19 глава.

Две недели пролетели быстро. Джеймс звонил почти каждый день, и мы с ним болтали по несколько часов. Он был далеко от меня, но его звонки согревали мне сердце.

В Дарем я вернулась в начале января. Погода была прохладной, и это сильно сказалось на коже моих рук. Я старалась как можно чаще наносить увлажняющий крем на руки, но это все было бесполезно.

– У тебя такие красные руки. – Заметил Майкл, когда мы встретились с ним в первый учебный день после каникул.

– У меня аллергия на холод, Майкл.

Я уже привыкла, что Майкл вслух произносит то, что я бы хотела не слышать.

– Может, крем поможет?

– Уже пробовала. Ничего не помогает.

– Сочувствую.

Я легонько улыбнулась и поинтересовалась, как Майкл провел каникулы.

– Ну-у, все время я провел с матерью и отчимом. – Скривился Майкл. – И узнал, что они ждут ребенка.

Оу!

– Кажется, ты этому не рад. – Произнесла я, заметив, что Майкл напрягся.

– Не знаю. – Пожал он плечами. – Меня не радует тот факт, что у меня будет брат или сестра с разницей в двадцать два года.

– С другой стороны, Майкл, в девяносто лет у тебя будет человек, который подаст тебе стакан воды, когда ты будешь на смертельном одре.

Майкл усмехнулся.

Мне жаль, что Майкл не рад тому, что у него будет брат или сестра. Наверное, если бы не плохие отношения с отчимом, он бы принял эту новость с большей радостью, чем сейчас.

– Лиззи, это что часы "Rolex"? – Открыв широко рот от удивления, спросила Кейси, когда мы сидели с ней на литературе.

– Да. – Со смущением ответила я, и одернула рукав свитера.

– Какие потрясные! И, наверное, дорогие.

– Это подарок родителей. – Соврала я, ругая себя, что надела часы, которые подарил Джеймс.

Эти часы нравились мне, но я чувствовала, что это "не мое" носить подобные вещи. Я всегда предпочитала не выделяться из толпы, не потому что меня сковывало стеснение. Нет. Просто, я знала, что некоторым людям, например как мне, больше подойдет носить растянутую футболку с широкими штанами, чем часы "Rolex".

С этими мыслями я просидела остаток занятия, и, выходя из аудитории, столкнулась с Джеймсом.

– Простите, профессор Лэнсон. – Почему-то с испуганным видом произнесла я.

– Все хорошо. – Ответил Джеймс.

Я двинулась вперед, но рука Джеймса остановила меня.

– У вас все хорошо, мисс Роув? – Спросил Джеймс.

– Да, все хорошо, профессор. – Кивнула я, и одарила Джеймса улыбкой, надеясь, что после этого инцидента Кейси не набросится на меня с дурацкими вопросами.

Кажется, Джеймс понял причину моей холодности, потому как, быстро кивнув, пожелал мне хорошего дня и удалился.

– Ты, что спишь на ходу? – Спросила Кейси.

– Что? – Недоумевая взглянула я на нее.

– Профессор секса только что флиртовал с тобой.

– Что? – Повторила я.

– Да он тебя взглядом пожирал, раздевал и…

К счастью, Кейси не закончила фразу, потому как к нам подлетел Майкл. Он был в лучшем настроении, чем я видела его утром. От этого мне стало легче.

– Кто тут кого раздевал?

Я закатила глаза.

Отлично! Пусть все услышат глупую, а, может, и нет, наблюдательность бесцеремонной Кейси.

– Ничего. – Быстро ответила я.

– Да нет же. – Настаивала Кейси на своем. – Профессор Лэнсон положил глаз на Лиззи.

– Чего? – Нахмурился Майкл.

Ему, как и мне, не понравились выводы Кейси.

– Майкл, ты слеп, как осел! – Заругалась Кейси.

– А, ослы, разве, плохо видят? – С недоверчивым видом спросил Майкл.

Я засмеялась, а Кейси пробубнила что-то себе под нос.

***

На следующий день я получила смс-ку от Джеймса, в которой он написал, что хочет встретиться со мной в кафе, которое находилось недалеко от главного здания университета.

Ровно в пять, я зашла в кафе и увидела Джеймса, который сидел за столиком в углу.

– Добрый день, профессор. – Произнесла я, дотронувшись до плеча Джеймса.

– Здравствуйте, мисс Роув. – Улыбнулся Джеймс. – Прошу, садитесь.

– Благодарю.

Я сняла куртку и повесила ее на спинку стула, на который села.

– Я заказал вам кофе.

– Это… очень любезно с вашей стороны. – Ответила я и наградила Джеймса невинной улыбкой.

Я взяла в руки белую кружку и сделала несколько глотков горячего капучино.

– Боже! Что с твоими руками?

Недолго мы продержались с официальным общением.

– Все в порядке. – Махнула я рукой и спрятала руки под стол. – Просто – аллергия на холод.

– Почему ты не наносишь на руки крем, когда выходишь на улицу? – Серьезным тоном спросил Джеймс.

– Потому что, это ерунда, профессор Лэнсон. От небольшого покраснения на коже еще никто не умирал!

Джеймс хотел что-то ответить, но вместо этого плотно сжал губы, снял свои очки и протер их черной тряпочкой, перед тем как снова их надеть.

– Тебе повезло, что мы находимся в общественном месте, Елизабет. – Наконец произнес он.

– О чем ты?

Джеймс наклонился вперед и взглянул на меня.

– За такой дерзкий ответ, я поставил бы тебя на колени, и отшлёпал.

Я сглотнула и волнительно провела взглядом зал кафе.

– Волнуешься, что нас услышат? – Спросил Джеймс и откинулся на спинку стула.

– А ты нет?

– Мне плевать.

– Но… ты же преподаватель.

– И?

– И должен вести себя соответствующим образом.

– Правда? – Выгнул бровь Джеймс.

Я уверенно кивнула.

– Значит, и ты должна вести себя соответствующим образом.

– Что? – Нахмурилась я, не понимая, что имеет в виду Джеймс.

– Ты должна слушать меня, а не дерзить!

– Я не прислуга, чтобы быть, кому-то должной! – Со злостью ответила я.

Джеймс глубоко вздохнул, но ничего не ответил.

– Прости, я не должна была так отвечать. – Сказала я, когда пауза в нашем разговоре стала невыносимой.

– Мне тоже не следовало так говорить с тобой, Елизабет.

Я мягко улыбнулась и дотронулась до правой руки Джеймса.

– Поехали ко мне. – Произнес почти шепотом Джеймс.

– Не могу. – Покачала я головой. – Сегодня только среда.

– Переночуешь у меня.

– Не могу. – Повторила я.

– Елизабет, ты все можешь. Только не хочешь.

– Нет, я хочу побыть с тобой наедине.

– Тогда в чем проблема?

– Вдруг, нас кто-то увидит.

– Тебя беспокоит, тот факт, что нас увидят вместе? – Фыркнул Джеймс. – Не забывай, что ты моя студентка, и это нормально, когда преподаватель и студент проводят время вместе.

– Но не так как мы проводим с тобой. – Усмехнулась я.

– Мы проводим время лучше, чем можно представить. – Улыбнулся Джеймс.

Да, это нельзя отрицать.

– Мне пора, профессор Лэнсон. – Сказала я, и сделала попытку встать со стула.

– Уверена, что не хочешь поехать ко мне?

Конечно, я хочу поехать к тебе, Джеймс! Очень хочу! Я соскучилась по твоему запаху, по твоим объятиям, по твоим пальцами, по твоим поцелуям. Но – нет. Нельзя допустить того, чтобы нас видели вместе.

– В выходные. Встретимся в выходные.

– Не получится, Елизабет.

– Почему? – Нахмурилась я, почувствовав печаль.

– Мне нужно в Роли.

– Зачем?

– Надо уладить кое-какие дела.

– Какие дела у тебя в Роли?

– Я не могу тебе сказать.

– Почему? – Спросила я, чувствуя себя дурацким детективом, который задает вопросы подозреваемому.

– Ты разозлишься, и чего доброго, снова напьешься.

– Ты встречаешься с профессором Силли. – Произнесла я холодно.

– Нет,… то есть – да.

– Зачем ты врешь, Джеймс?

– Я не вру! – Огрызнулся Джеймс, и яростно провел рукой по волосам. – Когда мы с тобой были в Роли, я встретился с профессором, который преподавал у меня. Коралина тоже его знает…

– Я не удивлена. – Закатила я глаза.

– Елизабет, глупо ревновать меня к Коралине.

– Отлично! – Хлопнула я в ладоши. – Я глупая! Удачи тебе с Коралиной в Роли!

Я схватила куртку, и, не позаботившись, чтобы ее надеть, быстрым шагом вышла из кафе.

Как же меня вывел из себя разговор с Джеймсом! Ревновала ли я его к Силле? Да, определенно! Но я вела себя так, потому что мне было понятно, что этой женщине интересен Джеймс. Ей глаза бегали по его лицу и телу, и в этом взгляде я видела желание. Улыбка, которая была одновременно обаятельной и хитрой, появлялась на лице Силли, когда она видела его. Ее цепкие руки обплетатали руки Джеймса, как ожившая тропическая лиана.

Даже удивительно, как она держала себя в руках. Ведь, она точно желала залезть в брюки Джеймса!

Черт!

Как же меня все бесит это! Я никогда никого не ревновала, но сейчас я была так сильно раздражена, что чувствовала, как бьется жилка на шее.

Когда я вошла в двери общежития, мой телефон раздался громким звуком в кармане. Но я знала, что это Джеймс, поэтому я проигнорировала звонок. Даже, если это был не Джеймс, разговаривать мне ни с кем не хотелось.

Внутри меня закипала злость, и чтобы никого не обижать, я пришла в комнату, и не глядя на экран, выключила мобильник.

Почему Джеймс, так себя повел?

Он знает мое отношение к профессору Силли, но это его не остановило, чтобы провести с ней выходные!

Плевать! Пусть делает, что угодно! Это его жизнь, его решение. Если ему так нравится, так удобно – пусть проводит выходные дни с Силли.

Внезапно на меня накатила усталость, и я почувствовала большую потребность в том, чтобы лечь спать прямо сейчас. Но, к моему несчастью, в комнату вошла Джулия.

Я же совсем забыла, что мы договорились посидеть у меня, пока Мия проводит время у своего парня.

– Привет, детка! – Сказала она и прыгнула на мою кровать.

– Прости, я совсем забыла, что ты ко мне придешь! – Устало произнесла я.

– Что случилось? – Вдруг спросила Джулия.

– Ничего.

– Ну-у, для "ничего", выглядишь ты грустной.

– Скорее, злой.

– Почему?

Джулия скинула свои коричневые ботинки, сняла синее пальто и направила взгляд на меня.

– Из-за дурацкой ревности.

– Снова этот профессор. – Усмехнулась Джулия. – Что он натворил?

– Сегодня мы встретились, и я повела себя, как ревнивая стерва, которая устроила ему допрос и закатила сцену как будто мы женаты уже десять лет.

– И, поэтому ты злишься?

– Нет. Злюсь я, потому что Джеймс повел себя, как осел.

– Все мужики – ослы, дорогуша. – Усмехнулась Джулия. – Хочешь пойти со мной на вечеринку в субботу?

– Нет. – Поморщилась я, зная, что не смогу веселиться, когда Джеймс будет в компании женщины, имя которой мне противно произносить даже в голове.

– Да ладно. Будет классно, Лиззи!

– Я не в настроении, Джулз.

– Подумай! До субботы время есть.

В субботу мое настроение не изменилось. Даже наоборот стало все намного хуже. Я не могла выбросить тот факт, что сейчас Джеймс находится рядом с Силли. Ее бедра касаются его. Ее глаза направлены на него. Ее желание разгорается от маленького огонька до пламени, которое сможет потушить только он – Джеймс.

Меня посещали мысли позвонить ему, услышать его голос и попросить прощение за мое поведение. Но гордость, которая выходила наружу, когда я ее так не ждала, не позволяла мне это сделать, как только я брала телефон в руки.

Так, и прошли выходные. Скучно, однообразно и обыкновенно. И, когда я утром в понедельник надевала черное платье с треугольным вырезом, я поняла, что моя жизнь была скучной, однообразной и обыкновенной до прихода в нее Джеймса.

Во время лекции по истории, я специально села на второй ряд, чтобы не только хорошо слышать Джеймса, но и видеть его. Но за все занятие, он ни разу не взглянул, ни на меня, ни в мою сторону. А после, когда прозвенел звонок, он взял свои вещи и быстрым шагом удалился, оставив меня в недоумении от его холодности и незаинтересованности.

Загрузка...