— МЯ-А-А-А-У-У-У! — снова услышала я.
А потом заметила ухмылочку на лице Фредди и поняла, что это его проделки.
— МЯ-А-А-А-У-У-У! — Он поднял руку со скрюченными пальцами и сделал вид, что хочет меня оцарапать.
— Фредди, — сказала я, — тебе кто-нибудь говорил, что ты ни капельки не остроумный?
— Все, — ответил он, по-прежнему ухмыляясь.
Тем вечером за ужином я рассказала маме, папе и Таннеру, как наехала на кота.
— Он выбежал прямо мне под колеса, — объяснила я. — Сперва мне померещилось, что ему оторвало голову. Но нет. Видно, почудилось. Потом колесо как подскочит, и…
— Фу, — скорчил рожу Таннер. — Ты что, правда его раздавила?
— Ничего себе тема для застольного разговора! — вмешался папа. — Может, поговорим о чем-нибудь другом?
— Так ты его убила? — не унимался Таннер, нависая грудью над своей тарелкой с супом.
Мама поставила такую же передо мной.
— Твой отец прав, Элисон. Не огорчай брата. Сменим тему.
— Кстати, чудесный суп, Марго, — отметил папа.
Я погрузила ложку в суп, но пробовать не стала.
— Я велик угробила, — призналась я папе.
Мама чихнула.
Папа прищурился:
— Твой новый велосипед?
Я кивнула. У меня засосало под ложечкой. Я знала, что папа придет в бешенство.
— Как ты могла его разломать?! — закричал он. — Новый велосипед!
— Пожалуйста, — мама подняла руку, предупреждая назревающий скандал, — давайте обсудим этот вопрос после еды. Я старалась, готовила куриный суп с лапшой. Можем мы просто расслабиться и хорошенько поужинать?
Она опять чихнула и вытерла нос салфеткой.
— Странно, — пробормотала она, — что-то мне неважно.
Папа съел ложку супа и посмотрел на маму.
— Лицо у тебя, Марго… вроде, опухло слегка.
— Со мной такое бывает, когда рядом кошки, — сказала мама. — Видно, аллергия разыгралась.
— Может быть потому, что Элисон говорила о коте, — предположил Таннер.
Мама рассмеялась в салфетку:
— Ну, положим, на разговоры о кошках аллергии у меня нет!
Глаза ее отчаянно слезились.
Папа, нахмурившись, повернулся ко мне.
— Кстати, о коте, которого ты сбила. Надеюсь, ты не притащила его домой?
— Еще чего! — возмутилась я. — Не приносила я никаких котов!
Мама шмыгнула носом и промокнула салфеткой слезящиеся глаза.
— У тебя на одежде могла остаться котовья шерсть, — сказала она.
Я отодвинула стул и начала вставать.
— Мне пойти переодеться?
— Нет, Элисон. Сядь, — велела мама. Она оглядела сидящих за столом. — Я сготовила такой вкусный суп, а никто его даже не ест.
— Я ем! — заявил папа. Он с шумом втянул в рот длинную макаронину. — Восхитительно.
— А мой слишком горячий, — заныл Таннер.
— Нисколько не горячий, — возразила мама. — Ешьте суп. Оба.
Наблюдая, за Таннером, дующим в свою тарелку, я отправила в рот полную ложку супа.
Вкус был какой-то странный.
Я жевала.
И жевала.
Что-то не так. Я не могла его проглотить. Что-то жесткое и колючее облепило язык.
— Э-э-э-э-э-э-экх! — простонала я с отвращением. Высунула язык. И двумя пальцами начала вытаскивать изо рта какую-то дрянь.
Серые волосы. Будто чьи-то усы.
Нет. Будто шерсть.
Серая кошачья шерсть!
— Не-е-ет! — с отвращением простонала я. И уставилась на суп в своей тарелке… а тарелка… тарелка, исходящая паром и булькающая… была полна кошачьей шерсти.