Или если это неправда, то будет оклеветано ими принятие как [нечто], что низвело меру человечества к [чему-то] меньшему и более позорному. Но так считать нелепо: ведь принятый не обнищал. Недостает, стало быть, сказать, что оказался в присущей нам нищете, будучи Богом, Богатый» (ΑCO. I. 1.6. P. 138.15–27).

Равно иже во святых Григорий Богослов в слове о Богоявлении говорит следующее:

«Бог оказался (προελθών) после принятия единым из двух противоположностей: плоти и духа, из которых одно обожествило, а другое — обожествилось. О, невиданное смешение (μίξεως), о, чудесное слияние (κράσεως)! Сущий рождается, нетварный сотворяется, невместимый вмещается посредством души умозрительной, посредствующей между божеством и толщиной плоти! И богатый нищает — нищает ради моего очищения, чтобы я обогатился Его божеством, и полный опустошается — опустошает немного собственную славу, чтобы я причастился Его полноты!» (PG. T. 36. Col. 325).

Но и иже во святых Афанасий, истолковывая слова апостола, говорящего, что Он, будучи образом Божиим, уничижил Себя Самого, приняв образ раба (Фил. 2:6–7), говорит следующее:

«Что может быть яснее (λευκότερον) и доказательнее? Ведь Он стал не из худших лучшим, но скорее, будучи Богом, принял образ раба и, приняв, не улучшился, а уничижил Себя» (Contra Arianos // PG. 26. Col. 93).

И ниже:

«Что же это, как не то, что сущий в образе Бога Сын благородного Отца уничижил Себя, став рабом вместо нас и за нас?» (PG. 43. Col. 101).

И ниже:

«Ведь Слово стало плотью, и говорится, что таковой человек — с неба и небесный в силу того, что Слово сошло с неба» (PG. 44. Col. 104).

Но и иже во святых Григорий, епископ Нисский, говорит в третьем слове против Евномия:

[p. 59] «Так мы уверовали о Распятом, и благодаря этому не прекращаем мы возвышаться над мерой собственной силы, ибо Невместимый никем, кроме Самого Себя, Отца и Духа Святого в силу Своего невыразимого и недоступного величия, смог сойти для приобщения к нашему бессилию. Те же, кто [факт] явления Господа через плоть и крест делают доказательством чуждости Сына Отцу по природе, поскольку природа Отца пребывает в совершенном бесстрастии и никоим образом не может принять причастие страдания, в то время как Сын, переменив природу на более низкую, оказался способен прийти к испытанию плоти и смерти…» (III. 3. P. 114.14–2. Jaeger).

И ниже:

«Ведь в силу этого крест называется и [крестом] славы Господа, и всякий язык исповедует, что Иисус Христос — Господь во славу Бога Отца. Если же нужно и прочее разделить таким же образом, давайте подумаем, что есть умирающее, что — уничтожающее смерть, что — обновляемое и что — уничижаемое. Ведь уничижается божественное, чтобы стать вместимым человеческой природой, обновляется человеческое, становящееся божественным посредством слияния (διὰ τῆς… ἀνακράσεως) с божественным» (III. 3. P. 124.19–28. Jaeg.).

Это привели мы из учения святых отцов, чтобы, уяснив его, вы знали, что и ариане, и несториане нечестиво произносят о Господе и Боге нашем

Иисусе Христе то, что было нами сказано выше. Ведь ариане, тщась показать Сына творением, чуждым отцовской сущности, возводят и страдания, и прочее низкое (τὰ ταπεινά) единственно к Его божеству, а несториане, желая ввести двух сынов, отдельно говорят о Боге Слове и отдельно о Христе, простом человеке, уделяя уничижения только человеку.

Но не так учат святые отцы: ведь из-за низкого не говорят они об изменении божества Сына, а из-за высокого (τὰ ὑψηλά) не отделяют человечества от божества, но передают, что и высокое, и низкое принадлежат одному и тому же Единородному Богу Слову воплощенному и вочеловечившемуся.

Поскольку же вы вставили в главы того же вашего послания и следующее: «хорошо сказал он о двух природах, одной власти, одном лице», то мы и в этом обличим лукавство автора послания. Ибо не исповедующий, что вочеловечился Сам Бог Слово, воплощенный от Девы, чьими называет две природы? Ясно ведь, что вместо лиц он принимает две природы согласно Несторию и Феодору, которых восхваляет это нечестивое послание. Ведь если и кажется, что послание говорит об одном лице и одном Сыне, то это говорят и Феодор с Несторием, утверждая, что Христос, будучи только человеком, держит (ἐπέχειν) лицо Бога Слова, имеет достоинство и честь Бога Слова, благодать усыновления и поклоняется вместо Него (εἰς τόπον αὐτοῦ).

И потому лицемерно говорят они об одном Сыне и одном лице Слова и Христа, сообщающихся только именем сыновства. Это ясно видно из того, что послание говорит об одной власти двух природ, как вы о [том] и сами написали. Ведь одна власть упоминается не применительно к различным природам, но применительно к двум лицам, что мы исповедуем в отношении Святой Троицы. Потому и святые отцы анафематствовали тех, кто говорит, что человек соединился со Словом по силе, или достоинству, или господству (αὐθεντίαν), или отношению, или чести, и не исповедующих, что соединение двух природ произошло по ипостаси.

Как это правильное изречение святых отцов о различии двух природ те, кто прославляет мнения Нестория, родоначальником неверия которых является Феодор, нечестиво понимают, говоря о природах вместо лиц и защищая соединение лиц по отношению (κατὰ σχέσιν), а также лицемерно говоря [p. 60] об одном лице, показывает сам нечестивый Феодор в четвертом слове против еретика Аполлинария, [сам] говоря следующее:

«Самодостаточно показывает он нам тем самым различие природ; и если Одному он поражается, что Тот по избытку человеколюбия предпочел помянуть и навестить столь простого [человека], то другого считает блаженным как удостоенного всего этого. Но ведь так Божественное Писание указывает нам на разделение природ, а также на различие природ Принявшего и принятого. Заботится оно о том, чтобы указать нам на соединение (ἕνωσιν), которое произошло между взятым и Взявшим и часто говорит особо о каждом свойстве природ в соединении (καθ' ἕνωσιν), чтобы указать нам на соединение взятого со Взявшим, [на то], сколько получил тот от сочетания с Ним».

Итак, доказав, что нечестивый Феодор говорит о природах вместо лиц, приведем мы в осуждение тех, кто его защищает, еще большее его богохульство, обличающее его в том, о каком соединении ведет он речь. Ведь в восьмом слове о вочеловечении говорит он следующее:

«Ясно же, как гармонирует соединение: ведь им сведенные природы составили при соединении одно лицо, так что сказанное Господом применительно к мужчине и женщине — так что они уже не двое, но одна плоть (Мф. 19:6), — естественно было бы и нам сказать о сути соединения: ведь уже не два лица, но одно, явно [состоящее] из различных природ. Ведь как в этом случае, если говорить о плоти, что она едина (естественно, в той мере, в какой она едина), она не осквернится числом двоицы (οὐ λυμαίνεται τῷ ἀριθμῷ τῆς δυάδος), так и в том единство лица не оскверняется различием природ. Ведь когда мы различаем природы, мы называем природу Бога Слова совершенной и лицо совершенным (ведь сказать «ипостась» не будет безлично), природу же и лицо человека также совершенными. Когда же мы обращаемся к сочетанию, тогда говорим об одном лице».

Хотя и страшно говорить такое христианам, но всё же были мы вынуждены привести это ради безумия тех, кто защищает Феодора и это нечестивое послание, умоляя Бога быть к нам милостивым. Этим всем было доказано, что это проклятое послание исполнено всякого нечестия.

Всё это привели мы в ответ на то, что содержится в главах вашего писания (τὰ τῷ ὑμετέρῳ κεφαλαιογραφίῳ περιεχόμενα), с помощью которого потщились вы защитить это нечестивое послание, а через него возобновить зловерие Феодора и Нестория, чье нечестие восхваляет то же послание. Поскольку же вы опустили многое из упомянутого нечестивого послания, написанного к еретику Марису, не дерзнув вставить это в ваши главы, дабы из этого ваш христианский народ также не узнал о защищаемом вами нечестии, мы сочли необходимым вкратце сделать явным и это.

Ведь в опущенных вами высказываниях этого нечестивого послания содержится, что Кирилл завладел слухом всех епископов, собравшихся на Эфесском Соборе, посредством снадобья, увечащего очи мудрых (τῷ φαρμάκῳ τῷ πηροῦντι τοὺς ὀφθαλμοὺς τῶν σοφῶν), руководствуясь [при этом] ненавистью к Несторию, и что Собор в Эфесе низложил Нестория без суда и следствия (κρίσεως xαὶ ζητήσεως μὴ γενομένης).

И далее в том же послании содержится, [p. 61] что написанные Кириллом двенадцать глав, противных правой вере, собравшиеся в Эфесе епископы предложили, утвердили и одобрили как отвечающие правой вере и что Несторий, поскольку его ненавидели в собственном городе первые люди города, вернуться в него не смог.

Всеми силами автор этого нечестивого письма не только защищает и восхваляет еретиков, но и порицает православных! Ведь о преподобном Раббуле, епископе Эдесском, человеке видном среди епископов, захоронение (τὸ μνῆμα) которого творит чудеса вплоть до сего дня, так говорит он в своем нечестивом послании:

«Тиран нашего города, которого сам ты хорошо знаешь, под предлогом веры преследует не только живущих вместе с ним, но и уже давно отошедших ко Господу, одним из которых является преподобный Феодор, проповедник истины и учитель Церкви, который не только при жизни бичевал еретиков посредством собственной веры, но после смерти оставил духовное оружие чадам Церкви — собственные книги, как это ведает и твое благочестие, беседовавшее с ним и уверовавшее благодаря его сочинениям, — его-то дерзающий на всё против Церкви явно анафематствовал».

И далее содержится в том же нечестивом послании в порицание иже во святых Кириллу:

«Сердце египтянина смягчилось и без терзания согласилось с правой верой».

И [далее]:

«Нестройно устремившиеся на живых и на умерших пристыжены. Каются они в своих прегрешениях и, уча противоположное своим прежним учениям…»

И [далее]:

«Надо исповедовать храм и живущего в нем…»

Содержание упомянутого послания мы постарались сделать для вас ясным, чтобы хотя бы так, предпочтя правое, удалились вы от сего зловерия. Ведь нечестие отвратительного послания таково, что даже вы не осмелились, как уже сказано, вставить всё его содержание в присланные вами главы, хотя и попытались нечто из него истолковать в искаженном смысле. Ведь кто может сопричислиться христианам, утверждая, что не является нечестивым послание, в котором содержатся такие и таковые богохульства? Ибо защищающий послание, называющее святого Кирилла еретиком и отвергающее первый Эфесский Собор, явно принимает Нестория и его нечестие, о котором то же послание говорит, что осужден он без суда и следствия, и не из-за догматов, а из-за ненависти граждан не вернулся в Церковь.

Но не только в этом погрешает защищающий нечестивое послание — также осуждает он папу Целестина, сказавшего о Кирилле: «Вера Кирилла — наша вера».

Говорящий, что двенадцать глав иже во святых Кирилла противоположны правой вере, осуждает не только самого иже во святых Кирилла, блаженной памяти Целестина и первый Собор в Эфесе, но осуждает и самый Собор в Халкидоне, провозгласивший Кирилла собственным отцом и учителем. Подчас равным образом он осуждает и Льва, иже во святых папу Римского, который, обращаясь к Собору в Халкидоне, сказал о двенадцати главах иже во святых Кирилла: «Определения, выдвинутые святой памяти Кириллом против Нестория, да пребудут прочно (ἐν βεβαίῳ μενέτωσαν)».

Исполненное всякого нечестия нечистое послание только одну истину не смогло скрыть, а именно, что православными и святыми людьми Феодор был в Церкви анафематствован даже после смерти. Тот нечестивый Феодор, которого это послание зовет учителем Церкви и проповедником истины, хотя он богохульствовал сверх прочих еретиков. Чьих богохульств ничтожнейшую часть мы посредством другого послания [p. 62] уже объявили вам в тех же выражениях, показав и то, что святые отцы Кирилл, Прокл и Раббула написали против Феодора и его нечестивых слов, осудив его вместе с его нечестием.

Ведь богохульства Феодора таковы, что и вы не дерзнули отстаивать их, даже защищая того, кто изложил их, хотя и ясно, что никто, осуждая дурное (τὰ κακὰ), не защищает того, кто его изложил, если только тот не раскаялся, не отступил от собственных заблуждений и не осудил его.

К прочим оскорблениям иже во святых Кирилла, сказанным в этом послании, присоединяется и то, что тот [якобы] устыдился и, раскаявшись, изложил учение, противоположное прежнему. Этим автор послания показывает, что он исполнен всяческого неразумия. Где иже во святых Кирилл изложил противоположное своему прежнему учению или раскаялся? Или как Святой Собор в Халкидоне признал его отцом, если, дескать, он, согласно тому, что содержится в послании, передумал? Ведь раскаивающийся причисляется не к учителям: его следует принимать как отвратившегося от заблуждения.

Завершил же автор послания, сказав, что надлежит верить в храм и в Живущего в храме. В этом послание и те, кто защищает его, дошли до такого нечестия, что вся правая вера ими опровергается! Ведь Соборная Церковь исповедует единого Господа Иисуса Христа, единородного Сына Божия, а не учит верить и исповедовать храм и Живущего в храме. Посему тем, кто удостаивается святого крещения, он завещает исповедовать и верить в единого Бога Отца, Вседержителя, и в единого Господа Иисуса Христа, Сына Его Единородного, и в Духа Святого, а, конечно же, не в двух Сынов или в двух Христов, о чем заявляет послание к персу Марису, говоря, что надо исповедовать храм и Живущего в храме, и тем самым вводя четвертое лицо во Святую Троицу.

На основании всего этого было показано, что тот, кто восхваляет или защищает вышеназванное нечестивое послание, чужд православной вере. Поскольку же вы говорите, что иже во святых Кирилл принял восточных потому, что толковал те же главы, не удивляемся мы, что вы в присланных вами главах обманулись, ибо не ведали о том, что было написано на первом Соборе в Эфесе. Ведь и иже во святых Целестин, и первый Собор в Эфесе, и иже во святых Лев, и Святой Собор в Халкидоне приняли как таковые главы иже во святых Кирилла, — приняли их, утвердили и не потребовали никакого их толкования! А толкование возникло не ради православных, но ради еретиков, которые, защищая Нестория, стали противоречить упомянутым главам. Ибо, как вы говорите, ни святые Евангелия, ни апостол, ни прочие божественные Писания не являются приемлемыми, если не истолковали их святые отцы. Следует вам краснеть, говоря, что восточные, защищающие Нестория, приняли иже во святых Кирилла, толкующего собственные главы.

Ведь наоборот: апостольская Римская кафедра и иже во святых Кирилл приняли в общение восточных епископов, осудивших Нестория и его нечестие, так же, как и иже во святых папа Римский Ксист, написавший вместе со своим Синодом к иже во святых Кириллу и восхваляющий труды его, положенные ради единства, сказал между прочим следующее:

[p. 63] «Вернулись к нам братья, — к нам, говорю я, которые, общим усилием отогнав болезнь, позаботились об исцелении души».

И далее:

«Возрадуйся, брате возлюбленный, и [теперь], когда к нам возвратились братья, ликуй, победитель! Искала Церковь тех, кого приняла. Ведь если мы не хотим потерять никого из малых, насколько же больше следует нам радоваться здравию предводителей (χαίρειν ἐπὶ τῇ ὑγείᾳ τῶν ἡγουμένων)? Мы читали [о том], какую радость доставила единая возвращенная овца, и потому должно нам уразуметь, насколько похвальным является созвать (συγκαλέσασθαι) стольких пастырей! За каждым видятся паствы (ἀγέλαι) и рассматривается дело не одного [человека], но всякий раз идет речь (πράτ-τεται) о здравии многих».

И далее:

«Да возрадуемся признанию твоей святостью священника Церкви Антиохийской, ныне благочестивейшего мужа и господина! Правильно зовется он господином (κύριος), ибо признал он общего Господина, и вместе с нами православным гласом (ὀρθοδόξῳ φωνῇ) исповедует таинство Его воплощения!»

И далее:

«Проповедующему веру всегда желанны печали, ибо ими богатая мзда вместе с блаженством уготованы на небесах для тех, кому приказано за праведность переносить оскорбления, преследования и всякие бедствия. Ты претерпел клевету, чтобы дать победить истине! И потому ныне нужно подняться против лжи, ибо никто не потерян для истины!»

И далее:

«Это отписала к твоему благочестию пребывающая со мною братия, во всем принимающая и утверждающая твои труды, которые не стали тяжкими или горькими, ибо положены были за Того, чье легкое бремя и благое иго мы носим (ср. Мф. 11:30)».

Так написал иже во святых Ксист иже во святых Кириллу о восточных.

А поскольку вы неразумно сказали также, что осуждение нечестивого послания к Марису вредит репутации (ὑπόληψιν) святого Собора в Халкидоне, спросим мы вас, по какой причине вы допустили написать такое. Неужто вы полагаете, что изложение [веры] святого Собора в Халкидоне содержит нечто подобное [этому] нечестивому посланию? Боже упаси христианина от того, чтобы сказать нечто подобное! Уясните, что всё содержащееся в этом нечестивом послании и в сочинениях Феодора противно определению Собора Халкидонского, изданного о вере.

Ведь Феодор и послание говорят, что есть один Бог Слово, а другой — Христос, Святой же Халкидонский Собор единым называет Господа нашего Иисуса Христа, Бога Слово воплощенного и неизменно (ἀτρέπτως) вочеловечившегося. Послание и Феодор не признают, что Бог Слово воплотился от святой славной Богородицы и Приснодевы Марии и родился от нее, и потому отрицают они, что святая Дева Мария — Богородица; святые же отцы, собравшиеся в Халкидоне, соборно исповедали святую Деву Марию Богородицей.

Нечестивый Феодор и анонимное послание, говоря о двух лицах, создают посредством относительного соединения (κατὰ σχετικὴν ἕνωσιν) одно лицо, Собор же, говоря о соединении по ипостаси двух природ, исповедует одно лицо или одну ипостась Христа, Единородного Бога Слова.

Далее: нечестивое это послание осуждает первый Собор в Эфесе и иже во святых Кирилла, называя его главы нечестивыми, Нестория же и Феодора защищает и хвалит. Собор в Халкидоне во всем следует этому первому Собору в Эфесе, считая Кирилла отцом и учителем, и утверждает его соборное послание, к которому приложены двенадцать глав, [p. 64] нечестивого же Нестория осуждает, и, кроме того, иудейский символ, сочиненный Феодором, осужденный уже на первом Соборе в Эфесе и представленный после этого и на самом Соборе в Халкидоне, подобным же образом осуждает вместе с автором его.

Это святой Собор в Халкидоне изложил в своих определениях, не вводя никакого новшества в православную веру, но во всем следуя исповеданию веры, которое даровал Господь через святых апостолов, святые апостолы проповедали, триста восемнадцать святых отцов передали Божьей Церкви, а сто пятьдесят отцов утвердили, разъяснив о Духе Святом. Этому следовали и в прошлый раз собравшиеся в Эфесе святые отцы, а святой Собор в Халкидоне даже анафематствовал передающих символ или изложение веры иначе в сравнении с тем, как он был передан тремястами восемнадцатью святыми отцами.

Итак, поскольку истина такова, уясните, в конце концов, кто правильно защищает святой Собор в Халкидоне: тот ли, кто показывает, что, во всем последовав за указанными святыми отцами, он всё изложил правильно, или тот, кто тщится приписать (προσάπτειν) ему нечестивые слова еретиков? Ведь для тех, кто с чистой совестью и правым намерением принимает первый Собор в Эфесе, святых отцов Целестина, Кирилла, Льва и определение Собора в Халкидоне, невозможно принимать с ними и нечистое послание к Марису, во всем им противящееся. Кто же может равно принимать учителей Церкви и учащих им противное, православных и еретиков, осудивших и осужденных?

А чтобы полнее узнали вы произошедшее вокруг Ивы и Феодорита, сочли мы необходимым прояснить для вас и это. Итак, вы знаете, что в различные времена, когда из-за нечестия Феодора и Нестория, содержавшегося в том же самом послании, и из-за оскорблений, произнесенных в отношении иже во святых Кирилла и его глав, Феодосий, благочестивой кончины царь, Прокл, иже во святых архиепископ Константинопольский, а также различные архиепископы Антиохии, и наконец тот же царь и Флавиан, бывший после Прокла архиепископом Константинопольским, осудили Иву; суд над этим Ивой был предоставлен Фотию, епископу Тира, и Евстафию, епископу Берита, которыми Ива был осужден за веру и за оскорбления, бывшие в отношении Кирилла.

Он же, оправдываясь, отвечал, что после соединения, произошедшего между восточными и иже во святых Кириллом, он ничего оскорбительного в его адрес не писал. Нечистое же это послание, представленное его обвинителями, показывает, что оно было написано после соединения. Итак, оказывается, что Ива с момента собственного низложения (ἐκ τῆς οἰκείας καταθέσεως) отвергает упомянутое письмо. Посему вышеназванные епископы, видя нечестие послания, — хотя Ива и не признался, что оно его, — вынесли приговор, во всем противоположный нечестию, содержащемуся в послании. Ведь они постановили, чтобы Ива анафематствовал Нестория, его нечестивые догматы и тех, кто его защищает, как это делало и нечестивое послание, а также принять равно с тремястами восемнадцатью святыми отцами и первый Собор в Эфесе как собранный Духом Святым по подобию трехсот восемнадцати святых отцов, каковой Собор [p. 65] в Эфесе вместе со святым Кириллом и двенадцатью его главами хулит это нечестивое послание.

Итак, не подчинившись приговору судей, Ива был лишен епископства, а после этого был созван святой Собор в Халкидоне, на который Ива не был позван и не присутствовал в качестве епископа, поскольку вместо него был рукоположен и приглашен на святой Собор в Халкидоне Нонн. Но после принятия определения о вере упомянутый Ива, войдя, потребовал, чтобы было рассмотрено его дело, из-за которого он был лишен епископского сана, и представил вышеназванный приговор Фотия и Евстафия.

Когда тот был зачитан, обвинители Ивы, также явившись, принесли акты, [составленные] в Тире, в которых содержалось то самое нечестивое послание. Когда оно было зачитано, Ива, зная, что если он признает его своим, то будет осужден за его нечестие, прервав чтение актов, сказал следующее: «Повелите зачитать письма эдесских клириков, дабы вы узнали из них, что я невиновен в том, что мне вменяется». И когда письма были зачитаны, епископы, уяснив приговор Фотия и Евстафия и осуждение, бывшее против Ивы, потребовали, чтобы он подчинился приговору Фотия и Евстафия, принял определение, каковое провозгласил сей святой Собор, и подписался под ним, посредством чего он принял и первый Собор в Эфесе, и иже во святых Кирилла, и его учение, каковое то самое нечистое послание целиком порочит. Благодаря этому выясняется, что святой Собор в Халкидоне заставил Иву сделать всё это в осуждение и опровержение этого нечестивого послания.

Итак, удивляемся мы тому, что вы защищаете это нечистое послание, которое и сам Ива ни в Тире, ни после того на Халкидонском Соборе не осмелился назвать своим или защитить, но, [напротив], воспользовался и письмами клириков Эдессы, и приговором Фотия и Евстафия для того, чтобы избежать выдвинутого против него за нечестивое послание обвинения.

Вдобавок ко всему прочему, что было вами плохо истолковано, вы в неверном смысле подали и определение (διαλαλιάν) об Иве Евномия, утверждая, что оно было в пользу нечестивого послания. Ведь вы говорите, что это определение гласило, что Ива, в начале послания похуливший иже во святых Кирилла, в конце поправил себя (ἐπανωρθώσατο), тогда как ясно, что определение Евномия относится не к этому нечестивому посланию, а к низложению Ивы, произведенному в Тире Фотием и Евстафием. Ведь в их актах Ива ясно признался, — как мы и сказали раньше, — что он и до того вместе с прочими восточными епископами порочил иже во святых Кирилла, когда были между ними разногласия, а после бывшего между ними соединения он ничего оскорбительного против иже во святых Кирилла не сказал. На основании этого признания Евномий, обнаружив Иву сначала порочившим иже во святых Кирилла, а затем извиняющимся и говорящим, что после соединения он ничего оскорбительного против иже во святых Кирилла не сказал, вынес вышеупомянутое определение.

А то, что вышеназванное нечестивое послание, именуемое [посланием] Ивы, от начала до конца исполнено нечестия и оскорблений в адрес иже во святых Кирилла, ни у кого не вызывает сомнения. Да и нет причины полагать (πιστεῦσαι), что Евномий оклеветал начало послания как скверное, а окончание, — еще худшее, — похвалил. Ведь никто в здравом уме не согласится, что один и тот же [человек] один и тот же предмет и восхвалял, и порицал.

Итак, если кто дерзнет сказать, [p. 66] что определение Евномия согласно не с низложением Ивы, бывшим в Тире, а с сутью упомянутого нечестивого послания, тот не соблюдет последовательности истины (τὴν τῆς ἀληθείας ἀκολουθίαν) и, скорее, будет стараться, как еретик, нанести оскорбление отцам.

А как мы удивились тому, что вы решились написать, что главы иже во святых Кирилла темны (σκοτεινά), и похвалили нечестивое послание как, [дескать], воспринятое при посредстве Духа Святого! Ясно же, что эти слова вы произнесли не от Духа Святого, а под действием духа лукавого, назвав отцов и учителей Церкви темными и восхвалив зловерие богохульного послания! Хорошо подходит и вам, и прочим мыслящим сходное с вами о святых отцах то, что сказано святым апостолом Петром о тех, кто зломыслит о посланиях святого Павла, что их невежды и неутвержденные, к собственной своей погибели, исказят, как и прочие Писания (ср. 2 Петр. 3:16). Так и вам, зломыслящим (κακῶς νοοῦσι), кажется темным то, что изложено учителями Церкви и божественными Писаниями.

Таковые наблюдения над Ивой и этим нечестивым посланием обнаруживаются в некоторых книгах; надлежит же вам знать, что акты, в которых содержится это нечестивое послание, не приложены к подлинным, под которыми подписались епископы, как об этом также свидетельствуют подлинные копии (ἰσότυπα αὐθεντικά) во святейшей Церкви Рима, и в Константинополе, и в божественном нашем дворце.

Итак, поскольку всесторонне уличается это послание как исполненное всякого нечестия и противное определениям святого Собора в Халкидоне, то те, кто говорят, что оно было принято святым Собором в Халкидоне, не только стремятся отстоять собственное зловерие, но и нанести оскорбление этому святому Собору, ибо то, что принял и утвердил упомянутый святой Собор, буквально (ὀνομαστί) отражено в данном им определении веры.

Мы [также] хотим, чтобы вы знали, что и Феодорит, поскольку и сам написал против двенадцати глав иже во святых Кирилла в защиту Нестория и его зловерия, после определения святого Собора в Халкидоне был прежде всего вынужден анафематствовать Нестория и его нечестие, а святую славную Приснодеву Марию исповедать Богородицей, и так был принят (xαὶ οὗτως ἐδέχθη).

Потому и Ива, и Феодорит были приняты не как учители и отцы, а как кающиеся, и анафематствующие зловерие, за которое были осуждены, и принявшие определение Собора в Халкидоне, и подписавшиеся под ним, поскольку в Соборной Церкви есть обычай принимать в общение всех еретиков, отходящих от собственного заблуждения и возвращающихся к православной вере, однако не причислять их к отцам как учителей. Потому и прочих восточных епископов, которые, защищая Нестория, противились первому Собору в Эфесе и иже во святых Кириллу, поскольку впоследствии они анафематствовали Нестория и его зловерие, принял Римский апостольский престол (ὁ κατὰ Ῥώμην ἀποστολικὸς θρόνος) и иже во святых Кирилл, а потому и Святая Божья Церковь принимает их.

Также мы хотим, чтобы знали вы, что не только Ива и Феодорит были извержены из епископского сана из-за того, что противились двенадцати главам иже во святых Кирилла, но и Домн, епископ Антиохийский, был за это осужден как всего лишь написавший, что надлежит умолчать об этих двенадцати главах. Это осуждение, бывшее против Домна даже после его смерти, [p. 67] Собор в Халкидоне принял и утвердил.

А что это правда, свидетельствует и сам Феодорит, написав Иоанну, епископу Германикийскому, следующее:

«Зачем же так очевидно лгут они, говоря, что не родилось никакого новшества в догмате? За какие убийства и чародейства был я изгнан? Такой-то на какие прелюбодеяния дерзнул? Такой-то какие разрыл могилы? Полноте,

даже варварам ясно, что и меня, и других изгнали из-за догматов! Ибо даже и господина Домна эти добрейшие [люди] (οἱ βέλτιστοι) низложили как не принявшего главы, назвавшего их всеславными и согласившись следовать им. Ведь я произнес (ἀνέγνων) их отлучения, они же меня осудили как главу (ἔξαρχον) ереси».

Итак, из этого явствует, что из-за глав иже во святых Кирилла, выдвинутых против Нестория, были извержены и Домн, и Феодорит, и Ива, и другие иные. Феодорита и Иву, раскаявшихся и принявших упомянутые главы и прочее, за что они были извержены, святой Собор в Халкидоне принял. Прочие же, не раскаявшиеся, приняты не были; осуждение же Домна было подтверждено и после его смерти.

Поскольку же вы написали, что богохульства Феодора, посланные нами к вам, вы анафематствуете, чьи бы они ни были, самого же Феодора не решаетесь (ἠμφεβάλετε — sic!) анафематствовать из-за того, что он уже прежде скончался, как вы говорите, в общении с Церквами, знайте, что говорящие о том, что подобает Феодора не анафематствовать, а сопричислить епископам, — поскольку, как вы говорите, он скончался в общении с Церковью, — должны сопричислить апостолам и Иуду, полагавшего, что укрылся от Бога, знающего скрытые [тайны] людские, и вместе с прочими апостолами принявшего от Него причастие.

Ведь согласно говорящим такое, достойны порицания и апостолы, которые после смерти Иуды вынесли ему приговор, осудив его и введя вместо него другого. И опять же, поскольку во святых Евангелиях его имя приводится между прочими апостолами, неужто из-за этого и он считается апостолом или достойным быть освобожденным от осуждения анафемой?

Итак, уразумейте, что умирает в общении с церквами тот, кто сохранил православную веру до конца жизни. Ведь если даже манихей, или арианин, или несторианин, или евтихианин, или какой бы то ни было иной еретик, или одержимый эллинским безумием скроется, общаясь с Церковью, и так скончается, а после смерти или из сочинений его, или другим способом окажется, что он еретик, то в силу этого ни православная вера не терпит ущерба, ни он не освобождается от осуждения, [даже] если говорят, что он скончался в мире с церквами. Вообще никого из еретиков смерть не освобождает от осуждения за его зловерие, скорее даже осуждает именно за то, что при жизни он не раскаялся.

То, что еретики, при жизни своей не раскаявшиеся, были осуждаемы даже после смерти, явствует из многого. Ведь и Евномий, и Аполлинарий, и Вонос (Βόνωσος), а в древние времена Валентин, Василид, Маркион, Киринф и многие другие, не анафематствованные при жизни, были осуждены после смерти и анафематствуются Соборной Церковью, поскольку скончались в собственном заблуждении, так же как и несправедливо осужденные при жизни после смерти были реабилитированы (ἀνεκλήθησαν) Соборной Церковью, а именно — Иоанн и Флавиан, иже во святых архиепископы

Константинопольские. Ведь, по вашему мнению, следует освобождать еретиков, скончавшихся в собственном заблуждении, а несправедливо осужденных православных не [следует] реабилитировать после смерти. Это исполнено всякого нечестия!

[p. 68] Что существует церковная традиция осуждать и анафематствовать еретиков даже после смерти, сделали мы ясным из вышесказанного. Впрочем, это явствует и из постановлений (διατάξεων) святых апостолов. Ведь они, говоря, что подобает подавать милостыню за упокоение умерших, прибавляют следующее:

«Это мы говорим о благочестивых. О нечестивых же, если дадут они мирское бедным, ничуть им [это] не поможет. Ведь тот, кому при жизни (περιόντι) божественное было чуждым, конечно же, [будет таковым] и после переселения [в иной мир] (δῆλον, ὅτι xαὶ μεταστάντι)».

Итак, коль скоро апостолы так постановили о благочестивых, кто скажет, что надлежит еретиков или даже самого Феодора после смерти освободить от осуждения анафемой? Которого святые отцы, как богохульствовавшего хуже иудеев, эллинов, содомитов и всех еретиков, сопричислили им и вместе с его нечестием осудили?

О том, что даже после смерти, как мы сказали, следует анафематствовать еретиков, иже во святых Августин, епископ из страны африканцев, также говорит в послании, написанном Бонифацию:

«Даже если бы было правдой то, что они возражали Цецилиану, и это могло быть доказано нам, мы осудили бы его даже умершего. Однако Церковь Христову, которая не переменяется из-за любостяжательных мнений, а утверждается божественными свидетельствами, мы не должны покидать из-за какого бы то ни было человека» (ср. CSEL. Vol. 57. P. 3.26–4.4).

Так говорит иже во святых Августин.

Но не только погрешающих против веры святые отцы анафематствуют после смерти, но [даже] епископов, в своей последней воле или без завещания (ἐξ ἀδιαθέτου) оставляющих [наследство] родственникам-еретикам или посторонним.

Ведь восьмидесятый канон африканского Собора гласит следующее:

«Далее, было определено: если какой епископ предпочтет посторонних наследников собственным родственникам или еретиков, пусть и его собственных родственников, или эллинов [предпочтет] Церкви, да будет такой даже после смерти анафематствован, а имя его да не возглашается среди Божьих иереев. И не освобождается он от осуждения, если умрет без завещания, поскольку надлежало ему, став епископом, ни в коем случае не отлагать распоряжения собственным имуществом, подобающего его собственному призванию (ἐπαγγέλματι)».

Итак, если согласно тому, что определил церковный канон, епископы анафематствуются даже после смерти за неправильное распоряжение собственным имуществом, насколько же больше были бы достойны анафемы погрешающие против Самого Бога, притом что и святое Писание гласит: Если согрешит человек против человека, то помолятся о нем Богу; если же человек согрешит против Господа, то кто будет ходатаем о нем? (1 Цар. 2:25).

Показав, что в предшествующие времена святыми отцами было определено, что надлежит анафематствовать даже после смерти тех, кто погрешил или против веры, или против канонов, признали мы необходимым сделать для всех наглядным и произошедшее в наши времена ради устранения всякого повода к защите очевидных еретиков и их нечестия. Ведь Лаврентия и Диоскора, в различные времена похитивших священство (ἱερωσύνην) апостольского престола, хотя они и не погрешили против веры, однако, поскольку пытались окольным путем завладеть епископством, апостольский престол осудил и анафематствовал после смерти.

Поскольку же вы добавили в ваши письма и то, что, если кто анафематствует ересиарха и скажет в осуждение также и тех, кто мыслит равно с ним, он имеет в виду [p. 69] всех когда-либо так мысливших. Потому-то, поскольку вы анафематствуете Павла Самосатского, Фотина, Воноса и Нестория, вы, [дескать], не должны поименно анафематствовать Феодора, мыслившего равно с ними, то знайте, что прежде анафематствуются без [упоминания] имени те, кто по заблуждению последовал за ересиархами, а не те, кто обманул других. Ведь предводителей ересей Церковь Божия анафематствует и поименно.

Феодор же был не только учителем нечестия Нестория, но и обманул многих с помощью нечестивых своих сочинений. Ведь как правильные учители Церкви познаются и восхваляются за их сочинения, так и наоборот: все предводители зловерия посредством собственных нечестивых сочинений обличаются и анафематствуются. Поскольку, стало быть, Феодор стал и ересиархом и неисчислимые богохульства в своих книгах изрыгнул, не имеете вы никакого справедливого основания воздержаться от анафемы ему.

Что касается изложения веры, которое вы приложили к своим письмам, хотя и многое достойно там порицания, однако же ради вашего неразумия и простоты сочли мы необходимым покуда это пропустить. О чем-то вы написали небезукоризненно (ἀνασφαλῶς), в чем-то использовали слова не ведомые ни божественным Писаниям, ни святым отцам, в остальном же — осудили учителей Церкви, а сверх того пропустили то, что относится к православной вере. Потому следует вам, как умеющим говорить, так и не умеющим молчать, согласно увещанию святых отцов поучиться у [людей] сведущих.

Поскольку же написали вы нам, [спрашивая], как вам надлежит отвечать египтянам, удивляемся мы, что вы, защищая это нечестивое послание, Феодора, Нестория и их нечестие, пытаетесь дать нам совет, что мы должны отвечать другим противникам Церкви. Ведь если кто согласится с написанным вами, то он ничего другого египтянам не посоветует, кроме как принять еретиков Феодора и Нестория, а всех святых отцов, осуждающих их и их неверие, осудить, и вдобавок из одного заблуждения впасть в другое, коль скоро написали вы нам дать ответ противникам Церкви, что это нечистое послание хорошо и православно.

Итак, постарайтесь прежде всего исправить себя и уже тогда учите других. Ведь если кто защищает или Феодора, или так называемое послание Ивы, или сочинения Феодорита, составленные против правой веры, тот, сопричисляя себя к еретикам, делает себя чуждым Соборной Церкви, Глава которой — Единородный Сын Божий, Господь и Бог наш Иисус Христос, от Которого вы сами себя отделяете, защищая нечестивое послание и Феодора, и потому подобает вам воздержаться от нечестия послания и от защиты Феодора, столь явного еретика. Ведь если святой апостол Павел запрещает, чтобы кто-либо ссылался или на его имя, или на кого-нибудь из прочих апостолов, и запрещает говорящим: Я… (ср. 1 Кор. 1:12).

Приложение 7

Эдикт о правой вере[1113]

[p. 73] Во имя Бога: и Отца, и Единородного Его Сына Иисуса Христа, Господа нашего, и Духа Святого.

Император, кесарь, христолюбивый Флавий Юстиниан Аламаннский, Готский, Франкский, Германский, Антский, Аланский, Вандальский, Африканский, благочестивый, счастливый, славный победитель, триумфатор, всегда чтимый (ἀεισέβαστος) Август всей полноте Соборной и Апостольской Церкви.

Зная, что ничто так не угождает человеколюбивому Богу, как единомыслие всех христиан в правой и безупречной вере и отсутствие расколов во Святой Божьей Церкви, мы, уничтожая всякий повод у соблазняющихся и соблазняющих, почли необходимым посредством сего эдикта сделать ясным исповедание правой веры, проповедуемой во Святой Божьей Церкви, дабы исповедующие правую веру хранили ее в надежности, а любостязающие о ней, познав истину, потрудились соединиться со Святой Божьей Церковью.

Итак, мы исповедуем веру в Отца, и Сына, и Святого Духа, единосущную Троицу, прославляя единое божество, то есть природу, и сущность, и силу, и власть в трех ипостасях, то есть в лицах, в которые мы крещаемся, в которые уверовали и с которыми согласились, разделяя свойства, но объединяя божество. Ведь поклоняемся мы единице в Троице и Троице в единице, имеющей непостижимое разделение и единство: единство в отношении сущности или причины божества, а Троицу — в отношении свойств, или ипостасей, или лиц (ведь разделяется она, так сказать, нераздельно, а связывается раздельно; божество — одно в трех; три, в которых божество (или, чтобы выразиться точнее, [три], которые [суть] божество), — одно), каждое [из которых] — Бог, и если [о Нем] рассуждают, то только ум разделяет неразделимое, три же [лица] мыслятся совместно Богом в силу единства, движения и природы. Потому надлежит проповедовать и единого Бога, и три ипостаси, или же три лица, и каждое с [присущим Ему] свойством. Мы также не делаем из единства слияния, вслед за Савелием называя Троицу единым триименным (τριώνυμον) лицом, одним и тем же и Отца, и Сына, и Святого Духа, и, разделяя, не отчуждаем Сына или Духа Святого от сущности Отца, согласно безумию Ария, рассекая божество на три различные сущности. Един, стало быть, — Бог Отец, из которого всё, един — Единородный Сын, через которого всё, и един — Святой Дух, в котором всё.

Исповедуем мы самого Единородного Сына Божия, Бога Слово, рожденным от Отца безвременно (ἀχρόνως), прежде всех век, не сотворенным, сошедшим в конце времен ради нас и нашего ради спасения с небес, и воплотившимся от Духа Святого и святой и славной Богородицы Приснодевы Марии, и рожденным от нее; Он есть Господь Иисус Христос, единый от Святой Троицы, единосущный Богу Отцу по божеству и Он же единосущный [p. 74] нам по человечеству, страдающий по плоти, и Он же бесстрастный по божеству. Ведь не кем-то другим, а Словом является принявший страдание и смерть; Само бесстрастное и вечное Слово Божие, перенеся рождение человеческой плоти, исполнило всё. И потому мы знаем не одного Бога Слово чудотворившего, а другого — Христа, пострадавшего, но исповедуем единого и неизменного Господа нашего Иисуса Христа, Слово Божие воплощенное и вочеловечившееся, Его же чудеса и страдания, которые он добровольно претерпел плотью. Ведь предал Себя за нас не некий человек, но само Слово предало за нас собственное тело, дабы не заключалась вера наша и надежда в человеке, но имели бы мы нашу веру в Самом Боге Слове. Итак, исповедуя Его Богом, не отрицаем мы, что Он также и человек, и, называя Его человеком, не отрицаем, что Он также и Бог. Ведь если бы Он был только Богом, то как Он пострадал? Распинался и умирал? — Таковое ведь чуждо Богу! Если же был бы Он только человеком, то как же побеждал Он страданием? Как спасал? Как животворил? — Таковое ведь превыше человека! А Он и страдает Сам, и спасает, и через страдание побеждает; Тот же Бог, Тот же человек, оба — как единое, и то, и другое — как одно. Посему, говоря о едином сложном Христе из обеих природ, то есть из божества и человечества, мы не вводим в единство слияния. И, познавая в обеих природах, то есть в божестве и человечестве, единого Господа нашего Иисуса Христа, воплощенное и вочеловечившееся Слово Божие, мы не привносим в единую Его ипостась разделения или рассечения на части, но обозначаем различие природ, из которых Он составился, [как] не уничтоженное посредством соединения, ибо обе природы находятся в Нем. Ведь хотя и признается сложение, части существуют в целом, а всё познается в частях, ибо ни божественная природа не превратилась (μετεβλήθη) в человеческую, ни человеческая природа не обратилась (ἐτράπη) в божественную. Скорее же, поскольку и та, и другая существовали в определении (ὅρῳ) и смысле (λόγῳ) собственной природы, мы говорим, что сделалось соединение по ипостаси (πεπρᾶχθαι φαμὲν τὴν ἕνωσιν καθ' ὑπόστασιν). А соединение по ипостаси означает, что Бог Слово, то есть единая из трех ипостасей божества, соединился не с предсуществующим (προϋποστάντι) человеком, но во чреве Святой Девы создал Себе из нее в собственной ипостаси плоть, одушевленную душой разумной и умопостигаемой (νοερᾷ), что есть природа человеческая. О таковом ипостасном соединении Бога Слова с плотью учит нас и божественный апостол, говоря: Он, будучи во образе Божием, не почитал хищением быть равным Богу, но уничижил Себя Самого, приняв образ раба (Фил. 2.5–7). Сказав будучи во образе Божием, он указал на ипостась Слова, существующую в сущности Бога, а сказав принял образ раба, обозначил, что Слово соединилось с сущностью человека, а не с ипостасью или лицом. Ведь не сказал он: «приняв сущего в образе раба», чтобы показать, что Слово соединилось не с предсуществующим человеком, как о том богохульствовали нечестивые Феодор и Несторий, говоря об относительном (σχετικήν) соединении.

Мы же, следуя божественному Писанию и Святым Отцам, исповедуем, что Слово стало плотью, что значит: присоединило к Себе по ипостаси человеческую природу. Потому Господь наш Иисус Христос — един и имеет в Себе совершенство божественной природы [p. 76] и совершенство природы человеческой. И является Он Единородным и Словом как рожденный от Бога Отца, и Он же — превородный среди многих братьев, поскольку стал человеком. Отсюда исповедуем мы и два рождения одного и того же Единородного Слова Божия: рождение предвечное от Отца бестелесно и рождение в конце времен Воплотившегося и Вочеловечившегося от святой славной Богородицы и Приснодевы Марии. Ведь просияв от Отца сверх понимания (ἔννοιαν), взошел (ἀνέτειλεν) Он от матери сверх разумения (λόγον) и, будучи истинным Богом, стал воистину человеком.

Ради этого мы исповедуем главным образом и воистину Богородицей святую славную Приснодеву Марию, не потому, что от нее получил начало Бог Слово, но потому, что в конце времен предвечный Единородный Бог Слово, воплотившись от нее, неизменно (ἀτρέπτως) вочеловечился. И, будучи невидным Сам по себе, стал видимым у нас; будучи бесстрастным Богом, не погнушался быть страстотерпцем-человеком и, будучи бессмертным, подчиниться законам смерти.

О Нем, рожденном в Вифлееме от семени Давидова по плоти, и уподобившемся человекам, и распятом за человеков при Понтийском Пилате, святые апостолы проповедовали, что Он — Бог, Он — человек, Он — Сын Божий, Он — с небес, Он — от земли, Он — бесстрастен, Он — страстотерпец. Ведь Слово, рожденное свыше от Отца несказанно, невыразимо, непостижимо, вечно, рождается во времени снизу от Девы Марии, чтобы прежде рожденные снизу вновь имели рождение свыше, то есть от Бога. Стало быть, Сам Он только мать имеет на земле, мы же на небесах — только Отца. Ведь приняв смертного отца человеческого, Адама, Он передал людям Отца своего бессмертным согласно сказанному: дал власть быть чадами Божиими (Ин. 1:12). Потому-то Сын Божий и вкушает смерть по плоти ради плотского своего отца, дабы сыны человеческие причастились жизни Его ради Отца их по духу — Бога.

Итак, Он Сам есть Сын Божий по природе, мы же — по благодати. И, с другой стороны, по домостроительству и ради нас стал Он сыном Адама, мы же сыновья Адама — по природе. Ведь Бог является Его Отцом по природе, нашим же — по благодати. Его Богом Он стал по домостроительству, поскольку стал Тот человеком, нашим же владыкой и Богом является Он по природе.

Потому это Слово, которое есть Сын Отца, соединившись с плотью, стало плотью, чтобы и люди, соединившись с Духом, стали единым Духом. Итак, Сам истинный Сын Божий облачился (φορεῖ) во всех нас, дабы все [мы] облачились в единого Бога. И даже после вочеловечения является единым от Святой Троицы Единородный Сын Божий, Господь наш Иисус Христос, сложенный из обеих природ (σύνθετος ἐξ ἑκατέρας φύσεως). И мы исповедуем Христа сложным, следуя учению Святых Отцов. Ведь применительно к таинству Христову соединение посредством сложения отвергает слияние и разделение, сохраняя особенность каждой природы, и указывает на единую ипостась или лицо Бога Слова даже вместе с плотью.

И есть Он единый и неизменный (εἷς xαὶ ὁ αὐτός), совершенный в божестве и совершенный в человечестве, познаваемый не в двух ипостасях или лицах, но в природах божественной и человеческой, дабы был Он единым в отношении и того, и другого (ἵν' εἷς ᾖ τὰ ἑκάτερα): совершенный Бог и совершенный человек, один и тот же Господь наш Иисус Христос, единый от Святой Троицы, сопрославляемый Отцу и Духу Святому. Ведь Святая Троица [p. 78] не приняла прибавки четвертого лица даже после воплощения одного из Святой Троицы — Бога Слова. Этот благой завет, который мы приняли от Святых Отцов, мы храним, в нем живем, и жительствуем (πολιτευόμεθα), и унесем с собой в могилу (xαὶ ἣν συνέκδημον λάβοιμεν): исповедание Отца и Христа, Сына Бога Живаго, и Духа Святого.

Исповедуя это таким образом, мы, принимая наряду с прочими учениями [учение] иже во святых Кирилла о правой вере, исповедуем и его слова «единая природа Бога Слова воплощенная» [в том смысле], что из божественной и человеческой природы составился единый Христос, а не единая природа, как это некие, неправильно воспринимая сие выражение, пытаются говорить. Совершенно ясно, что и сам отец всякий раз, когда упоминал единую природу Слова воплощенную, пользовался термином «природа» вместо «ипостась». И использовав это выражение в одних сочинениях, в других по большей части добавлял то «Сын», то «Слово», то «Единородный», что служит обозначением не природы, но ипостаси или лица.

Стало быть, воплощенная ипостась Слова составила не единую природу, но единого сложного Христа, одновременно Бога и человека (τὸν αὐτὸν θεὸν xαὶ ἄνθρωπον). Так что тем, кто признает Христа Богом и человеком, нечестиво будет говорить применительно к нему о единой природе или сущности. Ведь невозможно, чтобы Господь наш Иисус Христос в одной и той же природе (κατὰ μίαν xαὶ τὴν αὐτὴν φύσιν) или сущности был и предвечно (πρὸ αἰώνων), и во времени, или же бесстрастным и страдающим, что мы правильно исповедуем применительно к единой Его ипостаси или лицу.

На основании того, что было сказано тем же святым Кириллом, мы покажем его предельно ясное учение касательно вышеприведенного выражения. В первом послании к Суккенсу он, упомянув «единую природу Бога Слова воплощенную», тут же добавил:

«Итак, вот что пришло на ум для созерцания только душевными очами: каким образом вочеловечился Единородный? Мы говорим, что природ две; Христос же, Сын и Господь, Бог Слово вочеловечившийся и воплотившийся — един» (Cyrillus. Epistula ad Succensum. I // ACO. I.1.6. P. 153.23–154.3).

Посредством этих слов отец, желая представить способ вочеловечения и блюдя нераздельность и неслиянность, и указал на число сошедшихся природ, и исповедал единого Христа, а не единую природу божества и плоти.

А во втором послании к тому же Суккенсу он, уча о сходном, пишет следующее:

«Ведь если, назвав единую природу Слова, мы смолкли, не добавив “воплощенная”, но как бы отложили в сторону (ἔξω θέντες) домостроительство, то было бы у них, пожалуй, где-то и оправданное основание притворно ставить вопрос: где же совершенство в человечестве и какая ипостась (πῶς ὑφέστηκεν) у нашей сущности? Поскольку и совершенство в человечестве, и проявление нашей сущности были введены посредством произнесения “воплощенная”, пусть прекратят они подставлять себе тростниковый жезл (παυσάθωσαν καλαμίνην ῥάβδον ἑαυτοῖς ὑποστήσαντες). Ведь отбрасывающего домостроительство и отрицающего воплощение было бы справедливо обвинить как лишающего Сына совершенного человечества. Если же, как я сказал, в том, что он говорит “воплотилось”, становится совершенно ясным и несомненным исповедание того, что Он стал человеком, и ничто не мешает говорить, что, будучи одним и единственным Сыном, Христос есть одновременно и Бог, и человек: как совершенен Он в божестве, так совершенен и в человечестве. В высшей степени правильно и разумно твое совершенство ведет речь о спасительном [p. 80] страдании, утверждая, что не сам Единородный Сын Божий, являющийся Богом и по сути и по тому, как о Нем мыслят, пострадал телесно в отношении своей природы, но что скорее пострадал Он в отношении своей персной природы. Ибо по необходимости сохраняется и то и другое применительно к единому поистине Сыну: и бесстрастность по божеству и страдание по человечеству, ибо пострадала его плоть» (Cyrillus. Epistula ad Succensum. I // ACO. I.1.6. P. 160.19–161.8).

А в тринадцатой главе «Схолий» тот же святой Кирилл, равным образом отвергая тех, кто вводит двух Сынов и говорит о единой природе божества и плоти Христа, пишет следующее:

«Итак, следовательно, нельзя разделять единого Господа Иисуса Христа особо на человека и особо на Бога; но утверждаем мы, что един и неизменен Иисус Христос, зная о различии природ и блюдя (τηρεῖν) их неслиянными друг с другом» (ACO. I.5. P. 222.31–33).

Если, стало быть, как учит иже во святых Кирилл, Господь наш Иисус Христос, будучи единым, совершенным в божестве и вместе с тем совершенным в человечестве, пострадал в отношении не божественной природы, но природы персной, то святой отец знал и о различии природ, и о том, что они сохраняются неслиянными друг с другом в единой ипостаси. И, [стало быть], ясно, что [святой] отец говорит, что следует познавать Одного и Того же и в божественной, и в человеческой природе и что в Нем есть и та, и другая, из которых Он и составился. И да не будет никто настолько безумен, чтобы полагать, что правы те, кто называют единой природу или сущность плоти и божества Христа: божественную и персную, страдающую и бесстрастную.

Поскольку и с другой стороны пытаются некоторые доказать, что едина природа божества и человечества Христова, предлагая пример человека и говоря, что как человек, состоя их разноприродного, то есть души и тела, все-таки считается единой природой, поскольку все ипостаси или же лица сводятся к одному и тому же виду. Ведь пусть даже если все ипостаси или лица, как, например, Петр и Павел, своими особенностями в высшей степени различаются, однако же они не разделяются в отношении природы, ибо и тот и другой — человек. И, опять же, ни душа без тела, ни тело без души — не человек, но был он создан из не сущего к бытию (ἐκ μὴ ὄντος εἰς τὸ εἶναι) [состоящим] из души и тела. И всякая тварь хотя и состоит из различного, однако подразумевается, что имеет единую природу, — ту, согласно которой была она сотворена Богом. Христос же не так: Он не обнаруживает единую природу или сущность, общую для всех ипостасей или лиц, как человек (если бы с Ним было так, много бы нашлось Христов, сводимых к общей природе, каковое даже сказать будет нечестиво). Но и не изначально из божества и человечества, как человек из души и тела, создан был Христос, чтобы стало это природой Христа, но Слово, будучи Богом предвечно и будучи той же природы или сущности, что и Отец, а также будучи Творцом всего, в конце времен стало человеком, присоединив к Себе по ипостаси природу человека, но не перестав быть Богом (μὴ ἐκστὰς τοῦ εἶναι θεός).

Итак, Христос — единая ипостась или лицо, и имеет Он в Себе совершенство божественной нетварной природы и совершенство человеческой тварной. Но как же возможно [p. 82] применительно к Тому, в Ком познаются две природы, нетварная и тварная, говорить о единой природе или сущности? Ведь если Христос — единая ипостась или лицо, но Он же единосущен Богу Отцу и единосущен нам, то, конечно же, не в отношении одной и той же природы или сущности! Если бы Христос был единой природой или сущностью, то либо, будучи бесплотен, Он был бы единосущен только Богу Отцу (поскольку едина сущность или природа божества), либо, будучи простым человеком (ψιλὸς ὢν ἄνθρωπος), Он был бы единосущен только нам (поскольку едина природа человечества), либо же, изменись бы обе природы, Он составил бы нечто иноприродное по отношению к сошедшимся [природам] и, согласно им, Христос и Богом бы не остался, и человеком не стал, а тем самым не был бы единосущным ни Отцу, ни нам.

Мыслить так — [значит] быть исполненным всякого нечестия! — Мы говорим это, зная о том, что и некоторые из святых отцов пользовались примером человека применительно к таинству Христову, но только для того, чтобы показать, что как человек из души и тела составляет одного, а не двух человек, так и Христос, составленный из божества и человечества, — един, а не разделяется на двух Христов или двух Сынов. Эти же воспользовались примером человека, чтобы ввести единую природу или сущность божества и человечества Христа, что, как мы доказали, чуждо благочестию.

Однако, хотя обличаемые всем этим правым учением отцов, они выдумывают для себя единую природу или сущность божества и плоти и переходят к дальнейшему, говоря, что не следует рассуждать о числе природ применительно ко Христу, поскольку число вносит разделение. Так вот: пусть знают они, что число, даже прилагаясь к различным лицам или ипостасям, подразумевает разделение самих предметов на [отдельные] части, как, например, применительно к двум или более человекам. Когда же [прилагается] к соединившимся вещам, то лишь на словах и в теории (λόγῳ μόνῳ xαὶ θεωρίᾳ), не подразумевая разделения самих предметов, как, например, применительно к единой ипостаси человека, состоящей из души и тела. Ведь и в этом случае усматриваются две природы: одна — души, а другая — тела, однако же из-за этого человек не разделяется на два, но признаем мы человека единым и его ипостась — единой.

Следовательно, и применительно к произошедшему в таинстве Христа соединению если соединившееся и признается различным, однако не реально (πραγματικῶς), а то, из чего составился Господь наш Иисус Христос, стоит не по отдельности друг от друга. И, конечно же, осознавая различие и желая его обозначить, принимаем мы число и говорим, что природ во Христе две, однако вследствие этого единый Христос не разделяется на двух Христов или двух Сынов.

Свидетелем нашим словам выступает иже во святых Григорий Богослов, который в первом слове к Клидонию пишет следующее:

«Если кто вводит двух Сынов, одного от Бога Отца, другого от матери, а не одного и того же, тот, пожалуй, не достигнет усыновления, обетованного истинно верующим (ср. Еф. 1:5). Ведь природ две — Бог и человек, так же как душа и тело; Сынов же и Богов — не два. И там же не два человека, хотя Павел и назвал так внутреннего человека и внешнего (ср. 2 Кор. 4:16)» (Exc. Ephes. XIX // ACO. I.1.2. P. 45. 24–28).

То есть, говоря вкратце, Спаситель состоит из одного и другого, пусть даже и не тождественно невидимое видимому и вневременное временному, но Сам Он — не один и другой, упаси Боже!

[p. 84] Вот таким образом ясно учит иже во святых Григорий: говорящий применительно ко Христову таинству о числе лиц обличается как нечестивец, а принимающий его в отношении природ, из которых составился единый Христос, исповедует правильно, обозначая таким образом различие сошедшихся природ, но никоим образом не производя разделения на части. Ведь при том, что одна природа есть [природа] души, а другая — тела, составляется при [их] сложении единый человек, а не два человека; так и во Христе хотя и усматриваются две природы (одна — божества, а другая — человечества), однако в силу этого не вводятся два Христа или два Сына. Так что те, кто отвергает указанным образом число природ во Христе, совершенно явно отрицают их различие, внося смешение в домостроительство. Если же они признают различие, то совершенно необходимо им говорить применительно к нему и о числе неслиянно сошедшихся в единую ипостась природ. Ведь если сохраняется различие, за ним следует и число.

В подкрепление сказанного нами воспользуемся свидетельством святых отцов, чтобы показать, что и они говорили о том, что применительно к таинству Христову термины (λόγοι) разделяются согласно различию природ (божества и человечества), из которых Он составился, и к нему прилагается число; однако и они не производили реального разделения природ на части — на две ипостаси, то есть лица.

Иже во святых Кирилл говорит в толковании на Левит следующее:

«Далее, ясно узри в этом таинство Спасителя нашего и очищение посредством святого крещения. Ведь Он приказывает взять двух птиц, живых и чистых, чтобы уразумел ты из этого [упоминания] пернатых небесного человека и одновременно Бога, разделяемого (διαιρούμενον), согласно подобающему каждому из них смыслу, на две природы (ибо Слово, иже от Отца просиявшее, было во плоти от женщины), но в прочем неделимого (οὐ μεριζόμενον): ведь Христос един из двух» (PG. T. 69. Col. 576).

И далее тот же святой Кирилл во втором послании к Суккенсу пишет следующее:

«Но не учли они, что то, что обыкновенно разделяется только в теории, не обязательно уклонится от других отдельно, целиком и особо в инаковость» (ACO I.1.6. P. 162.2–4).

Иже во святых Василий в четвертом слове против Евномия, толкуя выражение «Господь создал меня и прежде холмов рождает меня» (ср. Притчи 8:22,25), пишет следующее:

«Итак, следует принимать “родил” применительно к Богу Сыну, а “создал” применительно к Принявшему образ раба. Но во всех подобных [случаях] мы говорим не о двух — особо о Боге и особо о человеке, ибо Он был един, — но разумом рассуждаем о природе каждого» (PG. T. 29. Col. 704).

А иже во святых Григорий Богослов, научая нас во втором слове о Сыне, как надлежит разумом различать в Господе нашем Иисусе Христе природы, пишет следующее:

«Когда природы мысленно разделяются, разделяются вместе с ними и имена. Послушай слова Павла: “чтобы Бог Господа нашего Иисуса Христа, Отец славы…” (Еф. 1:17) — Христа Бог, а славы — Отец, ибо если и то,

и другое — едино, то не по природе, а по схождению (τῇ συνόδῳ)» (Oratio 30 // PG. T. 36. Col. 113).

И иже во святых Григорий, епископ Нисский, в четвертом слове против Евномия, научая нас тому же, пишет следующее:

«И чтобы никто не приписал чистой природе крестное [p. 86] страдание, по-иному и яснее исправляет он заблуждение, называя Его посредником между Богом и человеками, человеком и Богом, дабы в силу того, что об “одном” говорится “два”, мыслилось о каждом сообразное: о божественном — бесстрастность, а о человеческом — домостроительство по страданию. В то время как разум разделяет соединенное по человеколюбию, но различаемое словом, он, когда проповедует возвышенное и превосходящее всякое разумение, пользуется высочайшими из имен, называя все таковое Богом, Великим Богом и силой Божией, а когда описывает словами испытание страстей, взятое на себя [Словом] по необходимости ради немощи нашей, уже по-нашему (ἐκ τοῦ ἡμετέρου) нарекает и то, и другое, называя Его человеком, но не приобщая к прочей природе Того, кто обозначается этим словом, чтобы соблюсти благочестие по отношению и к тому, и к другому» (Contra Eunomium. III.4. P. 131.24–132.13. Jaeg.).

Теперь, когда это таким образом доказано на основании учения отцов, пусть прекратят те, кто делает число природ Христа предлогом для собственного заблуждения, отрицать и вытекающее отсюда различие, пытаясь ввести слияние. Разве не является необходимым число, которым отцы не пользовались ни для обозначения различия соединившихся в единую ипостась природ, ни для разделения их на части?

Итак, хотя уже всячески доказано, что нечестиво говорить об одной природе или сущности божества и плоти Христа, скажем мы еще следующее: хотя и говорим мы о единой ипостаси божества и человечества Христа, невозможно говорить о единой природе Христа, поскольку природа и ипостась не тождественны. Ведь все святые отцы единогласно учат нас, что одно — природа, или сущность, или образ (μορφήν), а другое — ипостась или лицо, причем природа, сущность и образ означают общее, а ипостась или лицо — частное.

Если же скажут некоторые, что, коль скоро применительно ко Христу сказано «единая сложная ипостась», следует говорить и о сложной природе, мы докажем, что и это чуждо благочестию. Ведь мы, говоря о единой природе или сущности божества, прославляем в нем три ипостаси и признаём в каждой ипостаси ту же природу или сущность, благочестиво утверждая, что из трех ипостасей сложилась одна ипостась — [ипостась] Слова, которая соединилась с плотью. Ведь никто никогда в Соборной Церкви не осмеливался говорить, что во Святой Троице есть как три ипостаси, так и три природы, так что можно говорить о том, что одна из трех природ соединилась с плотью (συντεθεῖσθαι πρὸς σάρκα). Только лишь Арий, дерзнув сказать о трех природах Святой Троицы, был осужден как богохульник.

Итак, поэтому, согласно здравому смыслу (κατὰ τὸν ὀρθὸν λόγον), мы говорим о соединении двух природ и об одной ипостаси, поскольку сын Божий по ипостаси был иным по отношению к Отцу и, будучи той же природы что и Отец, в собственной ипостаси сотворил себе плоть, одушевленную душой разумной и умопостигаемой (νοερᾷ); это означает, что Слово Божие соединилось с человеческой природой, а не с чьей-либо ипостасью или лицом. Стало быть, Слово Божие, даже воплотившись, является единой ипостасью, познаваемой в обеих природах — в божественной, в которой она существовала, согласно [высказыванию]: «будучи во образе Божием», и в человеческой, согласно [высказыванию]: «сделавшись подобным человекам» (ср. Фил. 2:5–7). И потому будет благочестивым говорить: «единая ипостась Бога Слова [p. 88] сложная», а не «природа сложная», поскольку, когда природа называется сама по себе и просто, без приложения к ней какого-либо особого лица, она означает нечто неопределенное и несуществующее (ἀόριστόν τι xαὶ ἀνυπόστατον), а неопределенное ни с чем не может сочетаться.

Если же и после таких доводов некто устремленный только к любостязанию попробует возражать, говоря, что, согласно данному определению природы, надлежит человеческой природе Христа также иметь собственную ипостась или лицо, то совершенно очевидно, что он подразумевает, что Слово соединилось с предсуществующим человеком и соединение стало относительным (σχετικὴν γεγενῆσθαι τὴν ἕνωσιν), ибо невозможно произойти соединению по ипостаси двух ипостасей или лиц. Так что говорящий такое, тщась уничижить (κενῶσαι) божественную способность (τὸ δυνατὸν τοῦ θεοῦ) словами человеческой мудрости, не ведает великого таинства благочестия, потому что сердцем веруют к праведности, а устами исповедуют ко спасению (Рим. 10:10).

Да и человеческая природа Христа никогда не называется сама по себе (ἁπλῶς), ибо не имела она собственной ипостаси или лица, обретя начало существования в ипостаси Слова. Потому-то мы исповедуем, что Сам Бог Слово непременно стал человеком, а не пришел к некоему человеку, и что рождество от Девы было у самого Бога Слова воплощенного, почему славная Приснодева Мария и является Богородицей. В силу этого мы и до воплощения Бога Слова, и после Его воплощения говорим о трех ипостасях Отца, Сына и Святого Духа, притом что Святая Троица не приняла прибавления четвертой ипостаси или лица.

Итак, все это обличает тех, кто говорит о двух природах до соединения, ибо они говорят о предсуществующем человеке, который соединился с Богом Словом, согласно безумию нечестивцев Феодора и Нестория. А утверждающие, что после соединения применительно ко Христу следует говорить не о двух природах, а об одной, вводят слияние и призрачность, как нечестивые Аполлинарий и Евтих.

Так говорят они. Святые же отцы, узревшие (θεωρήσαντες) после вочеловечения Слова то, из чего [состоит] Христос, [а именно] что природы остались неслиянными, совершенно правильно сказали, что во Христе две природы — божественная и человеческая. Ведь до вочеловечения не было двух природ Господа, да и после вочеловечения две не стали одной, хотя и познаются в одной ипостаси.

Вот это написали мы подобающим образом, наученные божественными Писаниями и учением отцов, в опровержение тех, кто сливает и рассекает таинство божественного домостроительства. Для прояснения того, из чего [состоит] Христос и в чем Он познается, мы не вводим слияния или разделения в божественное домостроительство. Произнося славословие и термин соединения (τὸν τῆς ἑνώσεως λόγον), мы исповедуем единым Христом, Сыном и Господом воплощенное и вочеловечившееся Слово Божие и поклоняемся [Ему] вместе с Отцом и Духом Святым.

Поскольку это так исповедуется Соборной Божией Церковью, мы хотим, чтобы все христиане знали, что как мы имеем единого Бога и Господа, так мы имеем и единую веру. Ведь единое определение веры означает исповедовать и правильно славить Отца, и Христа, Сына Божия, и Дух Святой. Мы блюдем то исповедание, в котором крестились и которое было даровано Великим Богом и Спасителем нашим Иисусом Христом святым Его ученикам и апостолам, а ими было проповедано по всему миру.

Триста восемнадцать святых отцов, собравшихся в [p. 90] Никее против Ария и осудивших его [самого] и его нечестие, передали то же исповедание, или символ, или учение веры Святой Божией Церкви, а после них сто тридцать отцов, собравшихся в Константинополе против духоборца Македония и аполлинариста Магна и осудивших их и их нечестие, следуя во всем тому же святому символу, переданному тремястами восемнадцатью святыми отцами, разъяснили [вопрос] о божестве Святого Духа. А также и святые отцы, собравшиеся в первый раз в Эфесе против нечестивого Нестория, и святые отцы в Халкидоне против нечестивого Евтиха, во всем следуя вышеназванному святому символу, сиречь учению веры, осудили вышеназванных еретиков вместе с их нечестием, а также тех, кто мыслил и мыслит сходное им. А с ними анафематствовали они и тех, кто подходящим ко святому крещению или возвращающимся от какой бы то ни было ереси передает иное определение веры, или символ, или учение, кроме уже переданного, как сказано, тремястами восемнадцатью отцами и разъясненного ста тридцатью святыми отцами.

Поскольку это так, мы решили прибавить ниже главы, содержащие вкратце исповедание правой веры и осуждение еретиков.

1. Если кто не исповедует Отца, Сына и Святого Духа, единосущную Троицу, единое божество или природу и сущность, единую силу и власть в трех ипостасях или же лицах поклоняемую, таковой да будет анафема.

2. Если кто не исповедует, что предвечно и безвременно от Отца рожденный Бог Слово, в конце времен сошедший с небес, воплотившийся от святой славной Богородицы и Приснодевы Марии, став человеком, родился от нее, и потому у Бога Слова суть два рождения — предвек бестелесно и в конце времен — по плоти, таковой да будет анафема.

3. Если кто говорит, что один есть Бог Слово чудотворивший, а другой — Христос пострадавший, или говорит, что Бог Слово сосуществовал (συνεῖναι) со Христом, родившимся от жены, или был в нем, как один в другом, но не [говорит, что] един и неизменен Господь наш Иисус Христос, Слово Божие воплощенное и вочеловечившееся, которого суть чудеса и страдания, кои Он добровольно претерпел плотью, — таковой да будет анафема.

4. Если кто говорит, что или по благодати, или по энергии, или по достоинству, или по равной чести, или по господству, или по отношению (то есть связи), или по силе произошло соединение Бога Слова с человеком или же по омонимии (согласно чему несториане, называя Бога Слово Христом, а человека именуя Христом отдельно, только по имени говорят о едином Христе), или если кто говорит, что по благоволению произошло соединение (как об этом рассуждает еретик Феодор в таких словах, что, дескать, благоволил Бог Слово человеку, имея благое о нем мнение), но не исповедует соединения Бога Слово по ипостаси с одушевленною душой разумною и умопостигаемою плотью и в силу этого Его единой сложной природы, — таковой да будет анафема.

[p. 92] 5. Если кто называет святую славную Приснодеву Марию Богородицей относительно или злоупотребляя, или же [называет ее] человекородицей, или христородицей, как будто Христос не есть Бог, а не исповедует ее собственно и воистину Богородицей в силу того, что рожденный предвечно от Отца Бог Слово в конце времен воплотился и родился от нее, — таковой да будет анафема.

6. Если кто не исповедует, что распятый по плоти Господь наш Иисус Христос есть Бог истинный, Господь славы и единый от Святой Троицы, — таковой да будет анафема.

7. Если кто, говоря «в двух природах», не в божестве и человечестве исповедует единого Господа нашего Иисуса Христа, Бога Слово воплощенного, и не в качестве обозначения различия природ, из которых Он был сложен, но применительно к таинству Христову воспринимает это выражение как разделение, как если бы разделенными и с собственными ипостасями были природы, как то богохульствуют Феодор и Несторий, — таковой да будет анафема.

8. Если кто, исповедуя применительно к единому Господу нашему Иисусу Христу, то есть к воплощенному Богу Слову, число природ, не воспринимает лишь в теории различие того, из чего Он был сложен, как если бы оно не уничтожилось посредством соединения, но пользуется числом для разделения на части, — таковой да будет анафема.

9. Если кто, говоря «единая природа Бога Слова воплощенная», понимает это не в том смысле, что из божественной и человеческой природы составился единый Христос, единосущный Отцу по божеству и единосущный нам по человечеству, но что из божества и плоти Христа составилась единая природа, согласно зловерию Аполлинария и Евтиха, — таковой да будет анафема. Ведь равным образом отвращается и анафематствует Соборная Церковь разделяющих на части, рассекающих или сливающих таинство божественного домостроительства Христа.

10. Если кто не анафематствует Ария, Евномия, Македония, Аполлинария, Нестория, Евтиха, мысливших и мыслящих подобное им, — таковой да будет анафема.

11. Если кто следует Феодору Мопсуестийскому, сказавшему, что один — Бог Слово, а другой — Христос, докучаемый страданиями души и желаниями плоти, [однако] благодаря преуспеянию в делах усовершенствовавшийся и крестившийся во имя Отца, и Сына, и Святого Духа, посредством крещения получивший благодать Святого Духа и удостоившийся усыновления, Ему же по подобию царственного изображения как перед лицом Бога Слова воздается поклонение, а после воскресения ставший непоколебимым в разуме и совершенно безгрешным.

И далее сказавшему, что соединение Бога Слова со Христом было таким, о каком сказал апостол применительно к мужчине и женщине: будут двое одна плоть (Еф. 5:31), и наряду с прочими неисчислимыми [p. 94] его богохульствами дерзнувшему сказать, что после воскресения Господь, вдохнув в учеников и сказав примите Духа Святаго (Ин. 20:22), не дал им Духа Святого, но только для виду (σχήματι) вдохнул. Он же (Феодор Мопсуестийский. — М.Г.) сказал, что и исповедание Фомы при осязании рук и бока Господа после Воскресения, и слова Господь мой и Бог мой (Ин. 20:28) были сказаны Фомой не о Христе (ведь он, дескать, не говорит, что Христос — Бог), но что Фома, пораженный чудом Воскресения, восславил восставшего Бога, Христа.

Еще хуже то, что и в составленном им так называемом комментарии на Деяния апостолов, Феодор, сравнивая Христа с Платоном, Манихеем, Эпикуром и Маркионом, говорит, что как каждый из них, изобретя собственное учение, сообщил своим ученикам имя платоников, манихеев, эпикурейцев и маркионитов, таким же образом и от Христа, поскольку Тот изобрел учение, стали нарекаться христиане. Итак, если кто будет держать сторону Феодора, так богохульствовавшего, и не анафематствует его, его сочинения, мысливших и мыслящих согласно ему, — таковой да будет анафема.

12. Если кто держится писаний Феодорита, каковые составил он в защиту еретика Нестория против правой веры, против Первого Святого Собора в Эфесе и против иже во святых Кирилла и двенадцати его глав, в каковых писаниях сей Феодорит говорит, что было относительным (σχετικήν) соединение Бога Слова с неким человеком, богохульствуя и говоря, что Фома осязал Воскресшего и поклонился Восставшему, и в силу этого называя нечестивыми учителей Церкви, исповедующих соединение Бога Слово с плотью по ипостаси, и сверх того отказывая святой славной Приснодеве Марии в [прозвании] Богородицы, — итак, если кто хвалит указанные писания Феодорита и не анафематствует их, — таковой да будет анафема. За такие богохульства был он извергнут из епископского сана, а после этого на Святом Соборе в Халкидоне был принужден поступать во всем противно своим писаниям и исповедовать правую веру.

13. Если кто придерживается нечестивого послания, о котором говорят, что оно было написано Ивой к еретику Мари Персу, в котором отрицается, что Бог Слово стал человеком, и говорится, что не Бог Слово, воплотившийся от Девы, родился, а был рожден от нее простой человек, которого Ива называет храмом, так что один есть Бог Слово, а другой — человек; кроме того возводится в нем хула на Первый Собор в Эфесе, который, дескать, без суда и следствия приговорил Нестория; иже во святых Кирилл называется еретиком, а его двенадцать глав нечестивыми, а Несторий и Феодор вместе с их нечестивыми писаниями восхваляются и одобряются. И если кто, согласно тому, что было сказано, одобряет это нечестивое послание или говорит, что оно [или всё], или часть его — верно и не анафематствует его, — таковой да будет анафема.

[p. 96] Итак, несмотря на то что послание за содержащиеся в нем богохульства было справедливо анафематствовано, мыслящие согласно с нечестивым Феодором и Несторием пытаются говорить, что оно было принято святым Собором в Халкидоне. Они говорят это, клевеща на Святой Собор и стараясь под его прикрытием избавить от надлежащего осуждения Феодора, Нестория и это нечестивое послание, которое Ива, будучи часто за него осуждаем, не дерзнул признать своим из-за содержащихся в нем богохульств.

Это мы докажем на основании разных связанных с ним дел (ἐκ τῶν διαφόρως περὶ τούτου κεκινημένων). В актах Фотия и Евстафия, [составленных] в Тире, вышеназванный Ива, будучи обвиняем в хулах на святого Кирилла, ясно изложил, что после соединения восточных с иже во святых Кириллом не сказал он ничего, что бы содержало хулу на последнего. А из послания, исполненного вышеназванных богохульств, в которых обвинялся Ива, и содержащего многие хулы на иже во святых Кирилла, видно, что возникло оно после соединения с восточными, с какого времени Ива, как показывают, стал его отвергать (ἐξ οὗ δείκνυται Ἴβας ταύτην ἀπαρνησάμενος).

Потому вышеупомянутые Фотий и Евстафий, используя свидетельства истцов, письменно зафиксировали, что вышеназванный Ива во всем поступал противно посланию, как то показывает вынесенный ими о нем приговор. Но Ива, не исполнив приговоренного, был извержен из епископского сана за богохульства вышеназванного послания, а вместо него был рукоположен Нонн, который и участвовал в заседаниях Халкидонского Собора.

Итак, осужденный за то же самое и в Халкидоне, вышеуказанный Ива после прочтения нечестивого послания не дерзнул признать его своим, но тотчас прибавил дословно: «Я непричастен к возводимому на меня». Посему Святой Собор, не удовольствовавшись тем, что Ива отвергает это нечестивое послание, принудил его поступить противно последнему, а именно: исповедовать упраздняемую в нем правую веру, принять Первый Эфесский

Вселенский Собор, титуловать (ἐπιγράψασθαι) иже во святых Кирилла отцом и учителем, а также анафематствовать хулу, которая [содержится] в этом послании, Нестория и нечестивое его учение — [то есть] всё, что нечестивое послание восхваляет и одобряет.

Итак, если даже сам Ива, всячески обвиняемый из-за нечестивого послания, не дерзнул его признать своим, причем и Святой Собор в Халкидоне побудил его во всем поступать противно ему, как мог вышеназванный Святой Собор принять указанное послание и подпасть под обвинение в содержащемся в нем богохульстве, от которого он старался очистить Иву?

Поскольку же, превосходя все содержащиеся в послании богохульства, еретики для обмана простоватых приводят из него только одно высказывание его автора, а именно — «две природы, одна сила, одно лицо», то мы покажем, что он и к этому примешал собственное нечестие. Ведь чьими называет он две природы и одно лицо, отрицая, что Бог Слово воплотился от святой славной Богородицы и Приснодевы Марии и родился от нее? Ясно, что каждой природе уделяет он собственное лицо, так же как, богохульствуя, изложили [это] в собственных писаниях Феодор и Несторий, которых вместе с их нечестием автор послания оправдывает. Ведь они, ясно говоря о двух лицах Бога Слова [p. 98] и Христа, которого они именуют простым человеком, утверждают, что одно лицо возникло из относительного сочетания, а также одного и того же достоинства и чести.

Но и говоря о единой силе или власти (δυναστείαν) двух природ, автор письма и в этом явно следует вышеуказанным еретикам — Феодору, говорящему в различных своих нечестиво составленных писаниях о вочеловечении, и Несторию, [говорящему] во многих сочинениях, а особенно в послании, написанном к еретику Александру Иерапольскому [о том], что у двух природ единое господство (αὐθεντία) или власть и единое лицо, согласно одному достоинству и такой же чести. На основании чего доказывается, что автор послания воспользовался, по их зловерию, понятием (προσηγορίᾳ) «природа» вместо «лицо». Ведь одно господство, одна сила или власть и одно достоинство или та же честь прилагаются не к различным природам, но к различным лицам той же сущности, что мы и исповедуем применительно ко Святой Троице. Посему и святые отцы анафематствовали тех, кто говорит, что по господству, или силе, или власти, или достоинству, или равночестию Бог Слово соединился с Христом, которого сторонники Феодора и Нестория называют простым человеком, не признавая, что произошло соединение Слова с плотью, одушевленной душой разумной и умопостигаемой.

И было бы достаточно этого для того, чтобы обличить нечестие оправдывающих это грязное послание. Однако к концу этого послания автор его являет то же зловерие, говоря, что следует верить в храм и в обитающего во храме, посредством чего он очевидным образом вводит два лица. Но и этому нечестию написавший послание был научен Феодором и Несторием; Соборная же Церковь, осуждая таковое зловерие, заповедует исповедовать и верить не в храм и обитающего в нем, но в единого Господа Иисуса Христа, воплощенного и вочеловечившегося Бога Слово.

Ничего удивительного в том, что автор этого нечестивого послания воспользовался понятием «природа», ибо у еретиков в обычае пользоваться для обмана простодушных терминами, благочестиво используемыми православными, и переносить их смысл и истолкование на собственное нечестие, так что случается, что одни и те же выражения, хорошо изъясняемые и задумываемые, — относятся к благочестию, а превратно толкуемые и приводимые еретиками — содержат нечестивое. И естественно, что Нестория, сказавшего «две природы и одно лицо», но не признавшего их соединение по ипостаси, Первый Эфесский Святой Собор, на котором предводительствовали блаженной памяти Целестин и Кирилл, не принял и осудил. Мы же, во всем следуя учению святых отцов, выше показали и соединение двух природ, из которых составился Господь наш Иисус Христос, единый из Святой Троицы Бог Слово воплощенный, и их различие, не уничтожаемое посредством соединения.

Сказанного нами было бы достаточно для осведомления тех, кто не желает любостязания, но поскольку раз уклонившиеся к нечестию посягают и на других, необходимо нам явить тщетными и следующие их предлоги. Ведь говорят они, что не следует подвергать порицанию нечестивое послание, поскольку оно заключено в каких-то книгах. Но если некто примет это согласно их неразумию, то надо принимать и Нестория с Евтихом, поскольку и о них много повествуется в деяниях Собора!

Впрочем, никто из благоразумных [p. 100] не прислушается к тому, что они говорят. Ведь излагаемое на Соборах касательно еретиков становится частью протоколов и принимается не для освобождения, а для обличения и вящего осуждения их и тех, кто мыслит подобное им. И несмотря на то, что имеющиеся о нечестивом послании записи включены, как было сказано, в некоторые книги, в подлинниках (ἐν δὲ τοῖς αὐθεντικοῖς), в которых подписались преподобные епископы, они никоим образом не встречаются.

Впрочем, исследующим истину следует обратить внимание и на то, что часто кем-то из присутствовавших на Соборах что-то говорится или с умыслом, или вопреки, или по неведению, однако внимание обращают не на сказанное кем-то в отдельности, а на определяемое всеми по общему одобрению. Ведь если кто захочет, как они, обращать внимание на таковые противоречия, всякий Собор окажется опровергающим сам себя.

Стало быть, следовало бы им, если бы они правильно принимали Святой Собор, не обращать против него такие порицания, но следовать учениям Соборной Церкви, а особенно иже во святых Афанасию, бывшему епископу Александрийскому, принявшему на себя много великих борений за правую веру христиан против всякой ереси и особенно против нечестивейших ариан. Ведь поскольку сами ариане для обмана людей приписывали к своей секте Дионисия, бывшего за много лет до Афанасия епископом Александрии, говоря, что и сам Дионисий мыслил подобно им, Афанасий, великий учитель Церкви, многообразно письменно доказывал, что Дионисий с самого начала проповедовал правую веру и никоим образом не общался с нечестием ариан. А эти, мысля еретически, пытаются навесить (περιάπτειν) сему [Собору] собственное нечестие!

Какое приготовлено осуждение и какое надлежит проклятие погрешающим против отцов, учит нас и Божественное Писание. Ведь если Хам, сын Ноя, увидев нагим собственного отца и не покрыв отцову телесную наготу, вышел и объявил о ней братьям, которые прикрыли ее одеждой, а сам он и родившиеся от него оказались подвергнуты проклятию, а прикрывшие удостоились великого благословения, то много более достойны вящего и большего осуждения те, кто нечестием послания и Феодора стремится причинить Собору никоим образом не подобающее ему бесчестие.

Впрочем, из-за этого нечестивого послания те, кто придерживается его, не избегнут осуждения за свое нечестие, а также и эллин Феодор, превосходящий нечестивостью иудеев и всех еретиков. Ведь он вдобавок к прочим его богохульствам не остановился перед тем, чтобы в соответствии со своим заблуждением перетолковать символ трехсот восемнадцати святых отцов, и даже, пренебрегши им, издать другой символ, исполненный всякого нечестия, в котором он дерзнул анафематствовать тех, кто мыслит и передает (παραδιδόντας) [его] иначе, так что, согласно его безумию, чуть ли не все святые апостолы и отцы оказались осужденными! Этот нечестивый символ Феодора, будучи предъявлен на первом Эфесском Соборе и зачитан на Халкидонском, обоими Соборами был осужден вместе с издавшим его и теми, кто [его] принял.

[p. 102] Поскольку же некоторые, произнося речь в защиту Феодора, при предъявлении нечестивых его писаний в силу присущего им богохульства притворно говорят, что хотя последние и нечестивы, но самого изрыгнувшего подобное нечестие анафематствовать отказываются, дивимся мы их безумию, ибо дерзают они противиться Писанию, ясно говорящему: Ибо равно ненавистны Богу и нечестивец, и нечестие его (Прем. 14:9). Ведь содеянное будет наказано вместе с содеявшим! Если же нечестивец ненавистен Богу, подобно его нечестию, то ясно, что оный отлучен от Бога и по справедливости подвержен анафеме. Ведь анафема означает не что иное, как отлучение (χωρισμόν) от Бога, как это выясняется из суждения об анафеме и в Ветхом, и в Новом Завете. Поскольку Господь говорит, что те, кто не пребывает в Его истинном слове, отлучены (κεχωρισμένους) от Церкви, то в Евангелии от Иоанна Он, беседуя с иудеями, говорит следующее: Всякий, делающий грех, есть раб греха. Но раб не пребывает в доме вечно; сын пребывает вечно (Ин. 8:34–35). А то, что названное Господом жилище божественное Писание зовет Церковью Бога Живаго, свидетельствует апостол в первом послании к Тимофею (ср. 1 Тим. 3:15).

Если же скажут некоторые, что не следует анафематствовать Феодора после смерти, то пусть знают защищающие сего еретика, что любой еретик, до конца пребывший в собственном заблуждении, по справедливости и после смерти подвержен вечному (διηνεκεῖ) анафематствованию. Это происходило со многими еретиками, и древними, и более новыми, а именно: Валентином, Василидом, Маркионом, Киринфом, Манихеем, Евномием и Боносом. То же самое имело место и с Феодором, еще при жизни осужденным, а после смерти анафематствованным святыми отцами, которым сторонники его, как еретики, не желают повиноваться. Пусть веруют они в защищаемое ими нечестивое послание, которое хотя и крепко защищает Феодора, однако ясно говорит, что и святыми отцами был он анафематствован в Церкви, и было о нем подробное следствие из-за его сочинений, как очевидным образом исполненных нечестия. Это в те времена проделали [сторонники] Соборной Церкви для того, чтобы не отвращал он от правой веры людей простых, которые читают его сочинения.

А то, что нечестивцы, если не подвергнутся лично при жизни анафеме, анафематствуются Соборной Церковью после смерти, можно видеть на примере Соборов. Ведь Никейский [Собор] анонимно осудил отстаивающих нечестивое мнение Ария, Константинопольский — нечестивейшую ересь Македония, однако же Святая Церковь Божия даже после смерти поименно анафематствует Ария и Македония.

Многими уликами обличаемые как нечестивцы, напрасно (διὰ κενῆς) сторонники Феодора и его нечестия прибегают к другому пустому (ματαίαν) предлогу, говоря, что не следует анафематствовать его как, дескать, умершего в общении с Церковью. Следовало бы им знать, что в общении с Церковью умирают те, кто до конца сохранил общий догмат благочестия, проповедуемый Соборной Церковью. Он же, умерев в собственном нечестии, был извергнут изо всякой церкви. [p. 104] Мало того: вся полнота Мопсуестийской Церкви, которой, как говорят, он был епископом, за богохульства, из-за которых он был сопричислен святыми отцами эллинам, иудеям и содомитам, стерла в своих священных церковных диптихах его имя, как о том свидетельствуют составленные в том же городе на епархиальном Соборе записи (ὑπομνήματα). И потому дивимся мы на тех, кто защищает Феодора и усваивает себе его нечестие, несмотря на то что Церковь, в которой он был епископом, отвергла его много лет назад как еретика.

То, что такой аргумент защитники Феодора выдвигают на собственное осуждение, можно узнать и на примере ужасного суда, произошедшего над Иудой: он, считая не ведающим Того, кто знает все скрытое, причастился таинств вместе с апостолами, однако ничуть не помогло ему лицемерное причастие. И то, что даже после его смерти ученики назывались двенадцатью, — как говорит евангелист Иоанн, Фома же, один из двенадцати, называемый Близнец, не был тут с ними, когда приходил Иисус (Ин. 20:24), — ни от осуждения не избавляет Иуду, ни делает его сопричисленным к апостолам. Мало того: и после вознесения Господня апостолы через свой жребий осудили Иуду даже после смерти и ввели вместо [него] другого.

То, что пустой предлог выставляют те, кто говорит, что не следует анафематствовать умерших еретиков, покажем мы и на основании слов Господа.

Ведь нечестивых называет он живыми мертвецами, говоря: предоставь мертвым погребать своих мертвецов (Мф. 8:22), так же как умерших праведников называет Он живыми. Потому и говорит он об Аврааме, Исааке и Иакове: Бог не есть Бог мертвых, но живых (Мф. 22:32). Если, стало быть, по их словам, не нужно анафематствовать умерших еретиков, то не будут анафематствоваться и живые еретики, которых Господь называет мертвыми, ибо отлучены они от Него, говорящего: Я есмь жизнь (ср. Ин. 14:6).

Так вот, согласно им ни живые, ни мертвые еретики не будут анафематствоваться; впустую заповедало им апостольское учение анафематствовать учащих вопреки тому, что мы приняли (ср. Гал. 1:9), впустую Святые Соборы осуждали еретиков, впустую и прочие святые отцы и учители Церкви анафематствовали еретиков. Пусть порицают они и пророка Иеремию, сказавшего: Проклят, кто дело Господне делает небрежно (Иер. 48:10), и пророка Давида, говорящего: прокляты уклоняющиеся от заповедей Твоих (ср. Пс. 118:21), и, чтобы сказать вкратце, всё божественное Писание во многих местах таковые обвинения возводит на нечестивых.

Если же те, кто небрежно делает дела Господа и погрешает против Его заповедей, подвергаются таковым осуждениям, насколько более справедливо осужден и анафематствуется нечестивый Феодор, так богохульствовавший против Самого Великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа.

Было бы достаточно этого в добавление к представленным выше, а также в других наших сочинениях доказательствам того, что следует и после смерти осуждать еретиков, чтобы устыдить приверженцев Феодора и положить конец таковому нечестию. Но из-за того, что они любостязательно упорствуют, скажем мы еще, что, поскольку некоторые из тех, кто собрался на Святом Соборе в Никее и подписался под изданным им определением или Символом веры, [p. 106] впоследствии оказались мыслящими противоположное, одни при жизни, другие после смерти были анафематствованы Дамасом, блаженной памяти папой Старого Рима, и Вселенским Собором в Сердике, о чем свидетельствует иже во святых Афанасий. Также и Святой Собор в Халкидоне осудил после смерти Домна, бывшего епископа Антиохии, который всего лишь дерзнул написать о том, что следует умолчать о двенадцати главах иже во святых Кирилла.

Поскольку же те еретики, которые поддерживают Феодора, потерпев неудачу во всех предлогах и аргументах, пытаются ради обмана невежд говорить, что блаженной памяти Кирилл в какой-то части послания похвалил его, то много есть доказательств того, что их довод не согласуется с тем, что говорил иже во святых Кирилл в различных своих сочинениях против злочестивого Феодора.

В них, явив его нечестивейшим из всех прочих еретиков и не вынеся множества и величины его богохульств, произнесенных против Великого Бога и Спасителя нашего Иисуса Христа, иже во святых Кирилл изрек следующее:

«Подивились сему небеса и содрогнулись еще более вельми, — говорит Господь (ср. Иер. 2:12). О, невыносимая глупость! О, язык, глаголящий неправедное против Бога, и гордый ум, поднимающий рог (ср. Пс. 74:6)!»

И далее:

«Наложи, человече, врата и засов на свой язык, прекрати поднимать на высоту рог и глаголить неправедное против Бога! Доколе будешь ты наскакивать на незлобливого Христа? Возьми в ум написанное божественным Павлом: А согрешая таким образом против братьев и уязвляя немощную совесть их, вы согрешаете против Христа (1 Кор. 8:12). Да что там! Воскликну я и от пророческих книг: оправдана тобою Содома (ср. Иез. 16:48), превзошел ты болтливость эллинов, которую обратили они против Христа, юродством считая Крест (ср. 1 Кор. 1:18), явил ты ничтожными обвинения [со стороны] иудейского безумия!»

Итак, поскольку это было сказано иже во святых Кириллом в осуждение нечестивого Феодора, даже если допустить, согласно их словам, что иже во святых Кирилл сказал нечто и в защиту Феодора, даже это не избавит его от осуждения. Ведь находим мы, что многие из святых отцов принимали кое-кого из еретиков, как иже во святых Дамас, Афанасий и Василий — Аполлинария, блаженной памяти Лев — Евтиха, однако впоследствии, когда явным становилось их нечестие, еретики не избегали в силу этого принятия осуждения и анафематствования их собственной личности и нечестия.

Столь велико беснование (μανία) защищающих Феодора, что дерзают они клеветать и на Григория Богослова с Иоанном Константинопольским как на отправивших самому Феодору полные похвал послания. Это полностью лживо, ибо Григорий, поборовшись [p. 108] в Константинополе за истину и вернув людей от арианского заблуждения к православной вере, вернулся к себе на родину и злонамеренно выставляемые еретиками послания написал не к Феодору Мопсуестийскому, а к Феодору, епископу Тианы, каковая есть митрополия Каппадокии Второй. В тех же краях находится и Назианз, епископом которого был иже во святых Григорий, и деревня Арианз, из которой он родом. Ведь об этом ясно свидетельствуют и послания, упоминающие об обычаях и Соборах, о той самой деревне Арианз и прочих селениях той же провинции, о месяце, названном на местном наречии каппадокийцев, о епископе Воспории, сущем под тем же городом Колонией, и об иных епископах, хорепископах и монастырях, сущих под тем же Феодором, у которых до сих пор сохраняются те же имена. Какая существовала тогда либо существует сейчас связь между каппадокийцами и [жителями] Киликии Второй, если управление этими епархиями раздельное? Каких епископов мог иметь в своей власти епископ Мопсуестии, сам пребывая под [властью] митрополита Киликии Второй?

Иоанн Константинопольский написал послание к Феодору Мопсуестийскому, исполненное не похвал, а порицаний и упреков, ибо отпал тот от бо-гопочитания. Ведь некогда ведя совместно с ним монашескую жизнь в одном из тамошних монастырей, напоминает он ему о совместном их общении. Об этом свидетельствуют Созомен, Исихий, Сократ и Феодорит, который много слов и похвал сказал о Феодоре. Если же приводят они былые свидетельства Иоанна Антиохийского и сущего под ним Антиохийского Синода в защиту Феодора и его нечестия, то необходимо им принять и то, на что дерзнули сторонники Иоанна, осудив иже во святых Кирилла и упразднив правую веру, и то, что писали они, длительное время защищая Нестория и его зловерие. Это видно из различных слов и посланий, написанных ими к благочестивой кончины [императору] Феодосию и другим прочим.

Вот как обстоит дело. Но, чтобы ни в чем не погрешить против точности, сочли мы необходимым упомянуть и о том, что было написано Августином, блаженной памяти епископом, бывшим в Африке. Ведь когда после его смерти было возбуждено некое следствие относительно Цецилиана, якобы отклонившегося от церковного предания, и некоторые из-за него отделились от Соборной Церкви, сей блаженной памяти Августин написал Бонифацию, что не следовало им из-за этого отделяться от Соборной Церкви, ведь если бы возводимые на Цецилиана [вины] были истинными и был он обличен как мысливший противное церковному порядку (καταστάσεως), то его бы подвергли анафеме даже после смерти. Впрочем, канон святого Африканского Собора предписывает, что необходимо даже после смерти анафематствовать тех епископов, которые собственное имущество передают еретику или по завещанию, или без завещания.

Вдобавок ко всему, кто не ведает [p. 110] происходящее в наши времена в Церкви Старшего Рима из-за Диоскора, который, ничуть не погрешив против веры, был после смерти анафематствован самой святейшей Римской Церковью единственно ради церковного порядка (διὰ τὴν ἐκκλησιαστικὴν κατάστασιν)? Если, стало быть, ничуть не отступившие от веры епископы ради церковного порядка и по финансовым причинам подвергаются анафеме даже после смерти, то насколько больше [причитается это] Феодору, совершившему нечестие по отношению к самому Богу?

А что касается глупости тех, кто говорит, что не следует анафематствовать после смерти тех, кто умер в собственном нечестии, то тогда не следовало бы и несправделиво осужденных отцов после смерти оправдывать, как это произошло с блаженной памяти Иоанном, бывшим епископом Константинопольским, который после смерти был оправдан Соборной Церковью, и с блаженной памяти Флавианом, также бывшим епископом Константинопольским, несправедливо осужденным при жизни, но по справедливости оправданным после смерти блаженной памяти папой Львом и Святым Собором в Халкидоне. Отсюда следует из их слов, что еретики сопричисляются ко святым отцам, как бы оставляемые свободными от причитающегося им осуждения, а святые отцы, несправедливо обвиненные, присоединяются к еретикам, как будто над ними не разрешается несправедливое осуждение.

Более других достоверным является Учитель, Господь наш Иисус Христос, говорящий о Себе: Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него. Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия (Ин. 3:16–18). А Дух Святой через пророка Давида говорит, что нечестивые не устоят на суде (ср. Пс. 1:5). Коль скоро таковое решение Господа было вынесено против всякого нечестивца и оно ничуть не различает живых и мертвых еретиков, то как дерзают противостоять этому решению и говорить о тех, кто однажды стал нечестивцем и потому был осужден Господом, что не следует осуждать их после смерти?

Божественный апостол, имеющий в себе Христа, говорящего не только против человеков, но и против ангелов, таковое вынес решение, сказав в послании к Галатам: Но если бы даже мы или Ангел с неба стал благовествовать вам не то, что мы благовествовали вам, да будет анафема. Как прежде мы сказали, так и теперь еще говорю: кто благовествует вам не то, что вы приняли, да будет анафема (Гал. 1:8–9). И кто настолько нечестив, что дерзнет сказать, что нечестиво написанное Феодором или часть этого было некогда передано Святой Божьей Церкви, а что дерзнувший нечто подобное провозгласить не был тотчас подвергнут анафеме святыми отцами?

Итак, если кто после такового правого исповедания и осуждения еретиков, сохраняя благочестивый разум и стязаясь об именах, слогах или словах, отделится от Святой Божьей Церкви из-за того, что, дескать, только в именах и словах, а не в делах заключается для нас благочестие, таковой радующийся расколам даст о себе и обо всех тех, кого он обманывает, в настоящем и будущем отчет Великому Богу и Спасителю нашему Иисусу Христу в Судный День.

Zusammenfassung

Die Monographie von M.V. Grazianskij „Kaiser Justinian der Große und das Erbe des Konzils von Chalkedon“ stellt die Erforschung der Politik des römischen Kaisers Justinian I (527–565) gegenüber der großen und einflussreichen Gruppe von Gegnern des Konzils von Chalkedon dar, die im Text der Monographie als „Antichalkedonier“ bezeichnet ist.

Chronologisch bezieht sich die Arbeit auf die Zeit von 451 bis 577 und damit erstreckt sie sich weit über die Herrschaft des Kaisers Justinians hinaus. Dieses Überschreiten des Zeitrahmens war notwendig, um die Ära Justinians in den historischen Kontext der Ereignisse einzusetzen, der mit dem Konzil von Chalcedon begannen und weit über die chronologischen Grenzen seiner Herrschaft hinausgingen. Dieser Ansatz ermöglichte es dem Autor, einen einzigartigen Charakter der Politik Justinians gegenüber den Antichalkedoniern zu demonstrieren, die ohne Zweifel einen wichtigen Grenzstein für das spätere Schicksal dieser Bewegung setzt.

Trotz der Existenz einer umfangreichen wissenschaftlichen Literatur, die die Herrschaft Justinians im Allgemeinen und seine Politik gegenüber den Antichal-cedoniern (anders Monophysiten genannt) im Besonderen behandelt, leistet diese Monographie sowie einen wichtigen Beitrag zur Erforschung des Problems als Ganzes als auch zur Lösung einiger für das Thema wichtiger einzelner Fragen, die uns helfen, verschiedene Aspekte und Umstände der kaiserlichen Politik zu erhellen.

Der Hauptteil des Buches besteht aus sieben Kapiteln und einer Schlussfolgerung. Die Kapitel sind nach dem chronologischen Prinzip der Darstellung organisiert, während die Paragraphen in den Kapiteln der Analyse bestimmter Themen gewidmet sind, die nach Ansicht des Autors das Wesen der relevanten Ereignisse jedes einzelnen Zeitabschnittes darstellen.

Die ersten zwei Kapitel der Monographie beschreiben die Geschichte der Chalkedon-Krise bis zum Justinians Ansteigen zur Herrschaft und decken den Zeitraum von 451 bis 527. Das erste Kapitel enthält eine analytische Beschreibung der Ereignisse, die nach dem Ende des 4. Ökumenischen Konzils stattfanden bis zum Jahre 513, in welchem, nach der Meinung des Verfassers, ein bedeutendes Teil der Vertreter der herrschenden Kreise in Konstantinopel eine Umstellung auf den endgültigen Übergang zur prochalkedonischen Position in der Kirchenpolitik einleitete. Die Beschreibung dieses Übergangs ist Gegenstand des zweiten Kapitels der Monographie. Es enthält eine prosopographische Beschreibung der sogenannten „prochalkedonischen Partei“, d.h. einer Partei, die die Versöhnung mit dem Papst und eine unbedingte Annahme der Beschlüsse des Konzils von Chalkedon als integralen Bestandteil der dogmatischen und kanonischen Tradition anstrebte. Es werden beschrieben die einzelnen Aktionen der Anhänger dieser Partei, die gegen die Macht des stark antichalkedonisch eingestellten Kaiser Anastasios gerichtet waren, sowie auch ihre Handlungen, die nach Anastasios Tod zum Thron Justin I endlich führten. Ebenfalls kurz beschrieben werden auch die Maßnahmen des neuen Kaisers, die zu der Versöhnung mit dem Papst und dem Beginn der Repressionen im ganzen Reich gegen die Gegner von Chalkedon führten. All diese Ereignisse wurden durch die Teilnahme von Justinian geprägt, die aber leider von den erhaltenen Quellen nicht ausreichend dokumentiert ist.

Das dritte Kapitel, „Theodoras Faktor in der Religionspolitik Justinians“, ist der Herrschaft Justinians selbst gewidmet. Der Autor analysiert den Hintergrund und die Voraussetzungen der Kaiserpolitik gegenüber den Antichalkedoniern. In dieser Hinsicht war es notwendig, auf die genaue Rolle einzugehen, die Justinians Frau Theodora in der Kirchenpolitik spielte. Diese Notwendigkeit ist darauf zurückzuführen, dass die moderne Histroiographie zu dem Thema ihrer Rolle von der Anschauung beherrscht ist, die der Autor als falsch betrachtet. In der Tat neigen viele Forscher dazu, Theodora allein die Initiative bei der Ausarbeitung und Umsetzung kirchenpolitischer Maßnahmen gegen die Antichalkedonianer zuzuschreiben, während die Rolle Justinians von ihnen als sekundär oder untergeordnet aufgefasst wird. Der Autor argumentiert, dass Initiator und Förderer der Politik gegenüber den Antichalkedoniern war der Kaiser selbst, während Theodora zwar in ihr nur eine aktive Rolle spielte, handelte aber ganz im Einklang mit der Politik ihres Ehemannes. Diese Beobachtung erscheint für die Wiederherstellung eines Vollbildes der kirchenpolitischen Ereignisse der Zeit als wichtig.

Das vierte Kapitel, „Justinians religiöse Politik in den Jahren 532–536“, enthält eine Beschreibung der kirchenpolitischen Maßnahmen des Kaisers in der angeführten Periode. Die chronologischen Grenzen dieser Periode werden deswegen gewählt, weil 532 nach einer langen Zeit der Repressionen gegen die Antichalke-donier auf Anregung des Kaisers wieder aktive Kontakte mit ihren Führern aufgenommen wurden, deren Leiter der abgesetzte Patriarch von Antiochien Severos war. Diese Kontakte kennzeichneten den ersten Versuch, eine Kompromissposition zu entwickeln, die gewisse Zugeständnisse seitens der Chalkedonier beinhaltete. Tatsächlich wurde in den Treffen und Gesprächen mit den Antichalkedoni-ern ein ganzes Programm von Maßnahmen erarbeitet mit dem Ziel, einen allgemein annehmbaren Kompromiss zu erreichen und die Einheit der Kirche in der Zukunft wiederherzustellen. Nach den ersten Verhandlungen mit den Vertretern der Antichalkedonier wurden weitere Besprechungen mit ihrem informellen Führer Severos von Antiochien durchgeführt. Das Ende dieser Periode kam bei 536, als das lokale Konzil in Konstantinopel stattfand, und die kompromißlose

Haltung des Papstes von Rom gegenüber den Antichalkedoniern herrschte. So erreichten die Gespräche eine Sackgasse und ein Kompromiss mit den Antichal-kedoniern wurde suspendiert.

Das fünfte Kapitel, „Die Jahre nach dem Konzil von Konstantinopel (536), der Übergang zum Dreikapitelstreit“, beschreibt die fruchtbarste Phase sowohl für die Kirchenpolitik als auch für die Theologie, die sich von 536 bis yum Anfang der 40er Jahre des 6. Jahrhunderts erstreckt. Dir Periode war durch einen wirklichen theologischen Durchbruch geprägt: zum ersten Mal seit dem Ende des Konzils von Chalkedon wurde ein wirklicher Versuch unternommen, den der Kaiser und seine Mitwirker verwirklichten, eine theologische Antwort den Antichalke-doniern zu geben, insbesondere auf die Lehre Severos' von Antiochien. Das Konzil von Konstantinopel hat zwar im Jahre 536, im Einvernehmen mit der päpstlichen Haltung, ein Anathem der Lehre von Severos auferlegt. Es war jedoch klar, dass die Chalkedonier ohne eine präzise theologische Position nicht mehr mit ihren Gegnern in Dialog treten konnten. Die ursprüngliche theologische Verletzbarkeit der Haltung der Chalkedonier, die auf ihrem Engagement für den Tomos Papstes Leo beruhte, machte ihre Position im Konflikt mit ihren Gegnern von vornerein leicht angreifbar und veranlasste sie dazu, ihre Gegner durch politischen Druck und nicht durch ehrlichen theologischen Streit zu bezwingen. Nun trat aber der Kaiser selbst im Namen der Chalkedonier mit theologischen Argumenten hervor. Ihr Ziel war es, das theologische System Kyrills von Alexandrien, dem sowohl die Chalkedonier als auch die Antichalkedonier anhingen, mit den theologischen Ansätzen von Papst Leo I. zu versöhnen, die in seinem Tomos zum Ausdruck gebracht worden waren und als Grundlage für die dogmatische Haltung Chalkedons dienten. Der von Justinian präsentierte theologische Ansatz, der in seinem erhaltenen Brief an die ägyptischen Mönche seinen Ausdruck fand, stellte einen überzeugenden Versuch dar, die Begriffe „eine Natur Christi“ Kyrills von Alexandria einerseits und die „zwei Naturen Christi“ Leos' von Rom andererseits durch die Formel „zwei Naturen — eine Hypostase“ zu harmonisieren.

Die theologische Stellungsnahme Justinians in Verbindung mit einer Reihe anderer Maßnahmen führte zu dem Ergebnis, daß unter den Antichalkedoniern eine ziemlich repräsentative Gruppe von Menschen erschien, die die kirchenpolitischen Maßnahmen des Kaisers unterstützten und auf Kompromisse und Wiederherstellung der Gemeinschaft mit der Kirche zielten. Zur gleichen Zeit leitete der Kaiser eine aktive Politik gegenüber den Päpsten ein, mit dem Ziel, sie zu zwingen, ihre kompromißlose Haltung gegenüber den Antichalkedoniern zu ändern. Das wurde nach der Wiedereroberung Roms und der Einsetzung auf den päpstlichen Thron seines Kandidaten Vigilius (537) möglich. Ferner handelte der Kaiser im Rahmen seiner Kompromißstrategie, indem er für die Erfüllung seiner kirchlichen und politischen Tätigkeiten Leute heranzog, die formal auf antichalkedonischen Positionen blieben. Diese Tatsache zeigt sich am deutlichsten in einer Reihe von Missionsunternehmen im Süden und Osten des Reiches (z.B. in Kleinasien, Syrien und Nubien), wo die Anordnungen des Kaisers von Menschen wie Johannes von Ephesus und Jacob Baradaeus durchgeführt wurden.

Den Hauptinhalt der Politik gegenüber der Antichlkedonier repräsentiert in den 40er Jahren der Streit um die sogenannten „Drei Kapitel“ — die Schriften und Personen, an denen die Antichalkedonier besonders Anstoß nahmen. Der Frage, die ansonsten in der Fachliteratur im Ganzen gut studiert und beschrieben ist, ist das sechste Kapitel der Monographie „Dreikapitelstreit (540–553)“ gewidmet. Die Drei Kapitel waren ein Brief von Ibas von Edessa, bestimmte Werke von Theodoret von Kyros und die Theologie von Theodoros von Mopsuestia, die, in der antichalkedonischen Sicht, von der Häresie von Nestorius durchdrungen wurden, und die Tatsache, dass sie vom Konzil von Chalkedon angenommen worden waren, war für die Antichalkedonier ein Hindernis auf dem Wege zur Wiederherstellung des Dialogs mit den Chalkedoniern. Justinian forderte ausdrücklich die Verurteilung der „Drei Kapitel“ an, musste aber in den Reihen der strengen Chalkedonier einem starken Widerstand gegenüberstehen, denn für sie war eine sei es sogar teilweise Revision der Entscheidungen von Chalkedon nicht annehmbar. Die westlichen Kirchen leisteten dem Kaiser trotz der schwankenden Stellung des Papstes Vigilius einen besonders starken Widerstand. Die Positionen jeweils des Kaisers, der für die Verurteilung der Drei Kapitel eintrat, und seiner Gegner stellen den Gegenstand einer ausführlichen Analyse im sechsten Kapitel dar. Da werden auch einige Implikationen besprochen, die durch die Verurteilung der Drei Kapitel auf dem 5. Ökumenischen Konzil in Konstantinopel im Jahre 553 hervorgerufen wurden.

Die Verurteilung der Drei Kapitel in Verbindung mit einer detaillierten Ausarbeitung der theologischen Position, die die grundlegende Ähnlichkeit der Theologien Kyrills von Alexandrien und Leos von Rom aufzeigen sollte, sowie eine Reihe von Verwaltungsmaßnahmen führten nach 553 zur Ausformung einer antichalkedonischen Gruppe, die völlig für die Idee der Wiederherstellung der kirchlichen Einheit engagiert war. Für diese Gruppe personifizierte der Kaiser die Einheit der Kirche innerhalb des Reiches, eine kanonische Wiederherstellung der Einheit war immerhin erforderlich. Weil bis dahin verschiedene antichalkedonische Gruppen eine gesetzmäßige kirchliche Struktur längst eingebüßt hatten, war eine formelle und offizielle Wiedervereinigung mit den Chalkedoniern für sie nicht durchführbar. So beschreibt das abschließende siebte Kapitel, „Justinians Kirchenpolitik in der Zeit nach der Verurteilung der Drei Kapitel (553–565)“, die Ereignisse, die unter der strengen Aufsicht des Kaisers zur Wiederherstellung einer fiktiven antichalkedonischen kirchlichen Hierarchie führten, deren Aufgabe war es, am künftigen Vereinigungskonzil antichalkedonische Seite legal zu vertreten. Aus ungeklärten Gründen trat während zu Lebzeiten Justinians dieses Konzil nicht zusammen, aber bald nach seinem Tod unternahm sein Nachfolger Justin II (565–578) einen Versuch, ein solches Konzil zu halten. Dieser Versuch ist jedoch fehlgeschlagen.

Im selben Kapitel analysiert der Autor ein wichtiges Thema des angeblichen Übergehens Justinians zur sogenannten aphthartodoketischen Häresie. Diese Angelegenheit wurde oft in der wissenschaftlichen Literatur erwähnt und besprochen. Der Autor der Monographie kommt jedoch zum Schluss, dass die Annahme,

Justinian habe tatsächlich den Aphthartodocetismus angenommen, jeglicher Grundlage entbehrt. Dem Autor nach, der Grund, warum Justinian sich mit dieser Lehre befasste, bestand darin, dass er nach einer theologische Lösung des vom antichalkedonischen Theologen Julian von Halicarnassos aufgeworfenen Problems suchte und dabei bemüht war, einen orthodoxen Zugang zu diesem Thema zu erarbeiten.

Im abschließenden Kapitel stellt der Autor eine Reihe von Schlussfolgerungen und Beobachtungen an, die sich aus seiner Analyse des historischen Materials ergeben. Der Autor stellt fest, dass Justinian eine klare und konsequente Politik gegenüber den Antichalkedoniern verfolgte, deren Programm schon zu Beginn seiner Herrschaft entwickelt worden war. Die Politik des Kaisers war eng mit den Problemen und Herausforderungen verbunden, die die Kirche in der vorigen Epoche im 5. Jahrhundert erlebt hatte. Der Autor betont, dass die Politik Justinians nicht nur kirchliche und theologische Dimension hatte: mit seinen Maßnahmen baute Justinian einen einheitlichen und für alle bindenden ideologischen Existenzrahmen eines wiedervereinigten Römischen Reiches, in dem Religion und Kirche wichtige soziale Faktoren darstellten. Zugleich war der Verzicht auf Gewalt und Repression, die für die früheren Regierungen charakteristisch waren, ein wichtiges Merkmal seiner Politik. Eines der unbeabsichtigten aber immerhin wichtigen Ergebnisse der Politik Justinians bestand im Überleben der antichalkedonischen Bewegung und in ihrer späteren Umformung in eine Anzahl von heutigen Kirchen des Ostens.

Summary

The monograph by M.V. Gratsianskiy “Emperor Justinian the Great and the Legacy of the Council of Chalcedon” represents the study of the Roman Emperor Justinian I's policy (527–565) towards the large and influential group of opponents of the Council of Chalcedon, referred to in the text of the monograph by the general title “anti-Chalcedonians”.

Chronologically, the work covers the period from 451 to 577, extending much so, in fact, beyond the reign of the Emperor Justinian. This excess of the time frame was found necessary in order to insert the Justinian's era into the historical context of events, which started with the Council of Chalcedon and continued well beyond the chronological limits of his reign. This approach enabled the author to demonstrate a unique character of Justinian's policy towards the anti-Chalce-donians, that, beyond doubt, sets a landmark for the subsequent fate of this movement.

Despite the existence of a extensive scholastic literature, that treats the reign of Justinian in general and his policy towards anti-Chalcedonians (alias Monophysites) in particular, this monograph makes an important contribution to the study of the problem as a whole, and to the solution of particular issues, which help us to elucidate various aspects and circumstances of the Emperor's policies as a whole.

The main part of the book consists of seven chapters and a conclusion. The chapters are organized on the chronological principle of presentation, while sections within chapters are dedicated to the analysis of particular subjects, which, in author's opinion, represent the essence of relevant events of each given period.

The first two chapters of the monograph describe the history of the Chalcedon crisis down to the reign of Justinian, and cover the period from 451 to 527. The first chapter presents an analytic description of the events that ensued after the end of the 4th Ecumenical Council of Chalcedon until 513, when, according to the author, among a considerable part of representatives of the ruling circles in Constantinople began a shift towards final transition to the pro-Chalcedonian position in regard to church policy. The description of this transition is the subject of the second chapter of the monograph. It contains prosopographic description of the so-called “pro-Chalcedonian party”, i.e. the party, that supported the reconciliation with the Pope and the unconditional acceptance of the results of the Council of Chalcedon as an integral part of the dogmatic and canonical tradition. Also described are the individual actions of the supporters of this party, directed against the power of the emperor Anastasius, who was strongly anti-Chalcedo-nian, as well as their actions, which after the death of Anastasius finally lead to the throne Justin I. One section provides a brief description of the measures of the new emperor, which resulted in the reconciliation with the Pope and the beginning of repressions throughout the whole Empire against the opponents of Chalcedon. All these events were marked by the participation of Justinian, which unfortunately is insufficiently documented by the surviving sources.

The third chapter, “Theodora's factor in the religious policy of Justinian”, is dedicated to the reign of Justinian itself. The author analyzes the background and the initial conditions of the emperor's policy towards the anti-Chalcedonians. In this regard, it was necessary to dwell on the exact role, that Justinian's wife Theodora played in the church policy. This necessity was caused by the fact that the historiography on the subject is dominated by the perception of her role as a decisive one, that the author regards as incorrect. In fact, many researchers tend to attribute exclusively to Theodora the initiative in the elaboration and implementation of church-political measures against the anti-Chalcedonians, while the role of Justinian is characterized by them as secondary or subordinate. The author argues, that initiator and promoter of the policy towards the anti-Chalcedonians was the Emperor himself, while Theodora only took an active part in it, acting in line with the policy of her husband. This observation is important for restoring of a full picture of the church-political events of the time.

The fourth chapter, “The religious policy of Justinian in 532–536”, presents a description of the church-political measures of the emperor in the given period. The chronological limits of this period are chosen due to the fact that in 532, after a long period of repressions against the anti-Chalcedonians, on the instigation of the Emperor there were resumed active contacts with their leaders, whose head was the deposed Patriarch of Antioch Severus. These contacts marked the first attempt at developing a compromise position, which may have included certain concessions on the part of Chalcedonians. In fact, during the meetings and interviews with the anti-Chalcedonians there was elaborated a whole program of measures designed to achieve a generally acceptable compromise, and to restore the church unity in the future. After the first negotiations with the representatives of the anti-Chalcedonians, further interviews were conducted with their informal leader Severus of Antioch. The end of this period came at 536, when the local Council in Constantinople was held, and the uncompromising position towards the anti-Chalcedonians of the Pope of Rome prevailed. Thus the talks reached an impasse and a compromise with the anti-Chalcedonians was suspended.

The fifth chapter, “The years after the Council of Constantinople (536), the transition to the Three-Chapter Controversy”, describes the most productive period both for the church policy and theology from 536 down to the beginning of the 40s of the 6th century, that was marked by a real theological breakthrough: actually the first time since the end of the Council of Chalcedon an attempt was undertaken by the emperor Justinian and his colleagues to give a theological answer to the anti-Chalcedonians, especially to the doctrine of Severus of Antioch. The Local Council of Constantinople in 536, following the Pope's attitude, had proclaimed an anathema to the doctrine of Severus. However, it was quite clear that without a precise theological position of their own the Chalcedonians cannot further conduct a dialogue with their opponents. The original theological vulnerability of a Chalcedonian position was based on its commitment to Tomos of Pope Leo, the fact that made the position of Chalcedonians in a dispute with their opponents clearly losing and disposed them to occur to political pressure rather than to an honest theological dispute. Now on behalf of the Chalcedonians the Emperor himself came forth with theological arguments. Their aim was to reconcile the theological system of Cyril of Alexandria, to which both the Chalcedo-nians and the anti-Chalcedonians were committed, with the theological approaches of Pope Leo I, expressed in his Tomos, that served as a basis for the dogmatic position of Chalcedon. Theological approach presented by Justinian, expanded in his extant letter to the Egyptian monks, was a convincing attempt to harmonize the concepts “one nature” of Christ of Cyril of Alexandria, on the one hand, and the “two natures” of Christ of Leo of Rome, on the other, through the formula “two natures — one hypostasis”.

The theological position of Justinian in conjunction with a number of other measures lead to a result that among the anti-Chalcedonians there appeared quite a representative group of people who supported the church-political measures of the Emperor, and aimed at achieving a compromise and restoration of communion with the Church. At the same time the Emperor was conducting an active policy towards the Popes in order to force them to change their uncompromising stance towards anti-Chalcedonians. That became quite possible after the reconquest of Rome and the establishing on the papal throne of his protégé Vigilius (537). Further on the Emperor acted in the framework of his policy of compromise, attracting for the fulfillment of his ecclesiastical and political activities persons, who formally remained on anti-Chalcedonian positions. This fact is most clearly manifested in a number of missionary enterprises in the South and the East of the Empire (for example, in Asia Minor, Syria and Nubia), where Emperor's commands were carried out by people like John of Ephesus and Jacob Baradaeus.

The main content of the policy towards anti-Chalcedonians in the period of the 40s represents the dispute about the so-called “Three Chapters” — objectionable for the anti-Chalcedonians writings and persons accepted by the Council of Chalcedon. To the issue, which otherwise as a whole is well studied and described in the scholastic literature, the sixth chapter of the monograph “Three-Chapters' Controversy (540–553)” is dedicated. The “Three Chapters” being one letter of Ibas of Edessa, certain works of Theodoret of Cyrus, and the theology of Theo-

dore of Mopsuestia, in anti-Chalcedonians' view, were imbued with the heresy of Nestorius, and the fact that they had been adopted by the Council of Chalcedon was an obstacle for them on the way to the restoration of dialogue with the Chal-cedonians. Justinian explicitly called for the condemnation of the “Three Chapters”, but was obliged to face a strong opposition in the ranks of the stout Chalce-donians, because for them even a partial revision of the decisions of Chalcedon was not acceptable. The Western Churches had particularly strong resistance despite the vacillating position of Pope Vigilius. The respective positions of the Emperor, who spoke for the condemnation of the “Three Chapters”, and his opponents are the subject of detailed analysis in the sixth chapter. Also, it discusses some implications produced by the condemnation of the “Three Chapters” at the 5th Ecumenical Council of Constantinople in 553.

The condemnation of the “Three Chapters” in conjunction with the detailed elaboration of a theological position, designed to demonstrate the fundamental similarity of the theology of Cyril of Alexandria and that of Leo of Rome, as well as a number of administrative measures, resulted in 553 in a creation of an an-ti-Chalcedonian group fully committed to the idea of the restoration of the ecclesiastical unity. For this group, the Emperor himself personified the unity of the Church within the Empire, but canonical restoration of unity was nevertheless required. Since by that time disparate anti-Chalcedonian groups had long lost any legal ecclesiastical structure, a formal and official association with the Chalcedo-nians was impossible for them. Thus, the final, seventh, chapter, “Justinian's church policy in the period after the Condemnation of the Three Chapters (553–565)”, describes the events regarding the restoration under the strict supervision of the Emperor of a fictitious anti-Chalcedonian ecclesiastical hierarchy with a view to convene a Reconciliation Council. Due to unexplained reasons, during the life of Justinian this design was not carried out, but soon after his death, an attempt to hold such a Council was made by his successor Justin II (565–578). However, this attempt failed.

In the same chapter the author analyzes an important issue of the Justinian's presumed commitment to the so-called heresy of Aphthartodocetism. This issue has been often referred to in the scientific literature. The author of the monograph concludes that the assumption, that Justinian had really adopted the Aphthart-odocetism, is unfounded. According to the author, Justinian's reason for treating this doctrine consisted in the search for a theological solution of the issue raised by an anti-Chalcedonian theologian Julian of Halicarnassus, and in the attempt to elaborate an orthodox approach to this subject.

In the concluding chapter, the author formulates a number of conclusions and observations arising from his analysis of the historical material. The author notes that Justinian pursued a clear and consistent policy towards the anti-Chalcedo-nians, the program of which had been developed at the beginning of his reign. Emperor's policy was closely connected with the problems and challenges, which

Church had witnessed during the previous epoch in the 5th century. The author emphasizes that the policy of Justinian had not only ecclesiastical and theological dimension: with his measures Justinian was constructing a uniform and compulsive ideological framework for the existence of a reunified Roman Empire, in which the religion and the Church represented very important social factors. At the same time, the renunciation of violence and repression, which had been characteristic for previous reigns, was an important feature of his policy. One of the unintended, but the important results of Justinian's policy proved to be the survival of the anti-Chalcedonian movement and its later transformation into a number of nowadays' Eastern Churches.

Загрузка...