Сначала танки противника были только сгустками мощного, леденящего душу шума. Затем их озарили огни осветительных ракет, и старший сержант Горник увидел огромные машины, движущиеся по шоссе за лугом, на котором были расположены позиции его батареи. Противник двигался по дороге за полосой деревьев. Стальные монстры выходили из сектора обстрела батареи, и он вместе с другими солдатами спешно разворачивал орудия в сторону противника, подставившего им свои борта. Горник раздавал команды резким нервным голосом, и голоса других командиров расчетов, казалось, повторяли его интонацию.
Определение параметров стрельбы было весьма затруднено. Резкий свет медленно спускающихся на парашютах осветительных ракет, казалось, замораживал все вокруг и на мгновение вырывал призрачные движущиеся тени около центра его поля зрения. Расчеты были вынуждены наспех осматривать местность и разрабатывать систему ориентиров в свете последних сумерек. Саперы спешно закладывали последние мины. Тем не менее, с наступлением темноты Горник сохранял уверенность в себе. Но сейчас было почти невозможно понять точное расположение целей и дистанцию до них.
Вражеские танки словно учуяли их. Они свернули с дороги и медленно направились в сторону батареи по затрудняющей движение раскисшей земле. Их башни поворачивались к целям, словно принюхиваясь. Горник был уверен, что его орудия хорошо замаскированы, и приказал оставаться на месте. Но вражеский танк выстрелил, и снаряд удивительно точно попал в одно из орудий. Взрыву вторили крики раненых.
Как они могли нас увидеть? — Удивился Горник. Как вражеский танк смог обнаружить замаскированную позицию батареи в такой темноте?
— Огонь!
Противотанковые пушки дали неровный залп.
Ни один из снарядов не попал в цель, а вражеские танки ответили с поразительной точностью. Но все же орудия сковывали их движение. Некоторые танки рассыпались, укрываясь за неровностями земли или деревьями, в то время как другие наоборот, выдвинулись вперед.
Один из движущихся к ним вражеских танков осветило белой вспышкой взрыва, которая, казалось, заставила металл плавиться. Горник решил, что танк подорвался на мине. Он видел и то, как выстрелы из противотанковых пушек начали попадать во вражеские танки по мере того, как артиллеристы все точнее определяли дистанцию. Однако они не наносили им никакого заметного ущерба, даже тогда, когда били вроде бы насмерть. Величайшим достижением батареи стал выстрел, сорвавший с одного из танков гусеницу, которая взвилась вверх гигантской коброй, а затем безжизненно упала на землю, и танк застрял посреди луга.
— Огонь по тому обездвиженному, — крикнул Горник, так чтобы все, кто только может его услышали, и примкнул глазом к оптике его собственного орудия. Заряжающий спешно забросил в казенник очередной снаряд. Горник, пытаясь взять под контроль нервы и трясущиеся руки, принялся наводить прицел, ища наиболее уязвимые места вражеской машины.
— Огонь!
Грянул выстрел. Но Горник не заметил никакого результата после того, как вспышка и искры в месте попадания расселись. В какой-то момент показалось, танк охватило пламя. Но это оказалось только иллюзией.
Горник не мог понять, почему эти монстры никак не сдохнут.
— Снаряд! — Рявкнул он. — Быстрее!
Горник остался при орудии. Вражеские танки двинулись дальше, бросая разгромленную батарею. Остальные номера расчета покинули его. Но Горник старался сделать последний выстрел, матерясь на пределе возможностей легких, настолько переполненный ненавистью к врагу, что казалось, его ярость должна была остановить вражеские танки.
Леонида разбудил оглушительный треск пулемета Сереги, который открыл огонь через оконный проем. Серега закричал, и на мгновение, резко проснувшись, Леонид подумал, что его товарищ ранен. Но Серега только звал его, как будто помощи Леонида было достаточно, чтобы остановить наступающего противника.
Леонид сел на кровати, на мгновение растерявшись. За окном, казалось, горело само небо. Он схватил еще мокрую гимнастерку и одел ее, действуя на выработанном сотнями подъемов по тревоге рефлексе. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы надеть сверху разгрузку и взять автомат. Все это время Серега кричал на него и материл весь мир за окном.
Встав рядом с Серегой и пытаясь не оглохнуть от треска пулемета, Леонид попытался понять, что происходит. Снаружи, в саду и на поле, за которым виднелись ряды деревьев, мелькали какие-то пятна и резкие вспышки. Бешено метались трассеры.
— Они тут везде, — крикнул ему Серега, вставляя в пулемет новый магазин. — Стреляй! — И снова опустил тяжелый ствол на подоконник.
— Я ничего не вижу, — сказал Леонид.
— Просто стреляй. На вспышки.
Леонид подчинился, все еще пытаясь окончательно проснуться. Грохот их двух стволов в тесной комнате, бил по ушам и, казалось, отдавал прямо в мозг.
Стоящая возле дома боевая машина взорвалась, сотрясся здание и повалив ребят друг на друга. Серега потерял равновесие и упал, выдав длинную очередь из пулемета. Леонид удержался, схватившись за оконную раму, и в алом свете горящей машины заметил мечущиеся внизу фигуры. Не особенно понимая, что делает, он поднял автомат и выстрелил по тени, бегущей по краю освещенной зоны. Но его попытка, как ему показалось, растворилась в дикости перестрелки. Множество пятен света носились вокруг с бешеной скоростью.
Неожиданно, взрыв сотряс пол под ними. Крики на мешанине языков и грохот автоматных очередей заполнили дом. В коридоре мерцал свет, на первом этаже раздавался топот ног. Леонид и Серега укрылись за перевернутой мебелью, направив оружие на дверь. Леонид смотрел на нее, раскрыв рот и почти не дыша.
Топот сапог перемещался из комнаты в комнату. По шуму становилось понятно, что на них двоих приходился, по крайней мере, взвод солдат противника. Враги, как им казалось, слишком долго ошивались около лестницы. Затем одна пара сапог стала подниматься наверх.
Кто-то крикнул на иностранном языке, другой голос ответил ему с лестницы. Леонид ожидал, что они бросят в открытую дверь гранату. Но вместо этого солдат на лестнице повернулся и пошел назад. Рассованные по карманам кассеты врезались в кожу. Он ощутил, что большинство кассет были разбиты. Он подумал, что если враги возьмут его в плен, то расстреляют, когда найдут украденное. Леонид задавался вопросом, должен ли он подать голос и добровольно сдаться. Он не хотел, чтобы враги имели повод сердиться на него. Корчак говорил им, что американцы и немцы всегда убивали пленных. Некоторые солдаты не верили Корчаку, но сейчас ему не хотелось проверять это на себе. Он просто лежал, стараясь не шевелиться.
Невероятно, но звуки шагов начали уходить из дома, присоединяясь к огромному шуму на улицу. Рев двигателей быстро движущихся танков заставлял воздух дрожать. Свет от горящей машины отбрасывал волны оранжево-розовой ряби на потолок комнаты.
— Мы в жопе, — шепотом сказал Серега.
Старший лейтенант Зиринский понятия не имел, как долго шел бой. Ночь казалась бесконечной, трудной, неудачной и бессмысленной. Он видел, как один за другим его танки были уничтожены. Казалось, совершенно напрасно. Потери одного или даже нескольких в бою можно было ожидать. Но Зиринский видел, как шесть из десяти его танков взорвались меньше, чем за пять минут, с нескольких сорвало башни, словно пробки, выбитые из бутылки шампанского. Почти сразу он потерял связь с остатками своей роты, если кто-то из них вообще остался в живых и был способен вести бой. И тогда он начал долгую игру в кошки-мышки с противником.
Им было приказано удерживать перекресток дорог. Вокруг были болота. Бронетехника в этом районе могла двигаться только по дорогам. И этот одинокий перекресток в сельской местности был важным узлом, связывающим местные шоссе и грунтовые дороги.
Зиринский понял, что антенну рации сорвало ударной волной от взрывов. Или одним из множества попавших в танк осколков. Танк был так потрепан, что невозможно было сказать, в чем причина той или иной неисправности. Он не знал, что творится в зоне ответственности батальона, не говоря уже о зоне полка. Он только надеялся, что другие были в лучшем состоянии, чем он.
Их часть вышла из района развертывания в ГДР и пересекла границу после полудня. Они двигались все дальше и дальше на запад, но единственными боями, которые они вели, были битвы с заторами на дорогах. Рядом не рвались снаряды вражеской артиллерии, рыщущие в сизом небе самолеты тоже игнорировали их. За исключением бесконечных задержек и нескончаемой неразберихи на дорогах, их движение проходило почти так же, как в мирное время, а фронт, казалось, все время бежал вперед, безнадежно обгоняя их.
Вечером их часть неожиданно остановилась и получила приказ занять спешно организуемые оборонительные позиции, возводимые на пути возможной контратаки с юго-запада. Некоторые офицеры были в ярости. Все считали, что должны были мчаться в атаку, чтобы, как каждый представлял себе это, совершить мощный прорыв вглубь западной Германии. А теперь они получили гораздо менее почетное задание обеспечивать безопасность флангов. Командир батальона протестовал, считая это неподходящим способом использования своих новейших танков. Но приказ есть приказ. Зиринский занял оборонительные позиции в темноте, раздосадованный тем, что его роту расположили не позади двух других, чтобы она могла играть роль мобильного резерва, предназначенного для оперативного парирования угрозы прорыва противника через позиции батальона. Вместо этого, на роль мобильного резерва была назначена рота Головова. И теперь Зиринский задавался вопросом, где того черти носили.
Небо, совершенно без предупреждения, разверзлось артиллерийским огнем, поймав несколько танков с открытыми люками. Затем появились быстро двигавшиеся вражеские танки, задерживаемые только необходимостью наступать по узкой дороге. Вражеские танки были огромными «Леопардами-2», почти в два раза большими, чем танки Зиринского. Преимущество противника быстро дало о себе знать, поскольку на этих танках были первоклассные приборы ночного видения. «Леопарды» открыли огонь с дистанции, казавшейся слишком большой для ночного боя, и батальон Зиринский потерял целый взвод прежде, чем сумел толком разглядеть противника. Затем бой вспыхнул всерьез.
Когда они попадали во вражеские танки, те горели, подумал Зиринский, понимая, что это единственное, чем он мог утешить себя. Он слушал по рации мольбы о помощи от своих взводных, но ничего не мог для них сделать. Он только грубо приказал взять себя в руки и вести бой.
Позиция была потеряна. Вражеские танки шли вслед за ливнем артиллерийских снарядов, двигаясь очень грамотно, учитывая то, что на дороге они были вынуждены оставаться в тесном строю. Зиринскому казалось, что мокрая земля помогала ему, заставляя тяжелые «Леопарды» оставаться на дороге. Он понимал, что погибнет. Но он был полон решимости бороться. Зиринский ощущал, как его переполняет бессловесная, дикая ненависть к противнику, вызывая желание не просто уничтожить его, но и сделать это максимально болезненно. Он знал, что его механик-водитель и наводчик, вне всякого сомнения, знали, что должны сражаться. Он хладнокровно продолжал искать новые цели, ожидая в любой момент вражеский снаряд, который убьет их и отдаст врагу перекресток.
Враги были очень близко. Но медлили. Зиринский не мог понять, почему. Потери противника не шли ни в какое сравнение с его собственными.
Наконец, они возобновили движение. Зиринский нашел хорошее место для боя, где его могло укрыть тепло, исходящее от горящего остова одного из его собственных танков. Вражеская артиллерия возобновила огонь. Но это был легкий дождик, несравнимый с недавним ливнем.
Вражеские танки приближались. Зиринский ждал, придерживая наводчика за спину, пока цели не войдут в зону надежной видимости инфракрасного прибора ночного видения. Он заметил три танка, которым не уйти, если они все сделают правильно. Очевидно, вражеские танки искали его. Он ждал.
В последний момент, Зиринский приказал открыть огонь. Быстрые последовательные выстрелы методично уничтожили все три цели. Теперь казалось, что уже противник не мог даже увидеть его, словно их танк стал призраком. Враги стреляли в их сторону, но снаряды летели мимо, разнося окружающие деревья.
Зиринский уже расстрелял половину боекомплекта в ходе боя. Особенно мало осталось высокоскоростных бронебойных подкалиберных снарядов — основных убийц танков. Он попробовал снова воспользоваться мертвой рацией, отчаянно надеясь связаться с кем-либо. Ему казалось, что этот перекресток был самым важным объектом на земле, и он не мог поверить, что никто не пришлет подкрепления.
Поле боя освещалось пламенем горящих танков, словно редкими кострами. Зиринский насчитал девять выведенных их строя вражеских танков.
Враг прибег к новой тактике. Танковый взвод на полной скорости помчался по дороге с левого фланга Зиринского, отстреливая в темноту дымовые гранаты. Вскоре вернулся и знакомый грохот артиллерии, пытавшейся достать одинокий танк Зиринского. Он приказал механику двигаться, чтобы найти лучшую позицию для стрельбы.
Танк дернулся медленно и тяжело. Но не смог двинуться с места. Они застряли.
Зиринский торопливо поймал в прицел ведущий танк взвода противника, который еще не достиг мертвой зоны за остовом, служащим Зиринскому защитой.
Его первый выстрел прошел мимо.
Заставляя себя делать все как можно тщательнее, Зиринский сделал еще один выстрел. На этот раз снаряд нашел цель. Вражеский танк загорелся и съехал с курса.
Зиринский поймал в прицел следующий танк и тоже взорвал его. Оставшиеся два открыли бешеный огонь в его сторону.
Вселенная для Зиринского свелась к уничтожению танков. Ну, подумал он. Идите сюда, скоты. Жду не дождусь.
После того, как начальник штаба удалился, чтобы воплотить в жизнь его указания, Малинский задремал. Поднос с доеденным обедом стоял перед ним на столе, на его краю догорала последняя сигарета. Малинский смутно понимал, что еще осталось множество проблем, которые нужно было решить, даже если он испытывал трудности из-за того, что событий было слишком много, чтобы человек мог действительно ими управлять. Ему казалось, что он пытался контролировать бессчетный табун диких лошадей, с их бесконечными рядами крупов при помощи старых рваных поводьев. Затем осталась только сани с одинокой лошадью, засыпанной снегом и выдыхающей столбы белого пара.
Малинский узнал эту сцену. Урал. Много лет назад. И все было точно также. Замечательно, что ничего не изменилось. За исключением неба. Он не мог понять, почему оно светится золотым светом. От горизонта до горизонта мерцающим шатром, натянутым над горными вершинами над головой тянулось позолоченное небо, отбрасывая медные тени на склоны и седловины. И было очень холодно. Его маленький сын крепко прижимался к его руке. Малинский мог ощущать, как мальчик дрожал. Они были очень высоко. Долина, дома, и все тепло мира, казалось, исчезли. Полина смотрела на него с упреком. Полина, такая, какой она была в те дни, такая элегантная и выдержанная. Полина, его бесценное сокровище. В своей большой шубе, почти закрывавшей лицо воротником.
Он не мог понять, почему Полина была молодой. А его сын был еще ребенком. Все было не так. Малинский ощущал, как на него тоннами холодных скал давят годы. Он был стариком. Как он сможет поддержать ее, если уже был старым? Как объяснит ей этот абсурд, эту нелепое обстоятельство?
Крутые склоны вокруг превращались в безмолвные толпы темных фигур, которые ждали чего-то. Он не мог разглядеть лиц, но все они казались подозрительно знакомыми. Что-то должно было произойти.
Полина испуганно закричала: «Антон!»
И Малинский увидел, как Антон выпал из его рук. Ребенок упал в сторону, беспомощно скользя вниз по крутому склону, поднимая снег и беспомощно глядя на старика полными упрека глазами.
Малинский неуклюже побежал за ребенком.
Его сын. Его единственный сын.
Темные толпы бесстрастно взирали на него.
Малинский пытался бежать следом, теряя равновесие, но поднимался снова и снова. Он изо всех сил бежал за мальчиком, который постоянно выскальзывал из его рук. Они неслись так быстро, что не было никакой возможности остановиться. Он упал и покатился вниз, потеряв остатки контроля.
— Я стар. Полина, я слишком стар, — Закричал Малинский. Он не мог понять, зачем. В этом не было никакого смысла.
Он пытался поймать ребенка, но не мог дотянуться до его тонкой руки. Откуда-то он знал, что впереди был обрыв, огромная расщелина, и было всего несколько секунд, прежде, чем они достигнут ее и проваляться в пропасть. Темные фигуры по-прежнему молча наблюдали за ним, не делая ничего, чтобы помочь ему спасти своего ребенка.
— Помогите мне, — наполовину требовательно, наполовину умоляя, закричал Малинский. — Ради бога, помогите. Это же мой сын.
Но ребенок катился прочь в тишине, скатившись по льду к обрыву, размахивая руками, пытаясь ухватиться за что-нибудь. Малинский мог видеть глаза Антона — большие темные глаза перепуганного ребенка. Он понял, что ребенку не спастись и понял, что должен разделить его участь. И полетел в темный провал под жутким, вращающимся золотым небом.
— Товарищ командующий фронтом, — обратился к нему голос Чибисова, подтверждая, что он проснулся. — Товарищ командующий фронтом, проснитесь.
Малинский ощутил, осторожное, но твердое прикосновение руки Чибисова к его плечу. Прежде, чем открыть глаза, Малинский двинулся и накрыл ладонь Чибисова своей большой ладонью, успокаивая того.
— Немцы контратаковали Трименко, — сказал Чибисов. Его голос был сухим, в нем звучала срочность, но не было никаких признаков паники. Чибисов во всей красе, подумал Малинский.
— Голландцы пытаются поддержать их контратаку с севера. Дудоров оценил силы противника в одну свежую немецкую дивизию и, по крайней мере, одну голландскую бригаду, которая ранее не участвовала в боях. Они пытаются уничтожить передовые силы Трименко.
Малинский проснулся окончательно.
— Только одна немецкая дивизия?
— Пока что да.
Малинский покачал головой.
— Непродуманное решение. Они потеряли способность трезво оценивать ситуацию. Павел Павлович, готова ли шестнадцатая танковая дивизия?
— Передовой полк находится западнее участка контратаки. Мы обошли немцев. Но Трименко пришлось бросить их танковые полки в бой.
Малинский подумал об этом.
— Я бы не хотел распылять силы дивизии. Что предпринял Трименко?
— Передовой полк дивизии остается под командованием Малышева. Но танковые полки временно приданы двадцать первой дивизии генерал-майора Хренова.
— Хорошо, — сказал Малинский, желая выпить чая, чтобы прочистить голову. Он нажал на кнопку для вызова адъютанта.
— Немцы атаковали в расчетное время. — Продолжил Чибисов. — И именно там, где мы ожидали. Дороги определили направление контрнаступления. Дудоров получил всю нужную информацию. Вам нужно увидеть его карты. Удивительно подробные.
Сдержанно постучав в дверь, в кабинет вошел молодой офицер.
— Принесите нам чаю, — сказал Малинский.
Адъютант исчез.
— Хорошо, — сказал Малинский Чибисову. — С Трименко пока все понятно. А что твориться в полосе наступления Старухина?
— Он обрушивает на англичан все, что у него есть.
Малинский посмотрел на ярко подсвеченную карту. Но все детали уже были у него в голове.
— Хорошо, — сказал он, придавая голосу командную интонацию. — Трименко справится сам. Направить резервы фронта на поддержку Старухина. Похоже, противник заглотил приманку.