9

Вцепившись в дверную ручку, я обозревала комнату, не веря глазам своим.

Ну и разгром!

— Мои мышата! — вскричала я.

Застекленные полочки опустели. А коллекция игрушечных мышат была разбросана по всей комнате.

Мыши валялись на полу, на одеяле, на письменном столе — всюду!

Корзина для бумаг была набита мышами. Мышата висели на занавесках. Плюшевая белая мышь глядела на меня с люстры.

— Кто?! — взревела я. — Кто это сделал?!

Я стояла в дверях, прижимая ладони к щекам, и обводила взглядом комнату. У меня было не меньше пары сотен игрушечных мышек. А нынче кто-то смел их всех и раскидал по комнате.

Моргая, я опять представила себе серого кота.

Рип. Рип.

Пугающие слова Кристал вновь зазвучали в ушах.

«Рип не обычный кот… напрасно ты связалась с Рипом…».

Я убила его. Убила его дважды.

И теперь он решил со мной расквитаться. Он уже побывал в моей комнате, в моей спальне!

Я вздохнула.

«Кот здесь ни при чем, — увещевала я себя. — Как бы он смог проникнуть в дом? Откуда ему знать, где я живу? Элисон, не морочь себе голову. Никакого кота в твоей комнате не было, и мышей раскидал не кот. Ты слишком много времени проводишь с Таннером за просмотром мультиков про Тома и Джерри».

Кстати, о Таннере.

Повернувшись, я увидела, что он стоит в дверях. Глаза его были широко открыты. Подбородок дрожал, как всегда бывает, когда он нервничает или расстроен. В своей футболке с Годзиллой и мешковатых штанах он казался таким трогательным, таким беззащитным!

— Элисон, что произошло? — воскликнул он.

— Землетрясение, — сказала я, решив обратить все в шутку. — Представляешь? Мощнейшее землетрясение — исключительно в моей спальне!

Он даже не улыбнулся. Он вошел в комнату, осторожно перешагнув через пару заводных мышек.

— Полки свалились? — спросил он.

Я кивнула на них:

— Нет, как видишь.

— Тогда это ты их раскидала? — спросил он.

— Э… да, — солгала я. Мне не хотелось пугать его еще больше. Усилием воли я заставила себя говорить твердо и спокойно. — Я разбросала их еще утром.

Он нахмурился:

— Зачем?

— Э… я хотела расставить их по-новому, — быстро нашлась я. — Чтобы плюшевые к плюшевым, а пластмассовые — к пластмассовым. Как-то так.

Он кивнул. Но я видела, что верится ему с трудом.

Я поежилась.

— Может быть, после завтрака ты поможешь мне расставить их по местам.

— Идет, — согласился он, по-прежнему не сводя с меня глаз. — Если телик не буду смотреть.

Я подождала, пока он спустится вниз. После чего принялась за уборку.

Мне не хватило терпения расставить мышей по местам. Я наскоро сгребла их всех в кучу и побросала во вместительный мешок для грязного белья. Мешок я запихнула в кладовку.

Покончив с этим, я спустилась к родным.

* * *

На следующий день, в школьной столовой, я поспешила к столику Райана. Я бросила свой коричневый пакет с ланчем рядом с его и села напротив.

— Выглядишь скверно, — сообщил он.

— Вот спасибо! — буркнула я, закатив глаза, и отбросила со лба волосы.

— Нет. В смысле, вид у тебя измученный, — пояснил он. — Вон, круги под глазами.

— Я очень плохо спала, — пожаловалась я. — Как закрою глаза — сразу кот этот мерещится…

Он взглянул на меня:

— Этот серый? Ты его снова видела?

— Нет, — ответила я. — Но, по-моему, он побывал в моем доме.

— Ты же шутишь, да? — Он потянулся за своим пакетом.

Я перехватила его руку.

— Погоди есть, — попросила я. — Дай сперва расскажу, что у нас было вчера за ужином.

Я рассказала ему о влажных комках шерсти, которыми вчера подавилась. О мерзкой котовьей шерсти в моем курином супе.

Он засунул два пальца в рот и издал рвотный звук.

— В жизни больше к еде не притронусь! — заявил он.

— Ничего смешного, Райан, — рассердилась я. — Я этой шерстью чуть насмерть не подавилась.

— Но это же бред. Как она попала в твой суп? — спросил он.

Я пожала плечами.

— Мне кажется, это проделки Рипа. Не знаю, как ему это удалось. Это не поддается объяснению.

— Фу. — Райана явно замутило.

Я рассказала ему о разбросанной коллекции игрушечных мышат.

— Боюсь, проклятый котяра там побывал, — подытожила я. — Знаю, звучит тупо. Но ты же сам его видел. Он был мертв, правильно? Он был раздавлен. И он воскрес. Может быть, он обладает какой-то сверхъестественной силой. Может быть…

Райан наморщил лоб, как он всегда делает, когда крепко задумается. Прищурившись, он взглянул на меня:

— Значит, твои игрушечные мыши были повсюду разбросаны? А ты уверена, что это не твой братец прикалывается?

— Кто? — Я аж рот разинула. — Таннер?!

Райан кивнул.

— Исключено, — отрезала я. — Таннер в жизни ни над кем не прикалывался. Это совершенно не в его духе. Ты же знаешь, он трусишка.

— Тебе нужно перестать думать об этом коте, — сказал Райан. — Знаю, тебя мучает чувство вины, но…

— Я убила его два раза! — закричала я. Несколько ребят повернулись и уставились на меня. Я наклонилась к Райану через стол и понизила голос. — Я убила его два раза, и оба раза он воскресал. И теперь он хочет меня извести.

Райан посмотрел на меня долгим, внимательным взглядом.

— Ты хоть понимаешь, как дико это звучит? — наконец проговорил он.

Я кивнула:

— Хорошо. А сам ты это как объяснишь?

Я знала, что никаких объяснений у него нет.

— Дай поесть, — промямлил он, взглянув на большие часы над дверью столовой. — Уже поздно. Хватит разговоров о котах.

Я взяла пакет с ланчем.

— Ладно, ладно.

Открыла пакет, заглянула в него — и ахнула.

Загрузка...