Утро началось с мелодичного звонка, и Эльза не сразу поняла, что это вызвякивает “Первый танец Вероники”, старинную горскую песенку. Что это за комната, похожая на келью, и почему она здесь?
Реальность навалилась душным одеялом, прогнав первые блаженные мгновения после пробуждения. Маленькие часы показывали шесть утра – когда Эльза посмотрела на них, они качнулись и прозвенели несколько последних нот.
Утро. Пора вставать, завтракать и идти в библиотеку к половине восьмого.
Приведя себя в порядок в маленькой ванной, которая примыкала к комнате, Эльза выбрала теплое зеленое платье из своих немногочисленных нарядов, надеясь, что Берн не потребует набрасывать шаль: у него был очень сдержанный кружевной ворот, который ничего не показывал. Это Виктория чувствует себя, как рыба в воде, в своем почти мужском костюме, а Эльзе всегда было удобнее в платьях.
Она вышла в коридор, потом в Сердце академии – двери в столовую уже были открыты, из-за них доносился запах свежесваренного кофе и негромкие голоса. Когда Эльза вошла, то ректор Стоун, который с угрюмым видом сидел за столом и пил кофе в компании строгой седовласой преподавательницы, покосился в ее сторону и пригласил:
– Присаживайтесь с нами, дорогая, прошу.
Сегодня он не завивал кудрей – зачесал волосы гладко и завязал в мужскую прическу, которая называлась “Булочка”. Лионель, помнится, говорил, что это просто дулька на голове, и либо ты стриги волосы по уставу, либо не заворачивай их невесть во что. Уши, некрасивые, крупные, делали ректора похожим на гоблина.
– И вы видели, что несчастный Пауль выпил этот проклятый викарин? – спросила женщина, когда Эльза села рядом с ректором. На столе тотчас же появилась чашка кофе, тосты, масло и джем, но у Эльзы не было аппетита.
– Да, – кивнула она, не желая скрывать правду, которую ректор Стоун уже раскрыл. – Он взял пузырек из коробки с лекарствами и выпил. И выглядел очень несчастным.
Женщина прижала руку к груди и откинулась на спинку стула.
– Бедный Пауль! Неужели он так расстроился из-за тех проклятых денег? Да если бы я знала, то отказалась бы от них!
– Деньги тут не при чем, Беатрис, – произнес ректор Стоун, и женщина даже хлопнула ладонью по столу.
– Деньги всегда и везде при чем, Марк, уж тебе ли этого не понимать! Да, министерство перенаправило финансирование, теперь наш факультет получает больше… но простите, правительству нужно больше новых зельеваров! А боевой факультет и так ласкали много лет.
– Убивать себя из-за того, что теперь гранты получаете вы? – Стоун пожал плечами. – Глупо. Пауль никогда бы так не поступил.
Эльза сидела, стараясь не привлекать к себе внимания. Кажется, ректор и декан факультета зельеварения забыли о ней и заговорили о своем – и таком, что ей бы незачем слушать.
– А что тогда, Марк? Он что, влюбился в студентку в своем возрасте? И решил покончить с собой, когда она ему отказала? – фыркнула Беатрис. – Рабочие проблемы, вот и все.
Ректор Стоун провел пальцами над чашкой, и кофе снова заполнил ее почти до краешка.
– Что, если это все-таки его беды с сердцем? – предположил он. – И Пауль так измучился, что просто выпил яд, лишь бы все это прекратить?
– Чтобы прекратить, не обязательно мучиться еще сильнее, – не выдержала Эльза. – Почему бы не чары мортеса? Лег и просто заснул.
Беатрис посмотрела на нее с нескрываемым изумлением, словно не ожидала, что Эльза может знать о подобных вещах. В столовую вошел Берн – сдержанный, холодный, Эльзе даже показалось, что она видит призрачные бледно-голубые латы, которые он надел, чтобы укрыться от всего мира.
Вспомнилось вчерашнее обещание найти способ избавиться от проклятия – сейчас оно показалось Эльзе наивным, почти детским. Скалпин опустился за стол напротив, и ректор произнес:
– Твоя подопечная поражает нас знаниями темной магии. Чары мортеса!
– Да, мы вчера их обсуждали, – ответил Берн и покосился в сторону Эльзы. – Вам пора в библиотеку, Пемброук.
Намек был понят, Эльза вышла из-за стола и, пожелав всем хорошего дня, отправилась работать.
Сперва надо осмотреть библиотеку – взяв со стойки серебряные шайбы и пузырек дым-зелья, Эльза побрела среди шкафов, высматривая лужи магической росы или книги, которым не лежалось на месте.
Ничего неправильного или лишнего не нашлось. Возле входа в отдел с книгами по зельеварению ползал сонный иерох – получил струю из пузырька и с недовольным свистом растаял. Под шкафами в отделе современного естествознания валялась растрепанная брошюра: Эльза подняла ее и прочла название “Эротические практики стран Восхода”. На обложке был изображен осьминог, бесстыдно ласкавший обнаженную женщину.
– Что, шлюшка? – сварливо осведомилась книга, подпрыгнув в руках Эльзы. – Представляешь, что начальник мог бы сделать с тобой своим ртом?
Эльза положила книгу на полку и придавила ее сразу тремя шайбами. Та застонала и сменила обложку, превратившись в потертый справочник лекарственных растений.
– Вот ты дрянь! – сказала Эльза и вдруг застыла, услышав тревожный перезвон хрустальных листьев.
Астрарий ожил. Что-то случилось в библиотеке.
***
Эльза бросилась к нему и, промчавшись между рядами стеллажей, обнаружила, что все листья Астрария наполнены тревожным алым свечением. Он подавал сигнал, но какой?
– Что? – Берн вылетел в центр библиотеки, на мгновение замер, а потом схватил Эльзу за руку и оттащил в сторону, встав так, чтобы закрыть ее собой.
Звон усилился, и у Эльзы сразу же заныли зубы. В сердце родилась тошнотворная тревога. Астрарий пел, призывая на помощь – это был горький отчаянный зов.
Лорд-хранитель сделал несколько шагов вперед. Раскинул руки, словно хотел обнять Астрарий – успокоить, утешить! – и алое свечение начало угасать. В нем теперь проявлялось розовое и белое сияние, словно Астрарий передал информацию и теперь мог отдыхать.
– Что случилось? – прошептала Эльза.
Скалпин медленно опустил руки, и Астрарий стих. Красное утекало из его листьев, они вновь обретали хрустальную чистоту и прозрачность. Астрарий успокаивался, и дрожь, которая наполнила Эльзу, тоже уходила.
– У нас тут ограбление, – процедил Берн, и Эльза охнула и прижала руку к груди. – Идем!
Вдвоем они направились в сторону теневых рядов, и Эльза сразу же увидела, что дверь, закрытая вчера, сейчас приоткрыта. Скалпин обернулся в ее сторону с таким свирепым видом, словно это именно она ограбила библиотеку, и Эльза сразу же воскликнула:
– Я еще не успела сюда дойти!
Скалпин стиснул челюсти, словно с трудом сдерживал ругательство. Толкнул дверь, вошел – Эльза потянулась за ним и увидела, что одна из витрин пуста.
Крышка была снята, на бархатной подушке осталась вмятина, и книга исчезла. Берн быстрым движением дотронулся до книг, выставленных на полках обложкой вперед – охранные печати на двух томах были повреждены и сияли неприятным белым свечением. Лорд-хранитель поправил их и свечение погасло.
– Какая книга пропала? – негромко спросила Эльза. Скалпин двигался порывисто и резко, смотрел с обжигающей яростью, и она боялась, что сейчас весь его гнев выплеснется ей на голову.
Но в чем она виновата? Эльза пришла в библиотеку сразу же после завтрака, начала осмотр…
– “Книга червей” пропала, – снизошел до ответа Берн, и Эльза тотчас же сказала:
– Он вошел почти в одно время со мной.
Скалпин нахмурился, и Эльза торопливо добавила:
– Похититель. Я же была в библиотеке одна. Пошла в другие отделы, а он сразу бросился сюда. Схватил книгу, понес… и Астрарий ожил.
Берн устало провел ладонью по лицу.
– Я примчался, как только услышал его зов, – негромко произнес он. – Никто ко мне навстречу не бежал, значит, он скрылся где-то за шкафами и вышел, когда мы оба были у Астрария.
– Что за “Книга червей”? – спросила Эльза. От названия веяло холодом, отвратительным и липким. Она представила, как похититель бесшумно бежит к выходу, пряча книгу в складках плаща – вот он оборачивается, но Элиза не видит его лица.
– Сборник темных заклинаний, – мрачно ответил Скалпин. – Его запрещено выносить из библиотеки, он изучается только частично, в общих чертах.
Он нервным движением запустил руки в волосы и потянул пряди. Эльза прошла к полкам, на которых стояли книги с поврежденными печатями – “О гулях подземных”, “Механика темных потоков”, “Семь ключей в царство призраков”. Книгу про гулей она знала – Лионель как-то принес в дом такой же томик, только поновее: купил по случаю и был очень доволен приобретением. Когда Эльза спросила, зачем им нужна эта книга с нарисованным на обложке чудовищем, Лионель рассмеялся и сказал, что это хорошее вложение денег. Книги по темным искусствам стоят дорого и с годами растут в цене.
– Может, книгу похитили, чтобы перепродать? – предположила Эльза. – Сколько она может стоить?
Берн пожал плечами. Пройдя к своей стойке, он нервным движением выхватил лист с официальным заявлением и принялся заполнять его.
– Понятия не имею, – бросил Скалпин. – Как ее собираются вынести из академии для продажи? Система безопасности не выпустит!
– Уже хорошо, – улыбнулась Эльза, стараясь как-то приободрить Берна: он выглядел ошарашенным и совершенно разбитым. – Значит, мы найдем ее. У нас тут следователь Геллерт, он справится!
Берн ухмыльнулся.
– Этот следователь Геллерт не сможет солнце найти в июньский день, – пробормотал он. – Что вы стоите, Пемброук? Основные отделы! Каталог! Помните, что его надо успокоить?
Он словно хотел побыстрее избавиться от Эльзы, чтобы она не видела, какие чувства его сейчас обуревают. Эльза послушно кивнула и пошла прочь.
Справочник лекарственных растений возился на полке, пытаясь сбросить с себя три шайбы, и Эльза невольно улыбнулась. Пусть полежит, поучится манерам. Ни одна книга не капризничала, но она слышала тревожный шелест страниц, словно гримуары обсуждали похищение.
С одной из полок слетел иерох – раскрыл неуклюжие крылышки, понес золотое тельце прочь. Эльза пшикнула дым-зельем, и иерох недовольно зажужжал и растаял.
Каталог был большим золотым бочонком, украшенным рунами и устроенным на подставке. Говоришь вслух, что тебе нужно, потом крутишь ручку и в многочисленных окошках появляются карточки книг. Сейчас из каталога доносилась возня и встревоженный гул, словно все карточки хотели вырваться и убежать.
– Ты мой хороший, – ласково сказала Эльза и принялась гладить каталог, словно испуганного питомца. Гул сразу же начал стихать, сменившись негромким ворчанием, будто каталог жаловался. – Ничего не бойся. Все будет хорошо, мы найдем “Книгу червей”...
Каталог вдруг загудел, и в одном из окошек мелькнуло белое. Эльза взяла карточку и прочла: “891.71-1. К485. Книга червей. 1480 год от Первого пришествия. 257 страниц. Библиотека академии Гиладан, ОЗ 3-12-5”.
Эльза нахмурилась. Уточнила:
– Три-двенадцать-пять это третий ряд, двенадцатый шкаф, пятая полка? Отдел зельеварения?
Как “Книга червей” могла туда попасть? Или когда поднялась суета, похититель понял, что не успеет ее унести и просто перепрятал?
Каталог издал мелодичный звон – да, да! Беги скорее!