Глава 1

Сепия с пшеничными крапинками (Примеч.: Сепия — оттенок коричневого цвета).

Именно этими словами я бы описала цвет его глаз, если бы делала это прямо сейчас. Представляю, как открываю ноутбук и печатаю. Его глаза... Черт, в них можно потеряться. О таких глазах пишут книги. Они действительно идеального коричневого цвета. Совсем не скучного, и одновременно похожие на мои. Глубокий коричнево-шоколадный омут с золотыми прожилками арахисового масла. О, это так хорошо. В возбуждении шевелю пальцами ног. Может, это и есть тот шаг вперед, на который я надеялась? Я пытаюсь подобрать фразы, пока выжигаю взглядом тонкие линии под его ресницами в своей голове.

Можно подумать, что в данных обстоятельствах мои мысли могли бы быть заняты более насущными делами. К примеру, тем, что длинными пальцами левой руки он сейчас обхватывает мою грудь. Или его губами, которые никогда еще не были так близко к моим. Или, возможно, весом его твердого тела, которым он плотно прижимает меня к песку. Может быть, даже ошеломленное выражение его лица, когда он смотрит на меня, надеясь на какой-то знак. Как будто в этот момент любое мое слово может изменить его жизнь.

Я открываю рот, но из него ничего не выходит. Такое редко случается. Я известна тем, что мне всегда есть что сказать. Но на фоне волн, бьющихся о берег, и с учащенным биением моего сердца, я не могу подобрать слова, чтобы выразить свои чувства.

Кажется, я начинаю чувствовать... боль. Песок не такой мягкий, как думают люди. Это крошечные кусочки ракушек, минеральных отложений и гранулированных пород. Большинство людей видят роскошную рябь песка, смотрят, как их ноги утопают в нем, как в шелке, и предполагают, что это мягкий материал, но когда ваша голова ударяется о него со скоростью восемьдесят километров в час, вы вынуждены принять, что песок — это не мягкая и пушистая подушка. Это грузовой поезд из стали, измельченный в гальку.

Это хорошая аналогия. Я действительно ходячая энциклопедия. Наверное, мне следует меньше времени проводить, зарывшись в книги. Возможно, я не оказалась бы в такой опасной ситуации, если бы уделяла больше внимания окружающему миру. Еще раз, взглянув в эти глаза, я вздыхаю. Кого я пытаюсь обмануть? Это то, что я делаю очень долгое время. Наверное, мне стоит попробовать насладиться этим.

Меня поражает, как быстро работает человеческий мозг. Все эти мысли пролетели в голове за считанные секунды, хотя кажется, что времени прошло намного больше. Бросив взгляд на свою грудь, я наблюдаю, как мужские пальцы скользят по материалу моего розового купальника, а затем крепко сжимают мою правую грудь, как бы для устойчивости. Я говорю первое, что приходит в голову, когда чувствую, что парень вот-вот запаникует:

— Ты мог хотя бы угостить меня ужином, прежде чем трогать.

Я почти жалею, что пошутила, когда парень лихорадочно переводит взгляд с моего лица на свои пальцы. Он съеживается, открывает рот, однако не находит слов. Опускает ладони на песок. После отстраняется от меня и садится рядом.

— Я просто шучу, — говорю я с улыбкой, хотя и на самом деле проголодалась. Приподнявшись на локтях, я тихонько стону от того, что мой мозг ударяется о череп.

— Мне так жаль! О, черт, ты в порядке? — спрашивает парень.

Он сказал «черт». Теперь, когда его мускулистые бедра находятся прямо передо мной, я даже жалею, что не оказалась под ним.

Он легко поднимается с земли и протягивает руки, чтобы помочь мне сесть. Я отмахиваюсь.

Как быстро меняются приливы и отливы. Еще одна аналогия с пляжем. Черт, у меня проблемы.

Не более двух минут назад я сидела в шезлонге у океана и смотрела, как красотки в бикини расхаживают по берегу. Помню, я начала чувствовать себя неполноценной. Отвращение к себе вспыхнуло, когда я впала в режим сравнения тел и начала сомневаться в своем жизненном выборе. Особенно в рогалике на завтрак и кусочке пиццы на обед. Тогда я поняла, что приходить к океану за идеей для книги, было огромной ошибкой. Как только я приняла решение забыть про эти вдохновляющие каникулы и вернуться домой, то немедленно вскочила и получила толчок по заднице от абсолютно-совершенного красавчика, теперь отчаянно-обеспокоенного, стоящего передо мной.

— Тебе нужен врач? — Он руками проводит по волнистым темным волосам, снова тянется ко мне, но отстраняется. У него явно нервное расстройство.

— Я в порядке. Точно. Просто дай мне секунду. — Я трясу головой, чтобы перевести дух, и в это время песок с моих коротких черных волос рассыпается по плечам.

Парень присаживается на корточки рядом со мной.

— Это полностью моя вина. Я бежал по пляжу и, клянусь, услышал, как кто-то окликнул меня по имени. Я только на секунду повернул голову. Я тебя даже не видел.

Несколько раз моргаю и пытаюсь разглядеть что-нибудь за лучами солнца, сияющими позади него. Я не вижу его лица, но совершенно точно слышу смех вокруг. Супер. Я просто люблю привлекать к себе внимание самым худшим способом. Я сосредотачиваюсь на том, чтобы не выглядеть такой тупой, какой себя чувствую. Оттолкнувшись от земли, почти теряю равновесие. Одной рукой он хватает меня за руку, другой — за талию.

— Ух. Ты действительно в порядке?

Я быстро смотрю на руку парня, лежащую на моем бедре, прежде чем отойти от него и стряхнуть песок с рук.

— Я действительно в порядке.

Поворачивая голову направо-налево и обращаясь к задержавшимся зрителям, кричу:

— Шоу окончено, ребята, но чаевые приветствуются!

Парень хихикает, а я наклоняю голову набок, прикрывая ладонью глаза, чтобы лучше разглядеть его лицо на солнце. Я знаю, что у меня отвисла челюсть, но ничего не могу с собой поделать. Трахни меня дважды и назови тупицей. Я не смогла бы выбрать парня красивее, даже если бы попыталась.

Он высокий и крепкий. Неудивительно, что мне показалось, будто меня ударили кирпичом. Он один. Кирпичный дом с обнаженной манящей грудью и мускулистыми руками, похожими на крепкие, глубоко укоренившиеся деревья, по которым хочется залезть. Я бессознательно облизываю губы, изучая мышцы его живота. Эти волны лучше, чем на пляже.

Парень откашливается, и я смотрю ему в лицо как раз вовремя, чтобы увидеть, что он поймал мой взгляд. Я молча ругаю себя за то, что пускаю на него слюни, и быстро надеваю футболку с надписью Fall Оut Boy (Примеч.: «Fall Оut Boy» — американская рок-группа, основанная в 2001 году). Должно быть, я ударилась головой сильнее, чем думала. Обычно я даже не смотрю на хорошеньких мальчиков. Я наклоняюсь, чтобы поднять свой ноутбук, который теперь покрыт песком.

— Твой компьютер в порядке?

Я открываю его и встряхиваю.

— Да, уверена, что все в порядке. Просто немного грязи. Этот ребенок выдержал три чашки кофе и две диетические колы. Уверена, немного песка освежит его.

— «Его»?

— Хотелось бы думать, что это мужчина. Я имею в виду, что целыми днями обнимаю его, а он никогда не жалуется...

Парень смеется и наклоняется, чтобы сложить мое пляжное кресло.

— Давай я его понесу.

Я касаюсь его руки, останавливая на полпути.

— Все в порядке. Я в порядке. Ты снят с крючка. Ты можешь вернуться на пробежку или еще куда. Может, найдешь того, кто кричал твое имя.

— Фишер, — говорит он (Примеч.: Fisher с англ. — рыбак).

— Я? Нет. Я похожа на рыбу?

Он ухмыляется.

— Так меня зовут. Ну, моя фамилия. Патрик Фишер. Но все зовут меня Фишер.

— О-о-о. Понятно. Классно. Спасибо, что поделился.

Я вытряхиваю полотенце и запихиваю его в сумку вместе с флаконом солнцезащитного крема и ноутбуком. Как только поднимаю сумку с земли, Фишер выхватывает ее и забрасывает себе на плечо.

— Эй, в чем дело? — Я кладу руки на бедра.

— Позволь мне отнести твои вещи. Это меньшее, что я могу сделать за все неприятности, которые тебе причинил.

— Я живу рядом, — говорю я, указывая на отель сразу за бассейном. — И сейчас возвращаюсь в свой номер. В этом нет необходимости.

Фишер вздыхает.

— Я чувствую себя ужасно из-за того, что сбил тебя с ног. Ты немного пошатываешься, и я бы чувствовал себя лучше, если бы мог проводить тебя до отеля.

— Ты не первый парень, который сбил меня с ног. Я в порядке. Действительно. — Я протягиваю руку за сумкой, и он отступает.

Остановившись на мгновение и посмотрев на него, я качаю головой и наклоняюсь, чтобы поднять свое сложенное кресло. Фишер подбегает и хватает его, прежде чем я успеваю это сделать.

— А что я должна нести? — спрашиваю я, натягивая шлепанцы.

— Такая красавица, как ты, не должна ничего поднимать.

Я удивленно приподнимаю брови и фыркаю.

— В этом море нет рыбы, Фишер. Ты должен взять свою удочку и двигаться дальше к большим океанам.

— Мою удочку? — смеется он. — Ух ты, кажется, это прозвучало как эффектная фраза для знакомства, не так ли? — Он шутливо морщится.

Я пожимаю плечами.

— Я называю вещи своими именами.

— Мне это нравится. Возможно, это прозвучало как эффектная фраза, но я не шутил. Ты действительно великолепна. — Фишер щурится и осторожно облизывает губы. — Уверен, мужчины говорят тебе это постоянно.

Сморщив нос, я решаю позволить ему поверить, что это правда. Не думаю, что сейчас самое время изливать свою проблемную жизнь при встрече с совершенно незнакомым человеком. Он не похож на игрока. Слишком нервничает. Хотя о чем я думаю? Я не была на свидании уже давно... Черт. Пять лет? Моя реальность напоминает, что мне нужно двигаться. Чем скорее я уберусь с пляжа, тем скорее смогу вернуться в свой номер, чтобы поменять билет домой. Дом. Сейчас это слово звучит как рай. Представляю свое мягкое одеяло и собственную идеальную кровать. Я хочу попасть домой и проспать неделю.

Фишер следует за мной по пятам, пока я молча прохожу мимо бассейна ко входу в отель. Повернувшись к нему лицом, я протягиваю руку, чтобы он отдал мне сумку. Вместо этого он вкладывает свою руку в мою, пожимая ее. Черт, у него большие руки.

— Я не знаю твоего имени.

— Это потому, что я его не сказала, — отвечаю я.

Я пытаюсь убрать руку, но Фишер не отпускает. Он приподнимает брови и улыбается. От этой улыбки у меня перехватывает дыхание.

Черт возьми. Он не просто сексуальный, он красивый. Как загорелый Бог. Я заикаюсь, потому что понимаю, что мне нужно уйти от него, пока мои мокрые трусики не сползли с ног.

— Грир. Грир Хэнсон.

Черт. Я только что назвала ему свое настоящее имя. Обычно незнакомым людям я говорю свой псевдоним.

— Жаль, что мы не встретились при более благоприятных обстоятельствах, Грир, и еще раз прошу прощения за то, что проводил тебя.

Фишер освобождает мою руку и спускает сумку с плеча. Я киваю и неловко смотрю вниз, думая, как бы сбежать не вызывая подозрения.

— Если хочешь, я отнесу это в твой номер.

Я строю безумную гримасу, как у Бритни Спирс, и он хихикает.

— Я сделал это снова, не так ли?

Ирония его слов и моих мыслей заставляет меня петь про себя «Oops!.. I Did It Again». (Примеч.: строчка из припева песни американской певицы Бритни Спирс).

— Это не то, что я имел в виду. Я просто... Я имею в виду...

Я неловко переминаюсь с ноги на ногу, пока Фишер пытается объяснить. И перекидываю лямки сумки через плечо. Это немного странно. Даже для меня.

Фишер снова проводит рукой по волосам.

— Могу я угостить тебя выпивкой? — спрашивает он.

О, Боже. Ему действительно плохо. Я прижимаю руку к груди.

— Нет. Спасибо. Боже мой. Это был несчастный случай. Ты мне ничего не должен. Пожалуйста, перестань так себя чувствовать. Было приятно познакомиться и спасибо, но у меня много работы, и мне нужно идти.

Фишер открывает рот и резко закрывает его, потом улыбается и кивает. Пользуясь случаем, я быстро ухожу. Медленно оглядываюсь и вижу, что он все еще смотрит на меня. Он поднимает руку, чтобы помахать. Я поворачиваю голову, как будто почесываю подбородком плечо, притворяясь, что не специально повернулась к нему. Заканчиваю свою прогулку, словно это олимпийское событие, и я полна решимости выиграть первое место. Пройдя через вестибюль и оказавшись в безопасности в закрытом лифте, я начинаю смеяться. Что это было? Всякое странное происходит со мной все время, но это похоже на историю для книги.

Загрузка...