ГЛАВА 23. В которой Лика доказывает виновность Клода Жосьера в смерти Иларии. Мы благополучно сдаём экзамены в свои академии, а разъярённая родня Лики становится персонами нон грата в Вернхольме

Наша мода для Лики была забавной. Даша нам предложила исследовать её гардероб и выбрать что-то более приемлемое для Земли.

— А можно брюки с дырками померить? — спросила моя подруга. Вот ведь запали они к ней в душу.

Она крутилась у зеркала и смеялась.

— Нравятся? — Даша по-своему поняла реакцию Лики на данный наряд. — Дарю.

И моя безликая подружка согласилась их носить. Она даже нашла плюсы при нынешней погоде, вроде брюки, а не жарко.

— Интересно, как там мой Кузнечик? — задалась вопросом я, освоившись на новом месте.

Стоило произнести имя моего фамильяра, как он тут же очутился рядом.

— Со мной всё в порядке, — весело сообщил он, и поведал как бушевала мать моей подруги, после того как развеялся купол.

— Бедные мои бабушка и дедушка, — вздохнула я.

— Дедушка вообще-то её и заткнул, велев больше не являться на порог его дома, — сообщил Кузнечик.

— А ты можешь перемещаться по всем мирам? — я вдруг сообразила, что я совсем не в том мире, где до этого оставила свой персональный торнадо.

— Я могу переместиться в любую точку вселенной, если там находится мой хозяин.

В общем, мы успокоились, правда ненадолго. У меня появились кое-какие сомнения, и я решила пообщаться с тётушкой.

Вызов на телефоне был принят почти сразу:

— Что случилось? — голос крёстной был взволнован.

— Я вот подумала, а Ликина мама может попасть на Землю?

— Теоретически может, если догадается.

— Серж-то знает, что я отсюда.

— Сегодня можете спать спокойно, вы умудрились успеть на последний поезд. Вам крупно повезло, что вас пропустили. А вот завтра можно, конечно ждать сюрпризы. Но опять же, как она вас найдёт в Анапе, я не представляю.

Я тоже не представляла. И мы решили действовать по обстоятельствам, да поменьше светиться на улице. Благо гостиница Даши располагалась в трёх коттеджах, и рядом имелась небольшая парковая зона. Дальше мы и не ходили.

Через три дня, тётя сама приехала за нами, чтобы проводить к дирижаблю в Веросе.

На станции, когда мы вышли через тамбур поезда нас ждал сюрприз, в виде близких родственников Лики. Они решили не идти за нами на Землю, а благополучно дождаться здесь. Только вот откуда они узнали, что мы сегодня вернёмся, было не понятно. Выяснять подробностей мы не стали, я просто запихала их обоих: и Сержа, и его мать в купол, благо они были рядом. После этого достала хронометр и вызвала Кузнечика.

В общем дальше всё шло по накатанной: мой фамильяр напитавшись временной магии просочился под купол и благополучно там занялся делом. А мы пошли своим путём, на лётное поле.

— Я смотрю, ты уже профи по куполам, — одобрительно заметила Леокадия Андреевна.

— Стараюсь, — улыбнулась в ответ я. — Правда всё ещё сомневаюсь в своих возможностях.

На дирижабль мы благополучно погрузились, и в срок взмыли в небо. В Вернхольме нас встречали сразу несколько человек: баром Армфельт, само собой и Стефан с Тилем.

Стефану обрадовалась я, а вот Тилю все. Он принёс необходимые документы, и сообщил, что в любое время готов принять нас.

— Как твоя мать? — спросил он у Лики.

— А что есть резон волноваться? — вопросительно глянула на него подруга.

— Я недавно был в Тартрии, и видел моего отца в гневе. От последней жены отца я узнал, что обещанная ему невеста сбежала. Могу предположить, что твоя мать активировалась.

Мы кивнули одновременно и рассказали о наших приключениях.

— Барон Армфельт, — обратился Тень короля к нашему гостеприимному знакомому. — Вы не будете против, если я за девочками поставлю пригляд.

Барон был не против, а очень даже за. Я предположила, что загадочным словом «пригляд», он обозначил некую охрану для нас.

— Умение делать купола очень полезное, — сообщил он мне. — До поступления Лики в академию, обещай мне, что будешь всегда с ней рядом?

Я пообещала. Собственно я и не собиралась сдаваться без боя. Да я готова была всех под куполами уморить, но не отдавать свою подругу в руки врагам.

Тем же вечером Лика проштудировала все списки полученные от Тиля, и радостно сообщила, что нашла того человека, который был механиком на дирижабле и по совместительству другом и сослуживцем Клода Жосьера.

Тень короля пришёл проведать нас на следующий день, и Лика рассказала ему о том, что нашла.

— Это хорошая новость, — сделал вывод Тиль. — Думаю, дневников мистера Жосьера будет достаточно, чтобы добиться признания у мистера Маноду.

Джори Маноду, с лёгкой руки именитого друга получивший прозвище Арчик, был ещё жив. И даже неплохо жил. Одной из причин разорения семейства Жосьер была ежемесячная плата старому другу от деда Алера, за молчание. Жить Джори предпочитал на широкую ногу, правда, последнее время он немного поистратился, а дотации прекратились.

Тиль поспособствовал быстрому завершению расследования, выделив девочкам в помощь молодого и подающего надежды дознавателя. Правда, тот остался немного разочарован делом.

— Ну, разве это работа, — пробурчал он, когда они получили письменное признание от Джори Манору. — Он и так всё сам рассказал, просто потому, что ему престали платить дань. Я люблю, когда люди упираются, а в итоге я их вывожу на чистую воду. А тут и не убийца вовсе, сообщник в некотором роде и свидетель.

Я даже содрогнулась, с таким кровожадным оскалом дознаватель это озвучил. Да уж, лучше не быть его подследственным.

И да, со слов Джори Маноду выходило, что он выдал своему другу Клоду ключ от окна в дирижабле, и тот предварительно всё открыв, выкинул девушку самостоятельно. Я может и не поверила бы, но вечером того же дня ко мне явилась Илария и поблагодарила за то, что я доказала её убийство. Я перевела стрелки на Лику, и моя подруга получила от призрака поклон и искреннюю признательность.

После полного отчёта о преступлении семидесятилетней давности, нас с подругой пригласили в управу королевского сыска, где вручили почётные грамоты за проделанную работу, за печатью самого короля.

— После огласки этого громкого дела, — сообщил главный сыскарь. — Вы обе можете поступить в нашу академию. У вас будут особые условия.

— А можно я не буду поступать туда? — если честно я даже испугалась такому предложению. Я-то в сыскари и не метила. — Всё дело Лика расследовала, сама. Я только ей помогала.

— Похвальная честность, — одобрил глава королевского сыска и разрешил мне не поступать в эту академию.

Целый месяц мы жили у четы баронов Арнфельм, стараясь без надобности на улицу не высовываться. Если и выходили, то под приглядом и в сопровождении или Стефана, или Тиля. На удивление, но ни мать Лики, ни её брат не появлялись. А день подачи документов в сыскную академию автоматически становился охранной грамотой для моей подруги. Теперь она была почти студентка, и забрать её можно было только если она провалит вступительные экзамены.

Первой поступала я. Вернхольская воздушная академия была почти элитным заведением (так как для летуна требовался особый дар). Я стояла перед большими дверями и нервничала. Рядом со мной стояли одни парни, девушек я не приметила вообще. От этого было ещё волнительнее.

За моей спиной шушукались, я просто осязала, как они тыкают в меня пальцем.

Тут дверь открылась, и вышел мужчина, седой и усатый. Усы у него были густые, и кого-то он мне очень напомнил, доброго и шутливого.

— У нас в этот раз одна девушка, — констатировал он факт, посмотрев на меня. Говорил он как-то немного смешно, его усы при разговоре распушались.

— И думаю, стоит дать ей шанс испытать судьбу первой, — услышала я знакомый голос. Обернувшись, я увидела спешащего ко мне Стефана. — Вы же не будете мариновать в очереди юную леди, мистер Герарди.

— Стефан Савар, собственной персоной. Тебе смотрю дома не сидится, ты уже по учёбе соскучился? — раздувая усы и посмеиваясь, спросил мистер Герарди.

— Я всегда готов учиться, — выправив осанку, отрапортовал мой парень. — Вообще опасаюсь того времени, когда мне придётся покинуть сию замечательную обитель.

— Ох, шельмец, — погрозил пальцем Стефану мужчина, а я вдруг вспомнила, на кого он мне показался похож. Есть у нас такая программа на земле «Поле чудес» называется, вот ведущий такой же усатый и весёлый. — Проходите юная леди, начнём с Вас.

Я вздохнула и тут же ощутила руку Стефана на своём локте.

— Начинай с самого большого кристалла, — шепнул он мне, и легонько подтолкнул в сторону двери.

Я не очень поняла его напутствие, но решила, что буду ориентироваться по ситуации.

В большом зале, с окнами от пола до потолка стоял большой длинный стол, за которым сидело семь человек. Все мужчины. При виде меня, они заулыбались и зашушукались, прям как те парни за моей спиной в коридоре.

Я вздохнула, начиная понимать, что если поступлю, то такие «шу-шу-шу» буду слышать постоянно.

— Зарина Арсенини, предлагаем Вам выбрать один из кристаллов, — предложил усатый мистер Герарди. — Начинать можно справа, с маленьких.

Я повернулась в том направлении, куда показывали, и тут мне вспомнилось напутствие Стефана. Вдоль стены стояло два ряда стеллажей с лунными кристаллами, всевозможных размеров. Я решила поступить по-своему и направилась прямиком к самому большому. Своего парня надо слушаться, в некоторых моментах. Он лучше знает, что тут и как.

За столом закряхтели, и я различила чёткие похохатывания.

Самый большой круглый кристалл находился в центре второго стеллажа, мой взгляд был прикован только к нему. Когда я добралась до цели и протянула к нему руки, изнутри полился мягкий лунный свет, а за спиной раздалось дружное:

— Ах!

Кристалл светился, и я чувствовала, как тепло плывёт по телу, сначала по рукам, потом обволакивает меня всю.

— Этого не может быть! — раздался грозный голос, но я на него не реагировала. Я чувствовала силу, мне казалось, что я взлетаю.

— Девушка, спуститесь на землю! — раздался уже знакомый голос усатого мистера Герарди.

Я открыла глаза и поняла, что действительно парю. Вот так сила у кристалла.

Зная особенности магии лунного камня, я спокойно представила, что приземляюсь и благополучно обрела твердь под ногами.

— Пройдёмте к экзаменационному столу, — пригласил меня мистер Герарди, он уже не улыбался, был совершенно серьёзен, и казалось, что даже усы посерьёзнели и перестали весело пушится при разговоре.

Я скромно прошла за сопровождающим, совершенно не зная, чего ожидать.

— Вы же понимаете, что не можете быть капитаном дирижабля? — начал свою речь мужчина, сидевший по центру.

— Почему? — удивилась я.

— Ну, это же очевидно. Вы девушка.

— А почему такая дискриминация по половому признаку? — поинтересовалась я, и своим вопросом поставила всех в тупик. Они видимо не ожидали от меня умных слов.

— Девушка не может обладать той же силой, как и мужчина, — высказался мистер Герарди, правда как-то тихо и не очень уверенно.

— Вы проверяли? — мне вот стало даже весело. Они сидели передо мной такие растерянные и жалкие.

— Мы просто знаем, — ответил центральный.

— Ну конечно, — меня начало распирать от возмущения. — Как же вы признаете, что противоположный пол может составить вам конкуренцию.

— Девушка, мы конечно можем Вас взять на курс капитанов дирижаблей, но боюсь это бесполезная трата нашего времени и ваших магических сил. Ни одна женщина не может поднять в небо дирижабль! — центральный поднялся со своего места. Он оказался очень высоким мужчиной.

— А Вы давали им попробовать это сделать?

В итоге они сдались, махнув рукой и сообщив мне, что я попусту потрачу своё время на бесполезную учёбу. Но самое главное они меня зачислили на курс капитанов.

— Вы только мой кристалл никому не отдавайте, — попросила их я, перед тем как покинуть зал главного, первого и единственного вступительного испытания в воздушной академии.

Выйдя из дверей приёмной залы, я буквально упала на руки моему возлюбленному, ожидавшему меня прямо у входа.

— Мистер Савар, так это ваша невеста? — раздался за моей спиной голос мистера Герарди. Он видимо вышел пригласить следующего поступающего.

Мне пришлось высвободиться из объятий. Я смутилась.

— Да, и она отличная летунья, — горделиво ответил Стефан. — Вы сами это увидите, когда начнутся первые занятия.

— Угу, увижу, обязательно увижу, — усмехнулся будущий мой преподаватель и пригласил следующего поступающего.

Хвост из желающих попасть учиться в воздушную академию тянулся до самого выхода. А длина коридора была не маленькая, скажу я вам. Даже два поворота встретились на пути.

Выйдя на улицу, Стефан неожиданно обнял меня и, прижав к каменной стене, попросил:

— А теперь рассказывай, как всё прошло.

— Ну, уж нет! — заявила я, обнимая его за шею. Если честно мне уже совершенно надоело ходить с ним за ручку. — Сначала поцелуй!

Это я видимо так расхрабрилась на отстаивании собственных прав при поступлении, что потребовала такое. Вообще-то считала, что парень должен делать первый шаг. И на Земле с поцелуями бы точно уже проблем не было за то время, что мы встречались. Наши парни не будут с тобой гулять полгода и только за ручку держаться.

Щёки Стефана порозовели, он серьёзно глянул мне в глаза и приблизился. Коснулся губ сначала робко, будто боялся спугнуть, а потом прижал к себе и я пропала. Моя голова моментально куда-то улетела. Башню снесло, как у нас говорили. Мне казалось, что я сейчас воспарю без всякого лунного кристалла. Сердце бешено колотилось.

Отпускали меня нехотя, возвращаясь к губам снова и снова. Я была совершенно не против простоять тут целую вечность, блаженствуя.

— Если мы тут будем и дальше стоять, то дождёмся выхода всей приёмной комиссии, проходящей мимо, — шёпотом мне на ухо сообщил Стефан. Он прижал мою голову к груди, и я слышала, как колотится его сердце. Или это я слышала своё?

— Пойдём, — еле слышно ответила, мне совершенно не хотелось выплывать из этих сладких объятий. Но надо. Это не Земля, тут прилюдно обжиматься не принято.

А потом мы вместе хохотали, когда я рассказывала про спор с приёмной комиссией.

— А почему надо было подходить к самому большому кристаллу? — полюбопытствовала я, вспомнив напутствие перед кабинетом.

— Год назад выпустилась девушка, с очень сильным потенциалом для летуна, именно она сообщила, что её первым делом направили при поступлении к малым кристаллам. А они, по своей сути все реагируют на силу мага воздушной направленности. А когда я поступал, мне предлагали начать с самого большого. И твоё поступление подтвердило мою гипотезу, — поделился своими мыслями Стефан.

— А почему ты хотел, чтобы я смогла поступить именно на капитанский курс? — полюбопытствовала я.

— Так ты же и сама об этом говорила, — пожимая плечами, ответил мой молодой человек. — А мне важно, чтобы ты поступила туда куда хочешь, а не туда, куда тебя запихнут. И перевестись на любое лётное отделение кроме капитанского легче лёгкого. Так, что преподы лукавили, когда пугали тебя потерянным временем. Я вот теперь мечтаю, когда мистер Герарди увидит тебя в небе. Я думаю, ты у него в любимицах ещё будешь.

— Вообще, ты странный, — сообщила я. — Обычно парни не любят, когда у них в конкурентах девушки.

Стефан фыркнул:

— Это недалёкие парни так думают. Женщина ничуть не хуже управляется с магией, а зачастую и лучше. А конкурировать надо на равных, тут либо ты мастер, либо профан.

Я заулыбалась, мне понравился ход мыслей молодого Савара. И вспомнился Алер, с пренебрежением отзывавшийся о способностях девушек к полётам, просто потому, что мы девушки.

А через неделю сдавала свои экзамены Лика. Тиль утверждал, что её всё равно возьмут, так как отчёт по проделанной работе в раскрытие старого преступления был впечатляющим. Плюсом ко всему было то, что она безликая. Возможность изменять себя до неузнаваемости, а ещё лучше просто стать невидимкой — было ценным качеством для сыскаря. Но экзамены ей сдавать всё равно пришлось.

И вроде бы мы знали, что поступит, а всё равно шли смотреть оценки с волнением. Лика была во главе списка, оказывается она и все экзамены сдала на высший балл.

Все документы подруги поступили в академию от моей тётушки, как только той пришло подтверждение о поступлении.

Случилось и неприятное. Мать Лики решила не сдаваться и приехала в столицу, чтобы поговорить с дочкой. Правда, разговора не получилось, я присутствовала и была сильно шокирована. Мне впервые удалось увидеть разговор слепого с глухим.

Это я, конечно, образно выразилась, но в целом так и было. Мать моей подруги сначала уговаривала дочь вернуться по-хорошему, ибо она договорилась. На доводы Лики, что та не хочет замуж, а хочет учиться, она отмахивалась и пыталась убедить собственное чадо, что она глупа, юна и не знает, как правильно жить. Она вещала о том, что очень трудно одной поднимать детей, кормить и одевать же надо.

— Мама, я пока замуж не собираюсь, — сообщила Лика. — Я поступила в королевскую академию, и по условиям учёбы я не имею права обзаводиться семьёй, пока не закончу обучение.

— Ты должна отказаться, — заявила мать в который раз. — Я не даю своего согласия. Нам с Сержем как жить прикажешь?

— Работать мама, работать, — заявила Лика, — Или как вариант выйти замуж за моего жениха. Скучать тебе тогда точно не придётся.

— Лика, ты не можешь так поступить! — мать фактически начала верещать.

— А ты я смотрю, можешь, подложить свою дочь под сотню мужиков и жить припеваючи, — но голос Лики был гласом вопиющего в пустыне.

Единственная встреча с матерью чуть не вылилась в драку, прямо у королевского дворца, где они встречались. Это была идея Тиля, встретиться именно здесь. Как он объяснил, если уж в гневе женщина с сыном решатся на радикальные меры, то её можно будет на совершенно законных основаниях выдворить из столицы и наложить вето на пребывание в этом городе.

И он как в воду смотрел. Не убедив дочь добровольно поехать к жениху, мать и сын приняли попытку прямо тут схватить Лику, чтобы забрать с собой.

На королевской площади, прямо перед дворцом делать это было опрометчивым поступком. Думаю, Мелика разгорячённая разговором совсем забыла, где она находится, а вот королевские солдаты прекрасно помнили свои обязанности и выполняли их на совесть. Как только они заприметили назревающее беззаконие, оказались рядом и задержали всех. В том числе и меня.

А привели нас для разборок в кабинет Тиля, он тут был главным по безопасности королевской семьи и придворцовых площадей (блин, сколько у него должностей, я уже запуталась). Он выписал охранный ордер для меня и моей подруги, на основании того, что мы являемся студентками столичных академий. А Мелике и Сержу запрет на появление в столице в течение пяти лет.

— Вы не смеете разлучать семью, — орала мать моей подруги, совершенно не признав в статном белокуром молодом человеке сына свой подруги и того самого жреца, за которого она жаждала выдать замуж дочь.

— У вашей дочери на ближайшие пять лет нет семьи. Вернее её семья вся сыскная братия королевской академии. И другой не будет, — сообщил Тиль и велел солдатам вывести мать и сына из дворца, проконтролировав их выдворение из столицы.

Мы выдохнули и уселись на стулья.

— Обязательно было такие жёсткие меры применять? — немного виновато спросила Лика.

В принципе и я понимала, что Мелика не совершила уж такого грубого проступка, чтобы лишать её возможности посещать Вернхольм. Думаю, Тень короля немного превысил свои полномочия. Хотя я бы не стала его выдавать, спокойствие подруги мне было дороже.

— Если ты хочешь постоянно сталкиваться с нападками со стороны своей родни, могу снять запрет, — предложил Тиль.

Лика посмотрела на него и, вздохнув, сказала:

— Всё-таки мать.

— Эта мать фактически сдала тебя в бордель, — жёстко и серьёзно вернул мою подругу на землю Тень короля. — Поверь, она совершенно не думает в этом случае о тебе, только о своём комфорте. Кстати, могу предложить подыскать Сержу жену, жить будет как сыр в масле. Обещаю.

Мы с подругой переглянулись и выжидательно уставились на собеседника.

— Желающих богатых и жадных до молодого тела предостаточно, — пояснил Тиль и улыбнулся.

— Стоит предложить, — подала голос я. — Вдруг согласится.

Загрузка...