Глава 18

После этого странного заявления мужчина забрал притихшего Лиуса и молча ушёл, оставив меня в полнейшем недоумении.

Фирст ухмыльнулся и, присев на стул, заложил ногу на ногу. Глянув на меня снизу вверх, весело прищурился и проговорил:

— Надо же! Я знал, что мой друг ревнив. Но понятия не имел, что он может идти на уступки.

«Мой друг, — машинально отметила я. — Прозвучало как-то неправильно. Что это был за тон? Насмешка? Или я ошибаюсь, и мужчина попросту удивлён поведением Макоула?»

Ответа на этот вопрос у меня не было, а спрашивать почему-то не повернулся язык. Женская интуиция говорила, что между этими двумя всё не так просто, как могло показаться.

Подобрав с пола сыр, я завернула его в тряпицу.

— Покормлю птичек.

— У вас, вижу, отчаянное желание накормить всех вокруг, — вдруг засмеялся Фирст. На мой взгляд, вполне добродушно. — Откуда оно появилось у изнеженной ниис? Можно подумать, что вы всю жизнь мечтали работать в богодельне. У вас есть целительские навыки?

— Не уверена, — осторожно ответила я и улыбнулась. — Что же насчёт вашего замечания, то не вижу причин сторониться кухни. Мне это нравится! К тому же в народе говорят, что сытый мужчина — добрый мужчина.

— Так говорят о драконах, — мягко возразил он и скользнул голодным взглядом по моей фигуре.

Юная невинная девушка, может, не заметила бы, но для меня плотский интерес мужчины тайной не остался.

— Тогда тем более стоит позаботиться о хорошем обеде, — сухо отрезала я.

А Фирст расхохотался. Заливисто, открыто, и ещё долго не мог успокоиться. После вытер выступившие слёзы и покачал головой:

— Клянусь, вы самая необычная девушка из всех, что переступали порог этого дома!

Я застыла, будто превратилась в соляной столб. Мужчина тоже замер, и на кухне воцарилась напряжённая тишина. Она давила на виски и вертелась на кончике языка готовым сорваться вопросом. Но я лишь поджала губы, сдерживая любопытство, а потом поинтересовалась:

— Должно быть, вы хорошо знаете этот дом?

Судя по тому, как дрогнули тонкие ноздри блондина и сузились его золотистые глаза, он ожидал совсем другого интереса.

Мне показалось, или Фирст действительно был разочарован?

— Достаточно неплохо, — с прохладцей заметил он.

Чтобы скрыть волнение, вмиг охватившее меня, повернулась к корзине и достала кусок мяса. Нарезая его тонкими ломтиками, беззаботно продолжила:

— Вы не откажетесь показать его мне? Лиус говорит исключительно о себе, а диир Ралд не особо гостеприимен.

— Лучше и не скажешь, — фыркнул мужчина. — А что вы думаете обо мне, ниир Эрбах?

Услышала скрип стула и снова насторожилась. Странно, почему, разговаривая с этим улыбчивым человеком, я ощущаю себя так, будто иду по тонкому льду? Решила ответить правду. Сам спросил!

— Мне не комфортно в вашем обществе.

Фирст подошёл, выхватил у меня из пальцев кусочек, который я подносила к своему рту, и съел. При этом опять посмотрел на меня так плотоядно, что по спине побежали мурашки. Едва удержалась, чтобы не попятиться, и, кажется, это не утаилось от диира.

— Вы боитесь меня?

— Разумеется, — я выгнула брови.

— Но почему? Не я здесь чудовище!

— Но вы дракон, — парировала я.

Он пожал плечами. Мол, что такого? Я заподозрила, что мужчина играет со мной, и продолжила ледяным тоном:

— К тому же не забывайте, что я незамужняя девушка, впервые оказавшаяся вдали от родного дома, родителей, слуг и всего того, что было привычным. Теперь мне приходится общаться с двумя мужчинами, один из которых постоянно рычит на меня, а второй будто проверяет.

— Хм, — улыбка его на миг пропала, в глазах мелькнуло беспокойство. — А вы не так просты, как кажетесь, ниир Эрбах. И знаете, что? Мне это нравится! Идёмте, покажу вам дом.

Он подхватил ещё один кусочек мяса и, положив в рот, направился к выходу. Я поспешила за ним, жуя на ходу, а кусочек сыра, который до этого упал, положила в карман. Так, на всякий случай.

Загрузка...