— Анализ будет готов через пару минут, но если вы готовы, можете начинать немедленно. Сто против одного, что это образец почвы из пещер в Кольцевых Скалах, — сказал Джо Грейси, разминая в длинных, чувствительных пальцах комочек фунта, найденный на полу детской.
— Скоро начнем, — кивнула Мими. — Как только Харви притащит переносную рацию.
В дверях появилась Анна:
— Она пришла в себя. Доктор бросился в спальню:
— Ну, как ты, Полли?
Веки ее задрожали, приоткрылись на миг и снова сомкнулись. Сердце билось ровно, но Полли, по всей видимости, еще не была готова отвечать на вопросы. К сожалению, у Тони не было другого выхода. Он должен был заставить ее говорить — желательно, не прибегая к стимуляторам.
— Что произошло, Полли? — настойчиво спросил он.
— Что толку? — с горечью прошептала она, не открывая глаз. — Мы столько раз пытались на Земле, но у меня ничего не получалось. И вот сейчас, когда у нас появился Санни, они забрали его к себе. Мне больше нет смысла жить.
— Кто его забрал, Полли?
— Я протирала окна. Сначала с фасада, потом пошла протереть боковое. Когда я заглянула внутрь, Санни не было. Вот и все. Они забрали его. Взяли и забрали.
— Кто это был, Полли? Ты видела?
— Марсиане. Гномы. Откуда мне знать? Мы столько раз пытались на Земле…
— Она в шоке, — вполголоса пробормотал доктор. — Когда наступит реакция, необходимо, чтобы рядом с ней кто-то был.
— Я могу остаться, — предложила Анна.
— Нет, только не ты. Ты нам понадобишься.
— И все-таки мне лучше остаться.
— Энеи! — умоляюще произнес Тони, пытаясь не выдать своего разочарования.
— Я не должна была тебе рассказывать, — бесцветным голосом проговорила девушка. — Я никому не должна была об этом рассказывать. Хорошо. Я пойду с вами.
Доктор широко улыбнулся и сжал ей руку повыше локтя.
— Вот и прекрасно! Я был уверен, что ты не захочешь отказаться.
— Я бы отказалась, если бы ты ничего не знал.
— В таком случае я очень доволен, что знаю!
Голос его звучал сурово, но рука на локте девушки была ласковой и нежной.
Полли перевернулась на живот и глухо зарыдала в подушку. Анна воспользовалась моментом, чтобы освободиться от объятий.
— Может, ты и прав, — сказала она, закусив губу и глядя прямо ему в глаза, — но я тебя очень прошу: никогда больше не злись на меня. Когда т ы злишься на м е н я, это совершенно невыносимо!
Она отвернулась и выбежала в соседнюю комнату, прежде чем Тони успел произнести хоть слово.
Выбросив на время из головы необычное поведение Анны, доктор вернулся к кровати. Тело Полли содрогалось в безудержных рыданиях. Было ясно, что в таком состоянии от нее никакой полезной информации не дождешься. Вколов ей снотворное, Хеллман последовал за Анной в гостиную.
К собравшимся присоединился Харви, принесший портативную рацию, которую он держал в руке. По предложению Анны из Лаборатории вызвали Хенка Редклиффа. Предполагалось, что Хенк посидит с Полли, пока поисковая партия будет прочесывать окрестности. Об исчезновении Джоан ему решили пока не говорить.
— Нам нужен мужчина, чтобы приглядывать за Полли, — кратко пояснил доктор примчавшемуся Редклиффу. — У нее пропал малыш, и мы сейчас идем его искать. Полли в шоке и может натворить что угодно. Например, последовать за нами. Твоя задача — удерживать ее от опрометчивых поступков и не позволять вставать с постели. Ты меня понял?
— Все понятно, док, — бодро кивнул Хенк.
— Скоро должен подойти Ник Кантрелла. Скажешь ему, что я просил протестировать Полли.
Они вышли на улицу. Тони, Мими и Анна, Джо Грейси, Джим Кендро и Харви Стиллмен.
— Взгляните-ка на это, — воскликнул Джо, склонясь над дорогой и указывая на едва различимый в пыли отпечаток босого пальца. В русле высохшего канала влажность почвы была чуточку выше, чем в пустыне, что и позволило следу сохраниться. Пускай это был след всего одного пальца, но он указывал направление, а это уже немало.
Остались позади последние хижины поселка. Перед поисковой группой раскинулось взлетное поле с одиноко притулившейся на краю "Лентяйкой". Сзади послышался чей-то крик.
— Эй, Джо! — позвал бегущий, в котором доктор узнал одного из сотрудников агросекции. — Мы получили результат анализа. Почва с Кольцевых Скал, скорее всего из одной из пещер. Это все, что вы хотели узнать?
— Все. Большое спасибо.
— Мне сказали, что анализ весьма срочный, — сказал гонец, с любопытством разглядывая участников экспедиции. — Хорошо, что я успел вас догнать.
— Молодец, — одобрительно кивнул Джо. — Еще раз большое спасибо. — Он повернулся к несколько разочарованному молодому человеку спиной и махнул рукой:- Идемте, друзья.
Они поднялись на вершину пологого склона, бывшего некогда берегом полноводной реки. Перед ними открылась бескрайняя равнина марсианской пустыни, чей однообразный пейзаж нарушался лишь скучающей на аэродроме "Лентяйкой" по левую руку да чернеющими прямо по ходу отдаленными скалами. Вплоть до самого горизонта не было видно ни одного живого существа. Искать в пустыне следы было делом безнадежным — текучая пыль постоянно перемещалась при малейшем колебании атмосферы и мгновенно скрадывала любой отпечаток.
— Идем к Скалам? — спросила Мими.
Тони бросил быстрый взгляд на Анну. Та едва заметно пожала плечами.
— Больше все равно некуда, — согласился доктор.
Они двигались, растянувшись в цепочку, чтобы охватить возможно больший участок поверхности. Джим Кендро шел впереди, сжав кулаки, не смотря себе под ноги и не сводя глаз с темнеющей впереди скалистой гряды. Первым посчастливилось обнаружить что-то конкретное Харви Стиллмену. По всем физическим законам, найденный им след должен был давно исчезнуть, да и следом его назвать было трудно — всего лишь небольшое углубление в почве и крохотное пятнышко еще не успевшей испариться влаги.
Минуту спустя им снова повезло: нашелся еще один след, на этот раз сохранивший некое подобие контура человеческой ступни. Стало ясно, что они идут по верному пути. Тони потрогал пальцем быстро высыхающее темное пятно. По краям чуть заметно белели кристаллики соли.
Одного он не мог взять в толк — как ока вообще смогла выжить, забравшись так далеко в пустыню? Даже если больное сердце Джоан выдержало непосильную нагрузку, тело ее уже потеряло слишком много жидкости, чтобы продолжать идти. Эти влажные пятнышки свидетельствовали о том, что за каждый шаг ей приходилось платить вытекающей по капле с потом собственной жизнью.
По мере приближения к Скалам идти становилось тяжелее. Все чаще попадались разбросанные камни и обширные выходы на поверхность минеральных солей. Текучая пыль пустыни уступила место твердому каменистому фунту, усеянному скальными обломками и друзами кристаллических минералов. А следы несчастной Джоан Редклифф были теперь отмечены не каплями пота, а бурыми пятнами крови из изрезанных в клочья ступней.
Мими судорожно вдохнула сквозь зубы, представив, должно быть, бедную женщину, бредущую, спотыкаясь и испытывая страшные муки, по острым, как бритвенные лезвия, осколкам.
— Я вижу ее! — негромко сказал Джим Кендро, вырвавшийся немного вперед из цепочки.
Они пробежали бегом почти километр по хрустящему под толстыми подошвами пескоходов фунту и молча столпились вокруг неподвижно распростертого тела. Джоан лежала лицом вниз. Ее правая рука с вытянутым указательным пальцем была направлена в сторону Кольцевых Скал.
Тони нагнулся и приподнял у лежащей краешек века. Потрогал пульс и схватился за свой саквояж, но Анна — эта удивительная женщина! — уже достала из него стерилизатор со шприцами.
— Адреналин?
Тони кивнул. Анна быстро и профессионально отломила головку ампулы, наполнила шприц и подала его доктору. Сделав укол, он присел на корточки рядом с Джоан. Теперь оставалось только ждать. Случайно брошенный на ассистентку взгляд заставил его мгновенно вскочить на ноги.
— В чем дело?
Лицо Анны заострилось и приобрело отсутствующее выражение, голова была приподнята, как у косули, принюхивающейся к ветру. Она обвела взглядом усыпанную обломками равнину и нерешительно вытянула палец, указывая направление:
— По-моему, там что-то движется.
Она еще не закончила фразу, а Джим Кендро уже бросился бежать. Харви Стиллмен скептически покачал головой:
— Просто марево над разогретыми скальными породами, — сказал он. — Не вижу ничего живого.
Внимательно наблюдавший за Анной доктор уловил, что девушка едва заметно, но решительно покачала головой в знак несогласия. Никто больше не двинулся с места. Они стояли тесной кучкой и наблюдали за Джимом. Тот достиг указанного места, нагнулся, что-то рассматривая, задержался на пару секунд и пустился дальше, передвигаясь размашистыми длинными скачками. Джо Грейси кинулся следом. Мими что-то одобрительно пробормотала. Как бы то ни было, а Джима в его теперешнем состоянии никак не стоило отпускать одного.
Сзади послышался слабый стон, больше похожий на вздох. В мгновение ока он опустился на колени рядом с Джоан. Глаза ее были широко раскрыты и сияли каким-то неземным блаженством, казалось бы совершенно неуместным на ее бледном, покрытом грязью и запекшейся кровью лице. Губы ее раздвинулись в счастливой детской улыбке. Она полностью владела своими чувствами и была очень довольна собой.
— Ты можешь говорить, Джоан? — спросил доктор. "Конечно, могу", — хотела сказать она, но не смогла произнести ни слова.
— Где у тебя болит?
Джоан хотела покачать головой в знак того, что у нее нигде не болит, но сил хватило лишь повернуть ее набок. Обратного движения уже не последовало. Из пересохших губ вырвался хриплый полувздох, который при желании можно было перевести как слово "нет".
Она умирала, и Тони знал это. Если бы дело было в одной только сердечной недостаточности, он нашел бы средство спасти ее. Но на этот раз сильнейшей нагрузке подвергся весь организм, у которого больше не осталось резервов для дальнейшей борьбы. Запасы влаги и кислорода истощились ниже предела, за которым следовали необратимые изменения. По существу, тело Джоан Редклифф уже сейчас превратилось в мертвую оболочку, а сердце и мозг продолжали функционировать лишь за счет введенной дозы адреналина.
Решение принадлежало ему. Умирающая обладала жизненно необходимой информацией, по сравнению с которой оставшиеся ей считанные минуты не имели значения. Хеллман знал, уже сделав свой выбор, что ему до конца дней придется жить с этой тяжестью и воспоминание о последних мгновениях Джоан Редклифф будет отравлять ему существование точно так же, как воспоминание о том безымянном младенце, угасшем от удушья у него на глазах. Если сейчас он ошибся и у нее все-таки сохранился шанс выжить, это будет самым настоящим убийством. С другой стороны, на противоположной чаше весов тоже лежала человеческая жизнь — жизнь Санни Кендро.
— Слушай меня, Джоан. — Он приблизил губы к ее уху. — Отвечай только "да" или "нет". Ты видела, кто унес ребенка Кендро?
— Да! — прошептала она, с улыбкой торжества глядя ему в глаза.
— Ты знаешь, кто это был?
— Да… Нет… Я видела…
— Не пытайся говорить. Ты видела похитителя?
— Да.
— Это был незнакомец?
— Нет… Да…
— Хорошо, я спрошу по-другому. Это был кто-то из Сан-Лейк-Сити?
— Нет.
— Мужчина?
— Нет… Не знаю.
— Тогда женщина?
— Нет.
— Кто-нибудь из Питко-3?
Она ничего не ответила. Взгляд Джоан был устремлен на ее правую руку. Когда ее нашли, доктор перевернул девушку на спину и уложил вытянутую руку вдоль туловища. Низкий, леденящий стон горечи и разочарования вырвался из горла умирающей. Тони посмотрел на нее с тревогой и недоумением, но тут на помощь, как всегда, пришла Анна.
— Все хорошо, Джоан, — успокаивающе проговорила она. — Мы поняли твой знак. Джим и Джо Грейси отправились туда.
Искаженные страхом черты разгладились, в глазах снова засветилось спокойное умиротворение.
— Любите меня, — отчетливо прошептала она непдслушными губами. — Я помогла в конце. Да, Тони?
Доктор озабоченно прислушался к ее дыханию. Оно слабело с каждым вздохом. Было ясно, что жить ей осталось считанные мгновения.
— Никто… мне… не верил… и… ей… тоже… Это… был… — Дыхание ее пресеклось, выражение блаженства на лице на миг сменилось гримасой изумления.-…гном! — закончила Джоан чуть слышно и после этого не издала больше ни единого звука.
Тони закрыл ей глаза и устало поднялся с колен. Глаза его встретились с сочувственным взглядом Анны. Оглядевшись, он с удивлением обнаружил, что они остались вдвоем возле мертвого тела.
— А где… — начал доктор.
— Вон там, — не дала закончить Анна, указывая на двоих людей, что-то рассматривающих на земле в некотором отдалении. Еще дальше виднелась мощная фигура Джима Кендро, за которого цеплялся, явно удерживая от какого-то необдуманного поступка, тощий и низкорослый по сравнению с ним Джо Грейси. Но чем же, интересно, были заняты Мими и Харви Стиллмен?
— Что они там нашли? — спросил Хеллман.
— Не "что", а "кого", — поправила Анна и непроизвольно содрогнулась.
Тони было неприятно видеть любимую подверженной слабости, и он не хотел, чтобы она это почувствовала.
— Ты оставайся здесь, — сказал он, делая шаг в направлении Мими и Харви, — а я схожу посмотрю. — Если понадобишься, мы тебя сразу же позовем.
— Спасибо, — просто сказала Анна, и Хеллман понял, что ему не удалось ее обмануть, но она все знает и не обижается.
Они были так заняты, что заметили доктора, только когда он был метрах в двадцати.
— Это Грэхэм! — крикнула Мими.
— Похоже, этот лживый подонок еще и детей ворует! — мрачно заметил Харви и с отвращением сплюнул.
— Выглядит он неважно, — тихо сказала Мими. — Мы не стали его трогать до твоего прихода.
— Правильно. — Тони нагнулся и быстро ощупал туловище и конечности лежащего в поисках сломанных костей. Затем осторожно перевернул журналиста на спину.
Распухшие веки Грэхэма дрогнули и приоткрылись. Разбитыми губами, покрытыми сгустками крови, он с издевкой прошепелявил:
— Пришли закончить недоделанное? Шакалы трусливые! В открытую испугались напасть. Одно слово — шакалы!
— Никто из наших людей на вас не нападал, — спокойным голосом проговорил доктор, в то время как его длинные, гибкие пальцы сноровисто скользили по многочисленным ранам на черепе и шее пострадавшего. Пока можно было с уверенностью констатировать переломы левой ключицы и переносицы, а также серьезную травму левого уха, жестоко изуродованного тяжелым ударом.
— Его надо срочно доставить в больницу, — сказал Хеллман, закончив осмотр. — Харви, свяжись с радиорубкой. Пусть вызывают Марсопорт и уведомят Белла. И пускай передадут ему, что нам нужна "ищейка", и на этот раз я не приму отказа!