Анжелика нехотя ковыряла вилкой в тарелке макароны в сырном соусе, но кусок ни шел ей в горло. Уже два дня прошло с их Жиральдом первой ссоры. Не то, чтобы она нее могла без него жить, но просто эти две ночи, как адская пытка. Стоило сомкнуть глаза — появлялся образ голубоглазого мужчины, а, когда она становилась около зеркала, то вспоминала их сладкие поцелуи.
Одна ее сторона говорила, что Жиральд действительно не тип ее мужчины: слишком решительный, слишком волевой, слишком сексуальный, подавляющий ее одним своим видом.
Другая сторона обвиняла в том, что она сама виновата: он захотел сделать ей приятное, повести в клуб, тем более Анжелика находилась бы в его компании. Разве она не чувствует себя в безопасности, когда он рядом? Конечно чувствует!
А аромат его одеколона дурманит голову, жар его тела поднимает в ней ответную волну. Что сделал с ней Жиральд Ларош за эти дни? Он сводит ее с ума… Своими сюрпризами, особенно их первый совместный завтрак прямо на Эйфелевой башни.
— Лика, эти знакомство, встречи и романтика до добра не доведут! Ты же умная девочка у меня, и ты должна понимать, у вас нет будущего, — Моника со звоном поставила стакан сока на стол, чем привлекла внимание посетителей, удивленно глянувших в сторону двух девушек. — Ты ведь ничего себе еще не придумала?
— Моника, перестань, — отмахнулась от нее кузина. — Не хочу ничего слышать! Я пытаюсь забыть.
— Боже, девочка, до чего ты себя довела? — ошарашенно пробормотала Моника — Ты понимаешь, что наделала? Ты влюбилась! Любовь — это не то, что заглушишь или забудешь… Черт, это серьезные вещи. Как ты могла?
Боже, как она полюбила его голубые глаза, от одного взгляда которых у нее по телу пробегали приятные мурашки. В его глазах хотелось утонуть. Они напоминали ей о безоблачном небе в теплый летний день, такие же теплые и согревающие, и такие любимые.
Почему они встретились, и их взгляды встретились? Почему зажглась искра в ее сердце, разгораясь с каждой минутой в пламя? Если бы она могла что-то изменить, но, увы, любовь — стрела, метко сразившая ее наповал. Даже больше: она уверилась, что какая-то красная нить судьбы соединила их.
— Не знаю, — откровенно призналась Анжелика, подавляя желание расплакаться — Он мне кажется родным и близким.
— За сколько встреч ты его узнала? За две, три, четыре? Как можно узнать друг друга просто встречаясь?
— Моника, я тебе уже говорила, — перебила ее Анжелика — Он совсем другой. Я не знаю, как объяснить то, что происходит между нами. Он ничего не требует взамен, даря мне столько тепла. Благодаря нему я увидела Париж с другой стороны.
— Ты говоришь, как типичная влюбленная дурнушка, — горестно вздохнула Моника — Он говорил тебе о любви? Лика, поверь, французские донжуаны плетут тонкие нити соблазны. Я вижу, ты оказалась, к моему великому сожалению, в его сетях.
— Перестань, пожалуйста, — тихо прошептала Анжелика, осознавая, что в чем-то Моника права. Он уверял, что не может без нее, но можно ли назвать это любовью?
— Для завоевания любви слов не надо. Если душа хочет, то и несказанные слова будут услышаны.
Мужской голос раздался в уютном маленьком кафе, как гром среди ясного неба, и обе девушки резко подняли голову и посмотрели на высокого черноволосого мужчину в сером деловом костюме, который не сводил голубых глаз с лица Анжелики, а его губы расплылись в печальной улыбке.
— Добрый день, — поздоровался Жиральд, коротко кивнув Монике, и протянул ладонь Анжелике, но девушка уставилась в свою тарелку, делая вид, что не замечает его. Ложь. Каждая клеточка ее тела отреагировала на его присутствие. Как бы то не было удивительно, однако Анжелика с самого утра предчувствовала, что сегодня обязательно его увидит. Безумно, но честно. В глубине души она ждала этой встречи, ведь за эти два дня он ни разу не позвонил ей.
Ладони потели, сердце отбивало бешеный ритм, а глаза предательски начинали слезиться. Моника, поняв состояние кузины, напустила на себя строгий вид:
— Месье Ларош, вам не идет совершать такие поступки. Вы — взрослый и состоявшийся мужчина, поэтому прекратите дурачить Лику. Она еще очень наивная и не знает, какая жизнь на самом деле, и я не уверена, что с вами она узнает хорошие стороны.
— Не всегда то, что видишь бывает правдой, — обратился к ней Жиральд. — Ссоры с Анжеликой не препятствия в наших отношениях. Наоборот, они закаляют их.
Как красиво он произносит ее имя… Сколько смысла в каждом его слове. Смысл, который поймут только двое.
— Хорошо, тем не менее… — начала Моника, но мужчина прервал женщину:
— Я пришел за Анжеликой. Мне нужно с ней поговорить.
— Лика не пойдет с вами, — покачала головой кузина, от чего Анжелика подняла на нее удивленные глаза. Почему Моника принимает за нее важные решения, касающиеся ее жизни? Разве она не догадывается, как мучила неизвестность Анжелику целых два дня? В ней боролось столько чувств, а желание вновь встретиться с Жиральдом буквально сжирало ее изнутри.
— Анжелика, ты уделишь мне несколько минут? — проникновенно спросил ее Жиральд, и девушка сглотнула подступивший к горлу ком.
— Нет, она больше не будет идти у вас на поводу, — ответила за нее Моника — Оставьте ее в покое иначе…
— Не угрожайте мне, — мрачно предупредил ее Жиральд — Даже в мыслях не допускайте бросать угрозы в мой адрес.
— Моника, в конце концов, я достаточно взрослая, чтобы сама решать, что мне делать, — встала из-за стола Анжелика и последовала за мужчиной, не замечая, как подозрительно смотрит на них Моника, набирая чей-то номер.
Как только они вышли из кафе, Анжелика опомниться не успела, как оказалась прижатой к дверце знакомой машины сильным мужским телом. Горячее дыхание обжигало ее щеку, и она неуверенно отвернула голову, чем воспользовался мужчина, покрывая тонкую шею девушки горячими поцелуями. Анжелика положила ладони на широкие плечи, чувствуя сквозь теплый материал пальто напряженность его мускулов.
— Не надо, Жиральд, пожалуйста — уворачивалась от его поцелуев девушка — Ну, что ты делаешь? Отпусти меня! Я не хочу…
— Не хочешь — что? — требовательно спросил Жиральд, отстраняясь от нее и обводя взглядом ее лицо, останавливаясь на пухлых губах — Как ты не поймешь, что пришло твое время? Настало пора любви.
— Жиральд, как ты не поймешь, что мы совсем разные, — горько признала Анжелика — Ты делаешь так, как считаешь нужным, не обращая внимание на то, чего хочу я. Ты… слишком сильный и властный.
— А какой мужчина нужен тебе, Анжелика? — хрипло рассмеялся Жиральд — Ты пока еще сама не догадываешься, какая скрыта в тебе натура. Ты, как дикая страстная кошка, которая может подчиняться только одному хозяину и не распускать коготки.
— Твоя цель — подчинить меня, как рабыню и укротить, как строптивую кобылку? — поморщилась от внезапного сильного ледяного порыва ветра Анжелика, и мужчина отреагировал незамедлительно: сгреб ее в охапку, открыл дверь машины и посадил ее внутрь, не обращая внимание на сопротивления.
— Моя цель — любить тебя, черт возьми, — не выдержал и сорвался на крик Жиральд — Почему ты все усложняешь? Все же было хорошо. Мы отлично проводили время, но одна лишь моя просьба перевернула наш хрупкий мир: ты бросила мой подарок и убежала, даже не дав возможности мне договорить.
— Ты не просил, а требовал, — неприятно заметила Анжелика — Это большая разница. Мне кажется, что мы…
Он впился в ее губы долгожданным поцелуем. Но это был не тот нежный поцелуй, которым он часто одаривал Анжелику. Это был поцелуй полный страсти, огня, желания, которые переполняли мужчину. И все эти чувства он вложил в свой пламенный поцелуй.
Языки сплелись в бешеном страстном танце, сердце, подскочив в район горла, оглушающе ухало, в висках пульсировало. Анжелика зарылась пальцами в густые темные волосы, притягивая его голову ближе, задыхаясь в собственных чувствах, но не сдавалась, а продолжала отвечать ему, углубляя поцелуй настолько, что через несколько минут они тяжело дышали, иногда прерывисто кашляя.
Жиральд достал из бардачка очки и надел их, прежде чем повернуться к пылающей от нарастающего возбуждения девушки:
— Ты передумала, надеюсь?
— Ты нашел очень интересный способ убеждения, — выдохнула Анжелика, откинувшись на кожаную спинку кресла — Жиральд, не принуждай меня делать то, что я не хочу, пожалуйста. С самого детства это делает меня… уязвимой. Мама запрещала мне общаться с отцом, угрожая тем, что откажется от меня или покончит жизнь самоубийством, и я вынуждена была подчиняться из-за страха потерять любимого человека. Не поступай со мной также.
Вместо ответа Жиральд залез в карман пиджака и вытащил бархатную бордовую коробочку, открыл ее. Там лежал золотой медальон в форме сердца. Точнее, это была половинка сердечка, на которой было выбито ее имя — «Анжелика», усыпанное бриллиантами. Жиральд демонстративно развернул его и показал вторую надпись- «Сладкая Фея». Затем он наклонился над ней, его дыхание обжигало, заставляя судорожно вздыхать. Ее кожа горела, когда он прикасался пальцами к ее шее и застегивал медальон.
— Нравится? — поинтересовался Жиральд, проводя подушечкой пальцев по гладкому холодному металлу, спуская вниз и задерживая руку на ее тяжело вздымающейся из — под шерстяного свитера груди. У Анжелики перехватило дыхание от неожиданного столь интимного прикосновения, и Жиральд убрал руку.
— Очень, — кивнула она — Спасибо большое. Но это же такой дорогой подарок.
— Не говори глупостей, — пробормотал Жиральд, заводя мотор машины — Для тебя мне ничего не жалко.
— Ты не звонил мне эти два дня. Почему? — вспомнила Анжелика, притворно от обиды надув губы — Я думала, ты забыл меня.
— Анжелика, — серьезно посмотрел на нее Жиральд — Эти два дня я размышлял над тем, какое место тебе удалось занять в моей жизни за этот короткий период. Я осознал, что мне важно твое присутствие, как и ты сама.
— Мне понравился твой подарок, но больше всего твои слова, — тихо прошептала Анжелика, положив голову ему на плечо, закрыв глаза, и получила легкий поцелуй в висок.
Думала ли она, что прилетев в Париж, встретит при случайных обстоятельствах мужчину, который полностью завладеет ее мыслями? Любовь приходит неожиданно, забирая в сладкий плен, лишая малейшего сопротивления. Единственное, чему Анжелика готова была подчиниться полностью и безоговорочно — это только любви. Первая любовь настигла ее в другой стране, и Анжелика благодарна была матери, согласившейся отпустить ее во Францию.
— Анжелика, ты спишь? — приглушенно спросил Жиральд, лавируя между машинами в автомобильном потоке и с интересом поглядывая на посапывающую девушку на его плечо.
Она что-то промурлыкала в ответ и потерлась кончиком носа об его руку, и Жиральд довольно улыбнулся:
— Я хотел спросить тебя, как ты смотришь на прогулку по реке Сене?
Анжелика подняла голову, принимая вертикальное положение и радостно захлопала в ладоши. Казалось, что если он сейчас предложит пойти с ним на край света, то она покорно согласится, лишь бы видеть улыбку на его губах.
— А куда мы приехали? — поинтересовалась Анжелика, когда «мерседес» плавно затормозил около старинного здания, выложенного мрамором, обвитого искусственными цветами. Возле главного входа стояли каменные изваяния женщин, а с крыше свисала табличка с названием: «Голубой Лотос».
— Это мой любимый ресторан, — ответил Жиральд, отстегивая ремень безопасности, прежде чем взять с заднего сиденья знакомый красный сверток и положить ей на колени — Я не настаиваю, Анжелика, но мне действительно хочется увидеть тебя в этом платье.
— Хорошо, — улыбнулась Анжелика, потянувшись и запечатлела невинный поцелуй на его щеке — Жиральд, спасибо за подарки. Ты столько делаешь для меня. Для чего?
— Просто, делая тебе приятно, я… становлюсь счастливее, — признался он — Ты заставляешь меня совершать поступки, которые я никогда раньше не делал, Анжелика, — усмехнулся Жиральд, — Что ты делаешь со мной? Какими чарами ты околдовываешь меня?
Анжелика опустила взгляд, словно была виновна. Тонкими пальчиками она провела по его шее и дотронулась до губ. Жиральд поднял её лицо за подбородок, заглядывая в медовые глаза, наслаждаясь доверием и трепетом, видневшихся в них.
— Ты наденешь это платье прямо сейчас, в дамской комнате, — неожиданно прошептал ей в ухо Жиральд, и Анжелика, покраснев, покачала головой:
— Нет, месье Ларош, боритесь со своими демонами и имейте терпение. Ожидание всегда приносит сладкие плоды.
Выругавшись про себя, Жиральд вышел из машины, открыл дверцу, выпуская Анжелику, пытающуюся сдержать улыбку. Да, похоже, до нее никто не осмеливался идти против него. Однако Анжелика надеялась доказать ему, что она не похожа на других: у нее есть свои мнения, желания, и он должен уважать их, если по-настоящему симпатизирует ей. Возможно, капелька сопротивления не позволит ей окончательно потерять голову от любви.
Жиральд на французском продиктовал молодому светловолосому официанту заказ, повернулся к Анжелике и взял ее за руку. Она смотрела на их переплетенные пальцы и смущенно улыбалась.
— Что ты заказал? — спросила она, и мужчина нежно заправил выбившейся локон ей за ушко.
— Мое любимое блюдо. Тебе понравится, если ты любишь морепродукты?
Анжелика кивнула:
— Иногда мне кажется, что некоторые наши вкусы совпадают.
— Мне было очень плохо, Анжелика. Два дня я жил во мраке, без солнца. В вечной ночи.
— Жиральд, я… — растеряно отозвалась Анжелика, ошарашенная подобным признанием. Может ли быть, что он лжет? Нет, в его глазах светились неподдельная нежность и тайная печаль. Это правда. Ему одиноко без нее.
— Ты обещала, что никогда не уйдешь от меня, а сама из-за какого-то недоразумения — и сразу убежала.
— Когда это я обещала тебе, что не уйду? — лукаво бросила Анжелика, прикусив губу от следующих его слов, наполненных грустью.
— Во сне. Анжелика, это была самая приятная вещь, какую я слышал в жизни. Я так обрадовался. Твое признание заставило меня расслабиться.
Появился официант с блюдом устриц на колотом льду. Он поставил блюдо на стол и быстро удалился.
— Ты ела когда-нибудь устрицы? — вкрадчиво спросил Жиральд, на что девушка дала отрицательный ответ, слегка боязливо разглядывая раковины.
— Нет, от одного вида становится не по себе. — сказала она еле дыша.
— Ты веришь мне? — с улыбкой сказал Жиральд, взяв с блюда устрицу и аккуратно выжал на нее сок лимона.
— Верю, Жиральд, — шепотом сказала она. — Если бы не верила, то не была с тобой сейчас тут.
— Тогда попробуй, — сказал француз и поднес устрицу к ее рту. Она раскрыла неуверенно рот, и он осторожно, положил раковину на ее нижнюю губу, прежде проведя по ней большим пальцем — Медленно запрокинь голову, — пробормотал Жиральд, она выполнила его приказ, и устрица скользнула в ее горло. На ее лице написано полное блаженство. Ее глаза расширились и стали темнее, чем были. Воздух вокруг них наэлектризовался и ей кажется, что его можно потрогать. Какое-то горячее желание взорвалось в ней, и девушка испуганно закрыла рот.
Остановись, Анжелика, не думай пока об этом — мысленно отдернула себя Анжелика, наблюдая, как мужчина ловко съедает устрицу, запивая шампанским.