— Это не то, о чём ты подумала… — начал шаблонно объяснять принц.
— А о чём я подумала? — задала вдруг вопрос.
— Ты меня спрашиваешь или себя? — Аленарт наивно стремился придать обсуждению шуточный окрас.
— Тебя, разумеется.
Принц сделал паузу, которую сам бы наверняка назвал интригующей. Для меня же она была откровенно издевательской.
— Помнишь, во Вьерроне я заглядывал в лавку? — спросил он.
— Было дело. Там ты купил мне маску для сна, которая, кстати, так и не пригодилась.
— Вот вместе с ней я и бельё приобрёл.
Ещё бы знать, правда это или на ходу сочинил? Ладно, сделаю вид, что поверила.
— То есть это подарок? — подошла я к вопросу с другой стороны. — А ты не считаешь, что он слишком интимный?
— Это что-то меняет? — вскинул бровь Аленарт. — Ты не станешь его носить?
Я молчала, не зная, что ответить. Ведь ничего сменного у меня здесь нет — опять же, к слову из-за этого паразита.
— Понимаешь, любая вещь в этом замке будет для тебя подарком, — продолжил он. — Поэтому лично я не вижу никакого смысла в том, чтобы делить их на категории. И ещё касательно твоего вопроса — бельё было бы интимным подарком, если бы, вручая его тебе, я всем свои видом намекал, что хочу видеть тебя в нём.
Я усмехнулась.
— Хорошо, когда будешь мне его дарить, я внимательно прослежу за всем твоим видом. Но будет лучше, если ты положишь его в ванной комнате на полочку.
— Ну да, когда бельё появляется невесть откуда, так, конечно, спокойнее, — саркастично заметил Аленарт.
— Язва! — ткнула я ему.
— Всё, молчу! — вскинул руки принц.
Удовлетворённые тем, что каждый добился своего, мы стали ждать, когда слуга поменяет воду в ванне.
И вот наконец спустя четверть часа я зашла в вожделенное помещение. Давно мечтала понежится в ванне, и вот наконец такая возможность появилась. Магическая гигиена — это, конечно, очень удобно, но прелесть водных процедур никто не отменял.
Аленарт любезно показал мне, в каком из флакончиков находится шампунь, в каком пена, где лежат прочие принадлежности. Когда он ушёл, я закрыла дверь на щеколду, разделась и, плеснув в воду порцию густой зелёной жидкости, взбила пену. Теперь можно и погружаться.
Ванна действительно была огромной — я без проблем растянулась в полный рост, ещё и руки развела в стороны, не до конца, правда. Красота! Хоть вообще отсюда не вылезай.
И тут вдруг подумалось, что ещё полчаса назад на этом самом месте расслабленно лежал обнажённый Аленарт. Аж круги перед глазами пошли от увиденной картины.
Зачем, зачем я об этом подумала! И вообще надо было первой идти, чтобы всякая крамола в голову не лезла. Уж лучше пускай он представляет, что я здесь лежала обнажённая… хотя это тоже далеко не самый лучший вариант.
Чтобы отвлечься от внезапно накатившей проблемы, решила поиграть с пеной. Сделала из неё «айсберг» и стала волнами гонять его туда-сюда. Потом принялась щелчками пальцев сбивать пену с его верхушки. Когда и это занятие надоело, сильно дунула, распылив свою игрушку по всей ванне.
Понежившись ещё с четверть часа, стала мыться.
Мысль о том, как принц растирает себя губкой, не замедлила предстать перед мысленным взором. Да что ж за наваждение! Нигде покоя от него нет!
В общем, всё мытьё я провела в борьбе с назойливым видением.
Вытершись королевского размера полотенцем, надела новое бельё и облачилась в приготовленный для меня махровый халат, причём запахнула его полы так, что они чуть на спине не сошлись. Завязала поясок тугим узлом с не менее тугим бантиком.
Вышла из ванной, чувствуя себя как в броне и сразу прошла в гостиную.
Только вот принц нашёл, чем заинтересоваться — моими невысохшими волосами. Смотрел на них с нескрываемым восхищением.
Поспешила высушить их магией. Аленарт взгляда при этом не отвёл — наблюдал за процессом теперь уже магическим зрением.
— Оценивал уровень моих способностей? — ироничным тоном спросила его, ощупывая волосы, чтобы убедиться, везде ли они сухие.
— Угу, — кивнул принц. — И он весьма и весьма неплох.
Неплох! Ну да, куда уж нам до таких крутых магов, как ты!
— Я хотел сказать, что ты очень талантлива, — поправился он, поняв, что комплимент не удался.
Суть сказанного не изменилась, но такие слова, безусловно, слышать было приятнее.
— Спасибо, — улыбнулась я.
— Если хочешь, я могу расширить диапазон твоих умений, — Аленарт выжидательно посмотрел на меня.
Заманчивое предложение.
— Почему нет, — ответила ему. — Только сначала я должна отойти от длительного переезда.
— Да, конечно, отдыхай. Кстати, предлагаю отобедать здесь.
Слова «наши покои» он больше не решался произносить, памятуя мою на них реакцию. Поэтому говорил «здесь», «тут», «сюда».
— Ничего не имею против, — согласилась я. Меня так расслабила ванна, что тащиться куда-то в ближайший, как минимум, час совершенно не хотелось.
Аленарт сразу же распорядился, чтобы нам принесли обед.
Сегодня был рыбный день — заливное, суп из рыбы и жареное филе на горячее. Последнее хорошо подчеркнул бокал белого вина.
Ну а после обеда я вспомнила о своём желании посетить библиотеку.
Переодевшись в магически освежённое принцем платье, спустилась с ним на второй этаж, где располагался местный храм знаний.
Знаний тут действительно было много — стеллажи с книгами, расположенные как вдоль стен, так и по всей площади зала, высились почти до самого потолка — только изложены они были на неизвестном мне языке. Очевидно, на малварийском.
Ну, любитель артанской литературы, устроим тебе проверочку?
— И где у вас тут приключенческие книги? — поинтересовалась я.
— Тебе с любовной линией? — саркастичным тоном уточнил Аленарт.
— Желательно, — усмехнулась я.
— Вон там, — он указал рукой на стеллаж, тянувшийся вдоль правой стены.
Подойдя к нему, забрался по приставной лестнице на три ступеньки и, пробежавшись глазами по корешкам, выбрал одну из книг.
Спустившись, протянул её мне. Открыла, убедилась, что она не на артанском.
— Почитаешь вслух? — попросила я тоном человека, заинтересовавшегося содержанием книги.