Глава 8

— Знать бы, на какую сумму ты насобирал кристаллов, — Луиджи вертел кинжал в руках, пытаясь найти как бы его приладить к поясу, ножен рядом с трупом не нашлось.

— Утены, Лу, местная валюта называется утены. Сколько раз мне напоминать? — Диармайд пристроил ятаган к поясу джинсов. Он довольно странно смотрелся со стороны, покрытые дорожной пылью джинсы с пристёгнутыми к поясу ножнами, кроссовки и белая футболка. Он совсем не был похож на опытного покорителя пустыни. Луиджи от него почти не отличался, разве что выглядел в отличии от Диармайда как обычный человек.

— Ой, да какая разница… хватит постоянно читать мне лекции Ди. Меня это бесит! — Луиджи постоянно жаловался, когда Диармайд его поправлял или читал нотации, но на самом деле уже давно к этому привык и ворчал просто по привычке.

— Пойдём на юго-запад, в самое сердце пустыни сейчас идти опасно, там как-раз во всю сезон спаривания идёт и самые сильные монстры очень агрессивны, — Диармайд остановился и глянул на не слушающего его Луиджи, он до сих пор возился с кинжалом, — прямо как ты, когда долго с девушками не видишься.

— Чего? — мотнул головой Лу, уловив что нравоучительный тон Диармайда изменился.

— Ничего, пошли, хватит вертеть этот треклятый кинжал постоянно в руках. Носишься с ним, как ребёнок с новой игрушкой, — вздохнул от бессилия Диармайд.

— Но он же такой классный! Только посмотри, какая острота и прочность! — свалял дурака он.

Ужинать супом из сушёного мяса не хотелось, потому Диармайд наловил ящериц. Свежее подсоленное мясо оказалось куда вкуснее подобия пищи, которое у них было с собой. Когда они уходили от скал, как крепость возвышавшихся над пустыней, солнце уже начало клониться к закату, заливая песчаные дюны красными лучами, казалось, что на горизонте тлеют угли гигантской жаровни.

— Мы не плохо справились, всего второй день и такой улов. Может наконец насобираем на что-то больше похожее на нормальный дом, или выкупим твою картину, когда вернёмся, — Луиджи не придумал ничего лучше, чем заткнуть клинок за пояс, он ему так понравился, что даже тогда он не отнимал руки от рукояти.

— Повезло. Как думаешь, может нам лучше будет разделиться. Ты не слабак и я чего-то стою.

— Не-а, — сразу замахал головой Луиджи, — это скверная идея. По крайней мере сейчас, я о пустыне знаю очень мало, да и ты ненамного больше. Лучше будет в этот раз держаться вместе.

— Ты, конечно, прав… — Лу ответил серьёзно, уверенно. Он так часто нёс бред и балагурил, что Диармайд иногда забывал о поразительной проницательности и смекалке друга.

— Назад! — Диармайд отпрыгнул назад, большим трёхметровым прыжком. Ноги увязли в песке, и он получился не таким высоким, как парень изначально рассчитывал. Луиджи последовал за ним.

В том месте, где они только что стояли, из-под земли появились зелёные лозы. Ребята со всех ног побежали назад. На песчаной равнине, откуда они только-что сбежали, появилась длинная трещина. Оттуда вытянулось ещё больше зелёных лоз с покрытыми слизью шипами.

— Что это за хрень!? — выкрикнул Луиджи. Лозы тянулись к ним, но парни были вне зоны их досягаемости.

— Пожиратель караванов. Это тоже высокоранговое магическое растение. Я почувствовал его, только когда оно оказалось в моей области контроля…

— А-а-а! Ну почему, сатир его подери, нам так везёт на эти грёбаные растения, — выкрикнул Луиджи.

— Лучше оно, чем монстр, который нам не по зубам. Это растение, по крайней мере, не может пуститься за нами в погоню, и мы без труда сможем его обойти.

Луиджи пригладил волосы, он всегда так делал, когда о чём-то серьёзно думал.

— Я бы предложил попробовать его убить, но оно явно нам не по силам. Так ведь?

— Ещё спрашиваешь, — фыркнул Диармайд.

Обходили Пожирателя Караванов по большой дуге, пасть растения с щупальцами закрылась снова, превратившись в углубление между двух высоких барханов.

* * *

— Стой! — признаки изменённого удалось отыскать только под утро. Диармайд присел возле дорожки из когтистых следов, песок слипся, и они были отчётливо видны.

— Или вода, или какая-то жидкость. Раз есть внешнее проявление — значит зверь минимум четвёртого ранга, — Диармайд пристально разглядывал следы размером с его руку, четыре лапы тянули продолговатое тело, оставляющее одну изгибающуюся кривую на песке.

— Скажи, — устало вздохнул Луиджи, — вот кому ты сейчас это всё объясняешь? Я ведь тоже неплохой охотник, знаешь ли.

— Не ной. Я просто думал вслух, — не признаваться же ему, что у Диармайда и вправду вылетело это из головы, и он объяснял всё на полном серьёзе.

Влага из следов успела испариться и точно узнать, какой именно жидкостью управляет зверь было невозможно. Отметины очень чёткие, значит, скорее всего, они были сегодняшними.

— Маги воды в пустыне слабые. Или изменённый сам по себе очень опасен, или у него есть какая-то особенность.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросил Луиджи.

— Что это или очень удобный противник, или очень опасный. Не угадаешь. Рискнём?

— А у нас разве есть выбор? — вздохнул Луиджи. — Мы ведь пришли в пустыню, чтобы охотиться, а не смотреть пейзажи и хавать твою стряпню.

— Нормально я готовлю! — буркнул Диармайд, — сам попробуй что-то получше сделать из наших припасов!

Погоню не прекратили даже днём. Солнце быстро прогрело землю, заставив Луиджи обливаться потом.

— Лу, ты потеешь.

— Да ладно? — закатил глаза Луиджи.

— Это был не вопрос. Я говорю это потому, что твоё тело начало обильно потеть, значит в нём не осталось маны и ему больше неоткуда брать энергию для терморегуляции. Без маны в бою ты будешь слабее.

— Чёрт, я как-то не обратил внимания на это. Как я умудрился потратить почти всю ману за сутки? Ещё и чувствую себя уставшим…

Под гребнем бархана послышалось протяжное, громкое шипение. Ящерица, метра три в длину с синей, блестящей под лучами утреннего солнца кожей, ползла к парням вверх по крутому склону.

— Твою мать… — выхватил оружие Луиджи

Варан, подбежав почти вплотную к целям, встретился взглядом с Диармайдом и застыл. Они с Луиджи в один миг пришли в движение, пользуясь замешательством добычи, почти добровольно шедшей к ним в руки.

Луиджи был сейчас значительно медленнее чем обычно, но он всё равно был быстрее синекожей ящерицы. Он пробежал мимо зверя, почти не замедляя скорости, оставив у того на боку длинный, глубокий кровоточащий порез. Монстр попытался ударить его хвостом, но он, заметив это движение, отпрыгнул в сторону, уклоняясь от атаки.

Пришла очередь атаковать Диармайду. Ятаган запел сталью, когда парень выдернул его из ножен. Серебристое лезвие поблескивало в солнечных лучах, отбивая свет. Диармайд направил блик в глаза повернувшегося к нему мордой монстра, но тот никак на это не отреагировал, раскрыв свою пасть и демонстрируя свои клыки, похожие на загнутые кинжалы. Монстр был проворным и быстрым. Преодолев мимолётный приступ страха, он рывком метнулся к Диармайду. Ящерица-переросток чувствовала в нём самую большую угрозу.

Парень увернулся от его стремительного наскока, отпрыгнув в сторону и оставил на шее неглубокую рану. Ятаган, конечно, хорош, но без вливания в него маны он очень неохотно прорезал уплотнённую магией шкуру.

Диармайд махнул рукой и пара капель, отсоединившихся от следовавшего за ним водяного пузыря, на большой скорости понеслись к зверю. Когда они вонзились в глаза, зверь громко зашипел, брызнула кровь, монстр ослеп, но оставался всё ещё жив. Перед ним появился Луиджи и вогнал кинжал ему в шею. Он отскочил, на землю брызнула струя крови.

Ящер умирал. С каждым толчком крови он слабел, с каждым стуком сердца жизнь покидала его быстрее и быстрее. Диармайд и Луиджи не спешили добивать животное. Не зачем лишний раз зря рисковать. Рана и так смертельная, нужно только подождать.

— Совсем молодая особь, — упал на песок Диармайд видя, как ноги ящерицы подкосились, не в силах больше выдерживать вес собственного туловища. — Скорее всего совсем недавно прорвалась на новый ранг.

— За такие кристаллы обычно платят меньше, но тоже не плохо. Видел его клыки? Вот тебе и особенность магического зверя.

— Особенность — это запах из пасти, я его сразу узнал — это нейропаралитический яд.

— Узнал по запаху? Кто тебя заставлял такую херь нюхать? — упал на песок рядом с Диармайдом Луиджи.

— Орсино, кто-ж ещё? — хмыкнул Диармайд.

Несмотря на то, что песок вокруг ящерицы был окрашен кровью в красный цвет, она была ещё жива. Мана заставляла монстра, потерявшего большую часть крови, оставаться в живых.

Диармайд немного отошёл в сторону, избегая вялого отчаянного удара, занёс ятаган и рубанул по шее. Клинок перерубил плотное мясо только на одну треть. Парень с трудом выдернул его, отпрыгивая назад, чтобы избежать удара хвостом.

— Живучий, — коротко бросил Диармайд. Ещё один удар почти в то же место перерубил большинство сухожилий, скользнув по шейным позвонкам. Кость не поддавалась острому клинку, издавая громкий скрежет.

Этих увечий достаточно, чтобы ускорить смерть изменённого. Продолжать Диармайд не стал, ятаган без подпитки маной слишком сильно ввяз в плоти, а кости, так вообще был не способен перерубить, не с нынешней силой парня.

Сдыхал варан почти до полудня, когда последние конвульсии прекратились, Диармайд приступил к копошению в туше. Он взял у Луиджи старый нож и наполнил его маной, лезвие без труда прорезало плоть, по плотности напоминавшую свинец.

— Ностальгия, — сказал покрытый кровью Диармайд, просунув руку глубоко в разрез брюшной полости.

— Вспомнил охоту в Карпатах? — Луиджи распластался на песке, прикрывая глаза от полуденного солнца.

— Угу, тогда было весело…

— Только ты, наверное, можешь сказать такое, засунув руку по локоть в чьё-то тело.

— Хм, — нахмурился Диармайд, не найдя кристалл в его обычном месте, он опустил руку немного ниже и нашёл искомое. У ящерицы было отклонение, солнечный нервный узел был смещён немного вниз.

Кристалл, вынутый из трупа, был покрыт кровью, он притягивал Диармайда. Было так приятно касаться его, пальцы, в точке соприкосновения кристалла с кожей, холодила приятная энергия по ощущениям напоминавшая воду. Тёмно-синее свечение было ещё светлее, чем Диармайд рассчитывал, что только подтверждало догадки о недавнем прорыве монстра на четвёртый ранг.

— Теперь осталось только выковырять зубы из пасти и удалить слюнные железы.

— У тебя есть контейнер для хранения жидкости? — спросил Луиджи приподнявшись с песка.

— Мензурка из калёного стекла с раствором формальдегида, изменённые слюнные железы не должны разрушиться под его воздействием, а нейротоксин сам по себе не едкая субстанция, так что колбу он точно не разъест.

— Всё-то ты предусмотрел… — рухнул обратно на землю Луиджи, пока Диармайд продолжал ковыряться во время от времени вздрагивающем трупе.

* * *

— Извините, мы закрываемся, — подошла к Мелиссе молодая официантка. Девушка смотрела на неё жалостливым взглядом. Наверняка думала, что Мелисса ждала в кафе своего парня, или что-то в этом роде.

— Сколько с меня? — допив остатки кофе спросила она.

— Вот чек, мы сделали вам скидку, — ободряюще улыбнулась девушка, — приходите ещё, надеюсь вам у нас понравилось.

Уютное кафе «Сон Исиды» располагалось на площади Амона, центральной площади Каира, не самое дорогое, в проулке, неприметное с площади.

Мелисса вышла наружу, вечерняя прохлада вызвала у неё озноб, девушка поёжилась. Она была в летнем синем платье, сшитом на египетский манер, а оно ни капли не защищало от холода, максимально демонстрируя подтянутую фигуру хозяйки.

Все маги чувствуют температурные скачки, но пока у них есть мана, они не могут навредить, жаль только от дискомфорта трудно избавиться, трудно, но не невозможно.

Площадь Амона была оживлённой. Почти полночь, а количество туристов на ней было не меньше, чем днём.

На плечо Мелиссы легла рука, девушка оставалась расслабленной и спокойной, не выдавая свою готовность убить потревожившего её в любой момент.

— Привет мам, опаздываешь, я уже третий день тебя тут жду, — не поворачиваясь сказала она.

— Извини Мел, у меня просто не получалось освободиться раньше, — виновато сказала Мередит, правда особой вины за женщиной Мелисса не замечала, умелая театральная игра, не более.

— Пойдём, тут рядом есть ночной кальянный бар, там можно спокойно поговорить.

Подвальное помещение с тяжёлой дверью, покрытой чётким резным орнаментами цветов, в арабском стиле, поприветствовало посетителей сладким липким воздухом и едва заметным покровом белого кальянного дыма.

— Асис, мне сегодня нужна отдельная комната, — обратилась к подбежавшему официанту Мередит. Она была уверенной, гордой и говорила требовательным тоном, не терпящим возражений. Мелисса видела, что вся её уверенность напускная и на самом деле её мама сильно нервничала. Её выдержка заслуживала уважения.

Они сидели в тесной коморке, с круглым низким столиком в центре, по полу разбросаны вышитые подушки, на стенах висели бархатные тяжёлые занавески, с фигурным орнаментом.

Женщины просидели некоторое время молча, изучая друг друга. Никто не решался заговорить первым.

— Какой же красивой ты стала, — сдалась Мередит, не выдержав тяжёлого взгляда дочери. Мелисса промолчала, продолжая буравить мать ледяным взглядом. За эти несколько дней она очень много думала о ней, так и не решив, как же она на самом деле к ней относится.

Мередит поудобнее устроилась на подушке, оттягивая время до следующей реплики.

— Как ты жила?

Наступившая тишина казалась очень тяжёлой, почти ощутимой физически.

— А ты как думаешь? — фыркнув бросила Мелисса, не мигая смотря в глаза матери.

— Ты оставила меня в клане преступников, чего ты ожидала? Что я обзавелась мужем и выводком карапузов, и теперь нереально счастлива? — её лицо исказила ядовитая улыбка, Мелисса с трудом убрала её, плотно сжав губы.

Мередит виновато опустила глаза, неосознанно сжимая пальцы.

— Ты должна понять, я сделала так потому, что там тебе было бы лучше. Поверь, доченька, я сделала это для твоего блага. Мне было очень больно оставлять тебя, но по-другому поступить я не могла.

— Ты бросила меня! — выкрик Мелиссы был полным боли и злости.

— Бросила и уехала на другой материк, вместе со своим новым мужем! Оставив меня как ненужную вещь в клане, где убийство — это норма. Ты хоть представляешь, каково мне было расти меж психов и садистов, а?

Мередит горько усмехнулась, сказав:

— Я тоже другой жизни не знала, ведь и сама была с самого рождения членом преступного клана…

— И это оправдывает твой поступок? Это оправдывает то, что ты поступила так со мной? Что ты бросила меня?

Мередит ударила кулаком по столу, лак пошёл трещинами, а древесина немного промялась.

— Я не могла поступить по-другому, понимаешь! Вацлав уже собирался покидать Грецию, и я не могла его оставить. Не потому, что не хотела, он сам бы меня не отпустил! А я не хотела, чтобы ты была рядом с этим человеком. Уж лучше расти среди преступников, чем жить с этим ублюдком.

— Тогда почему ты с ним поехала? — ничего не понимая спросила Мелисса.

— Потому что по-другому не могла, я была беременна и, к сожалению, он знал об этом. Вацлав меня бы не отпустил, его сын был для него очень важен, а на тебя ему всегда было наплевать. Потому я решила рискнуть, ты ведь всегда была очень сильной девочкой. Ты бы справилась и сама, без такой бесполезной дуры как я. Зачем ты здесь Мел, зачем ты приехала?

— И это ты у меня спрашиваешь после стольких лет? Это всё что хочешь узнать? — Разозлилась она.

— Уезжай, уходи, оставь всё как есть и исчезни из моей жизни… — охрипшим голосом сказала Мередит.

Мелисса поднялась и прикоснулась к скуле матери, стирая пальцем толстый слой косметики, скрывающий гематому.

— Уходи, я не могу оставить своего сына. Забудь обо мне, я уже давно сделала выбор, что для меня важнее и мне жаль, но это не ты. Просто исчезни из моей жизни и живи так, как жила. Я уже давно могла узнать, как ты и появиться в твоей жизни, но предпочла этого не делать. Уходи Мелисса.

Ей было больно. Обычно проницательная Мелисса, не видела настоящую Мередит, всё что она сейчас слышала — горькие слова, луной звучали у неё в голове. Каждое слово, как булавка втыкались в её сердце, наполняя глаза слезами. Мелисса молча смотрела на холодное, бесстрастное лицо матери полное решимости. Она поднялась и ушла, не в состоянии больше видеть её лицо.

* * *

Диармайд всегда очень чутко спал, не редко это доставляло множество неудобств. Даже самый слабый шорох или шум заставлял его просыпаться. Сейчас, он перекатился в бок, в то место, где он только что лежал, вонзился кинжал.

— Не сопротивляйся Ди, пришло время тебе наконец сдохнуть! Пока не стало слишком поздно, — выкрикнул Луиджи, набрасываясь на него с безумным выражением на лице.

Загрузка...