Старший офицер Артуриан подался вперед, сидя в своем командирском кресле. Он морщил лоб, раздумывая о чем-то, и держал пустую кофейную чашку, из которой, судя по коричневым следам, выпито немало кофе. Внезапно перед ним вспыхнул экран монитора.
— Нет! — закричал он и выпрямился в кресле.
— Ваша очередь, — сказал ему дежурный по кораблю.
Артуриан поставил кофейную чашку и с раздражением посмотрел на экран.
— Номера пять, семь и четырнадцать подвинулись на шесть парсеков. Номера три и шестнадцать опережают их на шесть с половиной парсеков. Координаты огня в секторе семь, мощность энергии — подсектор 02001.
Артуриан ждал, но никакого ответа не последовало. Он нажал на клавишу компьютера, и на экране появилось два небольших корабля.
— Это нечестно, — с грустью проговорил Артуриан.
— Странно слышать это от вас, — заметил дежурный по «Боазу».
— Да, я — странный человек, рожденный на планете Терра, выросший в местечке под названием Вайоминг. Русский язык выучил за два года…
— Ваша очередь.
— Вы не обманываете меня? — Арт подозрительно посмотрел в сторону капитанского мостика, который, несмотря на небольшие размеры, вмещал все необходимое оборудование — компьютеры, мониторы, рулевое управление, старомодные цифровые измерительные приборы.
— Корабль приближается, — сообщил «Боаз».
Артуриан посмотрел своими усталыми глазами на главный экран и увидел большое транспортное судно Братства. Корабль на некоторое время завис над землей, а потом к нему подлетели небольшие буксирные суда и потащили его в порт. Артуриан потер нос, потеребил свою бороду. Затем вновь уставился на монитор.
— Должно быть, это капитан. Действительно ли рост Сола Карраско десять футов, и глаза у него горят огнем?
— Мы скоро узнаем, так ли это, — сказала Брайна, женщина внушительных размеров, усаживаясь в командирское кресло за креслом Арта. — Я уже разобралась со Спикером и его дочерью. — Она вскинула голову. — Ты знаешь, мне нравится этот парень. Он очень похож на пирата.
— А как насчет его дочери?
— Она просто сногсшибательна. Длинные густые рыжие волосы, великолепная фигура, высокая грудь и крутые бедра. Вы, мужики, от таких балдеете, а я хотела бы полететь с ней в космос.
— Превосходно, я уже хочу ее.
— У меня есть предчувствие, что она не для тебя, Арт. Так что будь поосторожней с ней.
— Ах, так. А в чем же дело?
— Ну, она — опасная женщина. Такая может перерезать горло где-нибудь в темном углу, если ты начнешь приставать к ней. — Она серьезно посмотрела ему прямо в глаза, а потом улыбнулась. — Но это просто женская интуиция, учти.
Чтобы изменить тему разговора, он спросил ее:
— А у тебя есть какая-нибудь информация о нашем главном инженере?
— Ты еще не встречался с Хэппи Андерсоном?
— Разговаривал с ним один раз по коммутатору.
— Это еще ничего не значит. Благословенный создатель Вселенной, это не человек, а зверь! Он грубый, непристойный, громкоголосый — просто дьявол какой-то. Послушать его — можно подумать, что он просто идиот с Арктуруса, который всю жизнь занимался починкой канализации. А ведь он будет главным инженером на «Боазе». Еще встретишься с ним.
— Конечно, и думаю, мы с ним поладим. Сейчас я могу немного расслабиться. И где? На капитанском мостике!
— Мы здесь с тобой вдвоем, — напомнила она ему, — и должны нести дежурство. Или ты хочешь остановить «Боаз», пока мы будем знакомиться?
Арт сморщился и издал звук, похожий на рычание. Она засмеялась. Ее глаза сверкали. Она вынула чашку из сумки, висящей на ремне ее комбинезона. Арт улыбнулся.
— Мы сегодня слегка взвинчены, не так ли? Давай лучше поговорим об этой рыжеволосой красавице.
— Послушай, после разговора с ней и ее папашей не только я взвинтилась. Но они были немного не в себе… Знаешь, их что-то беспокоит. С ними находились агенты Братства. И не просто какие-то бобики, а довольно крупные чины.
— В приказе сказано, что это обычная миссия. Нужно доставить Спикера и представителей Совета Конфедерации на планету Звездный Отдых. Пожалуйста, позаботьтесь, чтобы путешествие прошло наиболее благоприятным образом. Избегайте политических конфликтов. И…
— Нам повезло с нашим первым космическим путешествием, не так ли? Нет ничего сложного. Только… почему-то у меня кошки скребут на душе.
— Женская интуиция?
Она пристально посмотрела на него.
Артуриан едва заметно улыбнулся. Он уже несколько лет знал Брайну, но их отношения никогда не заходили слишком далеко.
Ее не называли уродливой, но и не считали красавицей. Волосы цвета вороньего крыла и лицо оливкового цвета говорили об ее армянском происхождении. Брайна выглядела довольно толстой. Правильные черты лица. Лишь нос, возможно, чересчур длинноват. Самое большое ее достоинство — большие карие глаза, в которые Арт мог бы смотреть часами.
— Ты знаешь, я все ломаю голову над нашей миссией. Они задействовали «Боаз». Мы летели от Фронтира до Арктуруса без командира. Представляешь, на корабле нет капитана. А инженер — какой-то варвар. Не знаю, у меня какие-то плохие предчувствия.
Она пососала свой большой палец.
— Тут что-то не так. Почему они используют такой корабль, как «Боаз», для доставки каких-то политиков?
— Интересно, каково самочувствие Петрана Дарта после отстранения от этого дела? Наверное, его гордость уязвлена. — Артуриан налил себе кофе.
— А как бы ты себя почувствовал на его месте?
— Неважно, — произнес Арт и уставился на экран. — Я предполагал лететь с Дартом, а путешествую с Карраско. До меня дошли слухи о катастрофе, где он разбился.
— Этот недоделок-инженер утверждает, что вся Галактика вращается вокруг Карраско.
Брайна развернулась в своем командирском кресле и оглядела пульт управления на капитанском мостике. Ее внимание привлекло капитанское кресло, напичканное всякой аппаратурой. Основной генератор находился в состоянии готовности. Возвышаясь над капитанским мостиком, это кресло уже давно оставалось пустым.
Брайна налила себе чаю из чайника.
— Лучше бы нам не участвовать в этой миссии. Сначала ведь нам так повезло — мы летим на «Боазе» под командованием Петрана Дарта… А в итоге… Из-под нас выдернули ковер. Если бы только мы могли устраниться…
Брайна вздохнула и подняла свои темные ресницы.
— Давай смотреть правде в глаза. Теперь уже нам некуда деваться. Слушай… будем делать все, что в наших силах. После этого полета мы попросим о переводе на другой корабль. Все не так уж плохо. Карраско…
— Он потерял три корабля и подал в отставку. Никто еще не умудрялся совершать подобные вещи за такое короткое время.
Брайна прикусила губу.
— Да, возможно… но его назначили командиром «Боаза». — Она покачала головой. — Не знаю, но я слышала, что он даже не смог разговаривать с членами своего экипажа, когда они пришли к нему. Как могли доверить командование кораблем сумасшедшему?
— Он потерял три корабля, три корабля Братства.
— К тому же около сотни людей, которыми он командовал, погибли. Знаешь, уже есть такая шутка: Военно-Космический флот специально посылает людей с Карраско, чтобы потом не платить им пенсию.
Арт в задумчивости провел рукой по бороде.
— Это не похоже на политику Братства. Если я не ошибаюсь, Крааль затеял какую-то сложную игру, суть которой мне недоступна.
— Будем надеяться, что так оно и есть. В Конфедерации есть только один гений — Крааль… — Последовало молчание. — Ты знаешь, находясь здесь, на капитанском мостике, мы многого не знаем. Здесь, как в раю. А мой армянский дедушка говорил когда-то: богатство ослепляет персидского падишаха!
Артуриан вновь стал наблюдать за экраном.
— Какова наша задача?
— Доставить куда надо всех этих дипломатов. — Она проверила навигационные приборы, проконтролировала ответы и удовлетворенно кивнула. — Представь, какой ажиотаж будет, когда они прибудут сюда: «Разве апартаменты недостаточно велики? Простите, сэр. Вода не достаточно горяча? Да, мадам, тотчас пришлем слесаря». — Она негромко рассмеялась.
— Команда «Боаз» позаботится о них.
Арт смотрел, как на экране разворачивается битва между космическими кораблями (любимая компьютерная игра, которая так увлекала его). Наконец, последний из звездолетов погиб в пламени. Арт поднял руки вверх, откинулся в кресле и сделал глоток кофе из своей чашки.
Брайна смотрела на монитор, который показывал большой транспортный корабль. Его ставили в док Братства.
— Это и есть корабль Карраско?
— Да, — Артуриан озабоченно пожевал свой ус. — Этот парень — один из самых молодых капитанов в Военно-Космическом флоте. Он уже погубил три корабля и кучу людей. Что ты думаешь об этом?
— Кажется, скучать нам не придется. — Она подмигнула ему.
— Большинство старых членов его экипажа, например, твой дружок Хэппи, уже на борту «Боаза». Я имею в виду, это те люди, которые остались в живых. — Артуриан взял жевательный табак и положил его себе в рот. — Почему он не взял с собой своих старых офицеров? Зачем мы здесь?
— Я не знаю. — Брайна посмотрела на переговорное устройство. — Компьютер «Боаза», у тебя имеется информация о том, почему Соломон Карраско не взял с собой своих старых офицеров?
— Ответ утвердительный.
— Ну… почему же? — настаивал Артуриан.
— Их нет в наличии.
— Они не хотят служить с ним? — спросила Брайна. — Или их перевели на другие корабли после того, как он подал в отставку?
— Ни то, ни другое, — отвечал компьютер. — Вам лучше бы не знать этого, но уж если вы настаиваете — все эти люди мертвы.
Артуриан закрыл глаза и откинулся в командирском кресле.
— Что ж, добрый корабль, тебе можно верить. — Он посмотрел на Брайну. — Напомни мне эту шутку про пенсии.
Сол встал из командирского кресла быстрого транспортного корабля, когда буксирные катера тащили его в док. Он кивнул капитану судна, темнокожему, спокойному и весьма компетентному человеку, который в свою очередь улыбнулся ему.
— Спасибо вам за возможность управлять вашим кораблем. Нужно, конечно, кое-что вспомнить…
— Рад был служить вам, капитан Карраско, — кивнул молодой человек, с уважением глядя на Сола. — Здорово видеть вас на мостике, сэр. Уже шли разговоры о том, что без вас космос станет совершенно другим.
Сол рассмеялся и пошел по капитанскому мостику к выходу. Его вещевой мешок находился возле переборки, предусмотрительно поставленный младшим лейтенантом.
Он помахал рукой на прощание капитану и через прохладный коридор вышел во двор дока. «Арктурус — жемчужина Конфедерации». Он смотрел на знакомые постройки, слышал знакомые звуки, вдыхал прохладный воздух.
Когда-то ему приходилось бывать здесь вместе с Филом, Мэйбери и Окторху Мбази. Их призрачные лица улыбались ему. Солу казалось, что они подмигивают ему. Как много трупов оставил он в космосе на расстоянии многих световых лет отсюда.
Карраско хотел уже воспользоваться шаттлом, но передумал — тут идти-то всего около мили. «Он идет принимать командование кораблем». Улыбаясь, Сол вскинул вещмешок на плечо и зашагал, наслаждаясь видами и звуками планеты, которую, как ему казалось, он уже никогда больше не увидит.
…Однако шаттл все-таки остановился возле него. Да, за этим корабликом следовали еще два.
— Привет от великого Правителя Галактики, — сказал блондин, сидящий в первом шаттле. — Садитесь, пожалуйста. Если что-то произойдет, пригнитесь и не двигайтесь. Мы обо всем позаботимся. Оружие у нас есть.
— Если что-то… Подождите. Причем тут оружие? Что происходит? Мне не нужна охрана. Я просто иду, чтобы…
— Прошу вас, капитан. Сядьте в шаттл, и я все объясню вам.
Поведение агента не вызывало подозрений, действовал он совершенно профессионально.
— О, черт. — Вся радость исчезла из сердца Сола, им овладели дурные предчувствия. — Хорошо. Но мне кажется, вы перестраховываетесь.
— О, у нас есть на то свои причины, — ответил вполне дружелюбно этот парень.
Сол вздохнул, сел в шаттл и передал свой вещевой мешок вооруженному агенту. Как только челнок тронулся, чернокожая женщина протянула Солу конверт в пластмассовом футляре.
— Это для вас. — Ее черные глаза спокойно смотрели на него. — Крааль приказал не вскрывать послание, пока вы не окажетесь в шаттле.
Карраско нахмурился и вынул письмо из футляра, с любопытством рассмотрел печать, убедившись в ее подлинности. Бумага реагировала на прикосновение только его пальцев. Если бы кто-то иной коснулся ее, текст тотчас бы исчез.
— Я не понимаю. К чему все эти меры предосторожности? Я…
— Капитан Карраско, мне неизвестны все подробности этого дела. Могу лишь сказать вам, что два ваших человека оказались убиты, охраняя Спикера Арчона. Мы пресекли несколько попыток предотвратить взлет «Боаза». Какие-то весьма влиятельные круги заинтересованы в том, чтобы корабль не вышел в космос. Возможно, тут присутствуют определенные мотивы. Это Арктурус. Мы не хотим рисковать.
Шаттл остановился возле хорошо освещенной площадки, на которой стоял космический корабль «Боаз».
— Ну, вот мы и прибыли, капитан. Счастливого пути.
Сол кивнул, чувствуя себя не совсем в норме. «Я ведь капитан космического корабля, а не секретный агент. Что происходит, Создатель Вселенной?»
Он взял свой тяжелый вещмешок. Блондин болтал какую-то чепуху… Двое полицейских стояли возле заграждения и мирно беседовали между собой. Сол направился в сторону корабля. Вдруг его телохранитель вскрикнул, предупреждая его об опасности, и сильно толкнул в сторону. Капитан чуть не упал и инстинктивно прыгнул в тележку с грузом. Раздался выстрел из бластера. Сол выхватил свое личное оружие из кобуры. Раздались крики, зазвучал сигнал тревоги.
Затем наступила тишина.
— Капитан Карраско, с вами все в порядке?
Сол высунул голову из-за алюминиевой тележки. Чернокожая женщина лежала на блондине с оружием наготове. Другие агенты прятались за шаттлами, направляя свои бластеры в разные стороны.
Двое полицейских, только что стоявших у заграждения, лежали мертвые. Грудь одного выстрелом пробило насквозь, так что виднелась грудная клетка и ребра. Второму ударом оторвало ногу до колена. Еще один заряд раздробил ему плечо.
Подкатил грузовик с вооруженными полицейскими. В тишине раздался стук тяжелых ботинок. Сол сглотнул слюну, положил оружие в кобуру и встал. Стрельба в доке Братства? Ведь здесь самая лучшая охрана во всей Галактике!
Его лицо походило на маску, когда он проходил мимо места схватки. Море крови, окровавленная плоть, разбросанная тут и там, — вот и все, что осталось от человека, который спас ему жизнь.
— Поймали их? — спросил тяжело раненный блондин, в то время как один из полицейских укладывал его на носилки, вызывая по рации «скорую помощь». Мужчину ранили в живот — все кишки наружу.
— Не знаю, кто эти парни, — сказал полицейский, осматривая тела возле заграждения, — но это не наши ребята.
— Как им удалось раздобыть полицейскую форму? — спросил агент Братства, сопровождающий Карраско. — Что-то не в порядке в верхних эшелонах власти… — Он встретился взглядом с Солом и прочитал в его глазах страх. — Будьте осторожны, капитан. Мы знали — за вами охотятся, но не думали, что они зайдут так далеко.
— Но почему… Почему я? — Он взялся за ремни рюкзака.
— У меня нет информации на этот счет, капитан.
Сол прислонился к переборке, сделал глубокий вдох, стараясь изо всех сил сохранить спокойствие.
«Что здесь происходит? Крааль, во что ты меня втянул?»
Останки псевдополицейских отскребли от земли и увезли прочь. Браня себя за слабость, капитан собрал эмоции в кулак, стараясь не дрожать.
— Командир, — агент указал на звездолет, — чем скорее вы окажетесь на борту, тем спокойнее будет мне. Вы же знаете корабли Братства — туда убийцам не проникнуть.
Сол кивнул, стараясь подавить тошноту. Едва сдерживая дрожь в ногах, стал подниматься на борт судна.
— О, Творец Вселенной, — бормотал Карраско чуть слышно, — они ведь умерли не из-за меня!
Он остановился возле люка.
— Капитан? — раздался голос из корабля.
— Да.
— Я — «Боаз». Докладывает старший офицер Брайна. Экипаж выстроен возле люка и готов приветствовать вас.
— Я… я… — «Боже мой, корабль. Что же я делаю? «Гейдж»? «Гейдж»? Где ты? — его сердце билось, готовое выпрыгнуть из груди. — Я не готов к этому. Я не могу… не могу видеть их». — Я… одну минуту. Мне нужно время, корабль. Совсем немного времени… чтобы…
— Я понимаю, капитан. Сообщу старшему офицеру, что вы задержитесь.
Сол моргнул, у него пересохло в горле, сердце сковало страхом.
— Да… пожалуйста. Спасибо.
«Давай, Соломон. Возьми себя в руки. Ты сделаешь это. Ты предстанешь перед ними и примешь командование. Ты обязан сделать это! Больше мужества, старина!»
Карраско заставил себя сделать глубокий вдох, унять дрожь в руках и ногах.
«Ты должен предстать перед ними».
Он поднял голову: «Мерзкое ощущение… Кажется, меня вот-вот расстреляют».
— «Боаз», я готов. Открывай люк.
— Принято, сэр.
Люк бесшумно открылся.
Соломон Карраско едва сдержался, чтобы не закричать.