Примечания

1

Каскадия – регион на северо-востоке Тихоокеанского побережья США. В отсутствие официальных границ обычно в него включают канадскую провинцию Британская Колумбия и штаты США: Айдахо, Орегон и Вашингтон.

2

Джеймс Норман Мэттис (James Norman Mattis) (род. 08.09.1950 г.) – генерал Корпуса морской пехоты США в отставке, принимал участие в Войне в Заливе, Войне в Афганистане и Войне в Ираке. 26-й министр обороны США (январь 2017 г. – декабрь 2018 г.)

3

Эль-Фаллуджа – город в Ираке в провинции Анбар, примерно в 57 км. западнее Багдада, на реке Евфрат. Известен как "город мечетей", которых в городе и прилегающих деревнях около 200. Был местом ожесточенных боев в ходе первого (апрель 2004 года) и второго (ноябрь 2004 года) штурмов города.

4

Т.е. девятая в соответствии с фонетическим алфавитом

5

Т.е. 3-й батальон 1-го полка

6

Devil Dog – одно из прозвищ морских пехотинцев

7

The Thundering Third – официальное прозвище 3-го батальона

8

Верхняя одежда в виде халата до лодыжек с длинными рукавами

9

Американский писатель

10

Британский детский мультипликационный телевизионный сериал

11

V- образная линия волос впереди с залысинами

12

Don't ask, don't tell – разговорное название принятого в 1993 году в США закона, относительно нахождения на военной службе геев, бисексуалов и лесбиянок. Данная политика запрещала подвергать дискриминации или притеснениям представителей сексуальных меньшинств по мотивам их сексуальной ориентации, при этом запрещая поступать на военную службу кандидатам, заявившим о своей гомосексуальной ориентации. Соответствующий закон отменен в 2010 году.

13

Naval Criminal Investigative Service – Служба криминальных расследований флота – правоохранительный орган, занимающийся расследованием преступлений, совершенных служащими ВМФ и Корпуса морской пехоты США. О работе данной службы повествует сериал "Морская полиция".

14

Многофукциональный стадион в Сиэттле, штат Вашингтон, находящийся недалеко от делового центра города. Вместимость 67 тысяч зрителей. Открыт в 2002 году.

15

Профессиональная команда по американскому футболу.

16

Крупнейшая по площади провинция Афганистана, расположена на юге стране на границе с Пакистаном. Считалась одним из главных оплотов Талибана.

17

Примерно 16 градусов Цельсия

18

Gunnery Sergeant – звание в Корпусе мороской пехоты США (Е-7)

19

Master-sergeant – звание в Корпусе морской пехоты США. (Е-8)

20

2-й батальон 4-го полка

21

Третий по величине город в округе Сан-Диего, штат Калифорния. Город расположен к югу от базы Корпуса морской пехоты "Кемп-Пендлтон"

22

Ураган 5-й категории "Катрина" в августе 2005 года разрушил защищающую Новый Орлеан дамбу, в результате чего было затоплено 80% города. В результате урагана погибло более 1500 человек, материальный ущерб составил 125 млрд. долларов. В Новом-Орлеане было отмечено массовое мародерство и рост преступности. Считается самым разрушительным ураганом в истории США.

23

Albertson's Companies – американская продуктовая компания. Располагая более чем 2200 магазинами и более 250 тысяч сотрудников, является второй по величине сетью супермаркетов.

24

Home Depot – американская компания по продаже товаров для дома, реализующая инструменты, строительные товары и услуги. Компания располагает сетью магазинов по всей территории США, Канады и Мексики, является крупнейшим ритейлером в данной сфере.

25

База ВВС США Тинкер расположена в округе Оклахома.

26

Secret Internet Protocol Router Network (SIPRNet) – система взаимосвязанных компьютерных сетей¸ используемая Министерство обороны и Государственным Департаментом для передачи секретной информации

27

Ralph's – сеть продуктовых супермаркетов в южной Калифорнии

28

4S Ranch – район в 25 милях к северу от центра Сан-Диего.

29

Выражение "дерьмо попадет на вентилятор" (shit hit the fan (SHTF)) является широко употребляемым термином для обозначения какой-либо чрезвычайной ситуации в среде американских препперов и выживальщиков.

30

Ураган "Сэнди" в октябре 2012 года прошел от Карибских государств: Ямайки, Кубы, Гаити, вдоль Восточного побережья США от Флориды до восточного побережья Канады, нанеся значительный ущерб северо-восточным штатам США: Нью-Джерси, Нью-Йорку и Коннектикуту, вызвав в данных районах нарушения в работе городской инфраструктуры и эвакуацию жителей. В результате урагана погибло около 150 человек, материальный ущерб оценивается в 70 млрд. долларов.

31

Спикер Палаты Представителей США является следующим после Вице-Президента США должностным лицом, которое имеет право на замещение должности Президента США, в установленных законом случаях. При этом лицо, занимающее должность, должно соответствовать требованиям к должности Президента, например, быть гражданином США по рождению.

32

Тяжелый транспортный вертолет Сикорского.

33

USS Makin Island (LHD-8) – десантный амфибийный корабль класса Wasp. Получил название в честь атаки подразделений морской пехоты на занятый японской армией остров Мэйкин (ныне остров Бутаритари, Кирибати)в августе 1942 года.

34

База Корпуса морской пехоты Кемп Пендлтон расположена в округе Сан Диего на побережье южной Калифорнии. Является основной базой Корпуса морской пехоты США на западном побережье.

35

Деревянный брусок стандартного для США сечения 2 на 4 дюйма. Длина указывается отдельно и может составлять 6, 8, 10, 12 и т.д. футов.

36

Homesteade Air Reserve Base – база ВВС США, расположенная в районе Майами, округ Дейд, штат Флорида.

37

USS New Orlean (LPD-18) – десантный транспортный док класса Сан-Антонио.

38

Атолл к югу от экватора в центральной части Индийского океана. На атолле расположены военные подразделения США, в том числе база снабжения Флота

39

В Квантико, помимо прочих правительственных объектов, например Академии ФБР, расположена одноименная база Корпуса морской пехоты, а также учебные заведения КМП, в том числе и офицерская школа

40

В 1862 году в целях упорядочивания переселения людей на незанятые пространства Среднего Запада, Великих равнин и Тихоокеанского побережья США был принят закон о гомстедах (фермерских домовладениях), согласно которому любой гражданин США, достигший 21 года, не воевавший на стороне Юга, мог получить в пользование участок земли не более 160 акров, после уплаты 10 долларов регистрационного сбора. По истечении 5 лет пользования поселенец, начавший обработку земли и начавший возводить на участке строения, бесплатно получал данный участок в собственность. По указанному закону было роздано около 2 млн. участков.

41

По Фаренгейту, что соответствует примерно 24 градусам Цельсия.

42

Гора в окрестностях города Колорадо-Спрингс, место расположения постоянного командного пункта НОРАД – командования воздушно-космической обороны Северной Америки.

43

Ranch Carmel Mountain – район Сан-Диего, расположенный в северо-восточной части города.

44

Точная цитата " Без откровения свыше народ необуздан, а соблюдающий закон - блажен" Притчи, 29-18.

45

Перл-Харбор (LSD-52) – десантно-транспортный корабль класса Харперс Ферри

46

Район Сан-Диего.

47

Департамент шерифа округа Сан-Диего представляет собой один из самых больших департаментов шерифа в США и насчитывает более 4 тыс. сотрудников. Вспомогательные подразделения и участки располагаются по всему округу Сан-Диего.

48

Прибрежный город к северу от Сан-Диего

49

Сеть продуктовых супермаркетов в южной Калифорнии и южной Неваде, принадлежащая Albertsons

50

Суд, в котором исход разбирательства предопределен репутаций ответчика и не является справедливым

51

Топека (SSN-754) – атомная атакующая подводная лодка класса "Лос-Анджелес"

52

В оригинале используется выражение chicken hawk" – политик или другое лицо, которое выступает за войну, не имея личного опыта, а зачастую успешно его избежав.

53

Властное присутствие в какой-то индустрии или сфере деятельности. Нечто, с чем следует считаться, чьи опыт, влияние и мастерство смогут обеспечить победу над конкурентами с незначительными усилиями.

54

Компания в США, специализирующаяся на торговле строительными материалами и товарами для дома.

55

В голосовой радиосвязи сила и четкость радиосигнала определяются по шкале от 1 до 5. Выражение "5 на 5" означает, что сигнал сильный и четкий.

56

7-й кавалерийский полк армии США был сформирован в 1866 году и принимал активное участие в войнах с индейцами на территориях штатов Канзас, Монтана и Дакота. Именно 7-й кавалерийский полк принимал участие в 1876 году в знаменитом сражении у Литтл-Бигхорн против индейцев племен лакота и северных шайеннов. В ходе сражения 25-26 июня 1876 года в бою погибли 266 человек из пяти рот полка и командир полка подполковник Джордж Кастер.

57

Кто-то, кто предпочитает позволить кажущемуся удовольствию пройти мимо.

58

SEAL (United States Navy Sea, Air, and Land Teams) – подразделение специальных операций Флота США

59

MARSOC (United States Marine Corps Forces Special Operations Command) – подразделение специальных операций Корпуса морской пехоты США

60

Фронтир – в истории США граница освоения Дикого Запада.

61

Город-курорт на полуострове, прикрывающем бухту Сан-Диего. На северной оконечности полуострова расположена база ВВС и Флота.

62

Военная-морская база Сан-Диего, которую местные называют "Базой на 32-й улице" является второй по величине базой надводных кораблей в США и основным портом приписки Тихоокеанского флота США.

63

Холмистый прибрежный район, входящий в Сан-Диего, находится к северу от пролива, ведущий в залив Сан-Диего.

64

База Корпуса морской пехоты США. Расположена на тихоокеанском побережье, севернее г. Оушенсайд. Является основной базой Корпуса морской пехоты на западном побережье.

65

Атомная электростанция, расположенная к югу от г. Сан-Клементе, штат Калифорния, на тихоокеанском побережье. АЭС прекратила работу в 2013 году.

66

Город в округе Сан-Бернардино к востоку от Лос-Анджелеса.

67

Бухта и одноименный город Куз-Бэй на тихоокеанском побережье в штате Орегон

68

База ВВС Петерсон расположена на восточной окраине г. Колорадо-Спрингс.

69

На Старом Западе так именовали разбойников

70

Fire in the hole – предупреждение о использовании гранаты

71

Специальный ящик или шкатулка для хранения сигар. Основной задачей хьюмидора является поддержание влажности на уровне 68-72%, при которой сигары могут храниться без потери качества.

72

В оригинале использовано слово "shitbird", что-то вроде "птичка-говнюшка". На сленге означает абсолютно бесполезную персону (его или ее), которая не способна осознать степень своей бесполезности (или абсолютно бесполезное существо, которое не делает ничего полезного, но вызывает неприятности). Первоначально использовалось моряками в отношении чаек, чей помет им приходилось отмывать с кораблей.

73

Жанр американской музыки кантри, происходящей из района Аппалачей, в первую очередь из штата Кентукки. Корни этого стиля уходят в ирландскую, шотландскую и английскую традиционную музыку.

74

Существующий в настоящее время неофициальный флаг региона Каскадия представляет собой полотнище из горизонтально расположенных сверху вниз равновеликих полос синего, белого и зеленого цветов. В центре флага находится изображение пихты Дугласа, давшей имя флагу ("Старый Дуг").

Загрузка...