Глава 19

Хендрикс

Четыре года и девять месяцев назад

Я стою в строю вместе с другими новобранцами из моей роты посреди плаца на базе новобранцев Корпуса морской пехоты и слушаю исполнение гимна Корпуса морской пехоты. Трудно не преисполниться гордости в этот момент, когда я собираюсь стать морским пехотинцем. Как сильно может измениться один человек за тринадцать коротких недель?

Я уверен, что мой отец даже не узнал бы меня, с моей короткой стрижкой вместо крашеных волос, без серёжек. Я набрал двадцать фунтов, стал сильнее. Я также стал более уверенным в себе.

За исключением того, что я оставил Эдди в Нэшвилле.

В этом я совсем не уверен.

Я вглядываюсь в лица толпы, сидящей на трибунах, друзей и членов семьи, одетых в шорты и сарафаны под солнцем Сан-Диего, наблюдающих за финальной церемонией, на которой нас, наконец, назовут морскими пехотинцами, а не новобранцами. У большинства остальных здесь есть семьи. Я почти ожидал, что полковник настоит на своём присутствии, просто чтобы он мог надеть свою форму и расхаживать здесь перед морскими пехотинцами, смотреть на них свысока и называть их подразделением Военно-морского флота. Но он предпочёл не удостаивать остальных из нас своим присутствием, вместо этого отправив мне письмо пару недель назад. Грандиозное музыкальное мероприятие Эдди было его оправданием.

Я рад, что его здесь нет. Но я всё ещё ловлю себя на том, что ищу лицо Эдди в толпе.

Позже я говорю себе, что должен оставить её позади. Я отправляюсь на службу на Окинаву. Если семь тысяч миль океана между нами не помогут мне забыть о ней, тогда я в полной заднице.

* * *

Наши дни

Я говорю, что собираюсь пробежать десять миль, но в итоге пробегаю тринадцать, сохраняя свой темп долгим и медленным. Я собираюсь выкинуть эту чёртову девчонку из головы. Это утро было полным отстоем. Оно было самым отстойным, что было за долгое время. Это было полной противоположностью прошлой ночи.

Прошлой ночью было всё, как и должно быть, быть с Эдди после многих лет мыслей о ней. Я всё ещё чувствую её запах. Я всё ещё ощущаю её вкус на своих губах.

Часть меня думала, что, наконец, обладание ею утолит мою жажду в ней. Я думал, что это позволит мне встряхнуть её, заставит меня, наконец, хотеть её меньше. Так было с каждой другой девушкой, а их было много.

Я пытаюсь убедить себя, что Эдди ничем не отличается от любой другой девушки. За исключением того, что я не настолько глуп, чтобы поверить, что это правда. Правда в том, что она не должна быть с кем-то вроде меня, и мы оба это знаем. Это погубит её, разрушит её карьеру. И я ей не подхожу, такой же ущербный, какой есть.

Когда я возвращаюсь, Грейс уже ушла, а Эдди развалилась на диване, допивая последний бокал чего-то, похожего на вино.

— Ты вернулся, — говорит она без энтузиазма, и это сразу же задевает меня за живое. Интересно, разговаривали ли они с Грейс о том, что произошло, и я внезапно начинаю защищаться.

— Жаль разочаровывать.

Эдди садится на диван, её телефон в руке, палец на экране прокручивает то, на что, чёрт возьми, она смотрит. Меня раздражает, что она не кладёт трубку, учитывая тот факт, что мы не сказали друг другу больше пары слов с тех пор, как это случилось, и я подумываю вырвать телефон у неё из рук и выбросить его с балкона. Но я этого не делаю. Вместо этого я молча поздравляю себя с проявленной выдержкой.

— Ты хочешь поговорить о том, что произошло? — спрашиваю я. В моём голосе есть резкость.

Эдди смотрит на свой телефон, очевидно, считая, что переписка или общение в социальных сетях важнее, чем смотреть на последнего человека, с которым она переспала. Она пожимает плечами.

— Не совсем, — говорит она ровным голосом. — Всё так, как ты сказал. Этого никогда не было.

Мне хочется накричать на неё, схватить за руки и встряхнуть, сказать, что этим утром я имел в виду совсем не это. Вместо этого я говорю:

— Хорошо. Этого никогда не было.

— По рукам, — говорит она, не поднимая глаз.

— Договорились, — я пересекаю гостиную и иду по коридору, чертовски раздражённый этой девчонкой. Я окончательно хлопаю дверью спальни.

Разговор окончен.

* * *

Это самая глупое противостояние на свете. Мы с Эдди целую неделю разговариваем друг с другом отрывистыми фразами, избегая зрительного контакта на всех возможных мероприятиях — интервью, на которые я сопровождаю её, благотворительное мероприятие, возвращение в студию звукозаписи несколько дней подряд, где я её больше не жду. Вместо этого я высаживаю её и забираю, когда она закончит, поскольку реальной угрозы безопасности нет. Я прославленная няня, только гораздо менее знаменитая.

Поэтому, когда Эдди выходит из своей спальни в самом крошечном из платьев, белом, едва прикрывающем её задницу, и на золотых каблуках, из-за которых её ноги кажутся длиной в милю, я чуть не падаю:

— Куда, чёрт возьми, ты идёшь?

— Гулять, — отвечает она. — У моей подруги Сапфир день рождения.

— Вот так одета, — категорически отвечаю я.

— Да, вот так одета, — говорит она. — Это просто день рождения.

— Не для тебя, не в этом, — отвечаю я вполголоса. Я даже не уверен, что она меня слышит, пока она явно не ощетинивается, отвечая жёстким тоном.

— У тебя есть какие-то возражения против того, что на мне надето?

Я глубоко вдыхаю, пытаясь сохранить самообладание, но едва могу сдерживаться, когда речь заходит об Эдди. Я пытался быть разумным, пытался не вести себя рядом с ней как изголодавшийся по сексу лунатик, но это невозможно, особенно когда она выходит из спальни в таком виде… ну, этом. Я стою рядом с ней, глубоко вдыхая её запах.

— С таким же успехом ты могла бы быть голой, — говорю я серьёзным голосом.

Её челюсть сжимается.

— Ты не имеешь права решать, что я ношу или не ношу, — говорит она. — Я выйду в стрикини (прим. перев. — наклейки для защиты сосков во время загара в солярии и, возможно, аксессуар к наряду для сексуальных извращенцев) и стрингах, если захочу. И я иду гулять со своими друзьями.

— С какими друзьями?

Единственная причина, по которой она встречается с друзьями — это позлить меня. В таком наряде это определённо работает. Я разрываюсь между желанием придушить её и желанием задрать край платья, которое на ней надето, и перекинуть Эдди через колено. В моей голове вспыхивает образ: она склонилась над моей ногой, голая задница в воздухе, и, клянусь, мой член тут же становится твёрдым как камень.

— Друзьями, с которыми ты не давал мне видеться из-за своей властности и того, что всё время ошиваешься поблизости.

— Потому что твои друзья такие классные и так хорошо за тобой присматривают, — говорю я.

Она поднимает голову, чтобы посмотреть на меня, выпячивая челюсть, как обычно, и перебрасывает прядь светлых волос через плечо:

— Что ж, ты отлично поработал, присматривая за мной.

— Я присматривал за тобой каждый день, — говорю я, игнорируя её замечание о том, что произошло между нами двумя. Всё, о чём я могу думать — это факт, что она стоит передо мной, одетая так, как она есть, и что я хочу сорвать с неё эту чёртову одежду. Чего я не хочу делать, так это ходить за ней по пятам, как щенок, всю ночь, в то время как парни набрасываются на неё.

Это грёбаное определение ситуации высокого риска, потому что мне придётся наброситься с кулаками на первого же парня, который прикоснётся к ней пальцем. К чёрту навыки управления гневом.

— Сегодня день рождения Сапфир. И, знаешь, на самом деле ты мне не начальник, — говорит она. Я чувствую запах её духов, жасмина и чего-то ещё, что напоминает о тропиках, и мне хочется впитать её аромат. Мне приходится напоминать себе, какая она, чёрт возьми, законченная сволочь. Как выясняется, мне не нужно долго напоминать себе об этом, потому что она снова открывает рот. — Ты мой телохранитель. И это так. Ты работаешь на меня, а не наоборот.

Она произносит слово «телохранитель» с презрением, как будто она в чём-то лучше меня, и меня захлёстывает гнев. А потом мне кажется, я вижу на её лице проблеск чего-то ещё — сожаления? — и на секунду мне хочется схватить её, притянуть к себе и сказать, чтобы она перестала валять дурака и поцеловала меня, потому что всё, что она только что сказала полная чушь.

Но, чёрт возьми, у меня есть гордость:

— Ты ведёшь себя как полная…

— Сучка? — перебивает Эдди.

— Это ты сказала, а не я.

Челюсть Эдди сжимается, и она смотрит на меня, в её глазах вспыхивает гнев.

— Не волнуйся, телохранитель, — молвит она, слово тяжело повисает у неё на языке. — С этого момента я буду вести себя с тобой абсолютно профессионально.

— Хорошо, — отвечаю я, имитируя британский акцент. — Куда мадам отправится сегодня вечером?

— Ты мне не нравишься, — говорит она, хватая свою сумочку. Она лжёт. Я знаю, что это так. И вся эта ссора — выдуманная чушь. Она ненастоящая. Но я также знаю, что нам обоим будет легче, если мы притворимся. Будет легче, если мы возненавидим друг друга. Это к лучшему.

— Ты мне тоже не нравишься, девочка Эдди, — говорю я, следуя за ней к двери. Её бёдра плавно покачиваются, когда она идёт на своих слишком высоких, чтобы быть в безопасности, каблуках, и когда она снова перекидывает волосы через плечо, мне приходится сжать кулаки по бокам, чтобы не схватить их и не притянуть её к себе.

Я не лгу, когда говорю, что она мне не нравится. Спускаясь с ней на лифте, когда она смотрит в сторону, демонстративно игнорируя меня, я осознаю это с растущей уверенностью. Она мне определённо не нравится. «Нравится» — неправильное слово на букву «Н», которое не следует использовать, когда речь заходит об Эдди.

Загрузка...