03 января 2015 года

Когда начинается война, остается только одно. Мы должны ее выиграть. Потому что поражение принесет намного худшие вещи, чем все, что может случиться на войне.

- Эрнест Хэмингуэй.

Десантный корабль "Мэйкин Айленд", Тихий Океан


Себастьян просто пялился на потолок в своем кубрике. Его совесть не позволяла ему и дальше поддерживать Бэрона и его миссию. Его терпение иссякало с той же скоростью, с которой они шли домой. Прошла уже неделя после сражения с "Новым Орлеаном", и им не сообщили ничего нового о ситуации дома или их прибытии. Однако он не тратил время зря, он использовал его для выработки своего плана. Всем, у кого есть семья, будет предоставлен один день, чтобы найти свои семьи и вернуться на корабль или следовать прямиком в Форт Пендлтон. Бэрон также разрешил морским пехотинцам, которые не захотят следовать с ним после Калифорнии, двигаться самостоятельно. Это было именно то, что собирался сделать Себастьян, но он хотел большего, чем винтовка, вода и несколько полевых пайков. Он планировал заполучить "Хаммер" с достаточным количеством еды и боеприпасов, чтобы продержаться несколько месяцев. Себастьян не знал, что он обнаружит за пределами причала в Калифорнии и надеялся, что Гордон в порядке. Не желая двигаться в одиночку, он хотел убедить Томлинсона пойти с ним, но несколько предыдущих разговоров не выглядели обнадеживающе. Не желая сдаваться, он решил, что попробует в последний раз. Словно прочитав его мысли, Томлинсон подошел к его койке.

- Привет, капрал.

- Привет, - сказал Себастьян, усаживаясь на койку, - Я как раз думал о тебе.

- Я постоянно это слышу, но в основном от женщин. В чем дело?

- Давай-ка найдем тихое местечко, чтобы поговорить.

- Тихое местечко? Ты ради меня решил стать геем?

- Нет, я просто не хочу делиться тем, что я скажу, еще с двадцатью парнями, - объяснил Себастьян.

- Ты слышал последние новости?

- О чем? - Спросил Себастьян, надевая обувь.

- Похоже, что мы ходим кругами. Побережье всего в дне пути. Полковник отправил "морских котиков"[58] и наш спецназ[59] для обнаружения мест высадки и установления контакта с подразделениями морской пехоты в Пендлтоне".

- Правда?

- Да, мы уже близко.

- Какие там условия? Что происходит?

- Все звучит плохо.

Прерывая Томлинсона, Себастьян спросил с настойчивостью в голосе. - Насколько плохо? Что там происходит?

- Разведгруппы докладывают, что ничего не работает, кроме старых автомашин. Повсеместно трупы, толпы голодающих, и в Сан-Диего переехал мексиканский картель вместе с армией.

- Правда? - Озабоченность Себастьяна по поводу Гордона и его семьи росла, чем больше Томлинсон рассказывал.

- Ага, похоже что на вентилятор действительно прилетело дерьмо.

- Когда мы пришвартуемся?

- Я не знаю, я слышал, что через несколько дней.

- Дней? А почему не пойти прямо сейчас? - Расстроенно спросил Себастьян.

- Я слышу тебя, но доверяю полковнику.

Себастьян покачал головой в разочаровании.

- Куда ты хочешь пойти? - Спросил Томлинсон.

- Пошли на переднюю палубу.

По пути Себастьян заметил, что Ганни ведет обстоятельный разговор с сержантом Дженнингсом. Ганни коротко взглянул на них, когда они проходили, но Себастьян не стал смотреть на него. Он не мог не чувствовать, что Ганни знает, что происходит.

Прохладный воздух говорил Себастьяну, что они определенно находятся в восточной части Тихого океана. Томлинсон следовал за ним и немедленно закурил. Дым его первой затяжки смешался с соленым запахом морского воздуха. Они прошли вдоль борта корабля и присели на ящик, который не было видно из люка.

- Так в чем дело, капрал? - Спросил Томлинсон, снова затягиваясь.

- После швартовки, как ты знаешь, у нас будет возможность найти членов наших семей. Как ты знаешь, мой план в том, чтобы найти брата и его семью. Я хочу знать, хочешь ли ты помочь мне найти их?

- Конечно, я помогу тебе.

Себастьян улыбнулся, он знал, что это простой вопрос, теперь настало время сложного.

Прежде, чем он успел спросить, Томлинсон спросил. - Это все? Ты вытащил меня сюда в темноту и холод, чтобы спросить об этом?

Себастьян сделал паузу, не отвечая. Темнота скрывала взгляд Томлинсона, но когда тот сделал еще одну затяжку, Себастьян увидел, что тот терпеливо ждет ответа.

- Вот что я хотел обсудить.

Томлинсон затянулся и сказал. - Валяй, капрал

- Я не собираюсь пинать дохлую лошадь, но ты знаешь, что я не всем доволен.

- Подожди минуту, капрал. Ты привел меня сюда, чтобы опять проповедовать то же самое дерьмо? У меня нет на это времени, бро, правда нет. - Раздраженно сказал Томлинсон, выкидывая сигарету через леера.

- Подожди. Подожди, - быстро сказал Себастьян.

- Капрал, я готов помочь тебе найти твою семью, но я не хочу еще одну лекцию о том, что мы делаем. Ты знаешь, что я чувствую. Если тебе это не нравится, тогда уходи.

- Это именно то, что я собираюсь сделать.

- Серьезно?

- Да, как только мы достигнем берега, я уйду. Я привел тебя сюда, чтобы спросить, не хочешь ли ты уйти со мной.

Томлинсон не отвечал. Он стоял со скрещенными руками и раздумывал.

- Я знаю, что ты не согласен с тем, что я говорил до этого, но я не хочу продолжать делать это. Когда я найду своего брата, я не вернусь назад. Я хочу знать, не хочешь ли ты пойти со мной и оставить все это дерьмо позади.

- Я не знаю, мужик, я правда не знаю, - в конце концов ответил Томлинсон.

- Я знаю, что это не будет легким решением для тебя, но я смогу использовать тебя. Ты хороший морпех и классный снайпер, и я хочу, чтобы ты пошел со мной.

- Ты так злишься из-за того, что случилось, что хочешь сбежать? У нас же здесь все хорошо.

- Ничего хорошего, мир перевернулся с ног на голову, за последние несколько недель мы делали вещи, которые идут вразрез с кодексом поведения, который мы поклялись защищать, мы совершили измену, мы убивали американцев, ради Бога, мы вели войну против других американцев, - сказал Себастьян, повышая голос.

- Мы делали то, что были должны делать! - Закричал Томлинсон в ответ.

- Хорошо, но я на это не подписывался.

- Капрал, я думаю, что ты совершаешь ошибку. Плюс, у тебя не будет ничего, кроме винтовки, некоторого количества воды и нескольких пайков.

- Не совсем верно, вот здесь мне понадобится твоя помощь. Я возьму "Хаммер" с таким количеством еды, воды и патронов, сколько смогу достать.

- Так ты собираешься обокрасть нас? - рявкнул Томлинсон

- Сожалею, что ты так думаешь, но действия полковника ошибочны.

- Ошибочны? А ты забавный.

- Ты можешь думать, как хочешь.

- В любом случае, мужик, мне плевать на то, что ты собираешься творить. Но я останусь здесь, - сказал Томлинсон, показывая на палубу.

- А мне не плевать, - раздался грубый голос из темноты.

Себастьян и Томлинсон быстро обернулись, чтобы посмотреть, кто это сказал, но было слишком темно. Себастьян почувствовал, как страх проникает в его тело, потому что он говорил о вещах, которые он не хотел бы, чтобы кто-нибудь услышал. Звук шагов становился громче, но темнота по-прежнему скрывала его, пока он не заговорил снова.

- Капрал Ван Зандт, ты хочешь покинуть свою должность снайпера-разведчика нашего взвода, потому что ты не согласен с тем, как идут дела. Ты пришел ко мне в тот день, когда мы услышали об атаках и пожаловался на нашу первоначальную миссию. Наш командир поставил все на кон, развернув корабли и направив их в направлении, о котором ты мне говорил, - сказал голос.

Теперь Себастьян знал, кто это. Ганни Смит встал перед Себастьяном так близко, что Себастьян мог почувствовать запах дыма в его дыхании.

- Ты думаешь, что ты можешь просто уйти с ценной экипировкой и ресурсами? Отлично, капрал, я могу сказать тебе, что этого не случится, - сказал Ганни.

- Ганни, позвольте мне объяснить, - сказал Себастьян в отчаянии.

- Никаких объяснений, нет нужды в разговорах с тобой, капрал. Я слышал твой разговор с младшим капралом Томлинсоном. Очевидно, что он тоже устал слушать твои разговоры. Вот что произойдет теперь, капрал. Ты никуда не пойдешь, потому что с этой минуты ты находишься под арестом, - сказал Ганни. Затем из тьмы вперед шагнули две фигуры, каждый схватил руку Себастьяна. Себастьян попытался сопротивляться, но вскоре остановился, сознавая бесполезность. Даже если бы он смог освободиться, то куда ему идти? Побежденный, Себастьян опустил голову.

- Ребята, отведите его на гауптвахту, я скоро спущусь, - приказал Ганни. Прежде, чем они ушли, Ганни остановил их. - Капрал Ван Зандт, я знал твоего брата и ты не он.

У Себастьяна не осталось ни физической, ни эмоциональной силы на ответ.

- Уведите его, - скомандовал Ганни.

Двое мужчин увели Себастьяна с палубы в неизвестность судьбы.

* * *

Сан-Диего, штат Калифорния


Глаза Гордона щипало, когда он их открывал. С трудом сосредоточившись, он протер их. Пытаясь приглядеться, он смог различить потолок в своей спальне. Резкая боль в левой половине тела мешала двигаться, но он смог повернуться на правый бок. Сквозь щели в жалюзи светило солнце. Он не знал точно, сколько времени и какой сегодня день. Справляясь с болью, он пытался сесть в кровати. Посмотрев вниз, он оглядел бинты.

- Черт, я похож на мумию, - он хмыкнул.

Его левое плечо, рука и вся левая часть тела были перевязаны, и бинты выглядели новыми. В комнате все выглядело нормально. Он знал, что был без сознания, но не знал, как долго. Воспоминания после перестрелки были отрывочными и не давали понимания времени. Желая найти Саманту, он соскользнул с кровати и встал на ноги. Боль чувствовалась, но была терпимой. Сделав несколько шагов, он почувствовал, насколько неподатливым и болезненным стало его тело. Он сделал паузу и пошел к двери, когда она открылась. Там стояла Саманта со сложенной одеждой и радостным выражением на лице, когда она увидела, что он очнулся.

- Гордон! Ты очнулся, - радостно сказала она, подходя к нему. Она обхватила его руками и обняла.

- Привет, милая, - ответил Гордон. Он обнял ее в ответ правой рукой.

- Милый, тебе нужно отдыхать, пожалуйста, вернись в постель. Куда ты собрался? - Спросила Саманта, глядя на него с беспокойством. Она нежно подтолкнула его обратно к кровати.

- Я голоден, - сказал он, откидываясь на подушки.

- Как ты себя чувствуешь? - Спросила она, трогая его лоб.

-Не очень хорошо, и раны болят, - сказал он, протягивая руку и хватая ее за руку. - Что случилось? Какой сегодня день?

Саманта села на кровать рядом с ним и взяла его за руку. - Есть о чем рассказать. Тебя спасли двое морпехов, которые были в патруле.

- Правда? А что случилось?

- Они услышали стрельбу и были достаточно быстры, чтобы прибыть и помочь вам. Они нашли тебя лежащим на дороге и притащили тебя домой с Джимми.

- Джимми в порядке?

- Да, в порядке. Он был очень занят, пока ты был без сознания.

- Какое сегодня число? - Спросил Гордон

- Сегодня 3 января.

- Что? Ты серьезно? Я был в отключке 2 недели?

- Дорогой, не волнуйся, тебе все еще нужно отдыхать. Ты потерял много крови. Еще была инфекция и высокая температура, с которыми мы справились. Со времени инцидента ты периодически приходил в сознание и снова его терял. Сегодня первый день, когда ты очнулся и говоришь связно.

Гордон успокоился и спросил. - Как дети?

- Они молодцы, молились за тебя по несколько раз в день. Каждый день приходили сюда и держали тебя за руку. Они были такими милыми, я должна сказать, что они помогли.

- У нас хорошие дети, верно? - Улыбнулся Гордон Саманте.

Гордон нежно пожал ее руку и сказал. - Я люблю тебя, детка.

- Я тоже тебя люблю, и я счастлива, что ты в порядке. Я была немного напугана. Нельсон проделал хорошую работу и хорошо заботился о тебе.

- А что произошло с остальными. Тот день для меня как в тумане.

Саманта смотрела на него секунду, затем ответила.

- Джеррод был убит, а Эрик пропал.

- Дерьмо, правда? Как Мелисса?

- Она не очень хорошо. Я старалась ей помочь, но она просто развалина.

- Джимми посылал поисковые группы на поиски?

Выражение лица Саманты резко изменилось после последнего вопроса Гордона.

- В чем дело? - Озабоченно спросил Гордон.

Саманта не ответил, она продолжала смотреть вниз.

- Сэм, что случилось?

- Поисковые группы не посылались, - сказала она, глядя вниз.

- Почему? Что происходит? - Спросил Гордон, начиная раздражаться. - Сэм, говори со мной, рассказывай.

- Сразу после инцидента Джимми попытался отправить группу на поиски Эрика, но его остановил Дэн.

- Что?

- Минди и правление назначили Дэна главой службы безопасности. Джимми протестовал, и его исключили из всех команд.

- Черт побери, - громко сказал Гордон

- Гордон, все стало плохо. Им потребовалось меньше дня, чтобы взять верх и изменить все, что ты начал. Поставок продовольствия практически нет, они в основном возвращаются пустыми. Между соседями происходят драки из-за еды. Минди и правление говорят о том, чтобы все открыли свои дома для инспекции, не хранит ли кто-то еду. Если да, то они собираются взять ее и перераспределить.

Гордон глубоко вздохнул и покачал головой.

- Мне нужно подниматься.

- Подожди. Это еще не все. - Сказала Саманта, останавливая Гордона, который поднимался с кровати. - Несколько семей уехали. Две вернулись обратно и рассказывают о болезни, которая поражает людей на севере.

- Какой болезни?

- Они описывали ее так: все, кого они встретили к югу от округа Орандж, имели ожоги на руках и теряли волосы.

- А где они встретили этих людей?

- Они наткнулись на них в Оушенсайде, те направлялись на юг, чтобы избежать болезни. Как только они услышали о болезни на севере, они повернули назад и вернулись.

Гордон сидел, раздумывая.

- Что ты об этом думаешь?

- Похоже на лучевую болезнь, - ответил Гордон.

Услышав ответ Гордона, Саманта ахнула.

- Сэм, нам надо выбираться отсюда. Мне нужно поговорить с Джимми. - Гордон поморщился от боли и встал с кровати.

- Гордон, но тебе нужно отдохнуть.

"Саманта, у нас нет на это времени. Найди мне какое-нибудь сильное обезболивающее и приведи Джимми.

Саманта знала, что если Гордон настроен серьезно, то ему бесполезно говорить "нет". Она быстро вышла из комнаты.

Гордон подошел к окну и выглянул наружу. Он увидел дым, поднимающийся над холмом в двух милях к югу. Он знал, кто это был. Их время, отведенное на попытку выжить в Сан-Диего, подходило к концу. И хотя дорога в Айдахо была трудной, она давала надежду и шанс на продолжение. Если же они останутся в Сан-Диего, то погибнут.

* * *

Гора Шайенн, штат Колорадо


День Коннера был заполнен хорошими и плохими новостями. К плохим новостям он привык, поэтому получение хороших новостей делало его день особенным. С улыбкой от уха до уха он не мог дождаться встречи с Джулией. Ежедневные брифинги всегда оставляли его беспомощным, но новости, которыми Джулия поделилась с ним ранее, подняли ему настроение. Зная, что еще рано делать какие-то точные анализы, вера Джулии в то, что она беременна, наполняла его радостью. Очень положительной вещью после потери сына и катастрофы, которая обрушилась на страну, было то, что он сблизился с женой. Из-за его напряженного графика и отсутствия времени, когда он был политиком, они отдалились друг от друга, и время от времени он спрашивал себя, выдержит ли их брак. Теперь же он чувствовал, что его лучший друг, его жена стала ему ближайшим соратником и единомышленником. Любовь, которую он испытывал к ней, напоминала ему любовь, которую они делили в первые годы брака. Он не был уверен, что она беременна, но его поддерживала надежда.

Подходя к двери их жилья, он слышал, как внутри играет музыка. Он открыл дверь, и увиденное вернуло его во времена колледжа. Джулия порхала в танце по комнате и громко пела. Когда он впервые встретил Джулию, его привлекла в ней ее особая женская энергия. Эта женственность за годы растерялась, потому что их жизнь шла двумя разными путями, в основном из-за его интенсивного графика.

Наконец заметив его, стоящего у дверей, она подбежала и прыгнула ему на руки. Он, держа ее, дошел до спальни, в то время как они страстно целовались. Они рухнули на кровать, продолжая целоваться.

- Я люблю тебя, Брэд, - сказала она, когда в поцелуях возникла пауза.

- Я тоже тебя люблю, Джулия. - Ответил он с нежностью в голосе.

- Извини за громкую музыку, - сказал она, поглаживая его лицо.

- Без проблем. Я люблю заходить в комнату и видеть тебя счастливой.

- Я чувствую себя маленькой девочкой. Я знаю, что мы прошли через многое, но шанс снова стать матерью заставляет меня вновь чувствовать себя живой. - Сказала она с блеском в глазах.

- Я знаю, что это прозвучит ужасно, но твое счастье делает все эти случившиеся вещи такими далекими. Возвращение домой к тебе дает мне передышку от суровой действительности того, что случилось.

Держа его лицо в руках, она ответила. - Я рада, что ты полностью поддерживаешь это.

- Конечно.

- И расскажи мне про твой день, были хорошие новости?

- Вообще-то да, были. - Ответил он, откидываясь на спину. Она положила голову ему на грудь и слушала его дыхание. - Мы наконец-то приняли решение о расположении новой столицы.

- Это действительно хорошие новости. И где же она будет?

- Не касаясь вопросов логистики, мы остановились на двух вариантах, первым был Портленд, штат Орегон, вторым – Сан-Франциско. После множества обсуждений и анализов мы решили двигаться в Портленд. Это то, что нам нужно. Там есть соответствующие порт и аэропорт, а население управляемо. Сан-Франциско имеет свои плюсы, но там очень большая плотность населения. Мы знаем, что будут некоторые проблемы, но это лучший выбор. Если бы у нас не было проблем с расплавлениями реакторов, мы бы двинулись куда-то еще.

- Что будет дальше?

- Мы отправляемся туда. Мы, в смысле наша команда, чтобы все подготовить. И это подводит меня к плохим новостям.

- О, нет. Я узнаю этот тон, мистер Коннер, - сказала Джулия, поднимая голову и глядя на него.

- Я отправляюсь, чтобы возглавить команду. - Сказал он.

- Что? Но это не твоя работа. Пошли других, если уверен, что это безопасно, - обеспокоенно сказала Джулия.

- Не в этот раз, мне нужно ехать. Я их лидер, и мне нужно увидеть, что там происходит.

- Ты слишком важен, что если с тобой что-то случится? - Сказал Джулия, сев, расстроенная новостям. Ее сияние исчезло, сменившись страхом.

Коннер понимал ее опасения, но идея о том, чтобы возглавить эту группу принадлежала ему. Он устал быть запертым внутри горы, плюс он верил, что настоящий лидер двигается впереди. Брэд также думал, что это пошлет мощное послание о том, что их правительство действительно существует и что-то делает.

- Джулия, я знал, что ты будешь расстроена, но ты должна понять, что сейчас все по-другому. Мы располагаем ограниченными ресурсами и персоналом. Я должен вести людей как лидеры прошлого и быть на коне, возглавляя атаку, а не прятаться где-то в бункере.

- Я не согласна с тобой, ты слишком ценен, чтобы тебя потерять. Твоя страна хочет, чтобы ты был в безопасности, а не скакал по округе, как ковбой на фронтире[60].

- Я ценю твои опасения, но я поеду. Мне нужно быть там. Я должен сам видеть, что случилось. Я буду в большей безопасности, чем многие. Я же не поеду один. Я беру с собой большое сопровождение. Я могу быть смелым, но я не глупый.

- Брэд, ты снова станешь отцом. Я не могу позволить себе потерять тебя.

Коннер сделал паузу, прежде чем ответить. Он знал, что нужно действовать осторожно.

- Милая, я слышу тебя, но это путешествие не продлится долго. Я отправлюсь туда, чтобы запустить процесс, а потом вернусь. Меня не будет не больше двух недель.

- Брэд, я думаю, что ты глупец, но когда это тебя останавливало?

- И еще одно, - смущенно сказал он.

- Что может быть хуже?

- Мы уезжаем завтра утром.

Она посмотрел на него, затем резко встала и вышла из комнаты. Он последовал за ней, пытаясь утешить, но она уклонилась от него. Он подошел и коснулся ее руки.

- Не прикасайся ко мне.

- Джулия, пожалуйста, - взмолился он.

Желая спрятаться от него, она зашла в ванную и заперла дверь.

- Джулия, выйди, пожалуйста, - сказал он после того, как тихонько постучал в дверь.

- Оставь меня.

- Пожалуйста, открой.

- Брэд, оставь меня в покое. Мне нужно время, чтобы подумать об этом.

Он прислонился к двери, ненавидя себя за то, что стер прошедшие две недели блаженства. Ее плач заставил его усомниться в своем последнем решении. Жертвенность должности Президента стала чем-то, чего он больше не желал. Если бы он мог это изменить, он бы это сделал. Но судьба так не работает, и на нем по-прежнему лежала ответственность. Отойдя от двери, он подошел к шкафу, схватил сумку и начал собирать вещи для поездки.

* * *

Сан-Диего, штат Калифорния.


- Гордон, какого черта ты делаешь? - Спросил Джимми, удивленный тем, что его друг поднялся.

- Нам нужно паковаться и валить отсюда, - сказал Гордон, проходя в дом Джимми.

- В чем дело, мужик? - Спросил Джимми, удивленный. Он не видел Гордона несколько дней, и вот теперь он говорит ему, что им нужно уезжать.

- Саманта расказала мне, что случилось с Минди и Дэном. Я знаю, что в любой день они могут прийти за нашей едой и ресурсами. Еще у нас есть проблема с Villistas, а теперь, как я думаю, у нас есть еще одна большая проблема с каким-то типом радиационного облучения к северу отсюда.

- Радиация? Где? Гордон, притормози. - Сказал Джимми, беря Гордона за руку.

Гордон выглядел раздраженным и усталым. - У меня нет времени медлить. Нам нужна пара дней, чтобы привести себя в порядок, прежде чем мы сможем уехать. У нас нет роскоши ждать. Мне нужно, чтобы ты доверял мне. Нам нужно действовать быстро.

- Окей, окей, - сказал Джимми, поднимая руки.

Гордон быстро объяснил Джимми свой план по поездке в Айдахо. После многих лет знакомства с Гордоном, Джимми научился не прерывать Гордона, когда тот так сосредоточен.

План Гордона требовал, чтобы они уехали через два дня с теми, кто захочет уехать, хотя у них были свои припасы и машины. Маршрут включал съезд с основных автомагистралей в пользу старых шоссе и асфальтированных дорог. Важно было избегать крупных городов и густонаселенных районов.

- Как у нас дела с транспортными средствами? - спросил Гордон

- У нас все еще есть грузовик, который мы забрали у того парня, которого ты застрелил в больнице и у Нельсона есть его машина. Мою взорвали.

- Что насчет трейлеров?

- У меня есть кемпер, который мы можем буксировать, и кроме того у нас есть трейлер для лошадей, который мы можем использовать, особенно после того, как лошадей не стало.

- А что случилось с лошадями? - Спросил Гордон, хотя подозревал, что с ними могло случиться.

- Их забили и съели около недели назад.

- Ладно, трейлер пригодится. Как ты думаешь, кто еще захочет поехать?

Джимми высказал свое мнение по поводу того, кто может захотеть присоединиться к их конвою на север. Они обсудили достоинства каждого человека или семьи, чтобы определить, подходят ли они.

- Твоя идея о том, кто может пойти, а кто нет, довольно сурова, - воскликнул Джимми.

- А что с ней не так? - Спросил Гордон.

- По твоим словам никто не сможет поехать, кроме нас, твои критерии не включают даже Мелиссу с ребенком.

- Если Мелисса захочет, то я возьму ее, но это все. У каждого должна быть своя машина и еда. У нас нет достаточных запасов, чтобы кормить большой караван людей.

- Я слышу, что ты говоришь, но здесь есть хорошие люди, у которых нет всего того, что ты считаешь необходимым, но они могут быть полезны.

- Мне наплевать, Джимми; они не поедут, если у них нет запасов, чтобы обеспечить себя, - сказал Гордон строго.

- У тебя завышенные требования. Ты всегда был немного на грани, полагаю, что это последствия войны.

- Ты все время это повторяешь. Позволь мне объяснить, почему я здесь не для того, чтобы заботиться обо всех. Когда-то я был идеалистом и верил в заботу о каждом. Я взял этот слепой идеализм с собой, когда бросил колледж и вступил в морскую пехоту после 9\11. Я думал, что это призвание моего поколения – поддерживать свою страну и содействовать свободе. Я оставил все позади и отправился на войну. Я делал, что мог, а в благодарность от многих в этой стране я получил насмешки и ненависть. Меня использовали как пешку в политической игре после инцидента в Фаллудже те, кто смотрел на меня свысока. Я рисковал своею жизнью, чтобы принести свободу людям, которые не принимали этого, а теперь ненавидят нас. Я рисковал своею жизнью, чтобы защитить свободы, которые многие здесь считают само собой разумеющимися. В итоге я стал образцом для подражания во всем, что было неправильным в нашей войне в Ираке. Я был в заголовках новостей, когда меня объявили убийцей, но когда меня оправдали, это в новости так и не попало. Так что да, я пересмотрел свои ценности. Я не считаю своей обязанностью помогать всем. У меня есть моральная ответственность, чтобы заботиться лишь о своей семье и близких. Я прожил жизнь, веря, что мужчина несет ответственность за то, чтобы его семья была в безопасности. Некоторые люди не считали это необходимым, они считали, что обладание дюжинами дорогих часов или дизайнерскими джинсами было более важным, чем обладанием оружием или даже гребаным ножом. Если люди не нашли время, чтобы подготовиться, потому что думали, что это чья-то еще ответственность, ну что же, мой друг, теперь они смогут осознать это. У меня нет на это времени и мне наплевать. Нам уже трудно выживать и без того, чтобы жертвовать свои ресурсы на других, - воскликнул Гордон, его лицо вспыхнуло.

Джимми стоял, глядя на него, не зная, что ответить. Он знал, что он задел Гордона за живое и не хотел еще больше его расстраивать.

- Ладно, я не хотел тебя расстроить. Мы все были заняты, некоторые больше других. Давай поработаем над этим планом, ладно?

Гордон хотел уйти, поэтому он кивнул и сказал. - Окей, давай покончим с этим и уберемся отсюда.

Загрузка...