Глава 19

Я поправляю платье, смотрю на себя в зеркало и улыбаюсь, потому что решила надеть платье, которое Фишер прислал мне на сегодняшний гала-вечер, и оно прекрасно. Черные блестки сверкают на свету. Оно с открытыми плечами, и моя грудь в нем выглядит полной и объемной. У него превосходный вкус, и это не удивительно.

Я как раз собираюсь надеть туфли, когда звонит телефон. Почему Фишер звонит так рано? Я иду к телефону. Номер незнакомый, но все равно отвечаю:

— Алло?

— Это я. Мне пришлось одолжить телефон, чтобы позвонить.

— Я как раз думала о тебе.

— Мне очень жаль, но я опаздываю. Мы сделали пять дублей одной сцены, но режиссер недоволен освещением, поэтому мы переснимаем еще один через пятнадцать минут.

— О. Ладно. Нет проблем. — Мое сердце уходит в пятки.

— Я приеду. Обещаю. Не думай, что я тебя обманываю.

Я киваю и делаю глубокий вдох, чтобы собраться с мыслями.

— Понимаю. Ты должен работать. Это на первом месте.

Я слышу, как кто-то зовет его по имени.

— Ладно. Я должен идти. Прости, что не могу за тобой заехать. Напиши мне адрес, и я приеду, как только смогу. Прибереги все танцы для меня.

— Будь осторожным. Удачи.

Фишер заканчивает разговор, даже не попрощавшись. Я уверена, что он поторопится, но не могу не задаться вопросом, успеет ли он вообще. Надеваю туфли, беру сумочку, ключи и выхожу за дверь. Сев в машину, пишу адрес Фишеру, и всю дорогу разговариваю сама с собой. Приезжаю без четверти семь, молча ругая себя за то, что всегда прихожу рано. Я не хочу быть первой.

К шести часам пятидесяти девяти минутам я не могу больше ждать ни секунды и вхожу в здание.

— Мисс Грир. Спасибо, что присоединились к нам. Для нас большая честь видеть вас сегодня в качестве нашей гостьи. Еще раз спасибо за щедрое пожертвование. Мы посадили вас и вашего гостя за пятый столик напротив танцпола.

Администратор оглядывается.

— Вы сказали, что с вами гость?

— Да, он задерживается на работе.

— О, конечно. Принести вам выпить?

Я качаю головой и закатываю глаза, когда иду к своему столу. Мы знакомы много лет, и обе знаем, что я никогда никого не приводила с собой. Бьюсь об заклад, она думает, что я сказала о госте, чтобы не выглядеть жалкой. Уверена, она меня жалеет. Мне и самой жаль себя.

Сунув руку в сумочку, достаю телефон и пишу Луне.


Я: Ты где?

Луна: Начало в семь. Пожалуйста, скажи мне, что ты и «Сексуальный мистер» уже приехали?

Я: Я здесь одна. Как ты уз…

Луна: Что? Ладно, я тороплюсь. Мы будем в мгновение ока.


Прячу телефон обратно в сумочку. Это будет феерично. Мимо проходит официант с подносом шампанского. Я беру два бокала, на что он хмурится.

— Не суди меня, — бубню я, когда он уходит. Хуже этой вечера быть не может.

Я наблюдаю, как пара за парой входят в помещение. Мне становится не по себе, и я решаю сходить в туалет. Внутри довольно хорошо, есть даже диван у двери. Сажусь на него и устраиваюсь поудобнее. Никого нет. Черт, я могу остаться здесь на весь вечер. Улыбаюсь от этой мысли.

Не знаю, сколько прошло времени, но в туалете начинается суматоха. Я сижу на диване и смотрю, как одна за другой заходят женщины, чтобы поправить макияж или волосы. Пожилая женщина забывает сумочку на раковине и поворачивается к выходу. Я похлопываю ее по руке, когда она проходит мимо.

— Простите, мне кажется, вы кое-что оставили, — указываю на сумочку, и она улыбается.

— Спасибо, дорогая, — и шепчет своей подруге, — у них всегда такая хорошая обслуга.

Она протягивает мне пятерку и выходит из комнаты. И тогда я решаю, что лучше уйти. Обхожу холл стороной и направляюсь сразу к своей машине. Я как раз собираюсь забраться внутрь, когда слышу свое имя.

— Мэйси! Мэйси, не смей!

Я съеживаюсь, когда гости смотрят на меня и Луну, когда та в вечернем платье бежит ко мне. По выражению лица ее кавалера вижу, он не знает, что и подумать.

— Какого хрена? — фыркает Луна, приближаясь. Она останавливается и наклоняется, чтобы отдышаться, держа туфли в руке. — Ты действительно уезжаешь?

— Я не хочу оставаться. Мне здесь не место. Какая-то дама даже приняла меня за прислугу и дала чаевые.

— Ты не похожа на прислугу. Это платье от Фишера? — спрашивает Луна, широко раскрыв глаза. — Этот мужчина с ума сойдет, когда увидит тебя. Он уже здесь?

— У меня такое чувство, что он не приедет. Ему пришлось работать допоздна. Уже случалось, когда он не заканчивал съемки даже до двух часов ночи. Зная мою удачу, сегодня так и будет.

— Сколько раз я говорила тебе о законе притяжения? Думай позитивно, сестренка.

— Да, да.

Мужчина подходит к Луне, и она, опираясь на него, надевает туфли.

— Тайгер это Мэйси. Мэйси это Тайгер.

— Тайлер? — уточняю я.

— Нет, Тайгер, — поправляет он. — Как тигр.

— Вы двое идите вперед. Я буду через минуту.

— О, черт возьми, нет. Если я повернусь спиной, ты уедешь. Пошли. Сейчас.

Я вздыхаю и иду с Луной, потому что она права. Я бы уехала. Как же я хочу, чтобы этот вечер быстрее закончился.

Луна знает множество людей. Она останавливается через каждые несколько метров и знакомит меня со всеми, кого знает. Если бы мы играли в «выпей-как-услышишь-имя-Тайгер» я была бы уже в стельку. Я провожу время, отмечая про себя, сколько раз ему приходится поправлять людей, что он не Тайлер, а Тайгер. В какой-то момент он понимает бесполезность попытки донести мысль до пожилой женщины. Она вежливо кивает и, поежившись, уходит. Я на самом деле получаю удовольствие. Это может быть и из-за Тайгера, но он, кажется, не возражает.

Мы сидим, смотрим слайд-шоу и презентации, слушаем речи. Я несколько раз проверяю телефон. От Фишера по-прежнему ничего. Уже больше девяти, и в глубине души уверена, что он не придет. Просто чувствую это.

Начинает играть приглашенная группа, и пары пробираются на танцпол.

— Не возражаешь, если мы потанцуем? — нервно спрашивает Луна.

— Черт возьми, нет. — Я широко улыбаюсь, потому что не хочу, чтобы подруга жалела меня. Как только они отходят, решаю бежать в туалет, чтобы избежать просмотра «танцевального фестиваля» и в этом году. Может быть, мой диван не занят.

Как только встаю, чувствую прикосновение к своему плечу.

— Можно пригласить вас на танец?

Я возбужденно поворачиваюсь, думая, что Фишер все-таки приехал.

— Привет, Грир.

У меня отвисает челюсть, и я чувствую тошноту.

— Олли? Что ты здесь делаешь?

Бывший муж указывает на худенькую блондинку в розовом, которая смеется, стоя в группе мужчин у бара.

— Моя девушка попросила меня прийти. Как я мог сказать «нет»?

Я склоняю голову набок. Я правильно услышала?

— Ой, ты порвал со своей старушкой?

— Не называй ее так. И если ты имеешь в виду Ванду, то нет, я все еще встречаюсь с ней время от времени.

Ванда. Что за имя для шлюхи? Он разрушил наш брак из-за старой рыбы. (Примеч.: Мэйси имеет в виду фильм «Рыбка по имени Ванда», где героиня Ванда уводит женатого мужчину).

— Маленькая Сьюзи Кью знает, что ты играешь на два поля? (Примеч.: Намек на невинную юную героиню фильма Suzzie Q (1996 г), режиссера Джона Близа).

— Ты что, ревнуешь?

Я закатываю глаза и отворачиваюсь.

— Хорошо выглядишь. Ты похудела?

Я вздыхаю.

— Чего ты хочешь?

— Я слышал об экранизации книги. Поздравляю. Я всегда знал, что ты добьешься успеха. Ты всегда была такой талантливой.

— Откуда ты знаешь? Ты ведь не читал ни одной из моих книг.

— С тех пор много воды утекло, не так ли? — Он делает шаг вперед и кончиками пальцев гладит мое обнаженное плечо. — Правда состоит в том, что я скучаю по тебе. Как насчет того, чтобы выйти и наверстать упущенное в моей машине?

Меня сейчас вырвет.

— Фу. Нет. Разве ты не говорил, что у тебя свидание?

Олли переводит взгляд с девушки на меня.

— Если мы сделаем это быстро, она не заметит. Ну же. Еще раз по старой памяти?

— Я скорее дам отрубить себе голову и полить ее дерьмом, чем позволю тебе прикоснуться ко мне еще раз.

Я пытаюсь уйти, но Олли хихикает и хватает меня за запястье.

— Хорошо, тогда меня устроит танец. Ты должна мне его, не так ли?

Слышу Фишера раньше, чем вижу.

— Боюсь, все ее танцы принадлежат мне.

Он медленно идет ко мне, и в нескольких метрах от нас начинает говорить. Фишер пересекает зал, в черном смокинге и с идеально уложенными волосами, и есть в нем что-то от Кевина Бейкона из «Свободных». (Примеч.: Footloose — музыкальная драма 1984 г., где Кевин Бейкон играет юного нарушителя спокойствия маленького городка, в котором запрещены рок-музыка и танцы). Я тихо стону в знак одобрения, напевая про себя песню из фильма.

— Привет, милая. Прости, что опоздал. — Он целует меня прямо в губы и смотрит в глаза, а после переключает свое внимание на Оливера. — Не хочешь представить меня этому придурку, который, очевидно, думает, что имеет право прикасаться к тебе?

Фишер протягивает руку Оливеру, но он отказывается пожать ее, и я представляю их друг другу.

— Оливер Бакнер, это Патрик Фишер. Фишер, познакомься с моим бывшим-придурком.

Фишер отдергивает руку и ухмыляется.

— Прости, ты сказала Оливер Ублюдок? — Это звучит уместно. (Примеч.: фамилия Оливера — Buckner (Бакнер) созвучна слову Fucker (ублюдок)).

— Бак-нер, — сердито поправляет Оливер. — Или, может быть, тебе стоит называть меня просто мужем Грир.

— Ты забыл про «бывший». Ты ниже и уродливее, чем я себе представлял. Ха! Я бы хотел сказать, что рад познакомиться, но это будет ложью. Хочешь потанцевать? — спрашивает Фишер, поворачиваясь ко мне.

— С удовольствием.

Фишер берет меня за руку, но оборачивается к Оливеру, прежде чем увести меня.

— И, к твоему сведению, если еще хоть раз прикоснешься к ней, я переломаю тебе все кости. Хорошего вечера.

Я сжимаю губы, чтобы не рассмеяться, но, когда Фишер грациозно выводит меня на танцпол, не могу удержаться.

— Я оставил тебя одну на секунду… — Улыбаясь, он притягивает меня к себе. Группа играет Fly Me To The Moon, но Фишер покачивается со мной, как будто это медленная композиция, положив мою руку себе на грудь. — Мне так жаль, что я опоздал. Сможешь ли ты простить меня?

— Я простила тебя, как только услышала твой голос.

Фишер делает шаг назад и кружит меня.

— Это платье, которое я тебе подарил?

— Да, это оно. Думаю, ты наконец-то можешь оценить, подходит ли оно.

— Подходит. Ты выглядишь потрясающе. О, твой сюрприз только что прибыл.

Он кивает направо, и вижу я Хлою, которая машет мне рукой. Я ахаю и бегу, чтобы обнять ее.

— Что ты здесь делаешь? — спрашиваю я.

— Фишер упомянул о гала-ужине для хорошего дела, а я обожаю пышные приемы, так что я здесь!

— Ты прекрасно выглядишь!

— Ты тоже. О, смотри, Фиш, я знала, что оно ей подойдет.

Фишер пожимает плечами, глядя на меня.

— Я понятия не имел, какой у тебя размер.

— Девочка, я сразу поняла, что это платье сшито для тебя. Скажите, я что-то пропустила? Ты выглядел так, будто собирался наброситься на того жуткого чувака.

— Это мой бывший. Он пришел с девушкой, но уговаривал меня уйти, чтобы заняться с ним сексом.

— Что? — спрашивает Фишер, стиснув зубы. — Он заслуживает удара в челюсть.

Я тяну его назад, и Хлоя говорит:

— Почему бы тебе не позволить мне позаботиться о нем? А вы двое веселитесь. — Хлоя проводит языком по зубам и хмурится, как будто у нее во рту ужасный привкус. Затем нацепляет на лицо фальшивую улыбку и направляется к Оливеру.

— Не знаю, хорошая ли это идея.

— Не волнуйся. Хлоя может сама о себе позаботиться. Она сильнее меня.

Спустя мгновение наблюдаю, как Оливер из кожи вон лезет, чтобы поговорить с Хлоей. Через несколько минут они уже танцуют. Неважно, что Хлоя выше его. Она подмигивает нам, пока он кружит ее по танцполу.

— С тобой все в порядке? — спрашивает Фишер. — Я зол на себя, что ты была здесь одна.

— Я была одна некоторое время, потому что пришла слишком рано. Затем собралась уйти, но Луна меня остановила. — Я указываю на нее и Тайгера на танцполе. Она видит меня и машет Фишеру, затем показывает жестом, что Фишер секси парень.

Я закатываю глаза и смущенно смотрю вниз. Фишер приподнимает мой подбородок.

— Я обещал, что приду. Я никогда тебя не подведу.

Я улыбаюсь, глядя ему в глаза. Не знаю, почему вечно сомневаюсь в нем. Этот мужчина потрясающий.

— Потанцуешь со мной? — спрашивает он.

На мгновение забываю, что в зале есть кто-то еще. Фишер выводит меня на танцпол и притягивает к себе. Я прижимаюсь головой к его груди и делаю глубокий вдох. Он здесь. Я не могла бы выдумать лучшего мужчину. Я счастливица.

Загрузка...