4 глава.

Остаток дня я чувствовала себя разбитой и ничего не хотелось делать. Миссис Кэмпбелл задала прочитать к понедельнику "Манифест коммунистической партии" Карла Маркса и подготовить к нему тезисы, а профессор Шаттон задал посмотреть фильм про Аристотеля. Вообщем, выходные я должна была провести за учебой. С одной стороны меня это радовало, потому что мне нравилось учиться, но все же я хотела бы немного расслабиться и, возможно, сходить на вечеринку Барри.

Когда я вернулась в комнату, то застала Мию в короткой кожаной юбке и красном топе напротив зеркала. Розовые туфли на высоком каблуке были под цвет ее розовым кончикам волос.

– А, вот и ты. Одевайся! Мы идем на вечеринку. – Улыбаясь сказала Мия, продолжая водить кисточкой по щекам.

– На какую вечеринку?

– Вечеринка Барри. Ты что забыла? Хотя, тут с этим идиотом Чарли можно все что угодно забыть. – Хмыкнула Мия. – Надень черное платье, которое мне нравится.

– Я думала, вечеринка завтра. – Нахмурилась я, снимая пальто.

– Все так думали, но Барри только час назад сообщил Кристалл, а Кристалл сообщила Микки, а Микки сообщил мне, что Барри решил устроить сегодня вечеринку. Разницы нет. В пятницу или в субботу. Лиззи, одевайся быстрее. Я хочу еще сделать тебе нормальный макияж для тусовки.

– Кажется, ты забыла, что я и Кейси помогаем профессору Лэнсону.

– Да, кстати, Кейси не идет.

– Что?! – удивилась я. – Только не говори, что она идет на вечеринку.

– Да, и я хочу, чтобы ты поступила так же. На плюй на профессора и повеселись с нами.

– Думаю, таким нашим поступком мы только усугубим наше положение.

– Да ладно. – Махнула рукой Мия. – Он же не робот. Поймет все. Просто напиши ему, что вы с Кейси подцепили какую-нибудь инфекцию и вам очень плохо.

– Нет. – Твердо сказала я, подумав несколько минут и взвесив все "за" и "против".

– Лиззи, ты серьезно хочешь пропустить вечеринку Барри и пойти в библиотеку, чтобы перебирать пыльные книги?! – Взгляд у Мии был дикий.

– Я попытаюсь освободиться раньше и, думаю, буду у Барри в восемь часов.

– Ла-адно. – Протянула Мия. – Только зайди переоденься.

– Хорошо. Мне уже пора идти. Увидимся на вечеринке.

– Чао!

***

Когда я подошла к стойке выдачи книг , Миссис Мерс сообщила, что профессор Лэнсон еще не пришел, но я могу пройти в кабинет и начать заниматься своей работой. Я так и сделала, решив пересмотреть книги, касающиеся истории Италии.

Книг было не так много, но все они были в красивом переплете и с качественной бумагой. Одна книга привлекла меня больше, чем остальные. Коричневая шершавая обложка с золотистыми большими буквами "Albrecht-Carrie R. Italy from Napoleon to Mussolini." Я провела рукой по корешку книги и открыла ее, поднесла ее к носу и вдохнула запах страниц.

– Мисс Роув, вы уже здесь.

От неожиданности я замерла на месте, выронив книгу из рук.

Мистер Лэнсон подошел ко мне сзади, так близко, что я смогла уловить аромат его одеколона. По коже пробежали мурашки.

– Вы были когда-нибудь в Италии, мисс Роув? – Спросил профессор Лэнсон, когда поднял книгу с пола и пролистал ее.

Я сделала несколько шагов вперед и повернулась лицом к мистеру Лэнсону.

– Нет. А вы?

– Да. – Кивнул профессор. – Я жил там в детстве. Моя мать наполовину итальянка.

– Где именно вы жили? – осторожно спросила я.

– До смерти бабушки в Вероне, а потом в Риме. Я много, где был, но Италия – это самая красивая страна.

– Всегда завидовала людям, которые много путешествуют.

– У вас все еще впереди, мисс Роув. – сказал профессор Лэнсон и обвел взглядом комнату. – Мисс Кларксон не дошла до нас сегодня?

– Э-эм, она заболела. – Соврала я.

– Понятно. Передайте ей, чтобы выздоравливала. – Сказал Мистер Лэнсон и начал помогать мне разбирать остатки книг.

Иногда я отвлекалась и поддавалась любопытству, чтобы взглянуть на профессора, который сосредоточенно рассматривал каждую книгу.

Сегодня он был без очков, в коричневом свитере с круглым разрезом и в серых в клетку брюках. Тонкие длинные пальцы перелистывали страницы книг. Я даже и подумать не могла бы, что у него есть итальянские корни. Ведь, кожа у него была светлая, а глаза голубые.

Неожиданно мистер Лэнсон поднял глаза и его взгляд встретился с моим. Я быстро отвела взгляд и почувствовала, что щеки начали предательски краснеть.

– У вас, наверное, были другие планы на сегодня, мисс Роув. – Сказал мистер Лэнсон, откладывая книгу в сторону.

– Эм, вообщем-то, да. – Улыбнулась я.

– Свидание? – Спросил профессор, наклонив голову влево.

– Нет. – Смущенно ответила я.

– Тогда что же?

Зачем ему нужно это знать?

– Ну-у, у одного парня вечеринка и все мои друзья там.

– Ах, вечеринки. – Вздохнул мистер Лэнсон с улыбкой. – Когда-то и я был таким же беззаботным и любил похожие сборища.

– Правда?

– Конечно! Я же тоже когда-то был студентом и также хотел развлечений и веселья в своей жизни. А вы, мисс Роув, думали, что я сразу родился профессором Лэнсоном? – Хмыкнул мистер Лэнсон.

– Конечно, нет, профессор Лэнсон. Просто я очередной студент, который удивляется таким фактам, как личная жизнь преподавателей или их юношество.

Мистер Лэнсон улыбнулся.

– Тут я с вами могу согласиться. Когда я учился на последнем курсе в университете, мой преподаватель по политологии женился на женщине легкого поведения. Помню, как все мои друзья, да и вообще все знакомые были очень удивлены тем, что такое произошло. Все думали раз он преподаватель, то не может на личное счастье. – Сказал мистер Лэнсон и облокотился об стол.

– Вы тоже были удивлены этому?

– Нет. – Покачал головой профессор. – Я знал об этих отношениях. Этим преподавателем был мой дядя.

Я открыла рот от удивления. Такого я не ожидала услышать.

– Вас, мисс Роув, это, кажется, тоже удивило. – Усмехнулся профессор.

– По правде говоря, да. – Кивнула я. – Но не потому что, преподаватель решил жениться на… э-э… женщине легкого поведения. Меня удивил, скорее всего, тот факт, что этим преподаватель оказался ваш дядя.

– В семье не без урода. – Пошутил мистер Лэнсон. – Думаю, на сегодня хватит откровений. Я и так слишком много сказал лишнего, мисс Роув.

– Я никому об этом не расскажу, профессор. – Тихо сказала я, опустив взгляд на ботинки.

Мистер Лэнсон подошел ко мне, взял меня за подбородок и мягко, но одновременно настойчиво, поднял мою голову вверх. Наши взгляды встретились. Его выразительные и красивые глаза смотрели на меня, указательным пальцем он провел по моей левой щеке. Я чувствовала, как бешено колотится сердце у меня в груди.

– Я знаю, Элизабет. – Тихо сказал профессор Лэнсон и сделал шаг назад. – Вы можете идти. Хороших выходных.

С этими словами профессор Лэнсон вышел из комнаты, оставив меня в полном недоумении.

***

Когда я шла к дому Барри, то все думала о профессоре Лэнсоне. Его странный поступок, который был такой невинный и в то же время интимный, отпечатался у меня в сознании.

Быть такого не может, чтобы я его привлекала. Ведь, он был больше, чем красивым, а я. Я была – просто я. Элизабет Роув, которая даже боится накраситься яркой помадой, у которой в гардеробе нет ни одной мини юбки, у которой не было даже сексуального опыта в свои почти двадцать два. Думаю, что жест профессора Лэнсона я неправильно поняла, как обычно. Он взрослый мужчина, у которого в записной книжки множество номеров женщин, которые в сто раз красивее и опытнее меня.

От мысли, что мистер Лэнсон может быть сейчас с женщиной, мне стало не по себе. Я почувствовала, что в области сердца кольнуло.

– Лиззи! – Окликнул меня кто-то. – Лиззи Роув!

Я повернула голову назад и увидела, Кейси в компании двух парней. Одного из них я уже знала, то есть я его видела. Это был тот самый парень, который посещал со мной занятия английской истории.

– Рада, что ты все-таки решила прийти! – Громко завизжала Кейси, обнимая меня. От нее сильно пахло алкоголем. – Знакомься, это Майкл. Он ходит с нами на английскую историю. Круто, да?! А это Том. Он с медицинского факультета.

– Хай! – махнул рукой Майкл, а Том лишь кивнул с кривой улыбкой.

– Привет! – Натянуто улыбнулась я.

– Готова напиться, Лиззи? – Спросила Кейси, когда мы пошли по газону около дома Барри.

– Конечно! – Иронично усмехнулась я.

– Ты пьешь? – Удивленно спросил Майкл, когда мы уже подходили к крыльцу, на котором сидело несколько парней, выдыхая табачный дым.

– Я не алкоголичка, если ты это имеешь в виду. – Улыбнулась я.

– Нет, я не об этом. – Засмущался парень. – Просто не думал, что ты пьешь.

– А когда это ты уже успел подумать о Лиззи? – Взглянула на Майкла Кейси, игриво улыбаясь.

От слов Кейси Майкл совсем застеснялся.

– Я могу выпить несколько стаканов какого-нибудь некрепкого напитка, но обычно я не увлекаюсь. – Сказала я Майклу.

Громкая музыка сразу же оглушила меня, как мы вошли в дом. Людей было так много, что на пуфике в прихожей была большая гора верхней одежды.

– За мной! – Скомандовала Кейси и устремилась в гостиную, где я застала Мию в компании парня худого телосложения и с пирсингом в брови.

– Эй, ты, что сбежала от профессора? – Радостно спросила Мия, когда я села рядом с ней.

– Нет, он сам меня отпустил.

– Ставлю сто баксов, что он сейчас сам зависает в какой-нибудь компании и уже поражен пышными формами какой-нибудь бабы. – Крикнула Кейси, открывая бутылку с пивом.

Все засмеялись, а я резко встала с места.

– Пойду, возьму что-нибудь выпить себе.

– Я с тобой. – Сказал Майкл и последовал со мной на кухню, где было менее шумно.

– Пиво или текила? – Спросила я парня, указывая на бутылки с выпивкой. Во мне проснулось желание запить горечь чем-нибудь едким.

– Эм, пиво, но если ты будешь текилу, то я тоже.

– Тогда будем пить текилу. – Громко сказала я, достала из кухонного шкафчика два стакана, открыла текилу и налила целые стаканы.

– И ты еще уверяла меня, что ты не алкоголичка. – Усмехнулся Майкл, когда я одним залпом отпила полстакана.

– Трудная неделя. – Поморщилась я, чувствуя, как выпитая жидкость отдает теплом по всему телу.

Майкл последовав моему пример выпил пол стакана. Его щеки сразу же загорелись.

– Почему ты выбрала историю? – Спросил Майкл, когда мы осушили два стакана текилы.

– Черт его знает. Просто нравится. – Пожала я плечами. – Аналогичный вопрос к тебе.

– Мой отец историк. Он заставил меня поступить сюда.

– Чем бы ты занимался, если бы не отец?

– Мне нравится рисовать. Я бы хотел стать архитектором. Думаю, что после выпуска поеду в Нью-Йорк и поступлю на архитектурный.

– Круто! Надеюсь, что через лет пять, я буду проходить мимо какого-нибудь красивого здания, и его архитектором будешь ты.

– Ну, такого прогресса я сразу не достигну. Я буду рад, хоть какой-нибудь продуктовый супермаркет слепить.

Я громко засмеялась.

– Ты забавный.

– С юмором иду по жизни. Иначе никак.

– Значит, ты получаешь образование для отца. Неплохо.

– А ты? Ты собираешься быть историком?

– Нет. – Покачала я головой. – Я еще не знаю, кем я буду после выпуска.

– Ты же, вроде, гений в литературе.

– Гений в литературе? – Удивилась я.

– Ну, да, мой сосед вместе с тобой ходит на литературу. Он говорит, что больше всех разбираешься в книгах.

Я снова засмеялась.

– Кажется, твой сосед ничего не смыслит в литературе. Я не гений и даже не хочу им быть. Просто мне нравится читать и анализировать, что я прочитала.

– Еще, он сказал, что ты пишешь стихи. Это правда?

– Пытаюсь, но это у меня плохо получается. Лучше прочитать Достоевского десять раз, чем до конца дослушать мое одно стихотворение.

– Я бы хотел послушать твои стихи. Конечно, я не читал ничего из Достоевского, но ради того, чтобы услышать хоть одно твое стихотворение, я согласен прочитать что-нибудь из Достоевского.

– Ла-адно. – Протянула я. – Прочитай “Бедные люди”. Думаю, тебе понравится.

– Договорились. Я читаю этого странного Достоевского и с тебя твое стихотворение.

– Без проблем. – Пожала я протянутую руку Майкла.

Загрузка...