Глава 9 Имя

На следующий день в одиннадцать дня в четверг здание ФБР опустело. Что-то связанное с Уотергейтом.

Коридоры четвертого этажа погрузились в полумрак, горело только дежурное освещение, флуоресцентные трубки через одну, и далекий гул вентиляции. Даже Глория ушла по делам. Томпсон заглянул в конференц-зал в девять, молча кивнул и тоже уехал. Дэйв поехал с ним. Тим и вовсе исчез после обеда, у него вечером матч «Редскинз» по телевизору.

Остались трое: я, Моро и Стивенс.

Конференц-зал превратился в нашу штаб-квартиру. На длинном столе лежали разложенные досье, фотографии, протоколы.

Кофейник «Мистер Коффи» на подоконнике уже третий раз за день прогнал воду через фильтр, и теперь выдавал темно-коричневую жидкость, похожую на мазут. Пепельница перед Моро полна окурков «Голуаз», сизый дым плавал слоями. Стивенс пил чай из термоса, привезенного с собой из Лондона. Я подозревал, что он не доверял американским чайным пакетикам.

Мы ждали.

Вчера Моро отправил телекс в Лион через аппарат связи на третьем этаже. Комната связи ФБР, небольшое помещение без окон, заставленное оборудованием: четыре телетайпных аппарата «Телетайп Модель 28», тяжелые, серые, каждый фунтов по семьдесят, установленные на стальных тумбах.

Рулоны желтой бумаги, дюймов шесть шириной, заправлены в каретки. Перфоленточные считыватели, панели набора абонентов. Два оператора посменно следили за входящими сообщениями, круглосуточно, каждый день.

Моро продиктовал текст оператору. Двадцать минуций составного отпечатка, каждая описана по координатам: тип, положение относительно ядра и дельты, ориентация. Плюс запрос на проверку по картотеке Интерпола в Лионе.

Оператор набил текст на клавиатуре, перфоленточный передатчик прогнал ленту, аппарат защелкал, отправляя сигнал по трансатлантическому кабелю. Шестьдесят слов в минуту, каждая буква закодирована в пять электрических импульсов по коду Бодо. Сообщение из Вашингтона в Лион ушло за полторы минуты.

Стивенс тем временем снова позвонил в Лондон. Международная линия из кабинета двенадцать, через оператора, два доллара семьдесят за три минуты. Глэдис секретарь в военном министерстве, сказала, пока что результатов нет, пообещала результат в течение дня, лондонское время опережает вашингтонское на пять часов, и ночная смена Скотленд-Ярда уже приступила к работе, когда у нас уже светило солнце.

И вот мы сидели.

Моро листал досье, перечитывая в третий раз показания Поланко. Делал пометки на полях карандашом, крошечным аккуратным почерком. Время от времени бормотал что-то по-французски, не обращаясь ни к кому. Тянул сигарету, выдыхал, переворачивал страницу.

Стивенс сидел неподвижно, как статуя в парке. Ноги скрещены, руки сложены на животе, глаза полуприкрыты. Можно подумать, что он спит, но я уже знал, что Стивенс в таком положении думает. Перебирает факты, сортирует, раскладывает в уме по полочкам. Зонтик прислонен к стене за спиной, папка закрыта.

Я перечитывал хронологию краж «Призрака». Шесть городов, девять лет, ни одного ареста.

Без четверти двенадцать я встал, размял ноги. Вышел в коридор. Шаги отдавались гулким эхом от линолеумного пола.

Прошелся до автомата с кофе в конце коридора, опустил в щель десять центов, нажал кнопку. Бумажный стаканчик упал в лоток, струя горячей жидкости зашипела. Кофе из автомата, горький и водянистый, хуже того, что варил «Мистер Коффи» в конференц-зале, но хоть горячий.

Вернулся в зал. Моро поднял голову.

— Итан, как вы думаете, сколько еще ждать?

— Лондон должен ответить раньше всех. У них пять утра, картотечная смена работает с полуночи. Если отпечаток есть в базе, они найдут быстрее.

Моро потер глаза.

— Лион ответит позже. У нас там тридцать тысяч карт, двое дежурных. У каждого только две руки, лупа, перебирать шкафы с ящиками. Медленнее, чем у вас.

— У нас тоже по две руки и только лупы, — сказал я. — Сто пятьдесят девять миллионов карт, и картотечные техники работают в три смены. Компьютер тут не поможет, отпечатки хранятся на бумаге.

— Все как в прошлом веке, — сказал Моро. — Через двадцать лет, может, все будет по-другому.

Я промолчал. Я знал, как будет через двадцать лет, тридцать, пятьдесят. Но сказать не мог.

Стивенс открыл глаза.

— Лондон скоро ответит, — негромко произнес он. — Наши люди пунктуальны.

Тишина. Гул вентиляции. Где-то внизу, на первом этаже, хлопнула дверь.

Около часа Моро заснул прямо за столом. Голова легла на скрещенные руки, рядом с пепельницей и досье. Сигарета догорела в пепельнице, тонкая струйка дыма поднималась вертикально в неподвижном воздухе. Лицо расслабилось, морщины разгладились, во сне Моро выглядел моложе.

Стивенс посмотрел на спящего коллегу. Ничего не сказал. Повернулся к окну.

Я пил кофе и перечитывал описание внешности «Призрака», составленное по показаниям Поланко.

В два тридцать четыре зазвонил телефон.

Стивенс снял трубку прежде, чем раздался второй звонок. Я не успел встать со стула. Моро дернулся и поднял голову, сонный, с отпечатком рукава на щеке.

— Стивенс, — сказал инспектор в трубку.

Еле слышный голос в трубке. Стивенс слушал. Лицо неподвижное, серые глаза остановились на точке на стене. Не мигая.

— Понял. Повторите, пожалуйста. — Пауза. — Да. Записываю.

Он потянулся к блокноту. Взял шариковую ручку. Начал писать аккуратные строчки, ровными буквами, ни одной помарки, как будто заполнял бланк в канцелярии. Записывал долго, минуты две, переспрашивал дважды, уточняя даты и номера.

— Благодарю. Передайте Глэдис мою признательность. И всей ночной смене. — Положил трубку.

Молчание.

Моро полностью проснулся. Смотрел на Стивенса с выражением человека, ожидающего приговора.

Я стоял у стола, держа стаканчик с кофе в руке.

Стивенс смотрел на блокнот. Десять секунд. Пятнадцать.

Потом поднял голову.

— Есть совпадение, — тихо произнес он. — Частичная судимость. Белфаст, тысяча девятьсот пятьдесят восьмой год.

Моро подался вперед, стул скрипнул.

— Что именно?

— Мелкая кража из частной галереи, — продолжал Стивенс все тем же ровным, размеренным голосом, голосом диктора «Би-Би-Си», читающего вечерние новости, только на этот раз в два часа ночи, в пустом здании ФБР, в Вашингтоне, в августе семьдесят второго года. — Галерея Маунтджой на Донегалл-сквер в Белфасте. Подозреваемый задержан на выходе, при нем обнаружено два акварельных пейзажа Пола Генри, общей стоимостью около девятисот фунтов. Задержан полицией Королевского ольстерского констебулярства. Допрошен, дактилоскопирован, отправлен в камеру. Через трое суток прокуратура прекратила дело за недостатком улик: галерист передумал давать показания, свидетель отказался от первоначальных заявлений. Подозреваемого отпустили. — Стивенс помолчал. — Но отпечатки остались в картотеке. Северная Ирландия, там даже мелкое задержание фиксируется навсегда. Стандартная процедура. Полный набор, десять пальцев, в том числе безымянный палец правой руки. Четырнадцать минуций совпали с нашим составным образцом. Четырнадцать из двадцати.

Моро выдохнул. Не сказал ни слова, не выругался, просто протяжно выдохнул, как будто затаил дыхание все эти девять лет.

— Имя, — сказал я.

Стивенс посмотрел на блокнот.

— Патрик Адэр Коннор. Рожден двенадцатого марта тысяча девятьсот тридцать четвертого года. Место рождения: Голуэй, Ирландская Республика. Гражданство британское и ирландское.

Я достал блокнот. Записал полученные сведения.

— Военное прошлое? — спросил я.

— Да. — Стивенс перевернул страницу. — Записи Военного министерства. Коннор завербовался в Королевскую парашютную бригаду в тысяча девятьсот пятьдесят втором году, восемнадцати лет. Базовая подготовка в Олдершоте, потом парашютный курс в Абингдоне. Сначала рядовой. Повышен до капрала в пятьдесят шестом. Служил в шестнадцатой парашютной бригаде.

Королевская парашютная бригада. Я вспомнил разговор со Стивенсом два дня назад, когда он показывал папку Скотленд-Ярда. Это не SAS, а парашютный полк. Родственное подразделение. Та же школа, те же навыки.

— Дальше, — сказал я.

— Направлен в Западную Германию в пятьдесят седьмом, в составе Рейн-армии. Гарнизон Падерборн. Оставался в Германии вплоть до увольнения.

— Германия, — сказал Моро. Голос хрипловатый со сна, но глаза уже горели. — Вот откуда он знает немецкий. «Вердамт». Три года в немецком гарнизоне.

— Минимум три, — уточнил Стивенс. — Падерборн, Вестфалия. Гарнизон «Баркер Бэрракс». Британские солдаты жили среди немцев, покупали в немецких магазинах, пили в немецких барах. Многие бегло разговаривали на немецком. Капрал Коннор, судя по тому, что мы знаем о его лингвистических способностях, не просто бегло говорит, а выучил немецкий в совершенстве.

— Уволен в каком году? — спросил я.

— Шестидесятом. По основанию… — Стивенс прищурился, вчитываясь в записи. — «Увольнение по завершении контрактного срока, без права автоматического перевода в запас первой категории.» Формулировка мягкая, но это означает, что армия не хотела видеть Коннора в своих рядах. Это не позорное увольнение, нет. Но и не почетное.

— Причина?

— В записях не указана. Но Глэдис нашла пометку в жандармской картотеке гарнизона. В пятьдесят девятом году капрал Коннор попал под внутреннее расследование. Подозрение в краже имущества из офицерского клуба. Серебряные столовые приборы, серебряный кубок полка, несколько предметов мелкой антикварной утвари. Расследование не завершилось обвинением, но Коннору настоятельно рекомендовали не продлевать контракт.

— Серебро из офицерского клуба, — тихо повторил Моро. — Через четыре года рубиновое ожерелье из Королевского музея в Антверпене. Через семь картины Гойи из дворца в Мадриде. Через двенадцать «Персидская звезда» из Смитсоновского музея. — Он покачал головой. — У парня стремительный карьерный рост.

Стивенс продолжал:

— После увольнения в шестидесятом ничего нет. Коннор не появлялся в британских налоговых записях, не получал пособия, не обращался за паспортом в британское консульство. Единственное упоминание задержание в Белфасте в пятьдесят восьмом, еще во время службы. Видимо, находился в увольнительной или в отпуске. После шестидесятого года человек исчез. Ни адреса, ни банковского счета, ни водительских прав. Растворился в воздухе.

— Патрик Адэр Коннор, — произнес я вслух. — Тридцать восемь лет. Ирландец. Бывший капрал парашютной бригады. Говорит минимум на семи языках. Физически подготовлен, навыки боевого проникновения. Специализация музеи, частные коллекции, драгоценности и произведения искусства. Девять лет без единого ареста. Владеет бриллиантом стоимостью пятнадцать миллионов долларов.

— И находится неизвестно где, — добавил Моро.

— И находится неизвестно где, — согласился я.

Стивенс аккуратно закрыл блокнот. Положил ручку параллельно краю стола.

— Фотографии, — сказал он. — Армейская карточка Коннора содержит фотографию при зачислении, тысяча девятьсот пятьдесят второй год. Двадцать лет назад. Плюс полицейская фотография из Белфаста, пятьдесят восьмой. Четырнадцать лет назад. — Он посмотрел на меня. — Лондон вышлет копии, телефаксом в британское посольство на Массачусетс-авеню. Качество будет невысокое, зернистая фотобумага, но лицо различимо.

— Хорошо, — сказал я.

— Учтите, — продолжал Стивенс, — Коннору сейчас тридцать восемь. На армейской фотографии ему восемнадцать. На белфастской двадцать четыре. Лицо могло сильно измениться. А если он носит парик, линзы и, возможно, использует грим или даже пластическую хирургию…

— Тем не менее, — перебил я. — Костная структура не меняется. Форма черепа, расстояние между глазами, пропорции носа и подбородка. Фотография двадцатилетней давности лучше, чем ничего. А у нас до сих пор ничего и не было.

Моро встал. Прошелся по залу, заложив руки за спину. Три шага до стены, поворот, три шага обратно.

— Итан, что мы делаем с именем?

— Масштабные поиски. Описание и фотографию во все точки: Интерпол, Скотленд-Ярд, полиция всех стран Западной Европы, пограничные службы, аэропорты, морские порты. Имя Патрик Адэр Коннор и все возможные варианты. Коннор может путешествовать под любым из десяти псевдонимов: Дюваль, и еще шесть известных личностей из досье Моро, плюс неизвестные. Но имя дает нам точку отсчета.

— Он наверняка уже сменил документы, — заметил Стивенс. — Такие люди не путешествуют с настоящим паспортом.

— Конечно, — сказал я. — Но у него есть лицо. Лицо, пусть и двадцатилетней давности, но лицо. Рост, телосложение, возраст, особые приметы. Мозоли на руках, тренированное тело, многоязычность. Каждая деталь сужает круг.

Я посмотрел на часы.

— Идите обедать, — сказал я. — Оба. Скоро начинаем охоту.

Моро усмехнулся.

— Обедать? Сейчас?

— Конечно, лучше охотиться на полный желудок. Нам нужны силы. Томпсон скоро вернется, тогда и поговорим.

Моро посмотрел на Стивенса. Стивенс пожал плечами, микроскопическое движение, означавшее согласие.

— Почему бы и нет, — сказал Моро. — У меня голова работает лучше, когда я сыт.

Мы вышли из конференц-зала. Я выключил свет. На столе остались разложенные досье, пустые стаканчики из-под кофе, пепельница Моро и аккуратно закрытый блокнот Стивенса.

Призрак получил имя. Патрик Адэр Коннор, Голуэй, Ирландия.

Теперь предстояло найти человека, не желавшего, чтобы его нашли.

После обеда я вернулся в офис первым и узнал, что телефаксные фотографии Коннора уже прибыли из Лондона. Посольский курьер должен скоро доставить их нам. Я попросил две копии.

Вскоре подъехали Моро и Стивенс. Моро выглядел свежее, чем утром, успел поменять одежду. Чистая голубая рубашка, бритые щеки, но под глазами те же темные круги. Стивенс, как обычно, словно сошел с витрины магазина на Савил-Роу. Серый костюм без единой складки, галстук завязан безупречно, зонтик в руке. Я начинал подозревать, что у Стивенса десять одинаковых костюмов.

Вскоре в конференц-зал зашел Томпсон. Сигара само собой незажженная, лицо хмурое, как и полагается. Но глаза внимательные. Сел во главе стола.

— Докладывай, Митчелл.

Я изложил все. Звонок из Лондона, совпадение отпечатков, четырнадцать из двадцати минуций. Имя Патрик Адэр Коннор. Год рождения. Армейская служба. Белфастское задержание. Исчезновение после шестидесятого года.

Томпсон слушал, не перебивая. Сигару перекатывал из одного угла рта в другой. Когда я закончил, он помолчал. Потом повернулся к Стивенсу.

— Инспектор, насколько вы уверены в совпадении?

— Четырнадцать минуций, — ответил Стивенс. — Для ФБР стандарт двенадцать. Для британского суда шестнадцать. Мы между этими цифрами, ближе к вашему стандарту. Учитывая, что составной образец покрывает около восьмидесяти процентов полного узора, а белфастская карточка содержит полный набор десяти пальцев, совпадение надежное.

— Надежное, но не абсолютное, — уточнил Томпсон.

— Надежное, — повторил Стивенс с мягким нажимом. — Достаточное для ордера на арест в любом суде Англии и Уэльса.

Томпсон кивнул.

— Хорошо. Имя есть. Фотографии скоро будут. Что дальше?

Я подвинул стул ближе к столу.

— Масштабные поиски по Коннору уже запущены. Стивенс отправил ориентировку в Скотленд-Ярд, Моро телексом в Интерпол. Фотографии разошлются по всем европейским полицейским управлениям к вечеру пятницы.

— Но, — добавил я, — есть проблема.

Томпсон поднял бровь.

— Коннор профессионал. Двенадцать лет в деле, ни одного ареста. Человек, способный менять внешность, документы, язык и национальность как перчатки. Белфастская фотография четырнадцатилетней давности. Армейская двадцатилетней. Он наверняка сменил прическу, может, отрастил бороду, перекрасил волосы. Линзы, парик, мы знаем, что он использует маскировку. Мы раскинули сеть, но Коннор может пройти через нее незамеченным.

— И что ты предлагаешь? — спросил Томпсон.

Загрузка...