Полно, сизенький, кружиться,
Голубочек, надо мной!
Лучше вдаль тебе пуститься,
Вдаль… туда, где милый мой.
Полети к нему скорее,
Долети к душе моей;
Проворкуй ему жалчее,
Что не вижу ясных дней.
Как листок от ветра бьется,
Бьется сердце так мое,
К другу движется… несется
Горе с ним забыть свое…
Ах! не туча развилася,
Льет не сильный дождь, гроза —
То по друге пролилася
Горькая моя слеза!
Всё я голосом унылым,
Всё, что встречу, то прошу:
Дай увидеться мне с милым!
Для него я лишь дышу.
Для него не умираю,
Горем мучася моим;
Не на муки я взираю,
На мое свиданье с ним.*
Чарующий чистый голос Софьи разливался по гостиной. Она сидела за фортепиано, играя нежную мелодию, пела романс, а сидевшие рядом в креслах Габриэла и Иона заворожённо слушали. Они ждали ужина, отдыхали здесь втроём, в женской компании, пока Пётр, Тико и Алексей тем временем прогуливались в саду.
В этот же час должен будет приехать и приглашённый на ужин барон Герцдорф. Ему послали срочную записку, чтобы приехал, сразу после того, как дом покинул Врангель. Нужно было быстро всё решить ему с Габриэлой, а Пётр с Ионой планировали уехать обратно к Разумовскому для дальнейшего расследования…
— Как же ты красиво поёшь, Софьюшка, — нежно улыбалась Габриэла, когда та закончила петь романс и повернулась к ней и Ионе.
— Благодарю, милая, — ответила такой же тёплой улыбкой Софья. — Только больно грустный романс вы попросили.
— Что поделать, веселья нынче мало, — вздохнула Иона и обратилась к не скрывающей тревоги Габриэле. — Не печалься, барон следом за вами поедет.
— Малыша ему вернуть надо домой. Ждут его в Баварии, — опустила та взгляд.
— Так беги с ним, — поддерживала Иона. — Хоть ненадолго.
— Опозорить мужа? — удивилась Габриэла.
— Да разве ж он узнает? — улыбалась Иона, а Софья смутилась:
— Иона, соблазняешь.
— Да, я за любовь! Не за эти правила, из-за которых женщинам в наш век страдать суждено. За что заставлять надо выходить замуж по долгу? — пояснила Иона.
— Я хочу, да, и я постараюсь уговорить Карла бежать, ты права. Сама о том думаю… А мужу напишу в дороге, чтоб простил и ждал, что вернусь и не оставлю ни его, ни детей. И так вместе не жили в любви. Так и останется. Другому я принадлежу. Знать супруг должен. Пусть хоть через письмо.
— Правильно, — вздохнула Софья поддержав. — Любовь так важна… А супруг, коль понимающий, остынет.
— Будет время ему подумать, пока Габриэла не вернулась, — кивнула Иона.
— Я всё равно чувствую себя виноватой. Перед всеми, — поднялась Габриэла и отошла к окну. — И перед супругом, и перед Карлом… Перед детьми. Перед вами всеми… Я не хотела, чтоб сложилось так, а виновата я.
— Не говори так, — встали рядом Софья с Ионой и обняли.
— Думаете, он приедет? — сомневалась Габриэла в успехе.
— Обязательно! — воскликнула Софья и взглянула на часы. — К тому же ещё не время.
Они стояли у окна, наблюдая, как Пётр и Алексей сидели в тени на скамье, а прогулявшийся вокруг Тико присоединился к ним позже.
— Он всегда такой? — поинтересовалась Габриэла и спросила Иону. — Ты говорила, Тико вдовец?
— Да, — печально вздохнула та.
— Как он живёт? — посочувствовала Габриэла, замечая, как тот, даже сидя с друзьями, выглядел печальным.
— Воспитывает двух сыновей и неугомонную красавицу-дочь, — улыбнулась Иона. — Жизнь, как ни больно, а продолжается после…
— Я не буду ждать, — мотала головой Габриэла. — Я убегу с Карлом. Я не буду терять то драгоценное время, которого мало, чтобы быть счастливой и сделать счастливым его…
* — из романса, Н. П. Николев, 1793 г.