Над Флорида-Кис занялся рассвет. День начинался как любой другой, однако к заходу солнца у телевизионщиков были пленки, интереснее которых они в жизни не видали.
Все началось с необычно оживленного движения на автодороге номер один. Над трассой висела гигантская растяжка:
Первый ежегодный праздник в честь Дональда Грили
Мелким шрифтом ниже:
Оплачено Комиссией по справедливому отношению к Дональду Грили
Люди в самых разных местах усиленно готовились к мероприятию.
К полицейскому отделению на Каджоу-Ки подкатила машина. Помощник шерифа Гас прибыл на сверхурочную работу на время праздника.
Он открыл дверь и подошел к столу, на котором стояла картонная коробка. В ней были все бюллетени и фотографии, которые он наклеивал на стену.
Ленивой походкой приблизился Уолтер в оранжевом транспортном жилете.
– Сочувствую.
– Чему?
– Тебя увольняют.
– Что?
– В понедельник, – сказал Уолтер. – Это секрет.
– Они правда собираются меня уволить за ксерокопии моего…
– Нет, за это тебя только временно отстранили, – объяснил напарник. – Они пошли на компромисс с профсоюзом в рамках терпимости к сексуальным отклонениям. Помнишь тот прецедент с парнем, который сделал себе влагалище? И еще потом работал под прикрытием?
– Сменил пол?
– Нет, пенис он оставил. А потом начал ходить на свидания сам с собой. Союз заявил, что ты такой же странный.
– Откуда ты узнал?
– Мне звонили из газеты, чтобы я прокомментировал.
– Чудесно.
– Не беспокойся, я был на твоей стороне. Сказал, что ты, несмотря на свой образ жизни, сделал ценный вклад в дело охраны порядка.
Гас начал доставать бюллетени из картонной коробки.
– Не понимаю. Почему тогда меня увольняют?
– Потому что ты приклеивал бумагу на стены. Я тебя предупреждал.
– Ты шутишь!
– Если бы! Отдел служебных расследований только что снял все это и ушел.
– Они не могут уволить меня за такую ерунду.
– Могут, согласно новому правилу «трех ударов». Сначала марихуана, потом твой член. Боюсь, это наша последняя смена вместе.
– Я же просто клеил на стену бюллетени!
– Правило «трех ударов» подразумевает политику нулевой толерантности.
На дверной звонок трейлера Коулмэна нажал чей-то палец. Кнопка отвалилась. Рука постучала.
Коулмэн включил стерео на всю катушку. Он смотрел «Диких девушек» под «АС/DC». Сержу надоело стучать, и он обошел трейлер, втиснувшись в узкое и заросшее сорняками пространство между передвижным домом и сетчатым забором. Пустые бутылки, мокрые листья, личинки комаров в шине. Серж постучал в окно.
Коулмэн начал озираться, пытаясь определить источник шума. Снова стук. Коулмэн обернулся, встал коленями на диван и раздвинул занавески.
– Серж…
– Открой дверь!
– Что? Не слышу!
– Открой дверь!
– Не слышу. Встретимся у входа. Коулмэн отворил. Серж зашел с рюкзаком.
– Ну, ты и придурок.
– Ты что тут делаешь?
– А ты не готов?
– К чему?
– К фестивалю Грили! – воскликнул Серж. – Нашей большой операции. Той, о которой я говорю уже неделю.
– Сегодня?
– Да! – Серж вытащил из рюкзака пару уоки-токи и дал один Коулмэну.
– Круто.
– Собирайся. Нужно выезжать. – Серж поднял уоки-токи ко рту и настроил микрофон. – «Закатики», прием…
На стоянке фирмы автоперевозок «Рай» находился микроавтобус с напыленной копией обложки «Йес» на боку. В его хвосте, как команда спецназовцев, сидели наши знакомые.
Закрякал уоки-токи на приборной панели.
– «Закатики», прием… «Закатики», вы где?
Соп Чоппи сидел за рулем. Он повернулся к Мистеру Тыкве на пассажирском сиденье.
– Это мы «Закатики»?
Клоун передал косяк кому-то за спиной.
– Не знаю.
– «Закатики», вы где?!
Соп Чоппи схватил уоки-токи.
– «Закатики» – это мы?
– А это кто?
– Соп Чоппи. -Да!
– «Закатики» на проводе.
– Все готовы?
Соп Чоппи оглянулся.
– Ага.
– Бак с кислородом у вас?
Соп Чоппи посмотрел на металлический цилиндр, который Мистер Тыква зажал между ног. Старый баллон Коулмэна с окисью азота теперь был наполнен кислородом.
– Есть.
– Поехали!
«Транс-ам» цвета зеленый металлик стоял под чехлом у дома на Биг-Пайн-Ки.
Анна Себринг была одна. Она сидела за кухонным столом и смотрела из задних окон на рыболовецкие лодки в проливе Боуги. Стояла прекрасная погода.
Анна взглянула на стол, посреди которого лежал латунный ключ от банковской ячейки.
Она посмотрела на часы и глубоко вдохнула.
– Сейчас или никогда!
Она встала и взяла ключ.
Южное побережье Ки-Уэста еще до полудня кишело народом.
Пляж Хиггса, пляж Отдыха, Южный пляж, пляж Смезерса – везде бикини и зонтики, яркие цветовые пятна на белом песке. На Собачьем пляже по волейбольной площадке гонялись друг за другом два кокер-спаниеля. Счастливые купальщики плескались, уворачиваясь от водных мотоциклов. Еще дальше сновали самые разные плавательные средства: весельные и парусные лодки, катамараны, качавшиеся в фарватере моторок, гигантских гидропланов и гоночных яхт, раскрашенных в цвета производителей пива или пиццы. На горизонте стояли флотилии креветочных траулеров. В воздухе носились новостные вертолеты, парасейлеры, очень легкий катер на понтонах и шесть небольших самолетов с баннерами о специальных предложениях типа «Пей, пока не упадешь». Атланта к-бульвар и Южная Рузвельт-стрит были забиты припаркованными автомобилями. Движение остановилось. Из седанов, купе и микроавтобусов играла музыка, причем соседи пытались заглушить друг друга.
Солнце близилось к зениту, но было всего девяносто градусов. Дул легкий бриз, пропахший солью, маслом для загара и хот-догами, которые продавались в бесконечной череде киосков. Рядом находились тележки с мороженым, сахарной ватой и блендерами на батарейках, где подавали прохладительные дайкири и алкогольные пина-колады. Со стратегически продуманным интервалом дежурили машины «скорой помощи». Санитары уже таскали носилки туда-сюда по пляжу. Потерявшие сознание и красные с одного боку жертвы теплового удара, студент, который пытался встать на сиденье водного мотоцикла, пилот, врезавшийся в гигантскую надувную бутылку.
Праздник продолжался. И что это было за веселье! Дональд Грили платил за все из собственного кармана – деньгами, которые раньше принадлежали другим. По решению суда иметь такие средства ему не полагалось, поэтому были использованы хитрые комбинации юристов и счетов на Карибах. Праздник обошелся недешево. Десять тысяч бесплатных хот-догов, галлоны содовой, сверхурочные для городской администрации, страховка, концерт клонов группы «Бич Бойз» и большой фейерверк после заката. Итого: тридцать тысяч зеленых. Грили последовал примеру известного мафиози Джона Готти, который после каждого оправдательного приговора устраивал вечеринки всему кварталу.
Не хватало только одного: внушительного появления Самого.
Корпоративный реактивный вертолет пронесся над волнами.
– Почти добрались, – сказала пиарщица. Она еще раз заглянула в органайзер, где были поминутно расписаны все возможности для фотосъемки.
Вертолет прибыл со стороны Гольфстрима и легко коснулся земли. Вокруг скопились телекамеры. Вышел Грили в тропической рубашке, махая обеими руками, как Никсон. Толпа колыхнулась вперед.
Пиарщица заглянула в органайзер.
– Одиннадцать тридцать семь. Хот-доги.
Толпа двинулась вместе с Грили к киоску на пляже Отдыха. Ассистент надел на голову Грили поварской колпак, и тот, широко ухмыляясь, стал раскладывать щипцами сосиски в булочки. В толпе закричали:
– Мы тебя любим, Дональд!
– Мы всегда с тобой!
– Ты наш человек!
Пиарщица заплатила каждому по двадцатке и велела подождать, пока не включатся камеры. Нанимать крикунов, особенно на праздниках, где есть алкоголь, всегда рискованно.
– Дональд, надери задницу этим говнюкам! Грили опять машет рукой:
– Просто пытаюсь быть хорошим соседом! Дорогостоящая улыбка Грили заполнила весь бинокль
Сержа. Серж с Коулмэном стояли у берега, где большой контингент личной охраны Грили и местной полиции перекрыл пристань и тщательно проверял катер, предназначенный для парасейлинга. Серж еще немного посмотрел в бинокль и поднял свой уоки-токи.
– «Закатики», дайте знать, как будете готовы.
– Вас понял!
Грили остановил свой выбор на южном берегу острова Ки-Уэст, потому что это место было очень живописным. И хрупким. Картель спонсоров уже год вела переговоры. Если все пойдет по плану, земля от Самой Южной Точки до пролива Кау-Ки покроется сплошной стеной домов.
Вот для чего Грили требовалась любовь местных жителей. Он планировал хитрым путем добиться поддержки городских властей. Еще парочка праздников, и он сможет заполнить любое помещение для заседаний местными фанатами, которые будут кричать, махать плакатами и клясться всеми святыми, что проголосуют против политиков, которые не дадут Грили земли. Спонсоры попросили Грили стать их фронтменом, потому что он обладал редким талантом. Надувал людей по полной программе, а те ему еще спасибо говорили.
Нет, Грили не был жадным. Он не только брал, но и отдавал. В его планы входило пожертвование части земли потомкам исконных жителей Кис. Спонсоры просили казино*.
* Считается, что многие казино в США принадлежат индейцам.
Пиарщица закрыла кожаный органайзер.
– Одиннадцать пятьдесят один. Лимбо!
Ассистент снял колпак с Грили. Мимо киоска с хот-догами проехал микроавтобус с изображением альбома «Йес». Соп Чоппи следил за минутной стрелкой часов.
– На старт… Внимание… Марш!
Боковая дверь микроавтобуса распахнулась. Мистер Тыква хлопал по спине всех, кто оттуда выпрыгивал.
– Давай!.. Давай!.. Давай!..
Команда рассыпалась в разных направлениях и заняла позиции. Когда микроавтобус опустел, два клоуна взяли кислородный баллон и пошли по береговому плацдарму.
Банк был похож на крепость или немецкий блиндаж. Владельцы защищались не от грабителей, а от ураганов. Фундаментом здания являлась усеченная пирамида, поднимавшаяся чуть выше линии штормового нагона, и в ней открывалась крошечная щель, через которую заходили и выходили люди и деньги. Поверх усеченной пирамиды стоял большой бетонный блок с металлическим изображением островной цепи, какой она видится из космоса.
Под чехлом на банковской стоянке стоял «транс-ам» цвета зеленый металлик. Через шесть мест остановился черный седан.
Анна переминалась с ноги на ногу в стеклянном офисе вице-президента банка. Женщина за столом ей улыбнулась. Анна улыбнулась в ответ. Она была в темных очках, ковыряла ногти, тяжело дышала, и от нее пахло перегаром. То есть ничем не отличалась от других жителей Кис, которые приходят, чтобы открыть свои ячейки. Вице-президент посмотрела на водительское удостоверение Анны и что-то проверила по компьютеру. Потом отодвинула стул и встала.
– Пойдемте.
Охранник открыл хранилище. Женщины зашли внутрь и одновременно вставили ключи в ящик, как будто запускали ракету.
– Позовите, если что-то понадобится, – сказала вице-президент, уходя.
Анна посмотрела на стену разноразмерных ячеек из полированного металла. В тишине хранилища было слышно, как бьется ее сердце. А что в других сейфах? Наверное, то же, что и у брата, – остатки жизненного кораблекрушения. Учитывая, что это Кис, так оно и было. Будь у Анны рентгеновское зрение, она увидела бы порнографические фотографии, сделанные частными детективами, пачки сто-долларовиков в пятнах крови, пистолеты со спиленными серийными номерами, зашифрованные бухгалтерские книги, недавно нарисованные карты задних дворов с крестиками на клумбах. Анна вытащила коробку из своей ячейки и подняла длинную металлическую крышку. Внутри был один предмет. Полароидная фотография. Анна тут же узнала место на снимке.
***
Клоуны не теряли время зря. Они заполнили сотню длинных шаров кислородом и скрутили из них попугаев, мартышек и такс. Весь этот зоопарк они связали в огромные букеты и понесли в противоположных направлениях.
К дяде Шаловливые Ручки подошел маленький мальчик.
– Мистер клоун, сколько стоит один шарик?
– Отвали!
Пиарщица проверила расписание.
– Двенадцать тринадцать. Дети зарывают вас в песок.
Ассистент поднял планку лимбо. Бинокль Сержа проследил, как Грили идет к группе первоклассников, которых, несомненно, проверили на благонадежность. Грили лег на пляж. Дети начали копать песок пластмассовыми лопатками.
Серж прочесал берег биноклем: все на местах. Он поднял уоки-токи.
– Давай, Дейв!
На сцену вскарабкался ведущий и схватил микрофон.
– А теперь настоящий сюрприз! Сегодня с нами легендарный Дейв Дефуниак, известный как Дейв из Дейтоны. Он споет свой мегахит «Островная лихорадка» из нового альбома «Звезды одного хита семидесятых».
Дейв вышел и помахал зрителям под скудные аплодисменты. Потом повернулся к музыкантам и щелкнул пальцами. «И-раз, и-и-два… Я горю вместе с островом…»
Мистер Тыква и дядя Шаловливые Ручки посмотрели друг на друга с противоположных концов пляжа и одновременно зажгли сигареты.
Вдруг к Грили подбежали демонстраторы в футболках от Сержа, крича и махая пикетными плакатами: «Прекратите застройку!», «Нет курортизации!», «Где моя пенсия!» » Пиарщица повернулась на шум.
– Откуда они, черт возьми, взялись?.. Охрана! Глава охраны пролаял в рацию:
– Вытащить его из песка! Быстро!
Телевизионщики резко перевели камеры с Грили на демонстрацию. Возникла потасовка между пикетчиками и телохранителями. Те охранники, что стояли у лодки для парасейлинга, были вызваны для подкрепления и тоже влезли в драку.
Со сцены:
– «Ах, как хороша эта островная лихорадка… О-о…» Дейв рухнул на пол и забился в судорогах.
– У него припадок!
На сцену бросились полицейские и санитары.
Два клоуна приклеили сигареты к длинным палкам и поднесли их к букетам шаров.
Телохранители вытащили Грили из песка и увлекли прочь от арены боевых действий. На противоположных концах пляжа в небе взорвались воздушные шарики. Люди с криками побежали, наталкиваясь друг на друга.
– Ой! Скунсовая Обезьяна!!!
Началась полномасштабная паника. Байкеры-приятели Сопа Чоппи тоже вступили в драку, которая уже выплеснулась на улицу. Полицейские, оставшиеся у катера для пара-сейлинга, бросили свой пост и побежали на помощь.
Серж и Коулмэн влезли на борт.
– Эй! – закричал один из двух специалистов по парасейлингу. – Сюда нельзя!
Серж достал пистолет.
– В каюту. Оба.
Пиарщица с содроганием наблюдала за фиаско. Камеры снимали что угодно, только не Грили. Десять репортеров брали интервью у голой женщины. Пиарщица побежала к начальнику охраны Грили.
– Нужно спасать положение! – Она открыла органайзер. – Двенадцать сорок девять. Парасейлинг!
Анна уехала из банка и остановилась у ближайшей автозаправки. Она побежала к таксофонам и набрала номер. Мужчина в соседней будке явно злоупотреблял денатуратом.
Анна прыгала на месте.
– Ну же, бери трубку!
Черный седан подъехал к колонке.
Вдруг раздался крик. Анна подскочила. Мужчина по соседству швырнул трубку на рычаг. Та отскочила и повисла на металлическом шнуре. Рассерженный мужчина ушел.
В ухе Анны что-то щелкнуло.
– Алло?
Она забилась поглубже в телефонную будку.
– Все у меня… Нет, только фотография… Ты поймешь, едва увидишь… Да, я знаю это место.
Свита увлекла Грили на пристань. Пиарщица захватила с собой пару телеоператоров.
– Там же нечего снимать…
Они подошли к катеру. Специалист по парасейлингу протянул руку через перила.
– Давайте помогу вам залезть на борт!
Камеры показали, как завелись два двигателя потриста пятьдесят лошадиных сил. Катер быстро отошел от пристани. Специалист помог Грили надеть спасательный жилет.
– Нужно обязательно проверить, что все закреплено, – сказал Серж, сильно затягивая ремень между ног Грили.
– Ой!
– Все готово, – произнес Серж. – Давайте отойдем к месту запуска.
Грили занял позицию на специально сваренной платформе и схватился за планку безопасности на уровне груди. Серж привинтил металлические кольца, которыми упряжь Грили крепилась к сложенному парасейлу. Потом смял в руке маленький вспомогательный парашют и бросил на ветер. Тот вытащил парасейл, который быстро надулся и оторвал Грили от платформы. Серж взялся за рукоятку на лебедке.
– Так, начинаю разматывать…
Грили резко поднялся на десять футов. Серж закрутил ручку быстрее, отпуская еще больше троса. Двадцать футов. Грили указал на рулевого.
– Он пьет пиво?
– Немножко.
Серж продолжал разматывать трос. Тридцать футов. Грили уже кричал:
– Сколько у вас опыта?
– Куча! – заорал в ответ Серж. – А, вы про парасейлинг? Это мой первый раз.
Пятьдесят футов.
– Я хочу спуститься!
– Что? – прокричал Серж, все еще крутя ручку. Крики Грили ослабели. Серж закрепил канат на двухстах
футах и пошел на нос. У пристани они описали поворот. Грили увидел камеры и решил, что лучше перестать кричать и начать махать рукой.
Он провисел вверху полчаса без всяких инцидентов и уже начал расслабляться. Грили неоднократно пролетел мимо пристани, попав в объективы всех камер.
– Вот это другое дело, – сказала пиарщица. Парасейл заболтался из стороны в сторону, сначала легонько, потом все сильнее. Грили полетел по небу зигзагами.
– Моя очередь! – Серж попытался вырвать рулевое колесо из рук Коулмэна.
– Ты только что рулил, – сказал тот и потянул вправо.
– Но у тебя был длинный раз! Он идет за два! Серж крутанул руль к себе, налево.
– Ты придумываешь правила на ходу!
Коулмэн дернул к себе. Серж – к себе. Коулмэн. Серж. Грили летал туда-сюда, пока не выписал мертвую петлю.
– А-а-а-а-а-а-а-а-а!
Телевизионщики на пристани приблизили изображение.
– Да он еще и трюки умеет!
Наконец Серж и Коулмэн договорились о перемирии, и полет Грили выровнялся. Приятели рулили каждый одной рукой и рычали друг на друга.
Еще один пролет мимо пристани. Пиарщица недоуменно посмотрела на часы.
Серж тоже. Затем он отпустил колесо.
– Теперь рули сколько хочешь. Доволен?
– И так, и так моя очередь.
Серж пошел на корму и взял рупор.
– Готовы спускаться?
В ответ он услышал только слабые крики. Серж взял ручку лебедки и начал сматывать трос. Когда Грили опустился наполовину, Серж смог разобрать слова.
– …Я тебя уничтожу! Ты в этом городе не жилец!.. Серж перестал сматывать и снова поднял рупор.
– Я спущу вас вниз с одним условием.
– Да пошел ты!
– Верните деньги.
– Какие?
– Которые вы украли. Продайте дом и верните все деньги.
– Спусти меня немедленно!
– Как только вы дадите слово.
– Тебя арестуют! Я лишу тебя работы! Заберу катер!
– Он не мой, – сказал Серж. -Да?
– Он принадлежит двум парням, которые сидят связанные в каюте.
Грили помолчал.
– А вы кто такие?
– Акционеры.
– У вас акции моей компании?
– У нас акции в Америке!
– Вы с ума сошли!
– Верните деньги.
– Помогите! Помогите! Телевизионщики на пристани:
– Он кричит.
– Что он говорит?
– По-моему, он просто рад. Серж навел на Грили рупор.
– Отдайте деньги.
– Ни за что!
– Вы их украли. Это нехорошо.
– Я ничего не крал. Они сделали неразумное вложение! Их никто не заставлял!
– Старикам пришлось вернуться на работу. Многие умерли раньше времени.
Серж достал дайверский нож и приложил лезвие к тросу.
– Что вы делаете?
– Прерываю разговор. А то на линии сплошной треск.
– Вы же не станете…
Серж начал пилить трос и крикнул Коулмэну:
– Поворачивай к земле!
Лодка медленно вывернула направо и очутилась на одной линии с пристанью.
– Стойте! – заорал Грили. – Я приказываю!
– Вы мне не начальник. Серж продолжал пилить.
Грили посмотрел на пристань, потом снова на Сержа.
– Что вы хотите сделать?
– Эти парасейлы – невероятная штука. Один парень случайно оторвался, и его милю протащило по земле. По бетонным скамейкам, машинам, заборам. Говорят, в его теле не нашли ни одной целой косточки.
– Хорошо, я верну деньги! Серж перестал пилить.
– Правда?
– Чистая правда!
– А как насчет проекта застройки Ки-Уэста?
– Считайте, что он уже мертв. Я все сделаю! Умоляю!
– Обещаете?
Грили поспешно закивал.
Серж чуть подумал и покачал головой.
– Не верю!
Он продолжил пилить.
Грили кричал все время, пока они приближались к берегу. Серж перерезал трос уже на три четверти.
– Вот это да! Коулмэн! Смотри!
– Что?
– Вон там! Разворачивай!
– Вижу! – Коулмэн крутанул руль, и катер изменил курс на сто восемьдесят градусов. Грили пронесся прямо над пристанью.
– Помогите! Помогите! Я в лапах безумцев! Операторы ткнули в него пальцами.
– Что он сказал? Я не расслышал.
– Что-то вроде «я славный и умный».
Камеры продолжали записывать. Грили приближался к горизонту. Именно тогда один из операторов увидел то же, что и Серж с Коулмэном.
– О господи! Смотрите туда! Грили тоже заметил. Он разрыдался.
– Пожалуйста! Не надо! Умоляю! Серж вышел на нос.
– Сейчас я порулю. Тут нужен навык.
– Да пожалуйста, – сказал Коулмэн. – Больно надо. Лодка понеслась через Гольфстрим. На лице Сержа медленно расплывалась улыбка.
– Вот о чем я всегда говорю, Коулмэн. Жизнь – это лотерея. Однако если будешь бороться, рано или поздно выиграешь.
Они направились к маяку на Сэнд-Ки, что в пяти милях на юго-запад, но доплывать не стали.
– Ты уверен? – спросил Коулмэн. – То есть я не слышал, чтобы такое раньше делали.
– Потому что мы первые. На пристани царил хаос.
– Разве он не видит?
– Почему не поворачивает?
Ветер усилился. Волосы Сержа и Коулмэна разлетались, капельки дождя жалили щеки. Серж сощурился.
– Ну, детка, еще пару секунд!
– Рули назад! – Коулмэн схватился за перила, чтобы не вылететь за борт. – Мы слишком близко!
– Есть… почти… Давай!
Серж крутанул руль до отказа вправо, свернув прямо перед водоворотом и описав круг. Парасейл затянуло. Грили в последний раз вскрикнул, и трос лопнул.
Серж и Коулмэн, оглядываясь, поспешили прочь. Парасейл засасывало все выше в водяной смерч, трос щелкал, как кнут, пока воронка не всосала и его, как спагетти. Остались только обрывки цветного шелка.
– Какая ужасная смерть, – сказал Коулмэн.
– Это все Гольфстрим, – ответил Серж. – Коварное течение.
Над пристанью повисла гробовая тишина. Кожаный органайзер свалился в воду. Катер исчез за горизонтом.