26.2

— Подожди. У меня есть просьба. Я бы хотел, чтобы ты отнеслась с пониманием и откликнулась на мое предложение.

Он смотрит на меня выжидательно. Его внезапная просьба, немного удивляет и настораживает меня. Что такого он может у меня попросить? Я готова его выслушать, но решение приму, когда узнаю все обстоятельства, о чем и сообщаю ему.

— Хорошо, я слушаю. Но ответ дам после того, как ты все расскажешь.

Он выдыхает, словно собираясь с силами. Складывая бровки домиком, смотрит на меня просительно.

— Антон Федорович устраивает званый ужин в эту субботу. Все топы с женами приглашены. Мы с тобой в том числе.

Я ожидала услышать все что угодно, от желания развестись полюбовно до просьбы съехать, но точно не приглашение на званый вечер.

— И без меня никак нельзя обойтись? — не могу скрыть скепсиса в голосе.

— Гендир за семейные ценности, поэтому важно, чтобы была именно жена. — он разводит руки в примирительном жесте.

— И Дмитрий Владимирович тоже будет?

— Боюсь, что да.

Не уверена, что хочу видеть этого мерзкого человека, но это малое, что я бы не хотела делать.

— Послушай, мне очень нужно, просто необходимо, чтобы именно ты пошла со мной, мне очень важно это.

— А как же твоя… Эта Лика? — мне все еще трудно произносить это слово "любовница", просто назвать вещи своими именами.

— При чем здесь Лика? Ты моя жена и важно, чтобы именно ты присутствовала.

— То есть пока я твоя жена, я должна буду на публику изображать счастливую семью? Ты не считаешь, что это слишком, и по меньшей мере лицемерно?

— Нет, Марин, не нужно ничего изображать. — он понуро опускает голову. — просто будь моей спутницей на этот вечер. — а когда поднимает взгляд, я не могу устоять перед просительным видом его глаз.

Сердце сжимается, отдавая болью в грудине. Я отворачиваюсь, чтобы не видеть эти жалобные глаза.

— Ты не думаешь, что это слишком изображать что-либо перед твоим начальником, когда мы уже фактически расстались? Напомнить тебе, что ты сам собрал вещи и ушел?

— Марин, прости за это, — он делает движение, чтобы дотянуться, но я отшатываюсь. Ну нет уж, не получится сейчас затуманить мне голову своими нежными прикосновениями.

Его рука хватает воздух и сжимается в кулак, ничего не поймав.

— Я очень благодарна за помощь, но я не готова расплачиваться за нее. Все-таки за непрошеную помощь, не требуют что-то взамен.

Он качает головой.

— Я не прошу услугу взамен на свою услугу. Я прошу помочь мне и надеюсь на твое понимание.

Я поджимаю губы. Мне нечем крыть, и я не могу и не хочу отказывать в помощи.

— Мне нужно подумать, — все же отвечаю я.

— Хорошо. До субботы время у тебя есть. — выдыхает он.

Кажется, он уже знает мой ответ.

Загрузка...